PO MARIE (Silent Night) - Maisey and Seth

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024

Комментарии • 18

  • @praisekrysist
    @praisekrysist 6 месяцев назад

    This is beyond beautiful. This is a must listen during Xmas in oz. So soulful and homely. ❤️❤️❤️❤️

  • @sophieerinn7931
    @sophieerinn7931 2 года назад +2

    How beautiful.

  • @blablabla2616
    @blablabla2616 Год назад +2

    Xmas songs are not my favorite...but this is beautiful 💙☺

  • @dannidavis-hunt4411
    @dannidavis-hunt4411 3 года назад +9

    Translation of the Mäori
    Silent night, holy night
    All is calm, all is bright
    Round yon Virgin Mother and child
    Holy infant so tender and mild
    Sleep in heavenly peace
    Sleep in heavenly peace
    Silent night holy night
    Shepherds quake at the sight
    Glory streams from heaven afar
    Heavenly hosts sing Alleluia
    Christ the Saviour is born
    Christ the Saviour is born. Pō mārie, pō aroha
    Kei te moe nga tangata
    E titiro atu ana
    A Maria me Hohepa
    Ki te Kaiwhakaora
    Ki a Hehu aroha
    Pō mārie, pō aroha
    Whaka-atu mai nga Anahera
    Kia hari ki te ao nei
    Kua whänau a Hehu
    Te Kaiwhakaora
    Ki Peterehema.

    • @cmt89497
      @cmt89497 2 года назад

      This is my second favourite, behind Mariah's version.

    • @stephanieheeley
      @stephanieheeley Год назад +3

      The actual translation of "Pō mārie, pō aroha..." is not a directl translation of the traditional English version. It is found on the NZ folk website as:
      Peaceful night, night of love,
      When people are asleep
      Mary and Joseph
      keep looking
      At the Saviour
      at the loving Jesus
      Peaceful night, holy night.
      Angels proclaim
      A message to this world
      That Jesus is born
      The Saviour
      At Bethlehem

    • @stellagilmour1387
      @stellagilmour1387 Год назад +1

      I would love to know the lyrics to the second part she sings while he sings the english. It's just devine

  • @Eyaneeka
    @Eyaneeka 4 года назад +12

    It's like Maori language was made for singing

  • @jaredmccain4106
    @jaredmccain4106 4 года назад +8

    Will someone please post lyrics? I'd love to sing this at some point.

    • @mjmurray4530
      @mjmurray4530 3 года назад

      Me too Jared!!! 🤗🤗

    • @songsofthespirit
      @songsofthespirit Год назад +1

      The first verse is:
      Pō mārie, pō aroha (Peaceful night, night of love)
      Kei te moe nga tangata (The people are sleeping)
      E titiro atu ana a Maria me Hohepa (Mary and Joseph keep looking)
      Ki te Kaiwhakaora (At the Saviour)
      Ki a Hehu aroha (At the loving Jesus)
      Lyrics from the NZ Folksong website

  • @micahrapata5085
    @micahrapata5085 3 года назад +5

    He ataahua ngā kupu me te rangi hoki!

  • @nxyb028
    @nxyb028 Год назад

    makin me sleepy

  • @billy45678
    @billy45678 Год назад

    Trying to find the chord for sleep in heavenly peace, starts D#, then struggling to find the exact chord he is playing after that

  • @sweetgirltohu9210
    @sweetgirltohu9210 5 лет назад +1

    ❤️❤️

  • @daggmusnewt7645
    @daggmusnewt7645 4 года назад

    wtf kinda wow. yeah!!!!!!!

  • @spc2846
    @spc2846 5 лет назад +2

    Tino ataahua

  • @davemalcolm309
    @davemalcolm309 5 лет назад +1

    Ataahua