📚Все наши уроки: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocVOSC1L1bkl4V77hhzNF_YR 🗣Диалоги на итальянском: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocUVm2-iYyW7iPRjyiZdtn5h 📽Разборы итальянских фильмов: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocWHVEL_kCnpInKs8GNLXEyJ ✈Диалоги во время путешествий: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocUmGSuf66prBwizYguxBitZ 📙Словарь урока: stare in piedi - стоять sei stanco perché sei stato in piedi tutto il giorno - ты устал потому что ты целый день стоял Non stare in piedi, siediti - не стой, присаживайся stare in fila - стоять в очереди sono stato in fila per un'ora - я час простоял в очереди stai troppo vicino alla finestra - ты стоишь слишком близко к окну stare seduti - сидеть non ci piace stare a lungo seduti - нам не нравится долго сидеть sedersi - присаживаться mi siedo qui un attimo - я здесь присяду на минутку panchina - лавочка si è seduta dietro di me - она села за мной stare sdraiati - лежать аmо stare sdraiato sull'erba - я люблю лежать на траве sdraiarsi - лечь 📺Приятного просмотра всем!!!📺 🎁На новогодний подарок:🎄 💸Перевод на счет PayPal: PayPal.Me/elettraITAmadrelingu 💰Перевод на счет ЮКард (Россия): 5599002034268690 💰 🪙Перевод на счет Monobank (Украина): 5375414126234391 🪙 💳Перевод на счет Webmoney: Z299823110004 💳 🙏🏻НЕМАТЕРИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ КАНАЛУ🙏🏻 Вы можете поучаствовать в развитии канала бесплатно, то есть не жертвуя ни копейки. Мы действительно тратим большое количество времени на этот канал, Мы придумываем полезные бытовые современные примеры, проверяем их на предмет наличия ошибок, у нас есть живой носитель итальянского языка, а не робот, наш носитель языка умеет менять интонацию и шутить. Мы публикуем наши ролики чаще, чем на других подобных каналах. Мы пытаемся объяснить все правила и конструкции, мы всегда отвечаем на комментарии и вопросы, при этом мы не удаляем комментарии с критикой и ничего не требуем взамен. Все вышеперечисленное требует огромного количества времени и усилий. Если вам нравится то, что мы делаем, и вы желаете нас отблагодарить, то вы можете внести свою лепту. Вы можете подарить нам идеи, а не деньги. Мы будем рады любой помощи. Как вы можете нам помочь? 1) вы можете написать в комментариях ДИАЛОГ, который мы переведем на итальянский язык, и на основании которого мы сделаем видео; 2) вы можете составить и написать в комментариях СПИСОК РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ, которые мы переведем на итальянский, и сделаем по ним урок; 3) вы можете написать в комментариях любую идею, задать любой вопрос, попросить нас о чем угодно, что касалось бы итальянского языка, а мы сделаем соответствующий урок; 4) вы можете написать в комментариях вообще бессмысленный набор букв и цифр, это поможет продвижению нашего канала, а также подписаться, поставить лайк, посоветовать нас знакомым и т.д. 5) eсли вы по каким-либо причинам не хотите писать в комментариях, напишите нам на электронную почту: elettraforti130222@gmail.com (мы гарантируем анонимность). Вероятно, Вы читаете это прямо сейчас и думаете, что конкретно Ваша помощь и именно Ваши идеи нам не будут интересны. Это не так. Нам интересно мнение каждого из Вас. Нам бы это действительно очень помогло. Мы будем рады АБСОЛЮТНО любой помощи. Спасибо за понимание!ruclips.net/user/sgaming/emoji/7ff574f2/emoji_u1f381.png
Спасибо, толковый урок, хочется с вами учиться, особенно трудно даются времена глаголов в спряжении и возвратные, которым в русском нет аналогичных форм образования.
Привет друзья! Я вот хотела бы спросить под эту тему что значит coricarsi. И толтко что нашла в книжке фразу: mi sono steso sul divano davanti alla tv. И вот дальше не понимаю ничего. Эти слова что значат?
Добрый день. Вопрос по "шезлонгу". В вашем видео указано слово " sdraio" т.е. м.р., а в словарях "sdraia" т.е. ж.р. Как же, все таки, верно? Благодарю.
Добрый день! Почитали форумы в интернете, на основе которых можно сделать вывод, что самый распространённый и самый правильный вариант - это именно "la sdraio", т.е. женский род с окончанием на букву "о" (так как это сокращение от "una sedia a sdraio"). Но все же в разговорной речи реже встречаются и другие варианты (lo sdraio, la sdraia), наличие коих нельзя игнорировать. Поэтому если Вы хотите звучать правильно, то можно проговорить полностью всю фразу una sedia a sdraio. Если же принципиальности в этом вопросе у Вас нет, то можете выбрать любой вариант.
@@itamadrelingua я больше ориентировалась не на форумы, а на словари "мастодонтов", типа Зорко и большой итальяно-русский словарь. Скорее всего, вернее конечно, произошли изменения в их использовании))). Большое спасибо за ответ. Buona fortuna.
На самом деле именно слово sdraio слегка с подвохом. Оно женского рода, потому что это сокращение от sedia a straio. Но в разговорной речи используют просто la sdraio. Поэтому правильно было бы sto sdraiata sulla sdraio. Но это такое слово особенное.
В данном случае (3:52) глагол "сидеть" - это повелительное наклонение, или просто инфинитив? Если это инфинитив, значит по-итальянски невозможно сказать одним словом "сидеть", а нужно говорить STARE SEDUTI?
Если Вы заходите в комнату, а там кто-то сидит и человек встаёт, чтобы Вас поприветствовать, а Вы этого не хотите, т.е. Вы хотите, чтобы человек продолжал сидеть, то Вы говорите ему "tranquillo, stai seduto/seduta. Т.е. продолжай сидеть. А если наоборот, Вы хотите, чтобы он присел, тогда siediti (присаживайся). Да, отвечая на Ваш вопрос, 3:52 - это именно инфинитив.
... replica Эфир : 10:00 - riposare (!!!) - а вот и глагол... (Rip) riposa in pace(а, ещё Я видел вариант :"piposi"... - по нашему будет: "покойся с миром"... ... где "(Rip) - латинское изречение... Ps. Авторам! - ; " ... надеюсь, печальное не блокируется, да?!"
Всё верно, даже скорее находиться на стопе) Тем не менее, мы практически не используем слова "стопа" и "кисть". Говорим чаще "я натер ноги" чем "я натер стопы", хоть это и некорректно. Спасибо за комментарий!
Дорогая Людмила, мы хотели обратить внимание, что глагол sedere в принципе существует, но ГОРАЗДО чаще используется именно глагол sedersi. Именно sedere можно услышать в выражениях, где уже есть обратный глагол. То есть например: mi posso sedere vicino a te? Сам-то он обратный, то есть частица mi перепрыгивает другие глаголы и соединяется с ними. Ещё можно услышать вариант сидячее место - posto a sedere. Тем не менее, лучше стараться избегать этого слова, так как само по себе слово sedere может быть и существительным (il sedere), значение которого переводится как "пятая точка", на которую мы, собственно, и садимся. Лучше говорить именно sedersi.
Non stare - Не стой. При отрицательной форме повелительного наклонения (не кури, не делай, не думай) используется именно инфинитив глагола (fumare, fare, pensare). Простыми словами Кури! - Fuma! Non fumare! - Не кури! Спи! - Dormi! Не спи! - Non dormire! А вот фраза NON STAI IN PIEDI означает ТЫ НЕ СТОИШЬ.
У вас самые необычные уроки , очень хорошо в вашей паре это получается !!! Спасибо !!!!
Огромнейшее спасибо за Ваши комментарии, нам очень приятно! ❤❤❤
Spasibo vam bolshoe! 🙏
И Вам огромное спасибо!
Спасибо огромное, мне очень нравятся ваши уроки.
Спасибо за обьяснение! Такие глаголы, как "стоять" и "лежать", доказывают, что итальянский не так прост, как кажется.
Очень хорошо
Grazie di cuore per ottima lezione !
Grazie a Lei per la visualizzazione!
Oчень полезная информация, спасибо большое
И Вам спасибо огромное!!!
grazie!
Grazie a Lei!
Как всегда интересно и понятно!
Огромное спасибо за комментарий и просмотр!
Большое вам спасибо!
И Вам огромное спасибо!
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Благодарим
Благодарю за интересный урок
Спасибо Вам за просмотр!
📚Все наши уроки: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocVOSC1L1bkl4V77hhzNF_YR
🗣Диалоги на итальянском: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocUVm2-iYyW7iPRjyiZdtn5h
📽Разборы итальянских фильмов: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocWHVEL_kCnpInKs8GNLXEyJ
✈Диалоги во время путешествий: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocUmGSuf66prBwizYguxBitZ
📙Словарь урока:
stare in piedi - стоять
sei stanco perché sei stato in piedi tutto il giorno - ты устал потому что ты целый день стоял
Non stare in piedi, siediti - не стой, присаживайся
stare in fila - стоять в очереди
sono stato in fila per un'ora - я час простоял в очереди
stai troppo vicino alla finestra - ты стоишь слишком близко к окну
stare seduti - сидеть
non ci piace stare a lungo seduti - нам не нравится долго сидеть
sedersi - присаживаться
mi siedo qui un attimo - я здесь присяду на минутку
panchina - лавочка
si è seduta dietro di me - она села за мной
stare sdraiati - лежать
аmо stare sdraiato sull'erba - я люблю лежать на траве
sdraiarsi - лечь
📺Приятного просмотра всем!!!📺
🎁На новогодний подарок:🎄
💸Перевод на счет PayPal: PayPal.Me/elettraITAmadrelingu
💰Перевод на счет ЮКард (Россия): 5599002034268690 💰
🪙Перевод на счет Monobank (Украина): 5375414126234391 🪙
💳Перевод на счет Webmoney: Z299823110004 💳
🙏🏻НЕМАТЕРИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ КАНАЛУ🙏🏻
Вы можете поучаствовать в развитии канала бесплатно, то есть не жертвуя ни копейки. Мы действительно тратим большое количество времени на этот канал, Мы придумываем полезные бытовые современные примеры, проверяем их на предмет наличия ошибок, у нас есть живой носитель итальянского языка, а не робот, наш носитель языка умеет менять интонацию и шутить. Мы публикуем наши ролики чаще, чем на других подобных каналах. Мы пытаемся объяснить все правила и конструкции, мы всегда отвечаем на комментарии и вопросы, при этом мы не удаляем комментарии с критикой и ничего не требуем взамен. Все вышеперечисленное требует огромного количества времени и усилий. Если вам нравится то, что мы делаем, и вы желаете нас отблагодарить, то вы можете внести свою лепту. Вы можете подарить нам идеи, а не деньги. Мы будем рады любой помощи. Как вы можете нам помочь?
1) вы можете написать в комментариях ДИАЛОГ, который мы переведем на итальянский язык, и на основании которого мы сделаем видео;
2) вы можете составить и написать в комментариях СПИСОК РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ, которые мы переведем на итальянский, и сделаем по ним урок;
3) вы можете написать в комментариях любую идею, задать любой вопрос, попросить нас о чем угодно, что касалось бы итальянского языка, а мы сделаем соответствующий урок;
4) вы можете написать в комментариях вообще бессмысленный набор букв и цифр, это поможет продвижению нашего канала, а также подписаться, поставить лайк, посоветовать нас знакомым и т.д.
5) eсли вы по каким-либо причинам не хотите писать в комментариях, напишите нам на электронную почту: elettraforti130222@gmail.com (мы гарантируем анонимность).
Вероятно, Вы читаете это прямо сейчас и думаете, что конкретно Ваша помощь и именно Ваши идеи нам не будут интересны. Это не так. Нам интересно мнение каждого из Вас.
Нам бы это действительно очень помогло. Мы будем рады АБСОЛЮТНО любой помощи.
Спасибо за понимание!ruclips.net/user/sgaming/emoji/7ff574f2/emoji_u1f381.png
Grazie mille!
Спасибо, толковый урок, хочется с вами учиться, особенно трудно даются времена глаголов в спряжении и возвратные, которым в русском нет аналогичных форм образования.
Спасибо за комментарий💖💖💖 стараемся уделять этим глаголам особое внимание.
Спасибо за урок
Спасибо за просмотр!
Grazie mille per video
Grazie a Lei per la visualizzazione!
Супер ! Спасибо !!!💌
Grazie di tutto
Grazie a Lei!🥰
Спасибо🙏💕 за разъяснения
И Вам огромное спасибо за просмотр 💞💖
Grazie mille. Preferisco guardare i suoi video dopo la cena. Mi piace tutto.
Grazie mille, cara Liudmila!
❤
🥰
C Новым годом!!!
С Новым годом!!!
Да я оказывается знаю итальянский 😅, seduta-сидеть.
Добрый день! Fare la fila- тоже стоять в очереди, они одинаковы?
Добрый день! Да, совершенно верно, они одинаковы!
Привет друзья! Я вот хотела бы спросить под эту тему что значит coricarsi. И толтко что нашла в книжке фразу: mi sono steso sul divano davanti alla tv. И вот дальше не понимаю ничего. Эти слова что значат?
Coricarsi - тоже как бы прилечь. Mi sono stesa - я вытянулась (тоже в значении прилечь).
@@itamadrelingua Спасибо. Grazie!
@@itamadrelingua большое спасибо. Grazie mille. Buona giornata!
Добрый день. Вопрос по "шезлонгу". В вашем видео указано слово " sdraio" т.е. м.р., а в словарях "sdraia" т.е. ж.р. Как же, все таки, верно? Благодарю.
Добрый день! Почитали форумы в интернете, на основе которых можно сделать вывод, что самый распространённый и самый правильный вариант - это именно "la sdraio", т.е. женский род с окончанием на букву "о" (так как это сокращение от "una sedia a sdraio"). Но все же в разговорной речи реже встречаются и другие варианты (lo sdraio, la sdraia), наличие коих нельзя игнорировать. Поэтому если Вы хотите звучать правильно, то можно проговорить полностью всю фразу una sedia a sdraio. Если же принципиальности в этом вопросе у Вас нет, то можете выбрать любой вариант.
@@itamadrelingua я больше ориентировалась не на форумы, а на словари "мастодонтов", типа Зорко и большой итальяно-русский словарь. Скорее всего, вернее конечно, произошли изменения в их использовании))). Большое спасибо за ответ. Buona fortuna.
Buon Natale
Grazie! Buon Natale anche a Lei!
А как будет "вставать"? Alzarsi? Это слово подходит и для утреннего подъёма после сна, и для простого вставания (например, со стула)?
Да, именно так, всё верно, подходит для обоих случаев )
А я лежу на шезлонге, это будет sto sdraiata sul sdraio ?
На самом деле именно слово sdraio слегка с подвохом. Оно женского рода, потому что это сокращение от sedia a straio. Но в разговорной речи используют просто la sdraio.
Поэтому правильно было бы sto sdraiata sulla sdraio.
Но это такое слово особенное.
Спасибо, очень интересно, так как путаница с этими глаголами.
Спасибо за комментарий 💗 💗 💗
В данном случае (3:52) глагол "сидеть" - это повелительное наклонение, или просто инфинитив? Если это инфинитив, значит по-итальянски невозможно сказать одним словом "сидеть", а нужно говорить STARE SEDUTI?
Если Вы заходите в комнату, а там кто-то сидит и человек встаёт, чтобы Вас поприветствовать, а Вы этого не хотите, т.е. Вы хотите, чтобы человек продолжал сидеть, то Вы говорите ему "tranquillo, stai seduto/seduta. Т.е. продолжай сидеть.
А если наоборот, Вы хотите, чтобы он присел, тогда siediti (присаживайся).
Да, отвечая на Ваш вопрос, 3:52 - это именно инфинитив.
Инфинитив СИДЕТЬ это sedere, второе спряжение, окончание на ere
... replica
Эфир : 10:00 - riposare (!!!) - а вот и глагол...
(Rip) riposa in pace(а, ещё Я видел вариант :"piposi"... -
по нашему будет: "покойся с миром"...
... где "(Rip) - латинское изречение...
Ps. Авторам! - ; " ... надеюсь, печальное не блокируется, да?!"
Нет, печальное не блокируется, конечно
Не стоял на ноге, а быть на стопе, дословно
Всё верно, даже скорее находиться на стопе)
Тем не менее, мы практически не используем слова "стопа" и "кисть". Говорим чаще "я натер ноги" чем "я натер стопы", хоть это и некорректно.
Спасибо за комментарий!
Глагола sedere нет?
Дорогая Людмила, мы хотели обратить внимание, что глагол sedere в принципе существует, но ГОРАЗДО чаще используется именно глагол sedersi.
Именно sedere можно услышать в выражениях, где уже есть обратный глагол. То есть например: mi posso sedere vicino a te?
Сам-то он обратный, то есть частица mi перепрыгивает другие глаголы и соединяется с ними. Ещё можно услышать вариант сидячее место - posto a sedere.
Тем не менее, лучше стараться избегать этого слова, так как само по себе слово sedere может быть и существительным (il sedere), значение которого переводится как "пятая точка", на которую мы, собственно, и садимся. Лучше говорить именно sedersi.
@@itamadrelingua Большое спасибо за ответ и предупреждение.
Ты не стой на ногах, садись.! = Non stai (!!!!!) in piedi siediti. Разве не stai надо ставить?
Non stare - Не стой.
При отрицательной форме повелительного наклонения (не кури, не делай, не думай) используется именно инфинитив глагола (fumare, fare, pensare).
Простыми словами
Кури! - Fuma!
Non fumare! - Не кури!
Спи! - Dormi!
Не спи! - Non dormire!
А вот фраза NON STAI IN PIEDI означает ТЫ НЕ СТОИШЬ.
Grazie mille ❤