ガッちゃん中国語チャンネル
ガッちゃん中国語チャンネル
  • Видео 72
  • Просмотров 364 728

Видео

【中国語初心者が最初に覚える53フレーズ】#日常フレーズ#短いフレーズ#中国語発音練習
Просмотров 1,2 тыс.2 месяца назад
中国語初級者の復習にも最適!
中国語の語彙量を増やす#中国語語彙#中国語会話#中国語会話力のアップ
Просмотров 2,1 тыс.6 месяцев назад
中国語の語彙量を増やす#中国語語彙#中国語会話#中国語会話力のアップ
中国の小学生が毎日使う生活用語の聞き流し#短いフレーズで覚えやすい#中国小学生の中国語#中国小学生の生活
Просмотров 4,4 тыс.8 месяцев назад
中国語の勉強をしながら、中国小学生の生活が分かる一石二鳥の動画です。
【発音、単語、同時に練習できる】#日本人に難しい発音の特訓#初級中国語フレーズ#短くて覚えやすい中国語フレーズ#発音の学び直しにも最適
Просмотров 2,9 тыс.8 месяцев назад
【発音、単語、同時に練習できる】#日本人に難しい発音の特訓#初級中国語フレーズ#短くて覚えやすい中国語フレーズ#発音の学び直しにも最適
【中国人とお喋りような感じで会話練習する】#実践中国語会話#中国語聞き流し #初級から中級の中国語会話
Просмотров 4,8 тыс.8 месяцев назад
【中国人とお喋りような感じで会話練習する】#実践中国語会話#中国語聞き流し #初級から中級の中国語会話
【初級の中国語50質問にあなたはどれぐらい答えられる】#中国語初級会話#中国語日常会話#回答例ありの中国語会話練習
Просмотров 5 тыс.8 месяцев назад
【初級の中国語50質問にあなたはどれぐらい答えられる】#中国語初級会話#中国語日常会話#回答例ありの中国語会話練習
【初級中国語基礎文型のまとめ】#初級中国語勉強#初級中国語能力の確認#中検準4級から中検3級の会話文
Просмотров 5 тыс.9 месяцев назад
初級中国語勉強や初級中国語能力の確認に最適な動画教材です。初級中国語を確認したい方は、日本語文を聞きながら、中国語でどれぐらい話せるかチェックしてみるのがおすすめします。 #中国語日常会話 #初級中国語 #中検準4級〜4級、3級の対策
【ネイティブが最初に使う中国語100フレーズ】#生活用語#幼稚園児が使う中国語#即覚え、即使える
Просмотров 9 тыс.9 месяцев назад
中国語の発音練習にも最適#中級中国語学習にも使える #短い中国語フレーズ
【HSK2級学習】HSK2級対策#初級中国語学習と確認#日常会話で必須な動詞のマスター
Просмотров 2,1 тыс.9 месяцев назад
【HSK2級学習】HSK2級対策#初級中国語学習と確認#日常会話で必須な動詞のマスター
出かける時大活躍中国語60フレーズ#初級中国語#短い中国語フレーズ#実用中国語
Просмотров 4,4 тыс.9 месяцев назад
出かける時大活躍中国語60フレーズ#初級中国語#短い中国語フレーズ#実用中国語
【中国語会話】家庭内の中国語会話#中国語日常会話#生活用語#家族の中国語会話
Просмотров 7 тыс.10 месяцев назад
【中国語会話】家庭内の中国語会話#中国語日常会話#生活用語#家族の中国語会話
中国語朗読#中国語学習#中国語名作鑑賞#中級中国語
Просмотров 2 тыс.10 месяцев назад
中学校一年生の国語教材として使われている作品です。中級中国語ですが、ピンインと日本語訳が付いてますので、初級の方にもおすすめします!#中国語初級学習
中国語会話学習に最適#初級中国語会話#怎么样、什么、多长时间、哪里の会話例#中国語聞き流し
Просмотров 6 тыс.10 месяцев назад
教科書にはなく、ネイティブが普段使っている表現を多く取り入れてますので、留学経験がある方や中国語中級レベルの方にとっても良い会話教材です。
【还、又、再、都の100個例文】#難しい副詞の使い方を分かりやすい例文でマスター#短い例文で、即覚え、即使える#中国語口語
Просмотров 7 тыс.10 месяцев назад
副詞の使い方が多くて、覚えきれない。いろいろ意味が説明されても、混乱しちゃうし、身に付かない。そこで分かりやすいフレーズで覚えようという企画に辿りつきました。この動画は中国語会話力アップにつながる動画になれば幸いです。#中国語口語レッスン#中国語聞き流し#中国語副詞
【中国語口語レッスン】弄の使い方#動詞がわからない時の対策法#口語が流暢になる方法
Просмотров 8 тыс.10 месяцев назад
【中国語口語レッスン】弄の使い方#動詞がわからない時の対策法#口語が流暢になる方法
【ネイティブが最初に使う中国語100フレーズ】#幼稚園児が使う中国語#生活用語短いフレーズ#初級、中級の口語練習
Просмотров 26 тыс.10 месяцев назад
【ネイティブが最初に使う中国語100フレーズ】#幼稚園児が使う中国語#生活用語短いフレーズ#初級、中級の口語練習
【ネイティブが最初に使う中国語100フレーズ】生活用語#幼稚園児が使う中国語#即覚え、即使える
Просмотров 35 тыс.10 месяцев назад
【ネイティブが最初に使う中国語100フレーズ】生活用語#幼稚園児が使う中国語#即覚え、即使える
ネイティブ最初に使う中国語100フレーズ#生活用語#幼稚園児が使う中国語#即覚え、即使える
Просмотров 144 тыс.11 месяцев назад
ネイティブ最初に使う中国語100フレーズ#生活用語#幼稚園児が使う中国語#即覚え、即使える
【HSK4級会話トレーニング】#実HSK4級リスニング#実践会話練習#20個場面会話の聞き流し
Просмотров 1,7 тыс.11 месяцев назад
【HSK4級会話トレーニング】#実HSK4級リスニング#実践会話練習#20個場面会話の聞き流し
【「大変」の中国語訳20例】#実践中国語#中国語会話トレーニング#中国語翻訳
Просмотров 1,7 тыс.11 месяцев назад
【「大変」の中国語訳20例】#実践中国語#中国語会話トレーニング#中国語翻訳
【愿意、敢、肯の使い方】#中国語日常会話#HSK3級、HSK4級練習#使い方が難しい単語のまとめ
Просмотров 1,7 тыс.11 месяцев назад
【愿意、敢、肯の使い方】#中国語日常会話#HSK3級、HSK4級練習#使い方が難しい単語のまとめ
【中国の流行語】#中国のネット流行語#中国事情#中国語の新しい言葉
Просмотров 1,2 тыс.11 месяцев назад
【中国の流行語】#中国のネット流行語#中国事情#中国語の新しい言葉
【中国語の可能補語】中国語可能補語のマスター#日常会話力のアップ#わかる、使える中国語の可能補語
Просмотров 2,2 тыс.Год назад
【中国語の可能補語】中国語可能補語のマスター#日常会話力のアップ#わかる、使える中国語の可能補語
[中国語の褒め言葉]#よく使う褒める表現#実践中国語#中国語学習のまとめ
Просмотров 1,3 тыс.Год назад
[中国語の褒め言葉]#よく使う褒める表現#実践中国語#中国語学習のまとめ
「中国語場面会話」#サッカー試合#実用中国語#初級から中級中国語学習
Просмотров 583Год назад
「中国語場面会話」#サッカー試合#実用中国語#初級から中級中国語学習
中国語で料理の作り方を紹介#実践中国語#中国語場面会話#初級から中級の中国語勉強
Просмотров 1,2 тыс.Год назад
中国語で料理の作り方を紹介#実践中国語#中国語場面会話#初級から中級の中国語勉強
[場面会話で中国語を覚えよう]#実践中国語#中国語の比較表現#初級中国語から中級ヘ
Просмотров 659Год назад
[場面会話で中国語を覚えよう]#実践中国語#中国語の比較表現#初級中国語から中級ヘ
中国語場面会話#実践中国語#初級中国語#中国語会話
Просмотров 921Год назад
中国語場面会話#実践中国語#初級中国語#中国語会話
超実用的で覚えやすい中国語フレーズ#初級から中級の勉強#中国語会話#中国語で性格のことを話そう
Просмотров 1,1 тыс.Год назад
超実用的で覚えやすい中国語フレーズ#初級から中級の勉強#中国語会話#中国語で性格のことを話そう

Комментарии

  • @ZeronouChannel
    @ZeronouChannel 11 дней назад

    咳をするのピンインが間違っているような…

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 11 дней назад

      ご視聴いただき、ありがとうございます😊咳のピンイン入力は確かに間違っていました。正しくは(ké)です。教えていただきありがとうございます。

  • @yasukoiwashita8208
    @yasukoiwashita8208 26 дней назад

    中国ドラマにハマって中国語を覚えようかなと思ったりしています。ドラマの中でもよく使われている単語が多くてとてもわかりやすいです!

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 26 дней назад

      お役に立てて、嬉しいです😊 これからもよろしくお願いいたします。

  • @e.KULALA
    @e.KULALA 27 дней назад

    私の人生って何だったんだろう。もう死にたいって思ってたときにこの文章に出会ったのでほんとにびっくりしました。中国語で表現すると、とてもきれいな表現になるので、それもまたびっくりです。私以外にも同じように思ってる人がいるんだなぁ。とても共感して癒されました。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 26 дней назад

      素敵な出会いに感謝です。すごくきれいな文章ですよね。この文章は中国の高等学校の国語教材に収録されていますが、高校生より、ある程度年増えてからのほうが共感できる気がしますね。 人生はつまり時間そのものだと思っておかしくないよね。時間は絶え間なく過ぎていき、人生を大切にするというのは、今を大切にするということですよね。今日も1日素敵な日になりますように😊

  • @kk-gd2dh
    @kk-gd2dh Месяц назад

    0:18 いいよ 0:25 だめです 0:35 嫌です 1:10 私の番です 5:53 食べたい 6:03 食べたくない 6:26 触らないで 6:35 痛い 12:07 ちょっとやってみたい 14:06 楽しかった

  • @user-bc9ye4uf3s
    @user-bc9ye4uf3s Месяц назад

    中国語でわからない単語はどうやって調べたらいいと思いますか??ネットだとあまり詳しい情報がありません

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n Месяц назад

      単語の調べ方は、辞書かネットを使うことが主流だと思います。最近、ネットでも辞書のように単語の意味から例文まで詳しく教えてくれることが多いです。例えば、「提前」の使い方を知りたいなら、ヤフーなどの検索欄に「中国語 提前の使い方」を入力すると、辞書のように詳しく教えてくれると思います。ぜひ試してみてくださいね😊

  • @abcde__egh
    @abcde__egh Месяц назад

    2:32 見て! 18:38 すごい!

  • @高桥佳宏
    @高桥佳宏 Месяц назад

    我以前学过中文,最近又开始学中文了。您的声音很可爱啊

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n Месяц назад

      谢谢您😊。您的中文说得很好!希望能继续学习中文。

  • @高桥佳宏
    @高桥佳宏 Месяц назад

    我以前学过中文,最近又开始学中文了。您的声音很可爱啊

  • @e.KULALA
    @e.KULALA Месяц назад

    中国の人はみんな優しくて知り合ったらすぐ仲良しになれて距離も近くていい事も悪い事もなんでも話せる。これが、私が中国語を続けてきた理由です。ネットでも沢山友達が出来ました。いつも助けてくれたり優しい言葉をかけてくれました。日本人はすごく冷たいしいじわる。虐められてばかりで心を閉じていた私に優しくしてくれてありがとう。中国人になりたい(笑笑)と思って中国語始めたのを思い出しました。極めるまで頑張ります❤

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n Месяц назад

      那太好了😊希望我也能成为您的好朋友。

  • @kazuu888
    @kazuu888 Месяц назад

    こうゆうのを探していました

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n Месяц назад

      お役に立てて、良かったです😊これからもよろしくお願いいたします🙇

  • @user-jw2bg2hp6h
    @user-jw2bg2hp6h Месяц назад

    私は中国語を習って32年になりますが、幼稚園児が使う中国語も日常生で使える表現が沢山あるので良いと思います❤🥰

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n Месяц назад

      您都学了32年了,真了不起。 幼儿园孩子说的话容易懂,也很实用😊

  • @user-bj4lu7fz8p
    @user-bj4lu7fz8p Месяц назад

    ありがとうございます。 わかりやすいです♪

  • @user-uf8fs5nc1j
    @user-uf8fs5nc1j Месяц назад

    🎉わかりやすい🎉

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n Месяц назад

      お役に立てて、嬉しいです😀またよろしくお願いいたします🙇

  • @user-uf8fs5nc1j
    @user-uf8fs5nc1j Месяц назад

  • @nonfedane1416
    @nonfedane1416 Месяц назад

    この動画で出てくる単語はHSK何級レベルですか??

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n Месяц назад

      単語はだいたいHSKの1級〜3級のレベルだと思います😊

    • @nonfedane1416
      @nonfedane1416 Месяц назад

      @@user-sj6wp6pm3n ありがとうこざいます! 毎日聴いていてとても勉強になっています😆

  • @user-rr8dk2lq1z
    @user-rr8dk2lq1z Месяц назад

    解説が分かりやすかったです。時間も丁度良いと思います。一つだけでなく他もあると嬉しいです。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n Месяц назад

      好的。非常谢谢您。我下次再做一些这样的视频😊

  • @e.KULALA
    @e.KULALA 2 месяца назад

    がっちゃんありがとう。3月の中検で2級に合格しました。この話が好きでリスニングが苦手な私は何回も何回も聞いてシャドーイングしました。だんだんと耳が慣れてきて他のも聞き取れるようになってきて今ではリスニングも楽しいです。次にHSK6をトレバとりあえず目標達成です。午後までがむしゃらに頑張ってきたのですが、一息ついたら私は一体何のために中国語やっているんだろう?と立ち止まってしまいました。移住希望でしたが、コロナ以来外国に住むのは危険だし、中国語を仕事で使うほど卓越するのは、準1級をとっても無理だと思います。テレビや映画は中国語字幕付きでしたら楽しく見られます。もう十分?ついこの前まで準1級を取ったらって思っていたんだけどとったら何をするのか全くわからなくてとても苦しんでいます。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      谢谢您。恭喜您考过二级🎉🎉 您提出了一个很重要的问题:我们为什么要学习外语?为了留学,为了工作,为了旅游...,可能每个人的答案都不一样。可是往大了说,我觉得学外语是为了使自己的人生更加丰富。所以,尽管考过准一级或者一级,还是会有很多不知道的汉语知识。所以学无止境。每学习到一个新知识,都能让人感到快乐。让我们一起努力学习更多的知识吧!因为它能带给我们更多的快乐😊

  • @nonfedane1416
    @nonfedane1416 2 месяца назад

    とっても勉強になります!ありがとうございます✨

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      お役に立てて、良かったです😊 またよろしくお願いいたします。

  • @user-rr8dk2lq1z
    @user-rr8dk2lq1z 2 месяца назад

    すごく良い例文でした❤ 基本の質問と返答の組み合わせがとても良かったです。

  • @usr938
    @usr938 2 месяца назад

    我也是大阪人

  • @user-ve5gg6zk8f
    @user-ve5gg6zk8f 2 месяца назад

    谢谢您,老师!我学习汉语每天!再见!

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      我也谢谢您。我的视频(shì pín) 能对你有帮助(bāng zhù),我很高兴😊

  • @user-mn1lw5dk8d
    @user-mn1lw5dk8d 2 месяца назад

    ありがとうございます! とても良いトレーニングになります。 是非またお願いします😊

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      お役に立てて、嬉しいです😀 またいい動画を作れるように頑張ります💪

  • @user-on6sn3sj9i
    @user-on6sn3sj9i 2 месяца назад

    独学で勉強しているので、このような会話トレーニング楽しくできました。すぐに答えることができるよう練習したいです😊ありがとうございます✨

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      ゴメントありがとうございます😊 とても励みになります❤️ 次の動画づくりの参考になりますので、ぜひまたよろしくお願いいたします🙇

  • @numazhaozhao
    @numazhaozhao 2 месяца назад

    とても役に立ちます。ありがとうございます☺最後の質問、真剣に考えてしまいました(笑)

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      最後までご視聴いただき、ありがとうございます😊お役に立てて、本当に良かったです。また良い動画を作れるように頑張ります💪

  • @user-pw8hd8cw5c
    @user-pw8hd8cw5c 2 месяца назад

    久しぶりに中国語の基礎を確認できました。ありがとうございます! 何箇所か勘違いしていたところが修正出来ました。 これからも楽しみにしています。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      お役に立てて、嬉しいです😀これからもよろしくお願いいたします。

  • @user-ob2zo3bh2f
    @user-ob2zo3bh2f 2 месяца назад

    発音とピンインの勉強になります⤴️ドリルや単語本を買ったけど動画を見てノートに書くのが1番楽しい🤩まずは楽しくやろうかな❤

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      いつもご視聴ありがとうございます😊動画を見ながら、ノートに書くのは素晴らしいですね!同時に発音もできたら、最高の勉強法です。これからも楽しく勉強していきましょう😀

  • @user-ve5gg6zk8f
    @user-ve5gg6zk8f 2 месяца назад

    晚上好! 我很高兴认识你!我学习汉语。 谢谢您!再见!

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      晚上好😊认识您,我也很高兴。 请多关照😊

  • @user-xs6tu2wo1u
    @user-xs6tu2wo1u 2 месяца назад

    動画作成ありがとうございます。何回も聞いてます。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 2 месяца назад

      いつもご視聴ありがとうございます😊またいい動画を作れるように頑張ります。引き続きよろしくお願いいたします🙇

  • @wang5181
    @wang5181 3 месяца назад

    中国现在很少用敬语吧🥲

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 3 месяца назад

      分场合吧。正式的场合肯定都要用敬语😊

    • @wang5181
      @wang5181 3 месяца назад

      @@user-sj6wp6pm3n 、额,中国真正的敬语都是古人说话才用,现在谁会向古人一样说在下,承蒙厚爱,小女子不才,鄙人才疏学浅等等这种话

  • @user-yc9xy3cv5b
    @user-yc9xy3cv5b 3 месяца назад

    素晴らしい動画です。頑張ってくださいね‼️

  • @user-xm3eq4vj4n
    @user-xm3eq4vj4n 3 месяца назад

    なんか癒された。可愛くて実用的な言葉が多い。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 3 месяца назад

      那太好了。非常感谢您的收听😊

  • @user-nq7gh8vf8v
    @user-nq7gh8vf8v 3 месяца назад

    37. 别动は"動かないで"ではなく"触らないで"ですか?

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 3 месяца назад

      良い質問ですね。「你别动!」は動かないでという意味ですが、「你别动这个」だと、「これを触らない」でという意味になります。つまり、場面によって、「动」の訳が変わりますね。

    • @user-nq7gh8vf8v
      @user-nq7gh8vf8v 3 месяца назад

      @@user-sj6wp6pm3n 谢谢老师♪ ණ⃛(ᵒ͈̑ᴗ̂ᵒ͈̑ )”メモ

  • @strangefruits265
    @strangefruits265 4 месяца назад

    本当にわかりやすいです。仕事柄中国の方と繋がりが増え、本当に助かっています。ガッちゃんさんのチャンネル、応援しています!

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 4 месяца назад

      非常谢谢您😊もっと皆さまにとって有益な動画を作れるように努力しますので、これからもどうぞよろしくお願いいたします。

  • @coochannel93
    @coochannel93 4 месяца назад

    加油啊と加油哦は同じようなニュアンスですかね? もし使い分けるとしたらどんな風に使い分けるかお教え下さい。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 4 месяца назад

      ご視聴ありがとうございます😊 いい質問ですね。 「加油啊」と「加油哦」使う場面が違いますね。例えば、運動会の時、みんなに「頑張れ!」と言う時、加油啊が適切です。でも、誰かに「頑張ってね」と言う時、「加油哦」が適切です。

    • @coochannel93
      @coochannel93 4 месяца назад

      @@user-sj6wp6pm3n 解りやすいご説明を有難うございます。勉強になりました!

  • @user-em8jf9lp3y
    @user-em8jf9lp3y 5 месяцев назад

    3級以上になるととてもとてもとても難しくなりますが、先生の説明はとてもとてもとてもわかりやすく、最高です。めっちゃ難関の中検3級に、是非とも合格したいです。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 5 месяцев назад

      谢谢您。能对您有帮助,我很高兴。今后也请多多关照😊

  • @user-qg8ze5gk2z
    @user-qg8ze5gk2z 5 месяцев назад

    中国語ってもっと覚えやすいかと思ったけど甘かった笑

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 5 месяцев назад

      ほかの言語に比べ、中国語は覚えやすいほうだと思いますが、やっぱり外国語なので、簡単ではないですね。楽しみながら、勉強していきましょう😊

  • @sankitune7265
    @sankitune7265 5 месяцев назад

    作用→作业

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 5 месяцев назад

      教えていただき、ありがとうございます😊

  • @user-qn2qm6ze8s
    @user-qn2qm6ze8s 5 месяцев назад

    どの中国語動画より分かりやすくて、頭に入ってくる気がします☺️ がっちゃんさんの声可愛くて、自然なシチュエーションな感じでとても聞きやすいです❤ 他の動画も見てみます!

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 5 месяцев назад

      ありがとうございます😊ほかの動画もぜひご視聴してみてください。ご提案などがありましたら、ぜひよろしくお願いいたします🙇

  • @user-wk9dp2nz6j
    @user-wk9dp2nz6j 5 месяцев назад

    いつも分かりやすい授業をありがとうございます。 更に理解を深めるため、日本語訳をおっしゃった後にもう一度中文を繰り返し発音してくださるパターンを希望します。フィードバック的により良い学習の向上になります。 御考慮いただけますととてもありがたいです。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 5 месяцев назад

      素晴らしいアドバイス、ありがとうございます😊次の動画はそのように作ってみますので、これからもよろしくお願いいたします🙇

    • @user-wk9dp2nz6j
      @user-wk9dp2nz6j 5 месяцев назад

      @@user-sj6wp6pm3n お忙しい中ありがとうございます。なかなか中文学習仲間が無い中、こちらのチャンネルはとても自主学習に役立っています。これからもよろしくお願いします。

  • @user-vl1di8pk5s
    @user-vl1di8pk5s 5 месяцев назад

    ゆっくりとナチュラルスピードと両方聞けるのでとても参考になります。上海語版もあったら聞きたいです。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 5 месяцев назад

      谢谢您。可惜(xī)我不会说上海话😀。

  • @user-dd6gw5ll3t
    @user-dd6gw5ll3t 5 месяцев назад

    とても良く解りました。実際に使えるこんな動画待ってました。何度も聞いて覚え、使えるようになりそうです。ありがとうございました。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 5 месяцев назад

      ご視聴いただき、ありがとうございます。お役に立てて、良かったです😊繰り返し聞いて、例文を覚えるようになると、自然と補語の使い方が分かってきますので、ぜひ実践してみてください。

  • @user-zh8hz7ip5u
    @user-zh8hz7ip5u 6 месяцев назад

    行ってらっしゃい、おかえりなどは中国では日常的にあまり使わないとネイティブさんから聞いたのですが、家庭によって違うんですかね🙄?

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 6 месяцев назад

      ご視聴ありがとうございます😊 おっしゃる通りです。家庭によって違うところがあると思います。

  • @purple_.5340
    @purple_.5340 6 месяцев назад

    自分用 2:02

  • @2015marusu
    @2015marusu 6 месяцев назад

    听力を鍛えるのにこの「物語で楽しく」シリーズは本当にすばらしく大謝です。  私、小狮子と聞き間違えました。他把小狮子放进水里了! (笑)

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 6 месяцев назад

      谢谢您。下次我再介绍其他的故事😊「小石子」和「小石子」发音很像,听错了也不奇怪😊

  • @2015marusu
    @2015marusu 6 месяцев назад

    谢谢黄老师。中国出身の先生から汉语を学び始めて最初に困ったのが「はい、(わかりました)」をどう言えばいいのか、ということでした。そして今もまだ困っています。まず「是(的)、好(的)、对」のどれで「はい」を言えばいいのか分からず、「知道了、明白(了)」もテキストで学んだ使い方と中国のドラマで使われている使い方が違う。これは日本人が大変苦しむ表現の一つだと思います。黄老師のこの動画のおかげでかなり明白しました。  顺便说一句,我是成龙的忠实粉丝。他是人类中一颗璀璨的宝石。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 6 месяцев назад

      谢谢您。能对您有些帮助,我很高兴😊 外国語の学習過程は、まさに悩みの解決過程ですよね。私も日本語を学び始めたとき、「てにをは」のことで大変悩みました(笑)。今でも悩んだりしていますが、普段は基本的に「感」で使っています。悩みがなくなるのは喜ばしいことですが、日本語も進歩しなくなっている感じがします。たまに以前悩んだ時期のことを思い出すと、懐かしく思ったりします(笑)。 谢谢您这么喜欢成龙。我也喜欢成龙,而且很崇敬他。

  • @2015marusu
    @2015marusu 6 месяцев назад

    黄老师好! 我有两个“了”的问题。  「我也看到有关的报道了、他们把汽车扔在机场、・・・」(私も関連するニュースを見たけど、彼らが車を空港に乗り捨てて、)という文章を読みました。  「报道了」の「了」はなぜ「看到」の後ろではなく、文末にあるのでしょうか、また、後ろの文も過去の文ですが、「了」がないのは何故なのでしょうか。  もう一つ。中国語検定問題4級110回の筆記問題に、「私はあの雑誌を読み終えました。」とあり、模範解答は「我看完那本杂志了。」でした。しかし、杂志に「那本」という修飾語がついているので「我看完了那本杂志。」でいいのではないでしょうか。    お時間にゆとりがある時にお答えいただければ感謝です。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 6 месяцев назад

      大変素晴らしいご質問ですね。 結論から先に言うと、「了」は文の途中に置いても文末に置いても文法的には正しいのですが、強調する内容が少し違います。 「我也看到有关的报道了。」文末の「了」は変化を表すので、強調するのは、わからない状態からその報道に気づき、その報道を知るようになったことヘの変化。「了」は途中の場合は、主にその報道を見たということを伝えていると思います。 「他们把汽车🚗扔在机场」には「了」が付かなかったのは、後ろに文が続いてたからと考えられます。この文だけなら、「他们把汽车扔在了机场」と言うでしょう。 「我看完那本书了」も同様で、読み終えてない状況から読み終わった状況ヘの変化を強調します。「我看完了那本书」も読み終わったという意味ですが、後ろにまた文が続くことが多いです。しかし、ネイティブの日常の会話では、「那本书我看完了。」の方が使います。「了」の位置を迷っていたら、この言い方へ チェンジすることをおすすめします(笑)。 「了」をどこに置くべきか?は、話す人が伝えたいことや文の続き方などによって変わります。非常にややこしいですよね。  以上、ご参考になれば、幸いです😀

    • @2015marusu
      @2015marusu 6 месяцев назад

      @@user-sj6wp6pm3n ありがとうございます! 時間がかかったでしょう、すみません。目的語を前に置いて先に言ってしまうやりかたでいいんですね。安心しました。  それにしても、「他们把汽车扔在了机场」なら文は終わるが、「我看完了那本书」は後ろにまた文が続くとは、・・・言葉とは理屈ではないのかもしれませんね。

  • @2015marusu
    @2015marusu 6 месяцев назад

    さすが元学校の先生ですね! 登場人物が分かりやすくて聞き取りやすいです。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 6 месяцев назад

      谢谢您的夸奖(kuā jiāng)😊 对您有帮助,我很高兴。

  • @2015marusu
    @2015marusu 6 месяцев назад

    你好黄小姐。質問があります。こちらの「幼稚園の子が話す言葉」の272(たぶん)に、把这个给爷爷 という文がありますね。日本の中国語文法書では、①把構文は、把構文では動詞一個だけでは使えない、ということになっていますが、「给」一個だけですよね。また、②「给」は二重目的語をとる動詞で、その場合把構文は使えない、と日本では説明されています。しかし、現実には、中国語では、把这个给爷爷 というような文章はたくさん存在します。何故なのでしょうか? ①②ともに日本での説明が間違っているのでしょうか。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 6 месяцев назад

      ご質問ありがとうございます。お答えします。ご参考になれば幸いです。①「把」を必ず使う文章の特徴の一つとしては、動詞の後ろに(補語、特に長い補語)などがあるということをお話しました。  動詞一つだけの時や動詞の補語が1文字だけの時は、「把」は使ってもいいし、使わなくてもいい。つまり把は必ず必要というわけではありません。このような例文はたくさんあります。比如:①把这杯咖啡喝了。②喝了这杯咖啡。③我做完作业了。④我把作业做完了。①と②は同じ意味で、③と④は同じ意味です。全部正しい文章です。  また、2重目的語を取る動詞だからと言って、把は使えないという決まりはありません。その動詞が2重目的語を取ることができるから、「把」は使わなくてもいいと言うなら、問題ないと思います😊 したがって、「把这个给爷爷」と「给爷爷这个」両方OKです。

    • @2015marusu
      @2015marusu 6 месяцев назад

      @@user-sj6wp6pm3n ありがとうございます! いろいろと勘違いしていたことが正せました。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 6 месяцев назад

      @@2015marusu 请不要客气。私にとっても勉強になりました。ありがとうございます😊  動詞一つだけで(了もない)表現できる場合は、「把」は確かにあまり必要ないですね。そもそも、把は動詞が目的語と補語両方持ちきれない場合に、助けてにいく役割なので、動詞一つで表現できるなら、把の助けは必要ないですよね。その意味では、「给」の使い方はちょっと特例かもしれません。  2重目的語を取る動詞もそうですが、「把」は使えないというよりも、わざわざ把で表現する必要ないと言った方が適切かもしれません。  「把」を使いこなせるためには、「どういう時、必ず“把”が必要」という角度から覚えた方がスムーズだと感じます。  文法というのは、言語現象の特徴や一定の傾向をまとめたものだと思います。すべての言語現象(言語表現)を説明できるのは難しい場合がほとんどです。そのため、特例はいつも一定程度存在しているでしょう。 以上、ご参考になれば幸いです😊

  • @2015marusu
    @2015marusu 6 месяцев назад

    隣の家のお兄ちゃんが女の子とかくれんぼして遊んでくれることに心あたたまりました。

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 6 месяцев назад

      ありがとうございます😊 現代社会では、このような風景がだんだん見られなくなってますね。

  • @2015marusu
    @2015marusu 6 месяцев назад

    ありがとうございます。今は学校の先生をしてらっしゃるのですか?

    • @user-sj6wp6pm3n
      @user-sj6wp6pm3n 6 месяцев назад

      谢谢您。我在中国的时候是小学老师,十年前在冲绳开了一家中文教室,我是一个中文老师😊

    • @2015marusu
      @2015marusu 6 месяцев назад

      @@user-sj6wp6pm3n 沖縄に住んでいらっしゃるのですね。どうして沖縄に住むことになったのですか?