How to Fake an Icelandic Accent - 6 Essential Tips with Gummi Kalli

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 июл 2024
  • In this fun and lighthearted video, I'm joined by Gummi Kalli (Time Warp Iceland) a fellow RUclipsr to give you tips on how to fake an Icelandic accent. As mentioned in the video, this is not meant to make fun of Icelanders or their accent. Rather, it is an appreciation of the accent and showing people who are not familiar with it, how they can mimic it for fun.
    Check out Gummi Kalli's videos on his Time Warp Iceland RUclips Channel:
    / timewarpiceland
    Páll Óskar - Icelandic Pop Star on Spotify
    open.spotify.com/artist/4Ynml...
    Follow me on Instagram for fun and frequent updates about Iceland
    allthingsic...
    Join the All Things Iceland Patreon community for access to exclusive content and to support the channel
    / allthingsiceland
    Be the first to know about my upcoming travel resources to Iceland by signing up for my email newsletter
    bit.ly/newsletter_iceland
    Know how to pack for Iceland (includes lists for winter and summer)
    allthingsiceland.com/iceland-...
    How to Fake an Icelandic Accent Time Stamps:
    00:00 - Introducing Gummi Kalli
    02:53 - 1st Tip - The essence of an Icelandic accent
    04:18 - 2nd Tip - Talk on the inhale
    06:05 - 3rd Tip - Use já and nei
    07:41 - 4th Tip - Roll your Rs
    10:05 - 5th Tip - Use the word Jæja
    12:12 - 6th Tip - Mix up V and W
    13:36 - Our awkward skit talking with Icelandic accents
    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
    All Things Iceland podcast
    Hear interviews with natives and ex-pats that dive deep into Icelandic history, language, nature, and culture, as well as learn new Icelandic words and phrases.
    Available for download at:
    My website - allthingsiceland.com​​​​​​​​​​
    Apple podcasts
    Spotify
    Google Podcasts
    Google Play
    Stitcher
    TuneIn
    PlayerFm
    Overcast
    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
    Learn more about Iceland on my other social media channels:
    Instagram - @allthingsiceland
    Facebook - @allthingsiceland
    #iceland #icelandicaccent #speakicelandic

Комментарии • 68

  • @fani5000
    @fani5000 2 года назад +39

    One big thing that many spekúlantar about the Icelandic language miss (also when it comes to pronouncing Icelandic in general) is the "hidden h" as I like to call it. So in Icelandic, there is an "h" following a vowel that comes before kk, tt, and pp. For example, 'ekki' is actually pronounced 'ehkki' or 'ehggi' to be more phonetically precise. More examples: 'tappi' is 'tahbi', 'pappi' is 'pahbi', 'tattú' is 'tahdú', etc. This phenomenon spills over into Icelanders' pronunciation of English. For example, 'that' is pronounced 'thaht', 'hopping' is 'hohbing', 'hacking' is 'hahking', etc. (these should be written in IPA but given the venue I'll stick to crude approximations). Just thought I'd add this 'tihp'.

    • @KveldulfSnowbear
      @KveldulfSnowbear 2 года назад +2

      Also the final "r" that kinda sounds like "sh".

    • @margretsnae
      @margretsnae 2 года назад +3

      Good point. We also love to turn a voiced L into an unvoiced one. And we pronounce rn like there is a d in there.

    • @fani5000
      @fani5000 2 года назад +1

      Yes@@KveldulfSnowbear and Margrét, consonants are generally unvoiced when not followed by a vowel. @Margrét

    • @liljakaren97
      @liljakaren97 2 года назад +2

      Ah yes, aðblástur as we call it in Icelandic or preaspiration in English.

    • @fani5000
      @fani5000 2 года назад

      @@liljakaren97 Right, which is confusing because it's definitely fráblástur 😂

  • @zoerosedepaz2235
    @zoerosedepaz2235 2 года назад +5

    Literally laughing out loud. Thanks so much for the chuckles!

  • @liljakaren97
    @liljakaren97 2 года назад +6

    I'm studying linguistics at The university of Iceland and my phonology teacher also teaches Icelandic as a 2nd language. She told us she had a student from...some Asian or African country, I can't remember the country and he said that first when he came here he thought everybody in Iceland has asthma, cause of all the air we use when we talk

  • @moragodofthunder
    @moragodofthunder 2 года назад +1

    YES! Love both your channels! Been binge watching both before my trip to Iceland in a few weeks.

  • @ericzeb9103
    @ericzeb9103 2 года назад +5

    I was at the English Pub in Reykjavík and I told some locals (in Icelandic) that I was an American and that I spoke very little Icelandic. At first, they did not believe I was American and asked if I was from Akureyri. It was at that moment I realized that the Icelandic audio tutorials I had been listening to were probably recorded by people from Akureyri. I have yet to confirm this but it seems very plausible.

  • @slady7072
    @slady7072 2 года назад

    Thanks, Jewells. So entertaining & insightful.

  • @rossleasure5604
    @rossleasure5604 2 года назад +4

    I find that when I'm in an Icelandic restaurant and pronounce words like plokkfiskur or ástarpungar correctly, I often get the question whether I'm Icelandic. It also happened once when I asked for a copy of Sjálfstætt Fólk by Halldor Laxness in a bookstore.

  • @gunnar1301
    @gunnar1301 2 года назад +15

    Jæja is said to have at least 14 different meanings.

  • @drycin
    @drycin 2 года назад +2

    I'm going to jæja my way out of all sorts of occasions this December. Thanks!

  • @aiidina67
    @aiidina67 2 года назад

    I love this! You're both my faves :) Can't wait to return.

  • @TwixyNo
    @TwixyNo 2 года назад +4

    Very enjoyable, Jewells. Thank you.

    • @AllThingsIceland
      @AllThingsIceland  2 года назад +1

      My pleasure and I’m glad you enjoyed it. 😊

  • @DiggerWhoops
    @DiggerWhoops 2 года назад

    You are sooooo funnny.....and so good!

  • @veeniev.2890
    @veeniev.2890 2 года назад

    Hi Jewells. Thanks for the tips and the links to Pall Oskar and Time Warp Iceland. I'll definitely check them out. By the way, you look great in the video and love that dress!

  • @littlebird8515
    @littlebird8515 2 года назад

    You both looked like you were having so much fun. :)

  • @SuperGamli
    @SuperGamli 2 года назад

    Jæja, that was grrrreat! The awkward skit is rightly named :D

  • @tfamadventures2080
    @tfamadventures2080 2 года назад +3

    Lessons for Will, Pierce and Rachel? lol aww they tried. I love the movie so much I over look it.

  • @_Wolfsbane_
    @_Wolfsbane_ 3 месяца назад

    Lot's of what is valid for Icelandic is valid for other Nordic languages - fascinating. Speaking on inhale, for example, is common in nothern Sweden. Various pronounciations of the same word meaning different things also exists in Swedish, even "jaja" depending on how you say it.

  • @SoCo_Surfcasting
    @SoCo_Surfcasting Год назад

    Have a great trip!

  • @judyhamilton9123
    @judyhamilton9123 2 года назад +1

    It helps for learning Icelandic or any other language to hear the way they speak your own language.

  • @GeekFurious
    @GeekFurious 2 года назад +12

    I brought my American girlfriend to Iceland in July & I told her about the inhaling thing. She hadn't noticed it until I mentioned it and then it became so obvious to her. Icelanders inhale a lot. Especially when we say yes over and over.
    Funnily enough, I used to teach Icelanders how to fake an American accent. Just drop the last part of a word ending in a consonant... and say it quickly. So, instead of, "Can you tell me where the bus stop is?" Say, "Ca' you te' me whe' the bu' sto' is?" Just be super lazy and you too can sound like an American. It also works for Australians but you need to over pronounce your vowels like there are four vowels in every one. ;)

    • @AllThingsIceland
      @AllThingsIceland  2 года назад +1

      🙂

    • @Sindrijo
      @Sindrijo Год назад

      That thing with the yes over and over... it's because we all have internalized an image of an old lady listening to her friend on the phone about the latest gossip in the tiny town they live in, probably sitting in the kitchen with the coiled phone cord stretched across the room and the wet weather outside is beating against the window but somehow it's quite enough to hear the grandfather clock in the hallway doing it's thing.

  • @greetjep8466
    @greetjep8466 2 года назад +2

    Funny how we use the phrase jaja in Dutch as well and it can have different meanings yes haha... jaja as in .. i dont believe you. jaja as in yes .. duh you told me already and many more .. written word is different.. pronouncation is the same... love to see the both of you together in one video :).. one cos he made me laugh out loud with his video about reykjadalur.. and jewells, thanks to you and Jeannie i bought the best lopapeysa..( i got the one in beige.. and dark green ,orange/yellow accents as a cardigan).. soo thank you both.. i just returned from Iceland and certainly will be back next year.

    • @baokachi9767
      @baokachi9767 2 года назад +1

      Its used in swedish too!

    • @MichaelSpengler
      @MichaelSpengler 2 года назад

      @@baokachi9767 also in German.. depending on how you stress and pronounce it..

    • @backpackTworld
      @backpackTworld Год назад

      Sinds ik hier in IJsland woon is die Jaja veranderd in Jou Jou. oftewel ijslandse jaja. Jaeja gebruik ik minder

  • @GunnarCreutz
    @GunnarCreutz 3 месяца назад

    I love to spot different Nordic accents!

  • @sirseigan
    @sirseigan Год назад +1

    Interesting! I just realised that "jaeja" in Icelandic and "jaja" or "jojo" in Swedish is quite similar. I have always though it came from "yes yes" (ja/jo = yes in Swedish) but really that makes no sense as it is actually more used like "oh well" or "well well" or even "uhu"... And that could be use in short for "Oh well, time to go", "oh well, I will do it", "well well, talk is cheap" and like a million more situations like that. The meaning is, like "jaeja" dependent on context and tone of voice.

  • @basiaszendrei1603
    @basiaszendrei1603 2 года назад +19

    I found it so funny, especially that a long time ago when I worked in college admissions I faked to have Icelandic accent over the phone to mask my easter European accent till actually someone born in Iceland phoned. It was so embarrassing. 🤭 I do not recommend.

  • @andariegos9466
    @andariegos9466 2 года назад

    I grew up in NJ. (Don’t hold that against me) Lol. Whenever I’ve spoken to someone that’s not from the Northern U.S. area they can usually spot an “accent.” I don’t think I have one either. But I do think every other U.S. region does have one. Go figure. Lol. Even when I speak Spanish people can pick up on my “U.S. Spanish accent” versus from, say, Puerto Rico, Spain or S. America. In Spanish and English we have a couple of words/sounds that can be used in a few ways as well. This was a fun video. I love learning about different languages.

  • @gary7181
    @gary7181 Год назад

    it looks pretty outside, i love cloudy and gloomy.

  • @karenfriebel7680
    @karenfriebel7680 2 года назад +1

    Fun video 🙂 I’m still confused about what Jaeja means, though, or in what circumstances to use it. Can you explain further? Thanks❣️

    • @AllThingsIceland
      @AllThingsIceland  2 года назад +4

      Yes, sure. The direct translation of “jæja” is “well” in English.

    • @karenfriebel7680
      @karenfriebel7680 2 года назад

      Thanks, Jewells! Makes sense 🙂

  • @margretsnae
    @margretsnae 2 года назад +2

    I'm so self conscious of the v/w thing. I really have to concentrate to not mix them up. To my ears the difference is barely there 😅

  • @TheEGA4421
    @TheEGA4421 2 года назад +1

    Jewells your Icelandic language is better everyday!

  • @michaeloilar-filmprojects6122
    @michaeloilar-filmprojects6122 2 года назад

    I am working on an Icelandic accent for a film. I feel like its very close to Scottish?

  • @charles.m.molema4758
    @charles.m.molema4758 2 года назад +1

    It's been a while,patiently waiting - Potential Chris Jericho Episode 🤔😅 . . .

  • @RTJames-gq9xg
    @RTJames-gq9xg Год назад

    Roll the Rs. Have mercy! I had to learn Spanish when I was younger (mom sent me to Auntie in Guatemala) ummhmm. Heard that almost a month! Before I now can roll an R better than most can roll, well, a happy smoke😂

  • @judyhamilton9123
    @judyhamilton9123 2 года назад

    Other Scandinavians do also

  • @ickaimp
    @ickaimp 2 года назад +1

    Am definately using Jæja in the future. XD

  • @APERSON404-dj6qs
    @APERSON404-dj6qs 8 месяцев назад

    Doing this because I am playing a Icelandic character in a musical and I want the accent to be as authentic as possible which is really hard scence I am from New Jersey

  • @charles.m.molema4758
    @charles.m.molema4758 2 года назад

    A word that means literally anything depending on pronunciation . . . Jae 😅

  • @fani5000
    @fani5000 2 года назад +2

    Inhale talking is Swedish too

    • @littlemy1773
      @littlemy1773 2 года назад +1

      I lived in Dublin for a while and I noticed that a lot of the southern Irish say yes on an inhale

    • @annemettesannes5400
      @annemettesannes5400 2 года назад +2

      Here in Norway, we also inhale, for instance when we say "Ja" (yes) (to express something)

  • @Wonky-Donkey
    @Wonky-Donkey 2 года назад

    "Jæja" is to Icelanders what "fuggedabputit" is to Italian Americans.

  • @xinli9824
    @xinli9824 2 года назад

    If I master this accent, people will be so confused when they hear me speak English, lol (like Gummi Kalli, I also speak flawless Shakespearian English, wink wink).

  • @bassiboiii761
    @bassiboiii761 2 года назад

    Ég elska vídeoin þín haltu áfram góðu vinnunni þinni🙂🇮🇸