Japanese, English, and Spanish are my favorite because they add sound effects and make the roar a lot more epic so it doesn’t sound so plain and basic. The Kai versions are also great. I prefer the DBZ Latin voice actor over the DBZ Kai voice actor.
For the Brazilian Portuguese Version (DBZ) the voice actor Wendel Bezerra couldnt scream so loud to hurt his vocal chords, since he still needed to dub 19 more episodes with intense fighting and it had no one to replace him at the time
Honestly not to be mean but I kinda don't like Brazilian Goku much in general, even outside of intense scenes like these he's not very expressive in his line delivery, especially when compared with Mario Casteneda's performance since the Brazilian dub is based off the Mexican one from what I understand. Which if true kinda makes the scene worse cause they could've used Casteneda's scream kinda like how the Spanish dub used French Gohan's "yaaaaaaa" for his ssj2 scene as they were working off the French dub. I mean the voices are pretty similair between the Mexican and Brazilian dubs so they could've totally gotten away with it without making things jarring like the French dub leaving the Japanese screaming even when the characters are played by actors with completely different voices from the original VAs like Goku, which is why the old French dub of Z isn't featured in this video since they just kept the Japanese audio unlike Kai where they actually recorded their actors screaming.
Few moments where Kai Japanese is better than Z Japanese Z Japanese the seiyuus was in prime, but the roar from Goku SSJ in Z Japanese leaves something to be desired... in Kai Japanese is much better the roar and sounds a Ozaru.
@@songokumfg5542 imaginate ser un niño de los 90s y 2000s y crecer con un doblaje así, que el ingles kai sea el mas desgarrador no lo hace el mejor ya que es regrabado y el japones original nisiquiera esta bien sincronizado
@@RamBenignoMaligno No es que sea regrabado, el Inglés Kai es doblado, el japonés original, por que crees que se escucha en latino aquí en latam?. Bueno, todo tenemos distintos gustos, Yo me quedo con el Latino, japonés y el Inglés
3:02 Fun fact: Casper Phillipson, and a couple of other Danish VAs, reprises their roles in Dragon Ball Super, but it only happened just 2 weeks ago! We even got One Piece on Danish 3 weeks ago 😁
Que onda con esa gente que dice que el español latino (0:58) es el mejor???? El que en verdad supera a todos es el árabe (4:21) no tiene comparación, es más o menos como comparar a mr satán con un goku ultra instinto dominado
Me puse a ver en Castellano y los gritos del capítulo siguiente a este (rememorando la escena) y el 105 (los flashbacks) están mejor. Y con el actor de Goku en castellano en GT, uff, quedaría mucho mejor.
@@toulo2eso es cierto, pero yo viendo el capitulo de GT en el que hay varios Flashback, en la escena en la que goku se transforma hay varios doblajes que mejoran el grito, japonés, ingles, latino y no recuerdo que otros más
En griego le sentaron mal los yogures al pobre de songoku deben ser muy fuertes que parece que los esta intentando cagar y tiene que transformarse en ssj para conseguirlo
bueh, no sé, a mí me parece que le ayuda muchísimo el efecto de reverberación que le han puesto, no es que quede mal, al contrario, mis aplausos al equipo entero por haberles quedado un grito tan uniformemente perfecto. Pero creo que de por sí la voz de Mario no es tan potente comparada con, por ejemplo, la voz de Sean en inglés.
@@toulo2 no más escuchar a trunks en ingles es cancer en los oídos. Alguna vez le has puesto atención lo fingida que es? La mejor es la de cell perfecto, y vegeta, sean suena exagerado igual al hablar.
1:43 El de España me da un poco de gracia, re atorado ese Goku xD Parece que el pobre actor estaba afónico ese día y tuvo que laburar igual. Denle un té al pobre hombre.
Shame people can't appreciate the Italian Goku. We got a very poor script (That's why he screams something like "Now", which makes the scream not that credible) However, the italian Goku is something perfect. He has a "kid tone" instead of a mascoline tone, that fits perfectly with what really is the character. Is the most similar to Masako Nozawa than anyone else. (In fact, when italian people discover the japanese dub, they don't have any problem with Masako instead of other people)
Muchísimas gracias, tenía muchas dudas con algunos actores ya que no encontré mucha información confiable. Ya me parecía que el Gallego Kai fuera otra persona, no se parecía a Julio Lorenzo XD. Muchas gracias por aportar información con el blog y con los comentarios.
Es que el problema con el Gallego es porque provienen de un blog llamado "Os Arquivos da Meiga", aparte algunos archivos se cayeron y quién sabe si Kai sufrió lo mismo (aparte de otro asunto que me contó Hugo)
Uhh, lo había quitado porque no me gustó mucho la calidad del video y por el copyright (tipo, planeo subir otro video de multi y sólo quiero quedarme con dos videos con copyright en el canal, así no me arriesgo a que sea borrado por strikes)
Sería "Latin American Spanish" si te quieres poner técnico. Lo importante en este caso es que se entienda a cuál se está refiriendo, y en este caso sí he visto a gente mencionar al Español Latino como "Latin Spanish". Aún así, este video es de hace 3 años, hoy en día lo pondría "Spanish (Latin America)".
@@toulo2 es igual de redundante decirle así, todos entienden que el español americano es tan latino como el mismo español de españa, de quienes heredaste lo bruto
italian Goku: extremely irritated at you saying that it's time you'll pay for what you've done Arabic Goku (Kai): has had enough of what you've done and is screaming in order to achieve such great power to destroy you Hebrew Goku: idk tbh Thai Goku: saying that you'll pay for what you've done in the most polite way
RIP the legend paolo Torrisi 😢
4:40 la ambulancia.
KKKKKKK
Kkkkkkkk
eso es lo que estaba diciendo en mi mente 🤣🤣🤣
Hhhhhhhhhhh
Hebrew sounds like Squealing
Japanese, English, and Spanish are my favorite because they add sound effects and make the roar a lot more epic so it doesn’t sound so plain and basic. The Kai versions are also great. I prefer the DBZ Latin voice actor over the DBZ Kai voice actor.
The spanish from spain or the latino spanish
@@deadkimo2258 Latino spanish
Latin Spanish really does give the chills
@@tommat72 for sure
I think the german one is better
Bro the hispanics go HARD, holy hell amazing job
bro how do you spell it like that and not double check?
Yeah, Mario Castañeda and Edson Matus are both great actors, sadly the last one was very criticized.
For the Brazilian Portuguese Version (DBZ) the voice actor Wendel Bezerra couldnt scream so loud to hurt his vocal chords, since he still needed to dub 19 more episodes with intense fighting and it had no one to replace him at the time
Honestly not to be mean but I kinda don't like Brazilian Goku much in general, even outside of intense scenes like these he's not very expressive in his line delivery, especially when compared with Mario Casteneda's performance since the Brazilian dub is based off the Mexican one from what I understand.
Which if true kinda makes the scene worse cause they could've used Casteneda's scream kinda like how the Spanish dub used French Gohan's "yaaaaaaa" for his ssj2 scene as they were working off the French dub.
I mean the voices are pretty similair between the Mexican and Brazilian dubs so they could've totally gotten away with it without making things jarring like the French dub leaving the Japanese screaming even when the characters are played by actors with completely different voices from the original VAs like Goku, which is why the old French dub of Z isn't featured in this video since they just kept the Japanese audio unlike Kai where they actually recorded their actors screaming.
In Kai he did it way better but I enjoy both.
@@malumello17 ye, because he got far more experience when he was dubbing DBZ
0:58 mario castañeda
Puso su eapiritu en el grito
No too much echo
0:18 I love Japenese [Kai] Because you can hear the roar ngl.
Like ui
Few moments where Kai Japanese is better than Z Japanese
Z Japanese the seiyuus was in prime, but the roar from Goku SSJ in Z Japanese leaves something to be desired...
in Kai Japanese is much better the roar and sounds a Ozaru.
El grito de Mario Castañeda y el grito de la version en Ingles (Kai) son los mejores en mi opinion
0:57 El mejor de todos, y para la epoca que fue... UFFFF
FAVO RI TIS MO
@@songokumfg5542 imaginate ser un niño de los 90s y 2000s y crecer con un doblaje así, que el ingles kai sea el mas desgarrador no lo hace el mejor ya que es regrabado y el japones original nisiquiera esta bien sincronizado
@@RamBenignoMaligno Que buen Argumento XD
@@RamBenignoMaligno No es que sea regrabado, el Inglés Kai es doblado, el japonés original, por que crees que se escucha en latino aquí en latam?. Bueno, todo tenemos distintos gustos, Yo me quedo con el Latino, japonés y el Inglés
Verdad?
1:31 el de Brasil sonó parecido el grito de Mario Castañeda
Porqué está basada en el de México, también el de Gohan ssj2 se escucha casi igual
I like japanese and latin Spanish
but Cantonese is surprisingly epic
it's like the voice actor was excited at first so he was very ready
El cantones, no está mal, pero solo suena "enojado" cuando debería sentirse furiosos, literalmente le mataron a su mejor amigo en su cara
@juarezito7005 Sí, me pone la piel de gallina.
0:08 Don Ramón eres tú???
Xd
É que me chispoteó
Man, did Sean Schemmel improve a metric ton from Z to Kai. It's not even in the same ball park.
0:20 Masako Nozawa
0:46 Sean Schemmel
1:10 Edson Matus
1:10 Edson Matus
i like english dub more
Mario castaneda e a melhor sem dúvidas PT-BR DBKAI como sempre e german kai
No
PD: Que bueno que hay más gente que reconoce a Julian Çanameti como Gokú :D
El grito del alemán 🇩🇪 es brutal👌
3:02 Fun fact: Casper Phillipson, and a couple of other Danish VAs, reprises their roles in Dragon Ball Super, but it only happened just 2 weeks ago! We even got One Piece on Danish 3 weeks ago 😁
02:27🇮🇹Adessooo!!(Now!)
Latin Spanish 👏 Mario Castañeda.
Castañeda Forever Bro
@RigoMercado no
Sean gives me the creeps sometimes with his Goku's interpretations. So damn epic
Mi grito favorito en el dbz original es el latino, pero en kai es el gallego mi favorito
Y el Gokú Gallego del Kai es Anton Rubal xD
Sip
Japanese (Both Z And Kai) English Dub (Kai Only) And Latin Spanish Dub (Z Only) Are My Favorite Versions Here
Mario castaneda/Wendell Bezerra/Masako Nozawa/Sean Schemmel
Que onda con esa gente que dice que el español latino (0:58) es el mejor????
El que en verdad supera a todos es el árabe (4:21) no tiene comparación, es más o menos como comparar a mr satán con un goku ultra instinto dominado
jajaja, te mamaste.
WEYYYYY si me rei refeo JAJJAJAJAJJKA
XDDDDDD
JajajajJj
They had us in the first half, not gonna lie xD
6:19
Para los que no entienden thailandes
Goku dice:
ฉันจะไม่ยกโทษให้คุณ
No te lo perdonaré.
Me gustaria agregar la misma escena pero en la version de GT, en varios doblajes el grito mejora
Me puse a ver en Castellano y los gritos del capítulo siguiente a este (rememorando la escena) y el 105 (los flashbacks) están mejor. Y con el actor de Goku en castellano en GT, uff, quedaría mucho mejor.
@@toulo2eso es cierto, pero yo viendo el capitulo de GT en el que hay varios Flashback, en la escena en la que goku se transforma hay varios doblajes que mejoran el grito, japonés, ingles, latino y no recuerdo que otros más
@José Adriano si, un dia busca el cap, es uno o 2 caps antes de que vegeta se transforme en ssj 4
En griego le sentaron mal los yogures al pobre de songoku deben ser muy fuertes que parece que los esta intentando cagar y tiene que transformarse en ssj para conseguirlo
xddd 🤣
Japonés : 9.2
Japonés Kai : 9.35
Inglés : 9.38
Inglés Kai : 9.6
Español Latino : 9.7
Español Latino Kai : 9.6
Portugués de Brasil : 6
Portugués de Brasil Kai : 7.2
Español de Europa : 7.8
Portugués : 4
Alemán : 9.7
Alemán Kai : 6
Italiano : 8.1
Frances Kai : 8.3
Húngaro : 7.9
Danés : 9.0
Catalan Kai : 9.15
Valenciano : 9.2
Gallego : 8.7
Gallego Kai : 8.75
Griego : 5.5
Arabe : 3.2
Arabe Kai : 4.1
Hebreo : 4.9
Serbio : 8.7
Albanes : 6.8
Koreano : 9.4
Mandarin (1st) : 6.8
Mandarin (2nd) : 7
Mandarin Kai : 8.6
Cantonés : 7.65
Thai : 6
Thai Kai : 6.3
Croata : 8
Mario Castañeda es el mejor y no es debatible
bueh, no sé, a mí me parece que le ayuda muchísimo el efecto de reverberación que le han puesto, no es que quede mal, al contrario, mis aplausos al equipo entero por haberles quedado un grito tan uniformemente perfecto.
Pero creo que de por sí la voz de Mario no es tan potente comparada con, por ejemplo, la voz de Sean en inglés.
@@toulo2 la gran mayoría tiene un buen de reverb, no solo Mario.
@@toulo2 la actuación en inglés es malísima, muy fingida. Hay gritos buenos pero suena muy falso y superfificial.
@@walnutstew4395 Difiero si hablamos del doblaje de Kai y posteriores, el de Z sí me parece medio regular tanto en traducción como en actuación.
@@toulo2 no más escuchar a trunks en ingles es cancer en los oídos. Alguna vez le has puesto atención lo fingida que es? La mejor es la de cell perfecto, y vegeta, sean suena exagerado igual al hablar.
you can tell a few of the european VAs had no idea what the tone of the scene was supposed to be, then came back to do Kai and at least IMPROVED lol
1:43 El de España me da un poco de gracia, re atorado ese Goku xD
Parece que el pobre actor estaba afónico ese día y tuvo que laburar igual. Denle un té al pobre hombre.
2:27 il nostro goku non c'è più 😭
🃏Jikirukino Jol De Raptul [0.🖕] ma cosa
🃏Jikirukino Jol De Raptul [0.🖕] è orribile
🃏Jikirukino Jol De Raptul [0.🖕] ci sono migliori
🃏Jikirukino Jol De Raptul [0.🖕] saludos de un hispanohablante
@@stopmotion7031 porque la mayoria de hispanoablantes critican a los demas doblajes :(
No manchen, el Catalan estuvo re-épico u.u
BUENARDO
Escucha cuando se transforma en ssj 3, te vas a sorprender
in italian he actually screams "NOW..."
Yeah im italian and i know it, goku italian voice (Paolo Torrisi) fits a lot
@@sasaiji1398 MAMMA MIA XD
6:42 gárgaras
Shame people can't appreciate the Italian Goku. We got a very poor script (That's why he screams something like "Now", which makes the scream not that credible)
However, the italian Goku is something perfect. He has a "kid tone" instead of a mascoline tone, that fits perfectly with what really is the character. Is the most similar to Masako Nozawa than anyone else. (In fact, when italian people discover the japanese dub, they don't have any problem with Masako instead of other people)
6:37 lets go
I felt the rage 2:13
Didn't include Filipino dub, but man, Goku is Goku in every language he spoke.
couldn't find that version, I know it exists but I only found from cell saga onward
@@toulo2 Goku's voice in Filipino is amazing too. Voiced by very talented Jeff Utanes.
Bruh the Arabic Version sounds like Goku is taking a shit XD
WTF kind of scream was that? 4:43
As an israeli this is an emberassment
Spongebob
I from Israel and yes its bad
It was the ww2 siren
@@swag2i116LMFAO 🤣🤣
Japan kai English dub kai Dbz español latino & Kai Mandarin Kai
Japanese eh ok English best Latin espanio cool Portuguese ok Italian wtf
my favorites
spanish: z and kai
english: only kai with original soundtrack
German: z
mandarin: kai (the best in my opinion)
Is Latin American Spanish is of spain
@@songokumfg5542
Interesting, in Spain don't have dub dragon ball z kai
por que me hago el que hablo ingles xD, tienes razón. Es español latinoamericano
Catalán en kái brutal con el gran Marc zanni
Mis Favoritos
1.Latino (Z)
2.Latino(かい)
3.Japones(かい)
4.Braileño(かい)
5.Catalan(かい)
6.Aleman (かい)
7.Valenciano(Z)
8.Japones(Z)
9.Arabe(かい)
10.Koreano(Z)
11.Mandarin(かい)
12.Cantones(Z)
13.Tailandes(かい)
14.Ingles(Z)
15.Castellano(Es Un Desastre)
🤡
2:01 Frieza sound's so shocked in this dub 😂😂
0:00 - 1:03
2:03
1.- Mexican
2.- Mandarin (KAI)
3.- American (KAI)
4.- German
5.- Valencian
Ya sabemos que eres latino bro
@@andomodocrack Ya y? Latino a mucho orgullo. Y tu obviamente tambien eres latino
3:06 El Danés suena como si estuviera cantando.
Masako, Sean, and Mario were the best.
Italian Super Saiyan Goku be like: *MAMMA MIAAAAAAA*
He literally said "NOOWWWWW" when he transformed
@@springtrapchannel9428 ha detto: adesso
Latin Spanish not Kai is the best for me
El Gokú Alemán de Kai es Amadeus Strobl :) (quien estuvo en DBZ)
PD: Soy uno de los admins de Dragon Ball Dubs
Muchísimas gracias, tenía muchas dudas con algunos actores ya que no encontré mucha información confiable. Ya me parecía que el Gallego Kai fuera otra persona, no se parecía a Julio Lorenzo XD. Muchas gracias por aportar información con el blog y con los comentarios.
No hay de que compañero :) Y en el blog también hay un par de multidiomas que tienen algo de info de los actores xD
Quien te puede ayudar con el doblaje Gallego es Hugo2003DBZ c:
Es que el problema con el Gallego es porque provienen de un blog llamado "Os Arquivos da Meiga", aparte algunos archivos se cayeron y quién sabe si Kai sufrió lo mismo (aparte de otro asunto que me contó Hugo)
@@ChaosGokuSSJ4Original Ahh, entiendo, el audio del video lo saqué de una comparación que vi por youtube del kai y del Z
Increíble Edson Matus, me gustó su grito a pesar de que Z Kai para mí es kk, 1:09
LL4MA G yo lo unico que rescato de Edson son sus gritos pero fuera de eso nada
Pobre Edson Matus por culpa de ese doblaje se gano la fama del Eterno Actor de Remplazo.
EL MARIO ES LEGENDARIO K ME DICES
Some people just CANT scream in terms of anime voice acting...
Brazilian Portuguese has the obviously best scream
No, the best scream was from Mexican Spanish
@@LETTITBITYT Opnions bro shut up
@@arthurstation463 Are you deaf?
@@LETTITBITYT you is deaf
@@LETTITBITYTNever, admit the Mexican dubbing sucks
Best one @3:21
El mejor el latino
Frankly, I think the Arabic Z version is bad, so it is good that there is the Arabic Kai version, which makes the scene better with a sharper scream
Edson matus y masako nosawa :D
Mandarin kai
@@Pandel2017K Em es que ese era mi opinion xd
@@Pandel2017K jeje no imoorta crack
Disculpa, recuerdo que también subiste un multilenguaje de Gohan SSJ2 pero ya no lo veo en tu canal, qué pasó con ese video? :0
Uhh, lo había quitado porque no me gustó mucho la calidad del video y por el copyright (tipo, planeo subir otro video de multi y sólo quiero quedarme con dos videos con copyright en el canal, así no me arriesgo a que sea borrado por strikes)
@@toulo2 ah entiendo, gracias por responder! ^^
La mía fue la de
Latín español
Es mi idioma además
Goku en gallego kai es anton rubal y en alemán kai es armadeus strobel
I wish we knew who did german kai, done 👍
In the description I fix it!, it's Amadeus Strobl
0:43 - 0:53 🔥
After more than 20 years I keep wondering why in Italian he says "Now...".
Probably because in English the scream sounds like a “now” so the adapters adapted “now” and not a scream
They should show the scene before he says now. You can literally hear the rage in his voice
Most of the European dubs felt kind of flat but DAMN the original German one is good
Yes it sounds great !
the dubbing of ocean dub
No. The Ocean Dub didn't get to Dub the Frieza Saga and upon of all, it became terrible after de the Saiyan Saga.
Waouu excelente vídeo te quedó muy bueno.
Oye una pregunta con que app editas?
0:21
The best versions imo are Japanese (Kai) and English, but the Latin Spanish, German and Valencian versions are also good
English 🤣
El ingles es el mejor en gritos pero en voces es feo 🤣🤣🤣🤣
The German was 💩💩💩💩
Mandarin (kai) did the same thing as japanise did in the kai
Don ramon xd 3:33
Y ya tienes que agregar Castellano Kai
No puedo ya xD, pero me pareció muy bueno
4:22
جوكو على وشك ان يتحول لشبح
en portugués parece que esta estreñido tratando de cagar con dolor de pansa.
?Brazileño ou Portugal
Paolo Torrisi is on top
4:25 ¿Qué mierda es este árabe?
تكاسل استوديو الدبلجة في هذا المشهد
ولكنني ارى ان الاداء الصوتي كان ممتاز بالمشاهد الاخرى على الرغم من التغييرات في الحوارات ومسميات التقنيات
Japanese Kai is just better than Japanese Z.
I'm sorry but Nozawa doesn't know how to scream
And Mandarin Kai is arguably the best
Goku Is Sean Schemmel!
1: japones yTodos los español latino y ingles y francés Kai
es American Spanish, no "latin", ¿¿acaso al English le especificás "germanic english"??
Sería "Latin American Spanish" si te quieres poner técnico. Lo importante en este caso es que se entienda a cuál se está refiriendo, y en este caso sí he visto a gente mencionar al Español Latino como "Latin Spanish". Aún así, este video es de hace 3 años, hoy en día lo pondría "Spanish (Latin America)".
@@toulo2 es igual de redundante decirle así, todos entienden que el español americano es tan latino como el mismo español de españa, de quienes heredaste lo bruto
El "Latino" de ese término proviene de Latinoamérica, no del latín. ¿Y vos de quién heredaste la educación?
Hindi one is fire 🔥🔥🔥 go checkout it's not in the list
WHAT is that Thai dub?!
Que mierda de dublagem thai ?
Todos sabemos que el mejor fue el Latino. 😎👍
calla, japones kai es god
Cállese Fanboy del doblaje latino el inglés Kai le gana
ARABIC WOOOW😯😯😯🔥🔥 4:29
Bro sounds like he trynna catch hus breath after falling on his back
Me gusta el de mazako y edson matus jsjsj
Latino y Catalan e Ingles
Opino igual
The Itallian,Arabic,Hebrew, and Thai are the funniest XD
🇸🇦😂
Hebrew solos
italian Goku: extremely irritated at you saying that it's time you'll pay for what you've done
Arabic Goku (Kai): has had enough of what you've done and is screaming in order to achieve such great power to destroy you
Hebrew Goku: idk tbh
Thai Goku: saying that you'll pay for what you've done in the most polite way
@@alitaha20107 I was talking about the original Arabic in the video, not kai!
Too bad no Filipino version, Goku's voice in Filipino is amazing too. Voiced by very talented Jeff Utanes.
Yeah I'm From Philipines I Would Like To Hear That
Japanese, English and Arabic
El cantones original 10/10
Pratrick Borg (goku)🇫🇷 1989
Z French dub kept Nozawa’s scream
Sean schemmel
Yo Me Quedo Con El Dragon Ball Z Kai Idioma Latino y Z Latino y Chino Kai y Ingles Kai y Ingles Z y Japones Z y Japones Kai
1:52 아 프리져 존나 뻘하게 웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
is it me... or kai version copied mexico on many versions?
Weird since everyone did the US version of Kai since Toei didn't wanna do it themselves
it's insane how many dubs completely ruin it