The first time David:Where are you from (in Korean) He:Ollie David : I'm David from America (in Korean) He:I'm Ollie At the end: David:(speaks in Korean) He:I'm Ollie (with a serious face)
스캐줄을 쎄쥴 로 발음하는 것은 중세 영어와 분기점에서 라틴어 영향을 얼마나 받았나 차이나는 거라 생각합니다.중세 영어는 독일어와 매우 흡사한데 schadule에서 ch를 무음처리 혹은 sch를'쉬'라 발음하는건 독어-라틴어 영향인데 미국영어가 '스크'라 발음하는것은 유럽대륙에서 멀리 떨어져 독일어-라틴어적 특징이 많이 옅어져서 그런거라 조심스레 생각해봅니다
I can't tell because it sounds like,more accurate since the character is from England,but I'm so used to the American pronunciation :( (The weirdest thing here: I'm from Argentina so English is not even my first language,but still,here I am, commenting about English accents lol)
Hey! British prononciation is kinda similar to french one for some words! I love british accent, but i have american accent because i improved my english watching american youtubers!
+Confuser Peter - The Abused One Nope. The French came to America. The british accent was originally used to distinguish a group of people (I can't remember the name, sorry) from everybody else.
Zheng Yi Australia can be like that too. I was getting confused and having a crisis with the word "Adult" because we use both. Always tell myself, when in doubt, go the British way haha
Adèle Quefelec agreed.. thought I had more of British accent since I'm living in Australia but apparently I speak more like Dave (though i don't say waterrrrrr lol)
Actually for Koreans and most asians, London English is actually easier than American without all that ER's and irregular words, notations and pronunciations. However, to my ear, American English sounds more down to earth and warm and London English a bit too formal and cold.
In a way, that would mean they are both correct. A British fellow first used the word 'aluminum' in one of his books , but later it was decided that 'aluminium' had a nicer ring to it, and that's what stuck in the scientific world at large.
a moment of silence for those from non English speaking commonwealth countries in Asia... we use UK English and the struggle is real when it comes to pronunciation and spelling, we often switch between UK and US English.
+Irdeena Zamri when i type in 'colour' the red underline will appear (usually for a wrong spelling) .Windows must be American .Then i choose to mix both accent in my essay (since i'm not sure)
I went to a British school and grew up watching American shows. And today, I just realized that I have been pronouncing English words the British way but with an American accent. Like, I call Aluminum "Aluminium" and I pronounce "tomato" the British way, but without the accent. xD
when you realise education and influences found living in Singapore taught us/subconsciously picked up a mix of both American and British English pronunciation and enunciation.
맞아요. 미국 영어랑 영국영어 엄청 달라. 스페인어랑 스페인어 멕시코 엄청 달라. 발음이 조금 이상해. That's right, British English and American English are different. However, even inside England they have different accents (RP is different from Middlands accent or from the Geordie accent). This also happens in America (United States). Spanish from Spain and Mexican spanish are quite different too.
올리를 보니 그루트가 생각낰ㅋㅋ
올리:I'm ollie
그루트:I'm groot
ㅋㅋ 아 그루트ㅋㅋ 항상 아임 그루트!
가디언즈오브 갤럭시ㅋㄱ
마지막에 we are groot할때 눈물났음
김도훈 ㅋㅋㅋㅋ 인정합니다 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
"I'm Ollie :)" I like that
영어금지
@@alk9492 ㅋㅋㅋ
@@xxungbxnn 영어 못하는게 아니러 걍 장난인거같은데 ㅇㅂㅇ
아이엠 그라운드 자기소개하기
나는비호감
(태그해 자기를소개해주세영♥)
@@alk9492 님이 영어 못하는건대 왜 금지임 나는 올리야 나는 저게 좋아
"I'm Ollie" :)
neem k lol
neem k ㅋㅋㅋㅋㅋ앜ㅋㅋㄲㅋ
looooooooooool
Wow
Cute
올리님 너무 귀여워ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
올맄ㅋㅋㅋㅋ너무 귀여워요..ㅜㅠ
"I'm Ollie"
*이 댓글은 음성 지원이 됩니다
처음에 아...안녕ㅎㅎ 하는거 ㄹㅇ 귀여우심
재밌다! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어!!! 씬언니닼ㅋㅋ 언니오랜만이야 ㅋㅋ
씬언닠ㅋㅋㅋㅋㅋ
오오 씬기하다ㅋㅋㅋㅋㅋ
헐ㄹㄹㄹㄹ씬님이다!!!!
헐 신기하다!! 여기서 씬님을 보다니!!!!
"I'm Ollie"
solid gold
Ellen Chan seems like "I'm groot" on The Guardians of The Galaxy lol
다시 봐도 재밌어요ㅋㅋㅋㅋ 해리포터 발음은 영국이 섹시간지♡
Ariel Swiftie ㅇㅈ 한 10번쯤 다시 보는듯 ㅋㅋ
난 미국 좋더라 ㅠㅠ 하뤼풔뤌
지금보니 꼭 미국영어발음만 사용하는것도 아닌듯
저도 발음배울때 스케줄을 쒜줄이라 배우고 비타민운 그대로 비타민 등 영국영어도 나도모르게 배우긴 한듯
크으
해뤼 펏터
와 셋다 어리다..
"I'm Ollie."
When you watch a video and only understood the English words
I know right
Im Ollie
+Sheridan Wood I am Groot
아니요 ㅠㅡㅠ
Im Ollie
ㅋㅋㅋ 올리 마지막 ㅋㅋ
놔아 아꽈 끈 또옹 쐈성
토야마카즈하 ㅋㅋㅋㅋ개웃곀ㅋㅋㅋ
영국 영어가 조금더 고급스러운 느낌...?ㅋㅋ
본영어는 영국영어 입니다
Immanuel Waters 원래 영어가 영국에서 발생했어요 영어 (영국어) ㅇㅇ..
좀더 고급스럽다는 것이랑 영국영어가 본영어라는거랑은 무슨 상관인거죠? 미국 영어가 본 영어라고 한적은 없는데 말이죠...?^^
Immanuel Waters ㅇㅈㅇㅈ
발생했다는건 뭐지..
Ollie's American accent was on point
Right!? If it wasn't doing it to be funny and just started talking like that it would be hard to know he was British XD
The first time
David:Where are you from (in Korean)
He:Ollie
David : I'm David from America (in Korean)
He:I'm Ollie
At the end:
David:(speaks in Korean)
He:I'm Ollie (with a serious face)
Exactly!!!
🤣🤣🤣🤣
난남자지만 영국발음이 더 먼가 섹시하다 워터랑 해리포터가 젤섹시한듯
그런 건 멋있는데 저한텐 다른 면에선 미국 발음이 더 멋있어 보이기도 하네요
스캐줄을 쎄쥴 로 발음하는 것은 중세 영어와 분기점에서 라틴어 영향을 얼마나 받았나 차이나는 거라 생각합니다.중세 영어는 독일어와 매우 흡사한데 schadule에서 ch를 무음처리 혹은 sch를'쉬'라 발음하는건 독어-라틴어 영향인데 미국영어가 '스크'라 발음하는것은 유럽대륙에서 멀리 떨어져 독일어-라틴어적 특징이 많이 옅어져서 그런거라 조심스레 생각해봅니다
When you realise you speak in both British and American pronounciations D:
same
+Sim Melanie Don't know if I should feel good or sad lol!!
Same here😂😂 i speak in both British and American pronunciation... The foreigners may think it's weird but that's okay in Hong Kong😂
Elaine Hui I think its okay for asian countries to speak in both pronounciations since we dont come from there. I'm from asian country too!
actually i speak singlish the most
와 진짜 오랜만에 보니깐 초등학생 된 기분이야.. 나도 모르게 다음 전개를 기억하고 있어..
im olie하는거 진짜 웃기닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
*이나 먹어라
김봉성은 데이브 김민성은 조쉬 울리는 이진섭
상철이 사촌 김동호
영국영어 뭔자 스윗하네요ㅋㅋㅋㅋㅋ 잘봤어요우
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아진짜 현웃터짐 어쩔꺼야ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
후잉 ㅋㅋㅋ
헐...지금 답댓 달아준거에요????? 진짜?????? 리얼??????? (볼꼬집)
헝헝 데이브 팬이에여ㅠㅠㅠㅠ 졸귀세요ㅠㅠㅠㅠ♥
+Juliana Cheong ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ졸귀시네요
ㅋㅋㅋ
Clearly, Harry Potter in british prononciation is prettiest 😁😁
I can't tell because it sounds like,more accurate since the character is from England,but I'm so used to the American pronunciation :(
(The weirdest thing here: I'm from Argentina so English is not even my first language,but still,here I am, commenting about English accents lol)
The Italian pronounce of Harry potter maybe is more similar to the British pronounce
i'm ollie
아 ㅋㅋㅋㅋ이거 학교에서영어시간때 선생님이 보여줬어요 ㅋㅋㅋ진짜 웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
선생님 엄청 감사하다고 전해주세요
데이브 The World of Dave 네네 ~
데이브 The World of Dave 팬이 예요♥♥
져희도보여줌 ㅋㅋ
저희도보여줌ㅋㅋㅋㅌ
I'm Ollie
Hahaha!!
+Bell99kill AHAHAHAHAHHAAH
Where're you from?
I cant believe you guys actually have a video together it’s amazing. I love both your channels
와 7년전...... 추억이다 ㅠㅠ 다들 풋풋 젊네...
Not to offend anyone, but... I think the guy's name on the left is Ollie. It's just a hunch.
XD
Sorry but damn, josh is so good looking !
Mélissa Ermacora agreed
MsJoJochoco that's make me want to come back in UK. Haha.
영어쌤이 저거 보여줫는데 올리보고 뿜고 올리브유라고 하는뎈ㅋㅋㅋ
영어의 원조는 영국이죠!!..부정할 수 없는 사실...!!..영국영어는 알파벳 혀를 굴리는 거보다..좀더 알파벳 자체소리에 가깝게 발음 하는듯...
오히려 영국은 발음이 명확하지 않죠...(UK 외국친구한테 직접 들음ㅋㅋposh발음은 틀린 발음이 많다고 인정함ㅋㅋ
@잏로마 영어라는 말뜻이 영국이라는 나라의 언어라는뜻
Hey! British prononciation is kinda similar to french one for some words! I love british accent, but i have american accent because i improved my english watching american youtubers!
hey camarade xD je viens du coup grâce à cette vidéo d'apprendre qu'ils disent aussi aubergine xD
littlegyaru japandream XD
I speak french and I thought exactly the same thing haha.
British is actually original english right?
Because British people came to american land.
+Confuser Peter - The Abused One Nope. The French came to America. The british accent was originally used to distinguish a group of people (I can't remember the name, sorry) from everybody else.
4:38 "나 아까 큰 똥 쌌어" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Eunice ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어머 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋ 올리
I guess that phrase has something to do with poop😂😂😂 I don't speak Korean but I can read the alphabet and I'm sure that "똥" means poop 😂
@@unicorniomulticolor5594 I think it means "I popped a big one earlier" lol
Omg Ollie is so cute
singapore pronounces words both the british way and the american way #noworries
That's engrisk
Malaysian too
Zheng Yi Australia can be like that too. I was getting confused and having a crisis with the word "Adult" because we use both. Always tell myself, when in doubt, go the British way haha
Zheng Yi oooo a singaporean hehe. But i agree
yesss im australian but ive lived in singapore for a long time and both places do this
왠지모르게 미국 발음이 영국 발음보다 더 알아듣기가 쉬움
Ji Lee 인정 학원이나 학교에서 미국 발음 알려주는 것 같아용
Ji Lee 보통 영어 하면 미국 영어를 가르쳐줘서 그래요
아무래도 영국보다 미국이 우리한테 필요한 존재니까 미국영어 가르치는 듯
한국은 r 발음이 쉽지 않음 그래서 r 발음이 약한 영국영어가 익숙함
우리나라에서 기본적으로 가르치는게 미국식 표준 영어발음이라 그래요~
Being addicted to both Dave and the Korean Englishman, I often notice myself speak in both British and American accents lolol
Where are you from? (Just to know what's your original accent)
Lol am I right 😂
@@unicorniomulticolor5594 sorry for keeping you waiting for 2 years. I'm Korean.
방금 jolly에 데이브 나온 영상 보고 오랜만에 보러옴ㅋㅋㅋㅋㅋ 다들 어리네요
I love Ollie so much. He's just adorable.
4:07초쯤 올리 표정 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아임올맄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ귀엽
ㅇㅈㅋㅋㅋㅋㅋ
올리 자꾸 자기이름 말하는거 귀여웤ㅋㅋ
+Lover bts 그니깐요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ다시봐도웃겨요ㅋㅋㅋㅋ
+Lover bts ㅇㅈ ㅋㅋ
ㅇㅈ
+Lover bts ㅇㅈ이요
ollie looks so loft oh my lord HAHAHA
올리라는 친구 귀엽네요 ㅋㅋㅋㅋ 동영상 재미있게 봤습니닥! 화이팅!
British English is LOVE. I like how Josh's eyebrows raise when he pronounces the words. And he reminds me of James Marsden from Enchanted! :)
Loves Josh and Olie's accents.. I wish I can speak Korean as fluent as you guys..
My uncle's friend is josh
Josh is so handsome ❤
awh 🥺 this was so cute,,, i love both of you guys,,, and the haircuts are 👌
ㅔ아 ㅜ 온ㄹ리 나와써 ㅜ 올리씨 팬이에요 ㅜ 한국어 배우기 개잼있다구요
And then, we foreigners just do a mix of these two accents ㅋㅋㅋㅋ
PS : Ollie is cute
Adèle Quefelec agreed.. thought I had more of British accent since I'm living in Australia but apparently I speak more like Dave (though i don't say waterrrrrr lol)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ다시보러오는 1인 다들 풋풋.. 이 영상이 이렇게 오래됬나 ㅠㅠ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
🇬🇧 영국남자 오쉬와 조쉬 와 🇺🇸 데이브 내가 진짜 좋아하는 유튜버들이 같이 있다니 ㅠㅠ 좋아요 !!!!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 지금 새벽에 깨서 폰하는데 너무 웃겨서 웃어가주곸ㄱㅋㅋㅋ들킬뻔ㅋㄱㄲㅋ 데이브님 영상완죤 꿀잼💕
영국영어 배우고 싶어요ㅠㅠㅠ 넘 멋찜
ㅇㅈ...
미국어..?는없죠 애초에 미국이 만들어진것도 영국사람(유럽인)들이 개척했고요 근데 미국에서만 쓰는 단어가 따로있죠 쉽게말하면 사투리..?
영국남자 보면 조금씩 바뀌어요 ㅎㅎ...(저는 그렇게 바꿨어요ㅎㅎ...)
Actually for Koreans and most asians, London English is actually easier than American without all that ER's and irregular words, notations and pronunciations. However, to my ear, American English sounds more down to earth and warm and London English a bit too formal and cold.
british englishes have more tones and intonations...american english sounds too flat in tones thus sounds boring to me...
polychronio Perhaps. But I still find American English more down to earth. Albeit sounding tad too common.
최근에 올라온 미국 영국 영어 비교 영상 보고 여기 왔는데 진짜...
저땐 올리 한국어 하나도 못 했는데 지금은 한국어로 주문도 하곸ㅋㅋㅋㅋㅋ
갑시작 웅국상황이에여 하는 거보면 완전 격세지감이에요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
현웃ㅋㅋㅋ아 진짜 데이브님 오랜만에 보니까 진짜 좋아ㅜㅜ팬이에용❤
i heard from my high school chem teacher that england's way of saying aluminium is correct way
Well in America we spell it Aluminum and England spells it Aluminium so I think we both pronounce it how we spell it lol
yeah the English way is the correct original way.
They are just spelled differently in both countries. Each country pronounces it how it is spelled in that country.
In a way, that would mean they are both correct. A British fellow first used the word 'aluminum' in one of his books , but later it was decided that 'aluminium' had a nicer ring to it, and that's what stuck in the scientific world at large.
There is no "correct" way of pronouncing it. That's a very subjective claim to make
a moment of silence for those from non English speaking commonwealth countries in Asia... we use UK English and the struggle is real when it comes to pronunciation and spelling, we often switch between UK and US English.
haha especially in essay . when i was kid.. i was bit confused between colour and color .
+Irdeena Zamri when i type in 'colour' the red underline will appear (usually for a wrong spelling) .Windows must be American .Then i choose to mix both accent in my essay (since i'm not sure)
저 이거 영어시간에 선생님이 틀어주셨어요!!빵 터졌어요..ㅋㅋ
이걸 왜 이제 봤을까요 ㅋㅋㅋ 너무 재밌어요 또 해주세요!
데이브님이랑 영국남자분들이랑 다시 만나서 영상 찍으면 재밌을것 같아요! 한국어 배우고 있는 올리를 다시 만나시면 엄청 놀라실듯ㅋㅋ 이 영상 되게 풋풋한 느낌이네요♡
That moment when you're Ollie... XD
7살 우리 아들한테 미국 영어랑 영국영어 차이 알려줄려고 오랜만에 영상 봤는데 너무 좋아하네요 제가 봐도 재밌었어요~~~
아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 올리 너무 귀여웡ㅋㅋㅋㅋㅋ♥ 아임 올맄ㅋㅋㅋㅋ 진심 씹귀닼ㅋㅋ❤
도움이 되네요..!
I went to a British school and grew up watching American shows. And today, I just realized that I have been pronouncing English words the British way but with an American accent. Like, I call Aluminum "Aluminium" and I pronounce "tomato" the British way, but without the accent. xD
으앙ㅇ아아ㅏ앙ㅇ아아ㅏㅇㅇ유ㅠㅠㅠㅋㅋ큨큐ㅠ데이브 눈찡그리는거 넘귀여워용ㅎㅇ옹옹유ㅠㅠ큐ㅠㅋㅋㅋㅋㅋ큐ㅠㅠ
올리 매력넘쳐🍒
when you realise education and influences found living in Singapore taught us/subconsciously picked up a mix of both American and British English pronunciation and enunciation.
OMG That was friggin hilarious!!! Couldn't stop laughing XD Subscribed!
Elaine Kim friggin?
It means like "very" XD slang
+Elaine Kim oh i did'nt know that thanks
앜ㅋㅋㅋ이거 학교 영어시간에 영어쌤이 이거 보여줬는데 완전 꾸르잼\♡/또봐도 또봐도 꿀잼💕좋아요랑 구독 누르고 갑니당:)
6개월간 뉴질랜드에서 배낭여행 했는데 혼자 가다보니 숙소에서 만나는 사람들 하고 자주 어울렸는데 아시아는 물론 남미, 유럽, 중동 별에별 인간들하고 많이 이야기 해봤고 현지 교사하고 이야기도 해봤는데 다들 영국영어를 표준이라고 생각 하더라고요.
한국인들이 자꾸 외국인인척하네
올리 너무 귀여웤ㅋㅋㅋ
春咲千和 Tchu Tcha Tcha 정말이예요? 한국말을 하시네요...
제가 딱 궁금해했던 부분인데.. 재밌었어요~~+_+ 또 또 해요~~!!ㅋㅋ
Omg look how cute Dave! 🖤😂 back in the day.
이거 지금 보는 사람 있냐
Man whats with him lol
cant stop laughing everytime he says im ollie
재밌어요~^^
보다 중간에 빵 터졌네요..ㅋㅋㅋ
넘 재밌고 빵 터집니다ㅋㅋ 구독 좋아요 누르고 갑니닼ㅋ
Wow Ollie still does the "I'm Ollie" thing on Dave's channel
아 죽는당...규ㅣ여워 죽는당...
데이브님 4년사이에 무슨일이....
하지만 현재는 더 얼굴이 부드러워졌어요♡
오늘 영어쌤이 영어시간에 보여주셨는데 이거보고 애들 엄첨 웃었어요 저도포함 히히
Ollie is so me when all my friends start speaking korean around me 😂
4:07 I love him
이영상학교영어시간에보여줬어요!
반에들 다 따라하고 빵터졌어욬ㅋ
조쉬님 중저음 목소리 너무 좋아ㅠ💗❤
I think you should collab again :>
아임 올리 너무 웃기네 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋ 학교에서 영어쌤이 보여줘서 봤는데 재밌다 ㅋㅋㅋㅋ 아 구독합니다
The day when the camera was shaking still, it's fun
맞아요. 미국 영어랑 영국영어 엄청 달라. 스페인어랑 스페인어 멕시코 엄청 달라. 발음이 조금 이상해.
That's right, British English and American English are different. However, even inside England they have different accents (RP is different from Middlands accent or from the Geordie accent). This also happens in America (United States). Spanish from Spain and Mexican spanish are quite different too.
For me I cant adapt England Accent I tried But So Weird O.o They're accent as like up and down!!
이우열 영국 영어 조금 이상해요 하지만 발음이 이뻐요. For me British English is difficult too but when they speak it, it sounds beautiful.
LearningLanguagesLL 오ㅎㅎ한국어 열심히 배우는 스페인누님이시죠?ㅎ
이효원 ㅋㅋㅋㅋㅋ 스페인 누님 ㅋㅋㅋㅋ 멕시칸아님?
이효원 jong lee 네, 한국어 열심히 공부할 거예요 ㅋㅋ 고마워용 ㅎㅎ 스페인사람입니다 ^_^
일본인은 영국식이 너무 좋다ㅋㅋ
발음이 안 어려우니까 ㅋㅋ
こま こま 그러고보니 일본은 영어를 가르칠때 미국식이나 영국식중 한 쪽만을 선호하지 않는 편인가요?
+김태현 일본은 미국식영어...!
발음은 그냥 일본식영어고,,, 해리포터를 하리폿타...
일본은 유럽의 영향을 많이 받아서 외래어 발음이 유럽식인 경우가 많지요. 도크타 (의사) 카후셀 (캅셀=독일어=>캡슐) 등등
서리 일본식 영어가 어딨음
일본은 그냥 미국영어 쓰는데
3분 조쉬가 말하는거 왜케.....왜케 멋지지.....하.......사모합니다....♡
헐 매력둥이(?)셋이서 찍은 영상도 있었군요
when you are the ollie in a group of friends.... HAHAHAHA
ollie is so cute
9초쯤 너무 귀엽다ㅜㅜㅠㅜㅠㅠㅜㅠㅠㅜㅠ앗뇽이라니ㅠㅠ
아.. 영국남자 반갑다!! 올리 너무 귀여워>