Иванка, два года назад начала учить польский на вашем курсе онлайн. Очень легко и интересно. Ваше видео и мультфильм интересно смотреть и запоминать. Полюбила польский, и даже пошла учится на флориста на польском. Благодарю🙏. Вы делаете доброе дело, успехов вам😊
Подача материала очень информативна и доходчива. Из всех преподавателей Вы самая для меня наилучшая. Поэтому я выбираю Вас. Желаю Вам больших успехов во всех делах.👍👋💐
Наиболее оптимальное усвоение этих уроков, происходит, когда я всё записываю (через паузы) в тетрадь. На следующий день просто прочитав, я запоминаю надолго. Спасибо. Очень познавательно и продуктивно. Хотелось бы узнать, как поляки используют местоимение "я". Встречались мне такие предложения, но почему там они вставляют "я", а в других случаях нет - не понятно.
Pracowałam/łem na drugiej zmianie i długo nie odzyskiwałam/łem przytomności. Miałam dość tej pracy, dlatego się zwolniłam/łem. Próbowałem/łam, ale nie udało się. -> Tego dobrze się nauczcie. 😄👍
Спасибо ,Иванка!!!!)))Очень хорошо и понятно!!!Побольше бы таких уроков о том,как строить правильно предложения.Но хотелось бы,чтобы примеры были оооочень простеньким,не сложными предложениями.А так,все супер!!!)))Спасибо!)))
Спасибо за видео. Хотелось бы урок со словом "чувствовать". Во всех временах, лицах. Лично для меня очень трудное слово и как существительное, и как глагол. И не знаю, можно ли это слово употреблять в выражении "чувствовать запах"
Расскажите про склонение существительных во множественном числе: отдельно лично-мужских и нелично-мужских, особенно именительный, родительный и винительный падежи. Как по мне, так тема довольно сложная и я пока больше ориентируюсь на примеры, которые слышал в речи поляков, чем на грамматику.
Dawno nie oglądałem lekcji Ivanki. Ale widzę, że ciągle nic, nie jest w stanie zaszkodzić jej urodzie. Swoją drogą, to dziwne, ale do tej pory nie zwróciłem uwagi, jak po rosyjsku mówi się na czekoladę. A teraz już wiem, co znaczy słowo - "szokolad" ORAZ "plitka szokolada"... NO I gra.
Здравствуйте!А разве нельзя делать перечисления просто через запятую,а не через повтор союзов?И если у zatem i więc есть смысловое различие,то в чём оно между więc i dlatego?
Часто переглядаю навчальні відеоролики, тому питання, чи може є вони українською мовою, тому як завжди навчався українською і легше і природніше то для мене.
Добрий день, роздумуую над покупкою вашого курсу. Але є проблема мені складно дається російська ( особливо коли пояснюють граматику ) чи є курс на українській мові?
О боже, почему мы должны все перечислять через "и"? Что в разговорной речи запятые отсутствуют? Я не понял почему не можно сказать так же как и на русском "Mam w domu mięso, ziemniaki i trochę owoców"? И как по мне "i" и "oraz", это то же самое, что сказать "и" и "а также". "У меня дома есть мясо и картошка, а также немного фруктов".
Я знаю что означают эти союзы ,но ты не обьясняешь при каких случаях их используют... Специально заманиваешь к себе на курсы ... ..Могла бы объяснить хотя бы пару союзов ....Твои ролики для новичков...
Oraz переводиться как" а также",а не "и" И неправильный перевод простого слова вызывает довольно таки смутное доверие к переводчику,которая лишает красок польского языка.
Иванка, два года назад начала учить польский на вашем курсе онлайн. Очень легко и интересно. Ваше видео и мультфильм интересно смотреть и запоминать. Полюбила польский, и даже пошла учится на флориста на польском. Благодарю🙏. Вы делаете доброе дело, успехов вам😊
Оксана, добрый день! 😊 Спасибо за комментарий
Успехов вам в дальнейшем обучении!
Очень полезный видео урок, Благодарю 👌🙏🏻
Люблю польский и любуюсь Иванкой.Красуня.
спасибо🥰
Поставил себе цель выучить язык и сдать на сертификат В1 в июне,спасибо за вашу работу!
и как? сдал?
Дуже дякую, корисно, з титрами супер!!!
Подача материала очень информативна и доходчива. Из всех преподавателей Вы самая для меня наилучшая. Поэтому я выбираю Вас. Желаю Вам больших успехов во всех делах.👍👋💐
Дуже корисні і цікаві уроки.Дякую.
Наиболее оптимальное усвоение этих уроков, происходит, когда я всё записываю (через паузы) в тетрадь. На следующий день просто прочитав, я запоминаю надолго. Спасибо. Очень познавательно и продуктивно. Хотелось бы узнать, как поляки используют местоимение "я". Встречались мне такие предложения, но почему там они вставляют "я", а в других случаях нет - не понятно.
Дзякуй вялікі! Всё очень доступно и продуманно! Пересматриваю все Ваши уроки, не могу остановиться))
Дякую,Іванка,за заняття!
Dziękuję za lekcję!
Oraz перевожу "а также".
Więc ещё используется как протяжное "ну...", когда что-то хочешь сказать и тянешь с репликой.
Спасибо...если можно чаще новых филмиков....!
Супер, Иванка, спасибо!)
Иванка, ты умничка!
Pracowałam/łem na drugiej zmianie i długo nie odzyskiwałam/łem przytomności. Miałam dość tej pracy, dlatego się zwolniłam/łem. Próbowałem/łam, ale nie udało się. -> Tego dobrze się nauczcie. 😄👍
Дякую за відео 👍 та конспект. Супер
Спасибо ,Иванка!!!!)))Очень хорошо и понятно!!!Побольше бы таких уроков о том,как строить правильно предложения.Но хотелось бы,чтобы примеры были оооочень простеньким,не сложными предложениями.А так,все супер!!!)))Спасибо!)))
Прекрасное изложение от прелестной девушки.
отличное видео, спасибо.
сделайте больше переводов: фильмов или просто диалогов. или новостей. или отрывки из видео известных блогеров. спасибо.
Спасибо, очень полезно!!🖤🤓 Буду по несколько раз пересматривать, а то так сразу и не запомниться 🌝
Иванка, спасибо!
Спасибо большое за уроки!
Очень полезный урок! Спасибо)
Спасибо за полезный урок
Классные видео, очень помогают видео именно о структуре предложения, высказываниях и грамматике!
Спасибо дорогая
Z niecierpliwością czekam nowego filmiku!🎅
Доступно, благодарю
Спасибо, очень полезная информация. Осталось всё переписать в тетрадку и запомнить.👍😁
Ирина, добрый день! У нас к каждому видео есть конспект, он находится в описании к видео) его можно скачать и распечатать.
А тетрадку в линеечку или в клеточку?
Круто! Дякую!!💙💛
Спасибо, Иванка, за видео!
Natomiast i natychmiast są najtrudniejsze(. Всегда их путаю.
Видео супер!)
Спасибо за видео. Хотелось бы урок со словом "чувствовать". Во всех временах, лицах. Лично для меня очень трудное слово и как существительное, и как глагол. И не знаю, можно ли это слово употреблять в выражении "чувствовать запах"
Спасибо
Спасибо!
Dziękuję bardzo, хотелось бы по-больше грамматики
Расскажите про склонение существительных во множественном числе: отдельно лично-мужских и нелично-мужских, особенно именительный, родительный и винительный падежи. Как по мне, так тема довольно сложная и я пока больше ориентируюсь на примеры, которые слышал в речи поляков, чем на грамматику.
Спасибо огромное!!!
Dość kompeteny i zwięzł. Chcę jej podziękować za taką pomoc.
Больше грамматики и падежи 🤗
Świetnie , brawo . a gdzie można się nauczyć Twojego języka . Pozdrawiam Bogdan .
Дякую 😉👍
Файно ! Подобається !
Супер!
Dawno nie oglądałem lekcji Ivanki. Ale widzę, że ciągle nic, nie jest w stanie zaszkodzić jej urodzie.
Swoją drogą, to dziwne, ale do tej pory nie zwróciłem uwagi, jak po rosyjsku mówi się na czekoladę. A teraz już wiem, co znaczy słowo - "szokolad" ORAZ "plitka szokolada"... NO I gra.
Дякую!
Dziękuję ślicznie:)
Привет, а подскажи сайт где можно смотреть фильмы или мультфильмы с субтитрами
Дякую!!!
У доктора Комаровского есть любимый союз "коль скоро". По-моему, это идеальный перевод для skoro ))
Bardzo dziękuję 😊
Здравствуйте. Вы проводите курсы польского, или есть обучающее видео пошаговое? Спасибо.
Мне нравится заставка позади Иванки.
Здравствуйте!А разве нельзя делать перечисления просто через запятую,а не через повтор союзов?И если у zatem i więc есть смысловое различие,то в чём оно между więc i dlatego?
Wielkie dzięki. Czy mogę otrzymać film z pytaniem? (dlaczego, dlaczego i t. p.)
Oraz можно перевести, как "также", а не только как "и".
Интересно. Совершенно по другому звучат союзы 😉
Jak byłem w Kijowie w firmie kolegi to zauważyłem duże zainteresowanie językiem polskim. Ale chyba to normalne.
Прикольно. У меня колежанка 15 лет в Польше. Живёт в Польше.Так вот. Когда говорит поляк, это одно, но когда говорит вы я не очень понимаю.
Prawie nikt już nie używa słowa "zatem" a zatem wychodzi ono z użycia :)
Интересно Мерси
Часто переглядаю навчальні відеоролики, тому питання, чи може є вони українською мовою, тому як завжди навчався українською і легше і природніше то для мене.
Oraz = а, также?
💐
Иванка скажите пожалуйста. Как по вашему: чайник долго остывает и чайник долго НЕ остывает. Это одно и тоже? И есть ли в польском что то похожее
Czajnik ochladza sie przez dlugi czas. Czajnik nie ostyga przez dlugi czas. Вроде так будет
Ale в начале предложения может использоваться как просторечное "ну": Ale jesteś ładna! (Ну ты и красавица!)
Ско олько стоит курс Польского языка?
👍
🙂
Очень круто,но быстро
Слово ораз в таком случае звучит как так-же. Сливки и яблоки , а так-же ( ораз) ..другие продукты.
Всё очень хорошо,но было бы лучше, если бы вы говорили сначала на русском предложение, а потом уже перевод. Спасибо
🇵🇱👍
🌺🌺🌺🌺🌺
🧚🌼🌼🌼
А чтобы скачать конспект ,что нужно?
drive.google.com/file/d/1b_as_-uqLXm5bYB4bqnVSvNgNsP5qQ9x/view Конспект есть в описании. Приятного вам обучения!
Спасибо не пойму как скачать конспект
Добрий день, роздумуую над покупкою вашого курсу. Але є проблема мені складно дається російська ( особливо коли пояснюють граматику ) чи є курс на українській мові?
Оксана, добрий день! 😊 При оформленні замовлення ви можете обрати мову навчання: українську або російську.
@@polskionline я правильно зрозуміла , уроки мені будуть вести на українській мові?
Есть ещё союз "a", который означает вроде как тоже самое что "и"
Вроде не так означает. Такое правило в чешском и словацком.
Witaj Iwana
Иванна такая красивая
Можно перевести как- обожает шоколаад
Можно обьяснять помедленнее ,а то я не успеваю за вами,)
Сделай поменьше скорость просмотра в настройках))
Не ставьте ноутбук на одеяло, он так плохо охлаждается и может выйти из строя))
О боже, почему мы должны все перечислять через "и"? Что в разговорной речи запятые отсутствуют?
Я не понял почему не можно сказать так же как и на русском "Mam w domu mięso, ziemniaki i trochę owoców"?
И как по мне "i" и "oraz", это то же самое, что сказать "и" и "а также". "У меня дома есть мясо и картошка, а также немного фруктов".
Доброго дня, можна більше відео українською мовою.
Підписуйтесь на наш канал українською
ruclips.net/channel/UC5GmeocjYMLq9nYTS_f449Qfeatured/featured
Когда смотрю ваши видео, слышно только в левом ухе
Хотелось бы построить с тобой отношения
Я знаю что означают эти союзы ,но ты не обьясняешь при каких случаях их используют... Специально заманиваешь к себе на курсы ... ..Могла бы объяснить хотя бы пару союзов ....Твои ролики для новичков...
Будь ласка, розмовляйте в уроках, тільки польською. Так буде краще.
Oraz переводиться как" а также",а не "и" И неправильный перевод простого слова вызывает довольно таки смутное доверие к переводчику,которая лишает красок польского языка.
За"дужо" говориш,по російськи, більше польского,попрошу🙏
Спасибо большое 😊
Супер !!!