Her accent itself is very good but the writers kept a lot of Anglican syntax that made it easier to tell she wasn’t American. I’m glad she was chosen under auspices and they didn’t settle on a Canadian
I noticed the occasional use of UK English, but it didn't faze me. Unlike the Red Dwarf USA pilot, which would throw off just about everyone watching it.
As an American, the name Nicola would have gotten to me; there aren't very many women named Nicola over here. Much more common in Britain. But the accent (kind of a Midwestern one) was very good, and convincing. It's called acting. Then and now, she's still quite lovely.
Back when I first saw her episodes, I thought she was an American who had been living in the UK for a while. In those days before TV was available everywhere, I noticed that North Americans on UK shows started shifting their vowels to a more UK pronunciation (especially A) after a while. Hearing Peri, I just wrote it off as that. When I heard Nicola's regular accent, I was blown away.
When I first saw her as Peri in Doctor Who, I really thought she was from the United States. Nicola Bryant was my favourite WHO companion before Karen Gillan.
As an American, I feel like Nicola Bryant was a pretty convincing American on TV, like I love Peri: she's one of my favorite classic who companions: next to Ace, SJS, and Romana I.
I just rewatched Planet of Fire that I really don't remember ever watching all the way thru, paying special attention to Nicola's dialect. I personally think that she struggled with it on that story but later it became more comfortable with it. Back in the day when I was a teen in the mid 80s, I believe I was convinced she was an American until told otherwise. So I really am impressed with her accent work especially at such a young age.
As a kid in the US watching Doctor Who, I couldn't tell the difference between any of the accents. I didn't even believe my dad at first when he told me the show was British.
It is odd hearing Nicola talking in her own accent,I thought the same thing with James Masters the first time hearing him talk in his own accent,thinking,why is he talking in an American accent,it just sounded so odd.And Nicola went to the Drama school in the town where I live.
I could tell right away she wasn't American. Vowels elongated, unnaturally loud at times and a bit too brash, clearly compensating. Great fun, but I can't believe she fooled them so long. 😄
Look. I just stated watching the Mary Tamm and Nicola Bryant runs on Dr. Who. But as an American, I thought this was the most bizarre "American" accent I had ever heard. True, not as bad Miranda Otto's "Mrs. Hurtle," but still, and having been to Baltimore many, many times? No way she was from Baltimore, or even Maryland.
To think Neil Patrick Harris is the first big American actor in Doctor who within 60 years is crazy. Please keep it British and don't do it again as much as I liked Neil Patrick Harris' Toymaker 😂
Sorry, but as an American she was not very convincing for the most part. It wasn't even obvious that she was supposed to be from The States at the time.
Glad I’m alive at the same time as Nicola was. Lovely human she is 💕
Agreed
Nicola (for me) has a very convincing American accent. Very talented.
She sure is.
Her accent itself is very good but the writers kept a lot of Anglican syntax that made it easier to tell she wasn’t American. I’m glad she was chosen under auspices and they didn’t settle on a Canadian
Eh?
I noticed the occasional use of UK English, but it didn't faze me. Unlike the Red Dwarf USA pilot, which would throw off just about everyone watching it.
As an American, the name Nicola would have gotten to me; there aren't very many women named Nicola over here. Much more common in Britain. But the accent (kind of a Midwestern one) was very good, and convincing. It's called acting. Then and now, she's still quite lovely.
I have often wondered how she sounds to an American.
Back when I first saw her episodes, I thought she was an American who had been living in the UK for a while. In those days before TV was available everywhere, I noticed that North Americans on UK shows started shifting their vowels to a more UK pronunciation (especially A) after a while. Hearing Peri, I just wrote it off as that. When I heard Nicola's regular accent, I was blown away.
Me too!
As a person who grew up more on UK shows than American, I resemble that remark! ❤😊
When I first saw her as Peri in Doctor Who, I really thought she was from the United States. Nicola Bryant was my favourite WHO companion before Karen Gillan.
She really is a wonderful actress.
As an American, I feel like Nicola Bryant was a pretty convincing American on TV, like I love Peri: she's one of my favorite classic who companions: next to Ace, SJS, and Romana I.
Very convincing yes.
She’s sweet and pretty.
I just rewatched Planet of Fire that I really don't remember ever watching all the way thru, paying special attention to Nicola's dialect. I personally think that she struggled with it on that story but later it became more comfortable with it. Back in the day when I was a teen in the mid 80s, I believe I was convinced she was an American until told otherwise. So I really am impressed with her accent work especially at such a young age.
She ""lazenbeyed" her way up the chain 😅
I have to admit I thought Nicola was American for awhile. Hearing her British accent is so strange lol
Same here.
As a kid in the US watching Doctor Who, I couldn't tell the difference between any of the accents. I didn't even believe my dad at first when he told me the show was British.
Someone please link to videos of those breakfast interviews where she's trying to half hide the accent.
Yes!!
Saying “ring” instead of “phone” is a dead giveaway I reckon
Nobody says phone either so either one is a dead giveaway. Lol
true
Brilliant in Blackadder
Yep very funny 😁
It is odd hearing Nicola talking in her own accent,I thought the same thing with James Masters the first time hearing him talk in his own accent,thinking,why is he talking in an American accent,it just sounded so odd.And Nicola went to the Drama school in the town where I live.
Cool!
One of the Americans she beat for the part was Fran Dresher
I could tell right away she wasn't American. Vowels elongated, unnaturally loud at times and a bit too brash, clearly compensating. Great fun, but I can't believe she fooled them so long. 😄
Fair enough!
The funny thing is that Nicola sounds very, VERY English in real life.
She has a lovely voice in either accent.
the question is what did Peter say when he found out?
No idea on that one.
@@AudioSirens would be interesting to hear what his reaction was.
Look. I just stated watching the Mary Tamm and Nicola Bryant runs on Dr. Who. But as an American, I thought this was the most bizarre "American" accent I had ever heard. True, not as bad Miranda Otto's "Mrs. Hurtle," but still, and having been to Baltimore many, many times? No way she was from Baltimore, or even Maryland.
They call that method acting these days
To think Neil Patrick Harris is the first big American actor in Doctor who within 60 years is crazy. Please keep it British and don't do it again as much as I liked Neil Patrick Harris' Toymaker 😂
I could have sworn NPH was German with that accent...
Wait what about Eric Roberts
@whophd Doesn't count.
She did very well but screwed up a few words here and there in episodes and I remember thinking is she trying to sound British???!! Lol
Yes you can pick a few here and there.
@@AudioSirens yes! But overall pretty natural so I give her credit. :)
Sorry, but as an American she was not very convincing for the most part. It wasn't even obvious that she was supposed to be from The States at the time.
Don't be sorry
Peri and Romana I were the hottest to me. Nicola's looks and boobs (of course, being a red-blooded male) and Mary Tamm's gorgeousness...
This is an awful story, tragedy plus time equals comedy, but it would make a great script for Doctor Who if you could turn it into an analogy.