Top 10 Weirdest Icelandic Phrases

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2024

Комментарии • 55

  • @ThePetricore
    @ThePetricore Год назад +2

    Appreciating icelandic despair comedy is the real travel tip.

  • @Anterak11
    @Anterak11 2 года назад +7

    I'm a fan (?) of "Ég mun finna þig í fjöru" (I will find you at a beach) ever since I heard it. It's both very casual but very dark if you think about it too long. I respect that.

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад +2

      Yes that's a good one. I shall have to do a part two of this video I think. There are so many good ones left to cover.

  • @smorcrux426
    @smorcrux426 2 года назад +5

    I love seeing weird phrases in other languages, it's really nice and could give you insight into the region's culture. It's also nice to see what phrases in your own language are actually really weird when you think about them. A good example I have is from my own language of Hebrew is the phrase "a coin inside a pot makes a loud noise when shaken", which basically means that a stupid person would talk a lot while a smart person wouldn't. I guess the idea is that if you have a lot of coins inside your pot they wouldn't make as much of a noise when you shake them? Still pretty weird.

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад

      That's a good one. Just barely makes sense. That's what makes some of them even more intriguing 😊

    • @ericzeb9103
      @ericzeb9103 2 года назад

      @Smorcrux my girlfriend's dad is from Israel. I really like that phrase you shared and I can't wait to ask him if he's heard it.

    • @smorcrux426
      @smorcrux426 2 года назад +2

      @@ericzeb9103 admittedly the phrase is actually from Aramaic and not Hebrew, but it's written איסתרא בלגינא קיש קיש קריא (directly romanized as "istra balaginya kish kish Kariya")

    • @ericzeb9103
      @ericzeb9103 2 года назад

      @@smorcrux426 he may still know it. He and his wife are quite multi-lingual. Mazel tov.

  • @omenelis
    @omenelis Год назад +1

    i think i like "datta reddast" the most! simple and very usable in many situations ;)
    in the netherlands, when you are baffled, you say:
    "that just broke my clog" (nu breekt m'n klomp!")
    when something is (finally) revealed / clear to you:
    "now the monkey comes out of the sleeve" (nu komt de aap uit de mouw)
    don't know about the origins of those 🤷

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  Год назад +1

      The Dutch versions sound really good. I'm going to need to learn those before my next trip to the Netherlands 😅

  • @ericzeb9103
    @ericzeb9103 2 года назад +2

    My girlfriend has þetta reddast tattooed on her collar bone. I like how you pronounce it. Sounds less like Pet a red-assed, which would probably mean it'll all be ok if you rub it until it's chaffed.

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад +1

      😅 There haven't been many new sayings invented recently. Perhaps we can make it catch on?

    • @ericzeb9103
      @ericzeb9103 2 года назад +2

      @@TimeWarpIceland I've heard many pop songs with worse lyrics in the chorus than rub it til it's chaffed.

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад +1

      😅

  • @SheldonT.
    @SheldonT. 2 года назад +2

    We have a saying in Canada "I have to go see a man about a horse" means I have to take a piss. No idea where that came from. My uncle used to call us "little assholes" he swore it was an Icelandic term of endearment. Probably not ;)

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад +1

      Little raisin assholes and angel buts are absolutely Icelandic terms of entertainment. I have a short on one of them, I'll do the other tomorrow 😅

  • @lesfreresdelaquote1176
    @lesfreresdelaquote1176 2 года назад +2

    Hello, the knife in the cow reminds me of something, which is maybe related. At Laguiole, in the South of France there is an old tradition of forging knives, which is still very much alive, even though these knives are now more made for tourists than for actual users. The knives were composed of different blades, one of which was a rather long point that was used to pierce the belly of the sheep. Indeed, it happened that the sheep ate certain herbs that made their bellies swell. The shepherds would then use this point to pierce their bellies and release the gas. I wondered if this expression had a similar origin for cows, as the shepherds had to be very precise in order to pierce the belly without killing the animal.

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад +1

      Interesting. Thats not so far fetched. Thank you for sharing. I might have to dig into that some more 😊

  • @martienssen67
    @martienssen67 2 года назад

    Thanks, great video!!

  • @phillipr.mctear8962
    @phillipr.mctear8962 Год назад

    👍

  • @siggigunn82
    @siggigunn82 3 месяца назад

    Another fun icelandic phrase is "Eins og álfur út úr hól" means "like an elf comin out of a hill". It has a similar meaning to "I come from the mountains."

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  3 месяца назад

      Arguably better that coming from the mountains 😊

  • @its_dan_nava
    @its_dan_nava 2 года назад

    Genius 😂😂😂

  • @echognomecal6742
    @echognomecal6742 11 месяцев назад

    Highly entertaining
    Years ago, someone who moved to America explained that they were asked to crack the window...which means to open it slightly...& there was much confusion. I'd say that's my favorite incident of phrase confusion.

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  11 месяцев назад +1

      Thank you 😊I use that one all the time. Never really thought about it but it's kind of a weird phrase now that you mention it 🤔

  • @sarahw.1342
    @sarahw.1342 Год назад

    Jæja back to the butter.. 🤔☺️

  • @sprcow
    @sprcow 8 месяцев назад

    Learning Icelandic right now and I got a huge kick out of this video. Love 'Og Þar stóð hnífurinn í kúnni', too funny! I've been keeping a list of interesting Icelandic phrases, so I'll share another one I like: 'Leggja höfuðið í bleyti'

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  8 месяцев назад +1

      Great to hear that. I have been remembering a bunch my self since making this video. I need to make another I think. Now that Ai is also much better.

    • @sprcow
      @sprcow 8 месяцев назад

      @@TimeWarpIceland I look forward to the even more disturbingly lifelike visuals haha

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  8 месяцев назад

      😅

  • @simoncejka9121
    @simoncejka9121 2 года назад +1

    "Don't paint devil on the wall" is used in Czech too, so it might be of christian origin (I have no idea of other possible common source).
    We have saying similar to your #9 "No learned man has fallen from the sky, but it's like they're throwing down morons."

  • @russetmantle1
    @russetmantle1 2 года назад +2

    Hahahahaha brilliant. I'm going to show this to my Canadian friend who's learning Icelandic.
    You asked for favourite phrases. Your English is so good you probably know most of the ones I could tell you. So I'll dig into my Scottish background in the hope of finding something you haven't heard before and offer you "yer bum's oot the windae!" (your bum's out the window). Which means: "you're talking nonsense!"

    • @russetmantle1
      @russetmantle1 2 года назад

      It suddenly occurs to me this might be interesting in Midjourney. 🤔

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад

      Haha I love the Scottish. That might get you kicked off midjourney 😂

  • @grahamturner1290
    @grahamturner1290 2 года назад +1

    Fascinating. Just subscribed! 👍

  • @kerryhawkins-bond2522
    @kerryhawkins-bond2522 2 года назад

    Cool vid

  • @MESECKJUNK
    @MESECKJUNK 2 года назад

    Many of these are really funny. The knife in the cow is my favorite.

  • @patahel
    @patahel 2 года назад

    Lol, I was watching a video about image generation from corridor digital when yours popped up, what a coincidence 😂
    We sometimes use "painting the devil on the wall" too in swissgerman, but didn’t hear it for a while now…
    Þetta reddast is obviously my favorite of them
    Great video. What did you use to generate these Images? (two more and you could make a calendar 😂)

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад

      Thank you, Michael, :) Haha yea, I could make some swag from this. Clendars and T-Shirts with the devil on them. I used Midjourney AI. It's absolutely awesome. Ill add a link to the description. I saw that @corridor digital video. Love those guys.

    • @MichaelSpengler
      @MichaelSpengler 2 года назад +1

      it is a common phrase here in germany, often with the imperative to not paint the devil on the wall!

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад

      Do you have any idea where it came from?

    • @patahel
      @patahel 2 года назад +1

      @@TimeWarpIceland there was a documentary on state radio, I think it’s from "way back", the devil was the ultimate (bad) comparison, it couldn’t go worse or more difficult. If I remember correctly.
      We have many more of those, "cut a devils ear off"

    • @MichaelSpengler
      @MichaelSpengler 2 года назад

      @@patahel i agree.. the devil was seen as the father of evil, so people were afraid that something very bad or drastic could happen, and those who talked about the possibility of such an otcome were told to "not paint the devil on the wall"..

  • @aiidina67
    @aiidina67 2 года назад +1

    I love “Enginn verður óbarinn biskupp.” I think this is the sentiment most tourist are looking for when getting their dumb þetta reddast tattoos.
    Glad for your channel! Building a following isn’t easy and the pandemic turned a lot of people into sociopaths so yeah… lots of jerks among us now. 😊

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад +1

      Thank you. It's been quite a journey
      When I started we didn't have any tourist. Thinking back, It wasn't the best topic idea for a channel at the time. I've fortunately not had many jerks in my comments. Some, but not many.

  • @sorenasbjornl.v.pedersen2787
    @sorenasbjornl.v.pedersen2787 2 года назад +1

    Að tefla við páfann. ♟️♟️Playing chess with the Pope I love that expression especially when you have to go out and do number two. in Danish we also have an expression called I shall go out and blow up green pigs To do number two.
    It was very popular to say a in Danish, blow up pigs 🐷🐷🐖should do number two

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад +3

      Haha blow up pigs? That's hilarious. I can't believe I failed to include chess with the pope on my list. I shall have to do an episode two.

    • @TimeWarpIceland
      @TimeWarpIceland  2 года назад

      But here is what that would look like in midjourney www.midjourney.com/app/jobs/9ca49828-d1ec-44de-a281-2cca528fb63a/