Co z wigetami? Mam taki problem że polylang nie działa z blokami tylko z legacy widget których juz nie praktycznie nie ma na wp. Ktoś wie jak rozwiązać ten problem?
Super materiał. Skorzystałem i mam problem ponieważ po przetłumaczeniu wszystkich stron zniknęło formatowanie. Na stronach PL jest ok natomiast na stronach EN cały układ i formatowanie strony się rozsypały... Co może być przyczyną? Z góry dziękuję za pomoc.
Świetny poradnik ale mam pytanie. Co w sytuacji gdy mam menu stworzone ręcznie w Elementorze więc Wordpress "widzi" je jako zwykły zestaw kilku przycisków? Nie posiadam klasycznego menu na górze strony. Wykonałem sobie pionowe menu we wspomnianym Elementorze w jednej z sekcji. Jest ono w postaci buttonów. Co zrobić by Language Switcher tłumaczył mi takie menu i podpinał pod przyciski odpowiednie przekierowania do angielskich wersji podstron?
cześć Hubert, jeśli zrobiłeś zakładki w formie przycisków to nie połączysz tego switcherem Polylang. On musi się sie łączyć z menu, inaczej nie będzie działać, wstaw menu w formie np widżetu i spróbuj w stylach nadać wygląd jaki chcesz w elementorze
Pracuje właśnie nad wersja językowa swojego sklepu internetowego i nie ukrywam ten materiał był bardzo pomocny. Jesli chodzi o stronę jako taką to Polylang i lingotek robią robotę i nie ma z tym problemu, ale obecnie borykam się z tłumaczeniem produktów i nie wiem jak to ugryźć, bo nigdzie w opcjach produktów nie mogę przypisać produktu do jednej czy drugiej wersji językowej. Będę wdzięczny za podpowiedź jak najlepiej rozwiązać ta kwestię?
Super film. Mam jednak pytanie. U Pana wszystko idzie gładko, zwłaszcza z tłumaczeniem maszynowym. U mnie przetłumaczona strona kompletnie się rozwala i do tego nie mam opcji, aby edytować ją w Elementorze. Pracuję na motywie neve z elementorem. Prosta strona - one pager. Po przetłumaczeniu tworzy w spisie stron nową, ale nie ma przy niej opcji edycji w elementorze, znikała zdjęcia i rozpada się cały układ. Ma Pan może jakiś pomyśl, dlaczego tak się dzieje.
witam, jest jakaś wtyczka dodatek do polylang która przeznaczona jest do własnie elementora, wygoogluj sobie polylang elementor plugin , wiem bo korzystałem jakiś czas temu, pozdro i zapraszam na mój kurs wordpress
cześć. Super poradnik.. mam jednak mały (dosłownie) problem. Flagi języków są małe. Wgrałem nowe do katalogu /wp-content/polylang , dodałem w pliku frontend-filters.php kod by widział nowe flagi, zmieniłem ustawienia URL i nic... nadal widzi te malutkie. Masz jakiś magiczny sposób by wyświetlić większe flagi?
cześć. czy to możliwe, że opcje Lingoteka pojawią się po kilku godzinach (jeśli na stronie załadowane są duże pliki). *jestem początkującym uczniem i nie ładują mi się te opcje. HELP :)
Super instrukcja. Dziękuję, tylko chyba coś zrobiłam nie tak, bo nie załadowały się zdjęcia w wersji eng. Czy można coś z tym zrobić? www.fuerteventurawonderland.com
Bardzo dziękuję za wsparcie i fajny filmik! :)
Bardzo przydatna nauka. Brawo za fajne wtyczki.
Co z wigetami? Mam taki problem że polylang nie działa z blokami tylko z legacy widget których juz nie praktycznie nie ma na wp. Ktoś wie jak rozwiązać ten problem?
🎉🎉
Świetna wtyczka
Obczaj też linguise - zwłaszcza do sklepów - nie ma lepszego narzędzia - tyle że płatne, ale w do sklepów wszystkie są płatne
@@dariuszpichalski dzięki, akurat tłumacze sklep więc idealnie :D
Super materiał. Skorzystałem i mam problem ponieważ po przetłumaczeniu wszystkich stron zniknęło formatowanie. Na stronach PL jest ok natomiast na stronach EN cały układ i formatowanie strony się rozsypały... Co może być przyczyną? Z góry dziękuję za pomoc.
ciezko powiedzieć czemu się rozjechało
@@dariuszpichalski U mnie również się wszystko rozjechało. Zero formatowania. Robiłam krok po kroku z Twoim filmem.
Cześć, czy Polylang jest dalej wsparte przez Lingotek? Nie widzę nigdzie wtyczki Lingotek.
Świetny poradnik ale mam pytanie. Co w sytuacji gdy mam menu stworzone ręcznie w Elementorze więc Wordpress "widzi" je jako zwykły zestaw kilku przycisków? Nie posiadam klasycznego menu na górze strony. Wykonałem sobie pionowe menu we wspomnianym Elementorze w jednej z sekcji. Jest ono w postaci buttonów. Co zrobić by Language Switcher tłumaczył mi takie menu i podpinał pod przyciski odpowiednie przekierowania do angielskich wersji podstron?
cześć Hubert, jeśli zrobiłeś zakładki w formie przycisków to nie połączysz tego switcherem Polylang. On musi się sie łączyć z menu, inaczej nie będzie działać, wstaw menu w formie np widżetu i spróbuj w stylach nadać wygląd jaki chcesz w elementorze
A co z płatnościami?
Pracuje właśnie nad wersja językowa swojego sklepu internetowego i nie ukrywam ten materiał był bardzo pomocny. Jesli chodzi o stronę jako taką to Polylang i lingotek robią robotę i nie ma z tym problemu, ale obecnie borykam się z tłumaczeniem produktów i nie wiem jak to ugryźć, bo nigdzie w opcjach produktów nie mogę przypisać produktu do jednej czy drugiej wersji językowej. Będę wdzięczny za podpowiedź jak najlepiej rozwiązać ta kwestię?
NOVA GROUP do tłumaczenia produktów służy pełna płatna wersja polylang😊
Świetne materiały robisz. Popracuj tylko nad audio, bo szumy słychać w tle...
Super film. Mam jednak pytanie. U Pana wszystko idzie gładko, zwłaszcza z tłumaczeniem maszynowym. U mnie przetłumaczona strona kompletnie się rozwala i do tego nie mam opcji, aby edytować ją w Elementorze. Pracuję na motywie neve z elementorem. Prosta strona - one pager. Po przetłumaczeniu tworzy w spisie stron nową, ale nie ma przy niej opcji edycji w elementorze, znikała zdjęcia i rozpada się cały układ. Ma Pan może jakiś pomyśl, dlaczego tak się dzieje.
witam, jest jakaś wtyczka dodatek do polylang która przeznaczona jest do własnie elementora, wygoogluj sobie polylang elementor plugin , wiem bo korzystałem jakiś czas temu, pozdro i zapraszam na mój kurs wordpress
@@dariuszpichalski Dziękuję
cześć. Super poradnik.. mam jednak mały (dosłownie) problem. Flagi języków są małe. Wgrałem nowe do katalogu /wp-content/polylang , dodałem w pliku frontend-filters.php kod by widział nowe flagi, zmieniłem ustawienia URL i nic... nadal widzi te malutkie. Masz jakiś magiczny sposób by wyświetlić większe flagi?
mimo szczerych chęci nie mam pojęcia czemu tak się dzieje, pierwszy raz słysze o takiej sytuacji
@@dariuszpichalski Znam odpowiedź na to nurtujące pytanie: cache strony. Dopiero po kilkunastu godzinach zaczytało 5 linijek kodu :)
cześć. czy to możliwe, że opcje Lingoteka pojawią się po kilku godzinach (jeśli na stronie załadowane są duże pliki). *jestem początkującym uczniem i nie ładują mi się te opcje. HELP :)
Świetna znajomość tematu ale może ma pan tutorial o wtyczce Polylang connect Elementor ?
Planuję:)
Taaaa a w zakładce obok leci czyjś tutorial.
Szkoda że nie tłumaczy to dynamicznie a statycznie. Z jednej strony dobrze a z drugiej problematyczne przy aktualizacjach. Szczególnie dużych stron.
🔥 NAJWYŻEJ OCENIANY KURS WORDPRESS W POLSCE: eakademia.online/kurs-wordpress/
Zapraszam na swój blog: zakladaniestronwww.pl
Super instrukcja. Dziękuję, tylko chyba coś zrobiłam nie tak, bo nie załadowały się zdjęcia w wersji eng. Czy można coś z tym zrobić?
www.fuerteventurawonderland.com
lęgłidż nie lingłidż. A tak to spoko ;)
Lingłidż...
and?