Black Myth: Wukong | Characters and Voice Actors (English and Chinese) Full Cast

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 ноя 2024

Комментарии • 214

  • @하늘-x1z
    @하늘-x1z 2 месяца назад +355

    I spent my money to give this game to my 4 nieces and 2 little sisters and they were very happy🥰🥰😍😍😍

    • @88thi
      @88thi 2 месяца назад +18

      Too kind 😊😊

    • @bakaabsolute1253
      @bakaabsolute1253 2 месяца назад +16

      u bougth this game 6 times ?

    • @mohamsoft
      @mohamsoft 2 месяца назад +17

      @@하늘-x1z you forgot about me😁

    • @하늘-x1z
      @하늘-x1z 2 месяца назад +21

      @@bakaabsolute1253 yes...because they want to own it personally😅😅😅

    • @하늘-x1z
      @하늘-x1z 2 месяца назад +3

      @@mohamsoft 🤣🤣🤣

  • @faithite
    @faithite 2 месяца назад +77

    I love how the Chinese dubs are speaking in ancient/palace Chinese language. Which is much harder than modern Chinese.
    So tempted to buy just to play in Chinese.

  • @Mugman896
    @Mugman896 2 месяца назад +56

    9:30 Ok the fact they got the VA for Journey to the West 1986 is amazing.

  • @WisdomRose
    @WisdomRose 2 месяца назад +93

    I think both the Chinese and English versions sound really good for this game. Props to all the voice actors in both languages for their performances. As someone who finds it hard to focus playing video games while reading subtitles at the same time, I'll likely play it in English first if I ever get the game, and then play again in Chinese after completing it.

    • @advocate_of_HAKAI
      @advocate_of_HAKAI Месяц назад +1

      Absolutely. English VA is seriously underestimated for this game

  • @kdongzheim6071
    @kdongzheim6071 2 месяца назад +179

    Imagine the immense effort those ladies and gentlemen put into this project, yet journalists are still claiming there's no diversity💢

    • @henrichandrew
      @henrichandrew 2 месяца назад

      Those are western journalists propaganda, don't know what diversity they were talking about. For them, every movies, games always have to put white or black characters or faces in it.
      And Hello.... Wu Kong is a mythology from China and Asia, certainly are characters are Chinese and Asian...
      Why those "God of War" series, they (westerners) never bother and called it no diversity? because all characters are Caucasian. What an absurd statement and comment from them..

    • @manchumuq
      @manchumuq 2 месяца назад +24

      And there's a trans voice actress too.

    • @miralu1279
      @miralu1279 2 месяца назад

      🤣

    • @Vostadues
      @Vostadues 2 месяца назад +12

      Look at 14:06, the voice actress includes AI V-Idol as well... Can it be more diverse then that?!

    • @jewii3824
      @jewii3824 2 месяца назад

      According to these smooth brains, only black people = diversity

  • @kacangatomtigaroda
    @kacangatomtigaroda 2 месяца назад +47

    For first time I hear erlang eng Voice , I immediately remembered the actor's voice. He really has a very distinctive voice.

    • @miraakfus4537
      @miraakfus4537 2 месяца назад +6

      True I played the game with chinese dubbing throughout but after watching this video featuring Erlang and Monke I must say their voices are remarkable

    • @blythe1599
      @blythe1599 2 месяца назад +4

      The English voice fits him more for some reason

    • @Matic_Miyagi
      @Matic_Miyagi Месяц назад

      ​@blythe1599 the English voice actor did that show called "Warrior" and he also plays Storm Shadow in the Snake Eyes movie

    • @blythe1599
      @blythe1599 Месяц назад

      @@Matic_Miyagi he was also in Bullet Train

  • @k_lakshmi_n
    @k_lakshmi_n 2 месяца назад +42

    Very informative video with their past history, nice

  • @sosochio4374
    @sosochio4374 2 месяца назад +27

    masterpiece!

  • @diegoleo1279
    @diegoleo1279 2 месяца назад +46

    Cat must be proud of itself..... it becomes a tiger

    • @ryana5435
      @ryana5435 Месяц назад

      Actually, that’s a parody video done by devs themselves. There are no evidence showing a cat played the tiger

  • @ohmelik
    @ohmelik 2 месяца назад +61

    One of the female(?) character’s motion capture actress is a Muslim Uighur beauty from Xin Jiang. This is going to make IGN journalists’ brain explode. Either that or to dream up a fake news of lies about forced prison labour in Xin Jiang being used to make the game.

    • @yourmother78910
      @yourmother78910 2 месяца назад

      Yup and her name is Zuriyati Abdullah in China is Yati

    • @Diego-e5r
      @Diego-e5r Месяц назад

      What's her name?

    • @lamvutran9345
      @lamvutran9345 Месяц назад +5

      @@Diego-e5r Zurayati Abdullah, who model the second sister

    • @allcorruptingwyrm5324
      @allcorruptingwyrm5324 Месяц назад +1

      no one
      not a single soul
      youtube comment section:

  • @jamesalexander7856
    @jamesalexander7856 Месяц назад +3

    Thanks for taking the time to put this together! It’s truly an honour to be part of a cast with such amazingly talented people! 🙂

  • @NguyenKim-oj6bn
    @NguyenKim-oj6bn 2 месяца назад +12

    1:06 Damn, Erlang voice is Wei Ying voice actor too TT my top 1 fav movie character of mine.

  • @pustulio81
    @pustulio81 2 месяца назад +55

    Game Science: We have Mo.Cap Cats!!
    Me: SHUT UP AND TAKE MY MONEY!!!

  • @sentboumaster3436
    @sentboumaster3436 2 месяца назад +24

    I am glad that people give credit to the original Chinese voice actors and actresses, instead of only giving credit to the English voice actors and actresses like those only English dub fans who only think English is the only language exists

    • @CypCyp-wj3rz
      @CypCyp-wj3rz 2 месяца назад +2

      What do you say supposed to be a normal thing and average standard, but seems like less people are doing it correctly now. Anyway, we still see some change here than it is a good thing.

  • @jasonlee148
    @jasonlee148 2 месяца назад +8

    Love how Kang Jin Stars english VA looks like the Chinese fave model😂

  • @raymonddon8875
    @raymonddon8875 2 месяца назад +34

    the west is trying to downplay the maga hit of this game - GOTY 2024.

    • @TheRedc0met
      @TheRedc0met 2 месяца назад +11

      US: overcapacity of steam monkeys. Must ban for national security.

    • @bayonetta8893
      @bayonetta8893 2 месяца назад +2

      MAGA? 🤔

  • @monkeseeaction21987
    @monkeseeaction21987 Месяц назад +8

    Yellow Loong boss: 💀
    Yellow Loong voice actor: 🍌

  • @matazock
    @matazock Месяц назад +4

    @7:00 Oh, nice to see he got a new job after defeating Shang Tsung.

  • @Mejandora
    @Mejandora 2 месяца назад +12

    After hearing Erlangs voice I immediatly regocnised the voice as Ye Qiu from the The King's Avatar animation and instantly knew I will get my ass kicked when encountering him the next time.

    • @ooodey3924
      @ooodey3924 Месяц назад

      no Chosen One will get the good ending if Erlang use the Myriad Manifestation Umbrella lol

    • @Mejandora
      @Mejandora Месяц назад

      @@ooodey3924 But that means he can then use 240 level 20 and under skills! 😨How should i break this endless stream of real and false combos? Erlang with his spear was tough enough :D

    • @ooodey3924
      @ooodey3924 Месяц назад

      @@Mejandora you have no chance lol

  • @VerySaneDr
    @VerySaneDr 2 месяца назад +5

    Such amazing voice acting by all. I think the English Erlang VA is my favorite. Crazy that the western media put the game down before even witnessing all this effort by all kinds of people that was put into the game.

  • @Soaring-Wind
    @Soaring-Wind 2 месяца назад +14

    Kay is impressive! Very unexpected!

  • @LeovelUp
    @LeovelUp Месяц назад +1

    That line delivery for Yellowbrow by Ramon Tikaram gave me chills it might be my favorite line in the whole game. Also funny that Godrick commands you to kneel as well lol.

  • @Broseftoast
    @Broseftoast Месяц назад +3

    Wow I didn't realize that was andrew koji, I thought he did a great job

  • @黑鎌
    @黑鎌 2 месяца назад +15

    As a Chinese, I unexpectedly felt that the English dubbing was also very good, very good. However, many of the Chinese subtitles of this game are very difficult to translate and explain in English, and the English translation is not good and should be understood, and it is indeed very difficult to translate in multiple languages

  • @Shirohige4yonko
    @Shirohige4yonko Месяц назад +4

    Even though i had to follow the subtitles...playing yhe game with the chinese dub gave it some kind of special feeling. Dont get me wrong the english dub its quiet special but the chinese dialogue just makes the game that more special.

  • @leol.6679
    @leol.6679 2 месяца назад +6

    My respect for them all❤❤

  • @rudneyrocha
    @rudneyrocha 17 дней назад +2

    In english they put same voice to any character!! 🤔🤔 My choice is the chinese version, is the best!!

  • @alextuan6328
    @alextuan6328 Месяц назад +3

    I was surprised when I learned that Andrew Koji is the voice actor of Erlang.

  • @jiaxizhang3295
    @jiaxizhang3295 Месяц назад +2

    WOWWWW BRAVO FOR BOTH ENGLISH AND CHINESE, ALL EXCELLENT

  • @joejoemarker
    @joejoemarker 2 месяца назад +6

    dang.. there's Andrew koji 😀

  • @rudneyrocha
    @rudneyrocha 17 дней назад +1

    Its very best in chinese version!!! VERY VERY BEST IN CHINESE LANGUAGE!!

  • @ceddiebear
    @ceddiebear 2 месяца назад +5

    The weird surprise that a LOT of Chinese VAs also did the Chinese voices for Dynasty Warriors/Wo Long is... pretty huh to me
    EDIT: Also the game is called Punishing: Gray Raven wtf is the Panini from? LOL

  • @李北齐
    @李北齐 2 месяца назад +11

    It's remarkable how those voice actors resembles their character.

    • @angsern8455
      @angsern8455 2 месяца назад +1

      Some were made to look like their voice actors, the Chinese ones.

    • @gingerl.1336
      @gingerl.1336 2 месяца назад +1

      ​@@angsern8455I'm pretty sure it's the other way around, the VA tries to be in character as much as possible.

  • @tc4303
    @tc4303 2 месяца назад +6

    Bro they literally found Liu Kang to voice this game

  • @bickeeta240
    @bickeeta240 Месяц назад +1

    These voice performers are really amazing in making excellent game scenarios.

  • @dojima24
    @dojima24 Месяц назад +1

    I KNEW that was Andrew Koji as Arlung

  • @temper44
    @temper44 2 месяца назад +23

    Interesting use of Japanese actors for English speaking roles. They speak perfect English but they have an Asian tone, which makes them different.

  • @jessiehow
    @jessiehow 2 месяца назад +7

    1986年中國西遊記電視劇的孫悟空配音就是這樣,深入人心,活潑俏皮,廣受好評,但是英文版配音確實聽上去有點邪惡

    • @仡辰
      @仡辰 2 месяца назад +2

      英文版腔调明显是蝙蝠侠里的小丑风格

    • @jessiehow
      @jessiehow 2 месяца назад +2

      @@仡辰 沒錯,我也是想到小丑
      這個角色,估計是英文版配音演員還是沒有理解這個角色

  • @idtyu
    @idtyu 2 месяца назад +2

    Chinese VA for Wukong and the destined one is same VA for Skott in Honkai Star rail

  • @theragingninja9858
    @theragingninja9858 Месяц назад +1

    Mark would be perfect for Frieza, his voice is like a mix between linda young and the current voice actor.🔥

  • @barely_surviving47
    @barely_surviving47 Месяц назад +2

    Shen Monkey in Mandarin dub: Cheerful but depressed drunk.
    Shen Monkey in Eng dub: What even is life kinda drunk.

  • @rouschandara5966
    @rouschandara5966 2 месяца назад +3

    i really love erlang voice

    • @gingerl.1336
      @gingerl.1336 2 месяца назад +1

      Do you mean the Chinese one? He's literally one of the most famous VA in China and acted in hundreds of dramas and movies, he is the voice of lots of handsome men.😂

  • @reyonXIII
    @reyonXIII 2 месяца назад +1

    Never thought I'd hear Reyn sound so evil. Or Poppi sound like a mature lady

  • @Jack_Gatsby
    @Jack_Gatsby Месяц назад +2

    No headless Lingji? It was hilarious, he speaks in Scottish accent!

  • @lilylee345
    @lilylee345 2 месяца назад +14

    还是中文听着顺耳。

    • @pepsichen9684
      @pepsichen9684 2 месяца назад

      一股仙侠味,不知道哪里好了~。中文就几个配的还不错

    • @iefeel
      @iefeel 2 месяца назад +7

      @@pepsichen9684 本身故事就是神话剧呀,有仙侠味有错么?

  • @Mohaking_Og
    @Mohaking_Og 17 дней назад

    Wow amazing I didn’t know Lin qiang is the voice actor two characters so talented m. Btw Google websites should give these Chinese voice actors credit they did way better then the English version

  • @quentinj5799
    @quentinj5799 2 месяца назад +11

    Waa Andrew koji 🔥

  • @isaac.fidei82
    @isaac.fidei82 Месяц назад +1

    Man! they all sound good!!!!!!!

  • @GrayMoe
    @GrayMoe 2 месяца назад +5

    I think everyone did a fantastic job on VA. English and Chinese.

  • @hadi..3232
    @hadi..3232 Месяц назад +1

    IMO i like the english Voice actor for erlang more then the other one, i think it suits him more compare to the chinese actor..Btw both have done good job no doubt!!

  • @momotaroreincarnatednthtim6303
    @momotaroreincarnatednthtim6303 2 месяца назад +3

    Why does Chinese version sound so fitting?

    • @myraclesname
      @myraclesname Месяц назад +1

      you're being sarcastic right

  • @SuhandiWijaya
    @SuhandiWijaya 2 месяца назад +32

    How Kay Eluvian voice a few men's voices as a woman, that's crazy.

    • @rayenwiller
      @rayenwiller 2 месяца назад +8

      trans obviously

    • @user-jk5um1om8l
      @user-jk5um1om8l 2 месяца назад

      Trans… see… you can have trans people contribute to your game without being woke. 😅

    • @jonavin
      @jonavin 2 месяца назад +9

      But “there no diversity “

    • @SuhandiWijaya
      @SuhandiWijaya 2 месяца назад

      @@jonavin they can keep the diversity BS in the West, East doesn't need it 😂

    • @SuhandiWijaya
      @SuhandiWijaya 2 месяца назад

      @@jonavin the West can keep their diversity BS, we don't need it thank you very much 😂

  • @gabriellf_9304
    @gabriellf_9304 2 месяца назад +1

    2:16 At first I thought this character was voiced by Liam O'Brien

  • @cstephen4695
    @cstephen4695 2 месяца назад +7

    wukong is actually handsome

    • @Rinimisman74
      @Rinimisman74 Месяц назад

      For me erlang is handsome too

  • @webherring
    @webherring 2 месяца назад +6

    As a Chinese, I preferred the Chinese version. It seems more dramatic and appropriate. As I tried to understand why, I think it comes down to the phrasing. The English isn't as good to me because it doesn't have the same way of phrasing. It lacks the Chinese feeling. I think the Chinese phrasing follows the Chinese opera tradition.
    Then I wondered, what if the English used the Chinese way of phrasing. (Like how the British voice actors followed the Japanese phrasing in the 1978 show Monkey.)
    Best I can think of is it would sound like William Shatner 😅😅
    Which isn't necessarily bad, BTW. If you re-watch this video with William Shatner in mind, you'll see what I mean !! 😅😅

  • @albertwesker3165
    @albertwesker3165 2 месяца назад +47

    The British style sounds perfectly math the roles.
    All the actors are superb!!

    • @sox719
      @sox719 2 месяца назад +6

      except for the headless guy. The Irish accent sound so weird and it doesn't fit.

    • @AlcoholicfishTan
      @AlcoholicfishTan 2 месяца назад +3

      Not at all, I rather they have Chinese accent.

    • @jasonlee148
      @jasonlee148 2 месяца назад +1

      ​@@sox719I kinda feel if the headless guy had a chinese accent similar to Mr Ping's from Kungfu Panda, that would've been perfect.

    • @ReiKoko
      @ReiKoko 2 месяца назад +2

      @@AlcoholicfishTan As a Chinese person, I'm glad they didn't have the actors speak in a Chinese accent, especially since not all of the english cast are actually chinese and they If you want authenticity, then set the audio to mandarin.

    • @christopherhu7189
      @christopherhu7189 2 месяца назад +2

      @@sox719it’s a meme, northern shangxi which is the headless monk’s accent, looks like Britain which is why they casted a dude from the northern parts of the isle.

  • @udama9326
    @udama9326 2 месяца назад +1

    Even voice actors ,most of them look like their characters

    • @Rinimisman74
      @Rinimisman74 Месяц назад

      That was what I’m thinking too

  • @Jaggedfire
    @Jaggedfire Месяц назад +2

    7:01 Liu Kang

  • @venerandarain3
    @venerandarain3 2 месяца назад +1

    so many version Caster on youtube.. i dont even know which one was real caster 😂😂😂😂😂😂

  • @HeyJoeHUN81-PCRPGCommunity
    @HeyJoeHUN81-PCRPGCommunity 2 месяца назад +4

    Awesome! Thanks for this great video, shared! Meanwhile, Western journalist for example at IGN & Screen Rant still try to tell, this game has "no diversity and inclusivity", gosh. What a rubbish they trying to write every time.

  • @SaMeeRX00
    @SaMeeRX00 Месяц назад +1

    the destin one silent charector 🤔👀

  • @moonol
    @moonol 2 месяца назад +1

    bianjjang边江的声音真好听

  • @pierrekovacik8523
    @pierrekovacik8523 Месяц назад +1

    I thought Erland was voiced by Neil Newbon in English.

  • @erwinc.9117
    @erwinc.9117 Месяц назад

    The English VA are pretty good overall, which is pleasant to see. My only gripe is that Wukong's English actor just isn't able to get that playful theatrical voice right, but that's not on him, this type of tone just doesn't exist in English. I wish they went with a more traditional protagonist voice for English at least.

  • @roastpork5437
    @roastpork5437 2 месяца назад +4

    Jack Ayres as English Zhu Bajie did a fantastic job. I hope we see 4th sister again in the DLC or the sequel since the story is literally just beginning.

    • @FenixYuk
      @FenixYuk 2 месяца назад

      Nahhhh not quite likely, she got turned into a pill for those celestial crackhead…

  • @spidey5324
    @spidey5324 2 месяца назад +4

    The Western game companies need to make better games now that the Chinese joined the club!

  • @st.993
    @st.993 2 месяца назад +1

    Wao

  • @lunaazul1569
    @lunaazul1569 2 месяца назад +10

    Original voices are better.

    • @eamoncat
      @eamoncat 2 месяца назад +1

      As a Chinese I beg to differ, I regard both voices are original.

    • @lunaazul1569
      @lunaazul1569 2 месяца назад +6

      @@eamoncat As a person with eyes, I can see how the mouth movements of the animated characters are in sync with the Chinese voices. While they are not with the English voices. That my friend, is immersion breaking. The original voices are Chinese.

    • @Mangolite
      @Mangolite 2 месяца назад +1

      @@lunaazul1569 As another Asian person here, the production was in Chinese; therefore, it was made with Chinese in mind, and then international followed. However, if you're looking for voice and lip sync, new innovative AI is just around the corner to fix that, and I agree wholeheartedly that both voice actors did very well for their parts.

    • @lunaazul1569
      @lunaazul1569 2 месяца назад +1

      @@Mangolite I agree with that. Both groups of actors did a very good job and sound great. My problem is that it breaks my immersion when the character has their mouth closed while you hear the voice that is supposedly coming from them. That just doesn't work for me. That's why I can't watch dubbed movies or series either.

    • @Mangolite
      @Mangolite 2 месяца назад

      @@lunaazul1569I grew up watching martial arts films that were poorly dubbed from Chinese to English. Whether it broke immersion or not, it was part of the fun. As I mentioned, real-time AI lip-syncing is on the horizon, and it's already being used in films for certain regions.

  • @UjinIm
    @UjinIm 2 месяца назад +2

    위대한 작품이다

  • @QianZhang-hb3kv
    @QianZhang-hb3kv 2 месяца назад +1

    I am confused. These are clearly not the face models. e.g. erlang is acted by Jie Hao 豪杰.

    • @T.Apocalypse
      @T.Apocalypse 2 месяца назад +1

      For most Chinese video game, the action model and face model are different person.

    • @QianZhang-hb3kv
      @QianZhang-hb3kv 2 месяца назад

      @@T.Apocalypse yeah. I think here only list the voice models.

  • @JulianLi-b8v
    @JulianLi-b8v 2 месяца назад +7

    啊?!搜了下这个Kay Eluvian,也太出人意料了,好强!

    • @wensix2861
      @wensix2861 Месяц назад +1

      我也搜了,原来是trans

    • @JulianLi-b8v
      @JulianLi-b8v Месяц назад +1

      @@wensix2861 反正就声音很有特点,好听🙂

  • @李靜之
    @李靜之 2 месяца назад +8

    我有合理的原因懷疑,英文版配音找的演員的標準,是長相跟角色一模一樣

  • @USA4EVER6666
    @USA4EVER6666 2 месяца назад +1

    without movie sounds like god of war

  • @NSBOKOLOLO
    @NSBOKOLOLO 2 месяца назад +4

    5:12 for real?

    • @vaasmontenegro2016
      @vaasmontenegro2016 Месяц назад

      I’m pretty sure this is incorrect, I don’t see that name listed anywhere in the credits

  • @FirewalllDivision
    @FirewalllDivision Месяц назад

    They should have never dubbed this, what a gem in the original compared to the emotionless dub.

  • @godemperorofmankind5874
    @godemperorofmankind5874 Месяц назад +1

    I like the Chinese dubs better.

  • @donnadong5837
    @donnadong5837 2 месяца назад +3

    森老师真的太牛了 靡道人真的配的贴脸甚至有点涩涩(doge

  • @dragonfly02490
    @dragonfly02490 2 месяца назад +12

    I don't like Erlang's English voice. I think Steven Pacey is real good. And all the Chinese voice actors are really good. I don't really like Wukong's English voice either. He sounds like an evil person which he's not.

    • @dogedoge9282
      @dogedoge9282 2 месяца назад

      Maybe wrath make him evil.

    • @mescellaneous
      @mescellaneous 2 месяца назад +1

      english wukong sounds evil at first, but in retrospect it wasnt bad at all, and the most refined for the role to me... the monsters in the english version draw from western high fantasy sounds, which is understandable but also less refined for the game. practically the difference to me is just that the english wukong was less jester like, less monkey like, but it sounds like it tried to be faithful to the chinese wukong.

    • @大大棉花糖
      @大大棉花糖 2 месяца назад +1

      @@mescellaneous But he failed, he completely failed to understand Goku's emotions at the time, which were filled with repressed anger, self-mockery, and calm at being cheated. So using Chinese dubbing is the best, you can seriously understand the emotions in the dubbing.

    • @dragonfly02490
      @dragonfly02490 2 месяца назад +4

      @@mescellaneous Wukong is supposed to be playful, mischievous, clever, and intelligent, but never cynical. He sounds so evil and sinister in English here. I don't think the voice actor knows enough background on Wukong when he did the role.

    • @gingerl.1336
      @gingerl.1336 2 месяца назад

      ​@@大大棉花糖 Goku????

  • @magno6996
    @magno6996 Месяц назад +1

    "no diversity they said" ...

  • @TheMaindful
    @TheMaindful Месяц назад +1

    I really love the English dub!

  • @yilaitiankong
    @yilaitiankong 2 месяца назад +1

    5:28 5:34 this is mad 🔥🔥

  • @russofolk2040
    @russofolk2040 Месяц назад

    Eu sabia que não era uma mulher 4:57

  • @AlcoholicfishTan
    @AlcoholicfishTan 2 месяца назад +3

    Well... At least the English ones tried their best... It's the first time I'm feeling that understanding both languages can be a disadvantage. I can't help but compare the voices, meanings, and such.

  • @sergeymorozov2660
    @sergeymorozov2660 Месяц назад

    Original is always better

  • @vinhngo636
    @vinhngo636 11 дней назад

    english voice so fkin' lmao =))))

  • @88thi
    @88thi 2 месяца назад +3

    Kay Eluvian???!! 😮😮

    • @chriscofer6780
      @chriscofer6780 2 месяца назад +1

      Trans don't know why ign said no diversity lmao

  • @chen-h3r
    @chen-h3r Месяц назад +2

    中英的配音都好優秀,中文的幾個女妖配音不喜歡,聽著好浮的感覺,沒有質感

  • @alishanightshade3270
    @alishanightshade3270 2 месяца назад +1

    Why English voice actors always need to have diversity? It just happened to English, not other languages.

    • @myraclesname
      @myraclesname Месяц назад

      There is literally nothing wrong with giving talented people work that usually don't get hired. And China isn't exactly known to be very accepting and diverse, not to mention that most countries would rather exploit minorities than pay them

  • @rhythmmandal3377
    @rhythmmandal3377 Месяц назад

    Why is the Chinese Erlang Sheng so bad. The other chinese VA's are great but the Chines Erlang no gravitas at all.

    • @myraclesname
      @myraclesname Месяц назад

      Why is he bad? When I played the game I actually thought it was extremely fitting

    • @rhythmmandal3377
      @rhythmmandal3377 Месяц назад

      @@myraclesname the English one feels way cooler than the Chinese version.

    • @myraclesname
      @myraclesname Месяц назад

      @@rhythmmandal3377 well he's supposed to be a handsome, noble god, not necessarily cool or badass

    • @rhythmmandal3377
      @rhythmmandal3377 Месяц назад

      @@myraclesname if you are going to nitpick wording despite knowing what I mean so let me make this clear for you. He sounds like a cartoon villain in Chinese.

    • @myraclesname
      @myraclesname Месяц назад

      @@rhythmmandal3377 I didn't nitpick anything? I just replied normally lol. And I genuinely don't understand how you get the impression of a cartoon villain, I don't hear it

  • @vickalessa
    @vickalessa Месяц назад

    eh, screw those english dubs, the chinese dubs are the real deal.

  • @federigodelazion6738
    @federigodelazion6738 2 месяца назад

    all distinctive except for Chinese Erlang and Ma Tianbahe, weak voice and sounds gay af

  • @mohamsoft
    @mohamsoft 2 месяца назад +1

    both En and CN voice overs for Wukong are not really good. i hope they change it to a battle-worn and harsh fighter tone.

    • @rudyalfonsus686
      @rudyalfonsus686 2 месяца назад +22

      it will ruined the image of wukong. for decades, in the movie journey to the west, this is exactly how wukong's voice. half monkey half human

    • @jiachen7865
      @jiachen7865 2 месяца назад +1

      @@rudyalfonsus686 yep, that is one of the uniqueness to make wukong as well to make him distinct from other heroes. The monkey sort of accent remind audiences the animal aspect and nature of this some sort of humanish hero, and make sense with what he has done bravely in the past.

    • @thanghoangsong6138
      @thanghoangsong6138 2 месяца назад +16

      What make Wukong special is despite he look super badass has a high pitch and screechy annoying voice like that of a monkey.
      That is Wukong, that is his voice and it iconic af, anything else other than that is straight up false.

    • @taaareee3570
      @taaareee3570 2 месяца назад +12

      you know shit about journey to the west,just watch the tv series you’ll find out the voice is perfectly suitable

    • @mohamsoft
      @mohamsoft 2 месяца назад +4

      @@thanghoangsong6138 that makes sense.

  • @蒋楠-l5e
    @蒋楠-l5e 2 месяца назад +3

    游戏史上最佳配音

  • @0.0LEE-n8i
    @0.0LEE-n8i 2 месяца назад +3

    14:08 我去,还真有星瞳。没绷住😂

  • @pepsichen9684
    @pepsichen9684 2 месяца назад +6

    英配的声线更符合妖怪,中文的声线有几个搞得像偶像剧

  • @snapfrostzz9946
    @snapfrostzz9946 Месяц назад

    I’m sorry but Asian voice acting is always horrible, it’ all sounds the same no matter what the character is or the personality trait of the character

    • @BlackHen25
      @BlackHen25 Месяц назад +4

      That’s because you don’t understand it. I kinda feel the same sometimes since I can’t speak either but it’s still superior to English dub for immersion.

    • @RiseAgainst369
      @RiseAgainst369 Месяц назад +2

      Im sorry you are tone deaf to make such a bad take

    • @snapfrostzz9946
      @snapfrostzz9946 Месяц назад

      @@RiseAgainst369 I said what I said , deal with it

    • @myraclesname
      @myraclesname Месяц назад

      that is a wild thing to say as the chinese voice actors did a much better job here than the english ones. not sure how or why you said asian either, cause they sure as hell have some of the best vas worldwide