【らんま1/2】新アニメが中国で大反響!中国人目線のリアルな感想!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 дек 2024

Комментарии • 98

  • @midorin5599
    @midorin5599 12 часов назад +13

    40代の私が子供の頃ワクワクして見ていた作品をこうして何十年も経ってまた下の世代の方々が楽しんでるのがすごいなー

  • @rasa7896
    @rasa7896 18 часов назад +13

    ゆんさんのお洋服がらんまになってて可愛いです🤍🤍🤍

  • @飛鳥-u1h8x
    @飛鳥-u1h8x 19 часов назад +16

    シャンプーはリメイク版もかわいいですよねアニメの女性キャラで一番好き☺️
    確かに女傑族のシーン昔はホイコーローとか適当な中国語喋ってたなぁ笑

  • @sunlala6873
    @sunlala6873 6 часов назад +3

    「声優さんは妖怪か何かですか?!」
    同感です笑 全く声がお変わりないですよね

  • @imuzi1202
    @imuzi1202 20 часов назад +22

    高橋留美子先生大好き!めぞん一刻と人魚の森もいいんですよね〜😊

    • @林檎花
      @林檎花 7 часов назад

      うる星やつら&犬夜叉も❤

  • @岡嶋慎
    @岡嶋慎 17 часов назад +6

    らんま1/2は懐かしきですね。シャンプーは日本の漫画における中華娘のキャラクターの金字塔的な存在だと思います。可愛くて強いし、らんまを一途に想っており猫になるなど人気になる要素がてんこ盛り🎉 佐久間レイさんの声も合ってたな~😆

  • @りう-x3h
    @りう-x3h 20 часов назад +14

    大学で中国語を習ったのはシャンプーの影響もありますね
    4年前だったからリメイクじゃ無いですが

  • @sirukuroudo088
    @sirukuroudo088 20 часов назад +5

    らんま本当に懐かしいです!
    当時お小遣いで漫画を、ってのもままならなかった年齢だったので、私も結局ラストどうなったのか知らないまま大人になってしまった一人です😂
    今なら大人買いできる!!

  • @hiroishi8510
    @hiroishi8510 19 часов назад +4

    色々と面白かったです!斬新な設定を考える高橋留美子先生は天才漫画家である事、声優陣が神レベルなのは間違い無い話ですね!

  • @zabi081
    @zabi081 3 часа назад

    私も小学生の時らんま大好きで、今回の再アニメ化(しかもほとんどメインキャスト続投)を心待ちにしていました😊とても面白い動画でした。ありがとうございます

  • @RanRan-n7v
    @RanRan-n7v 6 часов назад +1

    ゆんちゃん、しーちゃんと同じく小さい頃にみて最後どうなるとか綺麗に忘れて今、また楽しく見られてます🤣中国の方も評価高いのびっくり!日本のアニメの認知度高いですよね〜!
    シャンプーの中国語、ガチ中国語になってるんですね!こだわってて嬉しい❤らんまの影響かあの中国語なまりの日本語ってありますよねwあと全体的に中華風の影響か、オトナになって最近、私は中国武術習ってみたりもしてます。らんま→中国ドラマの影響で😊

  • @yujinin
    @yujinin 10 часов назад +1

    アニメ見て中国人にちゃんと通じるのか気になってたのでスッキリしましたー。ありがとうございました!

  • @yuan-e4j
    @yuan-e4j 18 часов назад +2

    シャンプーちゃん、可愛いですね😀乱馬君がシャンプーにシャンプーをくれたらねがいを一つ聴くよって漫画では「真的吗?」と言っていたので、アニメでもいってくれるかな~?と思ったら「ホント?」って言っていましたね。佐久間レイさんの「真的吗?」も聞いてみたかったです😁

  • @ひよ-w9w
    @ひよ-w9w 20 часов назад +2

    らんま好きなので楽しい動画でした🥰

  • @seikohs00
    @seikohs00 12 часов назад +6

    30年前の中国はまだ改革開放政策の真っ只中で、日本人の中国語の知識が雑でした。30年後に修正してるのが凄い。乱馬を通じて中国語の学びたいという人も増えると思います。

  • @yosh202
    @yosh202 20 часов назад +15

    昔のアニメのアフレコ時は「〜ある。」みたいなステレオタイプな中国訛りは差別的だからと台本の書き換えやアドリブが求められたことがあって、シャンプー役の佐久間レイさんは苦労したと声優さんのまとめ動画で見たことがあります。

  • @digitallife9757
    @digitallife9757 10 часов назад +1

    2人の解説最高です! 大好き❤

  • @快晴-v7b
    @快晴-v7b 7 часов назад +3

    中国人のシャンプーの声優さん、子供の時に観たらんまを思い出す位まんまで凄い嬉しかった!
    欧米の声優は政治的なメッセージ入れたり、原作に敬意が無くて呆れてたから、凄く嬉しかった!
    中国時代劇大好きで録画して毎日観てます
    また、そちらの特集もお願いします!

  • @user-ld3hx7nr4d
    @user-ld3hx7nr4d Час назад

    李姉妹、劉セイラちゃんご存知なんですね~!
    愛知の留学生時代から日本語ペラペラだった凄い人です!
    今回のリメイクに関わってくれて嬉しい😊

  • @fmare1319
    @fmare1319 20 часов назад +7

    乱馬で「再会」ツァイツェン を覚えて、
    それを友達に教えてたなあw

  • @kzkz755
    @kzkz755 11 часов назад +4

    男女が入れ替わる発想の源流は、「とりかへばや物語」かな。

  • @aki-h-z7
    @aki-h-z7 6 часов назад +3

    シャンプーは中国奥地の女傑族の娘という設定なので北京語ではなく南の方の言葉なんでしょうね

  • @wrt6187
    @wrt6187 19 часов назад +5

    中国語勉強してる訳でもないのにずっとみてる笑

  • @my2559
    @my2559 5 часов назад

    リメイクでシャンプーがちゃんと中国語話してたのびっくりでしたよね!セリフの解説で子供の頃から勘違いしていたのは「女、敵、らんま」って言ってるのかと思ってましたwシャンプーのお婆ちゃんもまだ出てきてないしネタが増えたら第2弾のらんま解説やって下さい!

  • @wouldhrough
    @wouldhrough 17 часов назад +4

    シャンプーがはるばる大陸から日本まで乱馬を追いかけてくる行動力は感心しますw

  • @こまる-i9i
    @こまる-i9i 15 часов назад +2

    ちょうど昨日そのエピソードを観たんですが、シャンプーのセリフの什么、熊猫、我的〜などの簡単な単語だけ聞き取れたので、もしかして全文ちゃんとした中国語の文章になってるのかなと気になっていました。詳しい解説うれしいです!❤

  • @Kochi-Kochi-Kochi
    @Kochi-Kochi-Kochi 21 час назад +9

    今年最後? 今年も大変お世話になりました!
    イベントも結婚式もあったし、色々あった年ですね!
    来年こそはオフラインイベントに参加したいものです!
    来年も楽しみにしてます!

  • @wright2128
    @wright2128 4 часа назад +1

    この現代中国語では使わないっていう表現を聞いてから、日本語も昔は使っていた。ズボン、スパゲッティ等が最近はあまり聞かなくなったのを考えましたね🤔

  • @MST-J4k
    @MST-J4k 20 часов назад +1

    らんま!懐かしいですね~😉
    シャンプー無敵説ってよく聞きましたが…😂
    強いし、かわいいし、とにかくバランスがよいらしいですね😉
    中国語に吹き替えされたのも、かわいいと思いました😊
    らんまとは関係ないですが、個人的にはキングダムが面白く、特に諸葛亮の出ているシーンとかです😃
    なので、個人的評価は、9.0です(笑)😊

  • @orange-qp4tr
    @orange-qp4tr 20 часов назад +7

    乱馬殺す!からの涙は切なかったですね…この時別了を覚えました。
    確かに刺激的!子供の時にレンガ割りを真似して血だらけになった痛い思い出が…乱馬を女だと思ってる茜がお風呂で男乱馬と合うシーンはコマ割りが秀逸でよく覚えています。

  • @hajimazakidama
    @hajimazakidama 18 часов назад +2

    らんまの解説がすごい✨逆にリバイバル前のがどうだったのか気になって来るw

    • @DelicaHaigoh
      @DelicaHaigoh 18 часов назад

      U-NEXTで平成版が見れますよ。

  • @knifejail
    @knifejail 8 часов назад

    凄く面白かったです。
    英語吹き替え版のシャンプーの中国語が上手って聞きました。
    そっちも聞いて欲しいですね。

  • @lanael4653
    @lanael4653 19 часов назад +3

    子どものときにテレビでセーラームーンの後に乱馬がありよく見てました。つい最近小学生の姪っ子が「乱馬知ってるー?」と言われびっくりしました。

  • @カオスヒーロー7
    @カオスヒーロー7 9 часов назад

    いつもながらマンガやアニメの話になると内容が濃ゆすぎる
    このひとたちは何処を目指しているのか
    個人的にお気に入りはフィギュアスケートの話

  • @TheNKagami
    @TheNKagami 5 часов назад

    30年前に漫画を読んでいた身ですが、私自身が中国語をちょっと覚えたので新たな楽しみ方ができますね。

  • @GoldenSuperKamichu
    @GoldenSuperKamichu 5 часов назад

    この解説を待ってた

  • @DelicaHaigoh
    @DelicaHaigoh 18 часов назад +2

    らんまは先週21日の12話で終わっちゃいましたね。ストーリー的に全然区切りが良くないですが同時に2期の制作が発表されたので一安心。
    主要声優さんが平成版とほぼ変わっていなくて声もほとんど変わらないのが驚きですが、中でもシャンプー役の佐久間レイさんは御歳59歳であの高い声が今でも出せることが本当に驚き。
    お風呂のシーンなどは日本人の自分も小学生以下の子供に積極的に見せようとは思いませんが、考えてみたら自分が子供の頃はもっと際どいアニメが色々あったので神経質になる必要は無いのかもとも思います。

  • @XEN0FAN4
    @XEN0FAN4 14 часов назад +1

    シャンプー役の佐久間レイさんが、音響監督さんに色々指導されてる的な事をインタビューで仰ってたので、この辺りの中国語に関する事なのかな~と思ったり。
    シャンプーの普段の喋り方の演技をしながら、中国語の発音を目指しつつ、キャラの感情を考えて演技しして……と、素人目に見ても大変そうですよね…。

  • @kumapooo2009
    @kumapooo2009 8 часов назад

    らんまは漫画でリアルタイムで読んでましたが、一番記憶に残ってるのがシャンプーの来来来です。
    響きがかわいいのと意味も分かりやすいのとで、子供のころに衝撃を受けてずっと記憶に残ってます。

  • @ゆゆゆゆーたそ-q1f
    @ゆゆゆゆーたそ-q1f 57 минут назад

    おもしろかった
    かすみお姉さんとシャンプーがかわいいんだよね

  • @lindows4433
    @lindows4433 2 часа назад +1

    旧版のアニメでは、佐久間さんのエセ中国語が可愛かったのですが、国際化してそれが許されなくなった現代でも、やっぱり可愛かったのは興味深かったです。日本人は女性の話す中国語が好きなんでしょうね。
    性的表現について話題になる「らんま1/2」ですが、放送当時ははるかに「めぞん一刻」のほうがドキドキ度が高かったです。

  • @yasu2141
    @yasu2141 2 часа назад

    時代的にジャッキーブームでカンフー映画なども〜拳と付けば何でも良かったですからね。漫画やアニメもドラゴンボールや北斗の拳なども同じ時代ですよね。Dr.スランプでもツンツクツン、ツンツルリンなど中国要素が多い時代でした。

  • @ヤマナカ-l2i
    @ヤマナカ-l2i 19 часов назад +1

    可愛くて強いシャンプーは乱馬女性キャラで1~2番目に好き

  • @felicity0825
    @felicity0825 3 часа назад

    らんま1/2、私も見てました。
    声優さんの中国語と言えば「ヘタリア」の中国役をされている甲斐田ゆきさんがお上手な印象です。

  • @wdvd8365
    @wdvd8365 2 часа назад

    新しいらんまやってるんだー

  • @hiden8930
    @hiden8930 6 часов назад +1

    メインキャラに変更が無いのは、初放送当時、売出し中の若手声優を使ってたから。 その人達がその後、売れっ子ばかりに成って、今や超豪華なキャスト。 声優陣に払う製作費は前回より割高に成ってると思う。
    そんな中に加わった杉田さんは、違和感なく聞けた。上手い人。

  • @koyo9934
    @koyo9934 21 час назад +3

    おもしろいーーーー😊

  • @sonicnights7
    @sonicnights7 7 часов назад

    今回のらんま1/2のリメイクで、シャンプーが中国語(らしきもの)をしゃべってるのを聞いて、「これって本当に中国語なのかな?そうだとしたら、本国の人が聞いて違和感は無いのかな?」と思っていたので、こちらの動画でそれを知る事が出来て良かったです!
    今回のリメイクは一旦、12話で1クールで終わって13話からの2期が製作決定まで告知されているので、それが楽しみです。
    後は、いつから再開かが気になります。^^

  • @jecho618
    @jecho618 8 часов назад

    Netflixの英語吹き替えの方の中国語も検証してみて欲しいです!

  • @Kochi-Kochi-Kochi
    @Kochi-Kochi-Kochi 20 часов назад +5

    高橋留美子先生はラブコメの天才と思ってたら、犬夜叉が始まった時にバトルもいけるのか?とビックリしたなぁ
    「らんま」もだけど「めぞん一刻」もちょっとセクシーだなw(あの頃はゆるかったw)
    今回のシャンプーはちゃんとした中国語を話すのか、しらなかった、ちょっとした勉強になるかな?

    • @早川眠人
      @早川眠人 18 часов назад +1

      旧版アニメは B地区出てたな

  • @神木サキト
    @神木サキト 6 часов назад

    昔も今もヒロインの中でシャンプーが一番😊

  • @TM-uk1rv
    @TM-uk1rv 20 часов назад +5

    中国人と話す時旦那の事愛人って使ってたけど古いのかww

  • @FOB1980
    @FOB1980 11 часов назад

    他の方もご指摘なさってますが、20:30辺りで「封建的」を"ふうけんてき"と仰ってます。
    正しくは"ほうけんてき"と読むのでご注意ください!

  • @chaki-don
    @chaki-don 18 часов назад +1

    らんまの放送が丁度小学校の高学年くらいの時に始まって、ラブコメ要素が理解できる頃と重なったのもありめちゃくちゃハマった♫
    Xでも事前予告やイベントなどもあって人気の高さがうかがえましたね☝
    双方の関係が良好で、中国文化に好感を持っていた人が多く居たのもこの時期かなと🇯🇵🇨🇳

  • @島田健生
    @島田健生 9 часов назад

    私は新しいのではなく、90年代に放送されていたアニメをメインで見ていました。
    知っている人は少ないと思いますが、スーパーファミコンでらんま1/2爆裂奮闘編という格闘ゲームをよくやってました。
    後からうちの会社で製作していたと知って驚きましたが😅
    シャンプーちゃんの中国語というか、中国語風の日本語は独特でしたね。
    あの影響で日本人は中国人は
    「~あるよ」、「そうあるか」などの勝手な印象を持っていましたね。
    中国人の友達に聞いたら、「そんな日本語習ったことないから言わないですよ」と言ってました。
    まぁ、当然ですよね😅
    らんま1/2は面白いから、リメイク版も観てみよう。

  • @フラミンゴみや
    @フラミンゴみや 19 часов назад +5

    楽しい動画でした ありがとうございます
    もう少しで 薬屋のひとりごと 2期がはじまりますので また中国での評価などとりあげていただけるとうれしいです

  • @いけのまぐろ
    @いけのまぐろ 8 часов назад

    B站で見てます。たまに弾幕で多くの人が「???」って入るシーンがあります。
    このシーンは中国の人には理解しづらいのかな? とか新たな発見があったりして楽しんでます。

  • @きっしー-m4i
    @きっしー-m4i 4 часа назад

    シャンプーはらんまと結ばれて欲しいな

  • @ミントジョン
    @ミントジョン 19 часов назад +1

    乱あのトレーナー最初から気づいてましたよ!可愛い💕
    前々から疑問だったのですが、例えば数字はイーアーサンと日本でも知られてるのに、何で無問題はモーマンタイが中国語と思われて日本で広まったんでしょうね?🤔

    • @早川眠人
      @早川眠人 18 часов назад

      モーマンタイは広東語なので香港映画から広まったのでは?

    • @acek8510
      @acek8510 10 часов назад +2

      1999年の日本と香港の合作映画『無問題/モウマンタイ』からだと記憶してます。主演はナイナイ岡村さんでした。

  • @noborukobayashi4805
    @noborukobayashi4805 16 часов назад

    あかねのいいなずけって歌だよねらんま😊
    あかねの許嫁🎵

  • @ryosiam
    @ryosiam 18 часов назад +1

    新らんまは日本だとネトフリが独占配信で地上波放送と他配信はこれからだから見ている人は少ないかも

    • @acek8510
      @acek8510 10 часов назад +2

      配信はこれからですけど、地上波では日テレ系で10月から放送されてますよー

  • @川野俊和
    @川野俊和 9 часов назад +1

    ふと思ったのですが、お二人は日本で活動してる他の中国人ユーチューバーとコラボしたりしないんですかね?
    RUclipsに対するスタンスの違いとか何ですかね?
    台湾系とか香港系とかの人も居るけど
    どうなんでしょう?
    企画によってはコラボも良いんじゃないかって

    • @ノブナガくん
      @ノブナガくん 8 часов назад

      企画で何回かコラボされてますよ。でも結局、李姉妹だけの方が面白いんでコラボはいらないような気がします。他のRUclipsrさんとは登録者数も違いますし。

  • @李桜華-i1v
    @李桜華-i1v 19 часов назад +1

    皆さん、しっていますか?最初は、三人で、うたを歌っています。林原めぐみ、日高のり子、佐久間レイで、後から、高山みなみ、井上久喜子、です。このCDは 二枚出ています。あとほ、声優さん27名の歌で最後にメリークリスマスと一人ずつ、言っています。今はもう亡くなった、声優さんもいます。一番最後に山口勝平さんが、良い仕事をしています。

  • @大橋康治-n8c
    @大橋康治-n8c 19 часов назад +1

    らんまのおやじの声優だけ変わってます。(*^^*)初期の声優さんは今回ナレーションやってます。ちなみに今回のおやじの声優さんはワンピースのブルックをやっているチョーさんです。(*^^*)初期の声優さんは緒方さんコナンで阿笠博士。(*^^*)

    • @ueshininthehouse
      @ueshininthehouse 18 часов назад +2

      あかねの父もだし、他にも色々声優変わってますよ

    • @林檎花
      @林檎花 7 часов назад +1

      NHK教育テレビの番組「いないいないばあっ!」のワンワンの声もチョーさん😊❤

  • @エイチヒノモト
    @エイチヒノモト 4 часа назад

    三国志の張遼のあだ名(?)は、中国じゃ張来張来なんだが、日本だと張来来で知られてる。
    例えば、中華料理店の店名でよくある来来軒の来来は、いらっしゃい、いらっしゃいって意味なんよな。
    三国志の張遼のあだ名が、張来来になったのは、三国志演義を最初に翻訳した吉川英治が間違えたから!
    その後、吉川英治の小説を漫画化した横山光輝三国志も張来来にしてしまい、それから光栄も間違えたって言う・・・w

  • @伴串
    @伴串 9 часов назад

    日本人にとって中国語=広東語なのです。
    歴史上、広東語政権とは国交が盛んでしたが、北京語政権とは国交が少なかったのが原因で北京語にはほとんど馴染みが無いのです。

  • @mu2234
    @mu2234 4 часа назад

    中国は呪泉郷があって羨ましいわ・・

  • @スズキ-o5j
    @スズキ-o5j Минуту назад

    21:03 そういう行為に対して「良い/悪い」を教えるためにも描画が有った方が良いとは思うけどね。 ドラえもんでしずかちゃんの入浴シーンとかも...
    何でも目隠しして居ると「極端な人間」や「道徳心の無い人間(何でも有り/自己中)」に育つ傾向があるように思うけど...😱 特に中国は色々情報統制されてるんだし...
    とは言え、リメイクした「らんま1/2」はその辺の事情も加味して「深夜アニメ」として放送してるんじゃ無いの? 海外は「アニメや漫画=子供向け番組・コンテンツ」と決めつけているから下らない論争が起きるように思う。 日本は「少年少女漫画」「青年漫画」「成人漫画」と分かれているのに... つまり「表現の自由」を根本から潰しているのが海外の考え方な気がします。
    ちなみに、本来「クレヨンしんちゃん」は大人向けのマンガなのに子供向けアニメとして制作したのが間違い。 子育て世代のあるあるをマンガにしていたのに、アニメにして子供が見たらそれを真似てしまい「それが普通」と思われてしまう悪い例になっている様に思う。 まぁそんなだから厳格な家庭は見せないようにしているのかも知れないけどね...😅

  • @kingtakatsu
    @kingtakatsu 3 часа назад

    果たして中国の同志たちはコナンとTwo-MIXが繋がるのであろうか……?

  • @Groundhoggie_
    @Groundhoggie_ 20 часов назад

    らんまに出てくる料理を李家の餃子で高橋留美子さんの許可(ひょっとしたら出版社かテレビ局の許可かもしれないけれど)をもらって再現して売ってみたら?

  • @村上昌隆-y9q
    @村上昌隆-y9q 20 часов назад +1

    最初のアニメ版は姉妹が日本に来る前だから、再放送しか見てないはず。そうするとしっかり見てないのかもね。

  • @user-ry1mr9vn5g
    @user-ry1mr9vn5g 6 часов назад +2

    声優が変わらないのはもちろん嬉しい面もあるけど、人間である以上限界はあると思う。その際は無理に続けずあとを継いでくれる最適な人に任せるのも大事だと思う。
    うる星やつらは、新キャストがちゃんとオリジナルキャストをリスペクトした演技をしてくれていた。それに、リメイク版ではオリジナルキャストも関連するキャラの声を演じてくれていて、ちゃんと旧作も大事にした上でリメイクしているのが感じられて良かった。

  • @syulosyesyam4303
    @syulosyesyam4303 8 часов назад

    確かにダンダダンの海外反応二キたちがターボババァが出てきたときにルフィ連呼してたなあ。
    てか、ビリビリて今では違法サイトじゃなくなったん?

  • @Pinker_game_ch
    @Pinker_game_ch 7 часов назад

    らんま見てないんだよな
    時間ある時見てみるかー

  • @しゃあん
    @しゃあん 20 часов назад

    おお

  • @alfa1486
    @alfa1486 2 часа назад +1

    封建的はふうけんてきではなく、ほうけんてきです。

  • @ひろし西野
    @ひろし西野 10 часов назад

    相席食堂の岡田紗佳さんが
    何言ってたのかも知りたい
    ruclips.net/user/shortswSI_Yy0PFEc?si=dFfL6xS7BjzgUZv_

  • @hamychine952
    @hamychine952 20 часов назад +1

    ほうけんてき

  • @脊柱管狭窄症-h8d
    @脊柱管狭窄症-h8d 20 часов назад

    留実子先生の作品は、らんま二分の一が最後かな?

    • @早川眠人
      @早川眠人 18 часов назад +3

      どういう意味か捉え難いがアニメ化作品では境界のRINNE が最新作です

    • @脊柱管狭窄症-h8d
      @脊柱管狭窄症-h8d 11 часов назад

      @@早川眠人 RINNE作品名だけは知っています🙂‍↕