some of those words like "chesterfield" for example are used more in the pre-dominantly white provinces. Diverse areas like vancouver and toronto don't really say that lol
Suh-Ik Yoon 어디에서부터 어바웃이 캐내디언은 발음이 다르다고 한건지 도대체 모르겟네요 ㅋㅋㅋㅋ토론토 시골에서 5년 나머니 12,13년은 토론토 살앗지만 어바웃 그냥 어바웃으로 미국과 크게 다르지않습니다...뭐 미국애들이 eh?비웃는부분은 인정해요 저도 무심결에 쓰더라구요...시골에서 더 도드라지는듯하고...어바웃 어바웃이에요....(퀘벡제외)
발음에서는 그렇게 큰 차이는 못 느끼겠는데, 사용하는 단어, 혹은 철자법은 차이가 확연히 납니다. 영국 본토의 철자법을 사용하는 경우가 많죠. Centre (미국 영어에서는 center)가 대표적인 예이고요. 또한 프랑스어와 영어 모두 공용어이기 때문에 둘 다 표기합니다. 특히 수도인 오타와의 경우 굉장히 철저한 편이고요.
@@청순가련이가현 꼭 초딩특은 아니고... 혼혈일수도 있죠 약간 어려 보이긴 해도. 저는 실제로 엄마가 캐나다에서 태어나고 자라셔서 혼혈은 아니지만 마찬가지로 밴쿠버 kitsilano 지역에서 자랐었는데, 캐나다랑 미국이랑 비슷하긴 하지만 다른건 확실히 달라요. 다만 저는 캐나다 서부 쪽에서 자라서 오히려 seattle이랑 발음이 많이 비슷한데 표기는 거의 영국식이고... 대신 labrador, nova scotia같은 곳을 가면 억양이 완전 세고 단어도 많이 다른건 맞아요.
엄청 다릅니다 ㅎㅎㅎ 물론 가끔가다가 영국에서 많이 쓰이는 단어들이 캐나다에서 쓰입니다. center(미국에서 주로 사용함)를 centre(영국에서 주로 사용함)라고 씁니다. 발음은 미국하고 비슷합니다 물론 100프로 같은건 아닙니다. 미국도 주마다 발음이 다르고 개인마다 발음이 다르기에 나라가 달라져버리면 완전 다른 발음을 사용하죠.
캐나다 18년째 살고잇지만...(현재한국)저렇까지 달리 얘기하지 않아요 ㅋㅋ 워낙 다민족국가라 그렇겟지만 보통 시골이나 정말 외각쪽이나 다르지 대도시는 스펠링을 몇개 제외하곤 거의 비슷해요. 글구 이영상은 발음차이는 아닌듯 표기차이인듯..
"about"은요?
some of those words like "chesterfield" for example are used more in the pre-dominantly white provinces. Diverse areas like vancouver and toronto don't really say that lol
Suh-Ik Yoon 어디에서부터 어바웃이 캐내디언은 발음이 다르다고 한건지 도대체 모르겟네요 ㅋㅋㅋㅋ토론토 시골에서 5년 나머니 12,13년은 토론토 살앗지만 어바웃 그냥 어바웃으로 미국과 크게 다르지않습니다...뭐 미국애들이 eh?비웃는부분은 인정해요 저도 무심결에 쓰더라구요...시골에서 더 도드라지는듯하고...어바웃 어바웃이에요....(퀘벡제외)
표기차이는 캐나다가 영국영향 받아서 그런듯 호주도 마찬가지
솔직히 어떻게 보면 미국영어도 영국영어 사투리 아닌가 ㅋㅋㅋ
국영 뭐 애초에 미국식 영어라는게 미국에서 변형된 영어라는 것이니...
bathroom 하고 washroom 은 확실히 그렇게 말하죠 ㅎㅎ
I say washroom=toile, washstand
Bathroom=toilet,washstand,bath(shower room
Restroom=toilet,washstand,showeroom
이거 미국 캐나다 비교 의미없어요 세부지역별로 따져야 더 맞을듯 왼쪽 여자는 특이한지역에 잇나.. 밴쿱 토론토 캘거리 급 광역도시는 저렇게 말하는사람 찾기도 힘든데
홍 홍 전 벤쿠버 사는데 t발음만 쎄게하고 거의 미국이랑 비슷;
헐... 저는 중부에 있는데 80퍼는 비슷한듯요!! 단어도 그렇고.. 발음도 그렇구...
알버타 캘거리 살아서 그런지 여긴 미국인이 많이 살아서 더욱 두 영어의 차이점이 적은 것 같아요
단어차이도 분명하게 있지만 미국다닐때 몇몇사람들이 억양듣고 캐나다에서 왔냐고 많이 물어보긴 했음. 솔직히 나는 그걸 구별못하는데 몇몇 사람들은 발음으로 캐나다에서 왔냐고 물어보던데...
제가 예민해서 그런지는 몰라도 캐나다는 동부로 갈수록 영국하고 스코틀랜드에 악센트 조금씩 섞여있는 분위기가 ㅋㅋㅋ
영국식 영어로 표기 한다 그러더라구요😅
발음에서는 그렇게 큰 차이는 못 느끼겠는데, 사용하는 단어, 혹은 철자법은 차이가 확연히 납니다. 영국 본토의 철자법을 사용하는 경우가 많죠. Centre (미국 영어에서는 center)가 대표적인 예이고요. 또한 프랑스어와 영어 모두 공용어이기 때문에 둘 다 표기합니다. 특히 수도인 오타와의 경우 굉장히 철저한 편이고요.
밴쿠버 사는데 아무도 sorry 를 저렇게 발음하지 않습니다...
I'll phone you later? 이건 또 뭐지
Lee Richard 인정합니다!
토론토 사는데 phone you later이라고 하는 사람도 있고 call you later이라고 하는 사람도 있던데요
엥?? 캐나다 혼혈인데요 sorry를 쏘리라고 하지 써리라고 합니까? Phone you later 이랑 call는 둘다 쓰는데
@Matthew-yy7ks 5년전 갓 성인 됐을 때 적은 댓글이라 그렇습니다ㅋㅋㅋ 지금은 동의합니다. 저마저도 발음이 쏘리 로 바뀌었어요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 I'll phone you later 는 아직도 못들어봤네요
토론토 살았는데.. 저렇게 달랐나.. ㅋㅋㅋ token hockey(토큰/타큰, 호키/하키) 이정도만 다른줄 알았는데..
Gwang Il Lee Lee 그러게요 제가 캐나다에서 태어났는데 지금 한국에 있거든요...
토론토에서 chesterfield전혀 안듣는데.... 그리고 phone you later보다 call you later쓰는데....
ㅇㅈ
ㅋㅋ 저도 토론토 2년 거주한 경험 있어(2004~6) 압니다.
아!!! 다르네요... 미국이랑 붙어있어서 똑같이 쓰는줄 알았네요
밴쿠버선 chesterfield 진짜 평생에 한번 들을까 말까 한듯...
캐나다 사는데 다 미국식으로 말하는데요 ㅡㅡ
캐나다사는데
미국보다 덜 느끼한데여? 담백한 발음인데....
캐나다 사람들이 조금 덜 굴린다고 생각하면 됩니다. 머리가 단순하면 그 차이점을 잘 몰라요. 캐나다는 영국연방이라 영국식 영국어의 잔재가 많이 남아 있어요.
David Cassidy 아하 그래서 스펠링을 영국식으로 많이 쓰는건가 보군요.
@@davidcassidy3956 영국 식민지라 영국 발음도 쓰고 지리적으로 미국과 가까워서 그렇군요 왠지 반은 들리고 반은 안들리더라
@@익명-s5x6f 발음은 아니예요. 미쿡보다 좀 덜 굴릴 뿐이지 북미 액센트이고 스펠링은 영국식으로 많이 쓰죠.
캐나다 유학생인데 Sorry는 캐나다 발음이 훨씬 익숙하네용 신기해요 washroom도 그렇구용
캐나다 시골 사는데 Chesterfield 말고는 대부분 맞는거같음! 특히 sorry 랑 borrow. 그리고 bag도
온타리오 시골이라 하기에도 애매하고 그렇다고 대도시라고 하기에도 애매한곳에 사는데요 단어들은 미국식이지만 여기 사람들이 확실히 O 발음을 강하게 발음한답니다...
washroom은 많이 느낀듯 다 그렇게 적혀있음
맥앤치즈랑 Kraft dinner는 같은거잖아ㅋㅋㅋㅋ
어떤 요리 잘하는 아조씨가 eh만 붙이면 캐나다 사투리라는데 맞나요
생각보다 너무 다른데? ㄷㄷ
Borrow가 '빌다'인 건 오타라고 쳐도 I'll call you later가 어떻게 '나중에 전화를 받다'인지..
박해원 '빌다' 오타 아니고 맞습니다.
Man The 빌긴 뭘 빌어요. 빌리다지. 한국어를 모르시나보네.
빌다->borrow, 빌리다->lend //이게 원래 맞는 말입니다. 지금은 대부분의 사람이 잘 못 쓰고 있기는 하지만요.
빌리다-> borrow 빌려주다->lend 입니다.
근데 사실 어떻게 얘기하든 알아는들어욯ㅎ 캐나다에서도 (제가 사는 지역만 그런건지는몰라도) couch 라고 합니다
억양은 역사가 아닌 지리를 통해서 봐야함. 캐나다는 절대 영국억양 이나 발음 안함. 오히려 미국쪽에 가까움
pacifier는 젖병이아니라 가짜젖꼭지라고 하지요? 애기들한테 물리는 고무로 된 젖꼭지입니다:-)
we say couch too don't be fooled
화장실 은 인정한다
캐나다에선 어떤 단어는 그냥 불어발음으로 읽네요
In these videos they never use someone with a real Canadian accent. Lmao she just sounds American
발음이 아니라 단어차이 아님?
Washroom이랑 bathroom빼고 다 비슷함
우리나라가 캐나다발음이랑 비슷하네;
JEONG kuma 그건 뭔솔?
뭔소리?
네 저도 그렇게 느꼈어요! 미국 영어는 빠르고 굴리는데 비해 캐나다 영어가 좀더 느리고 정직한 발음이에요. 특히 미국인들은 t 받침 발음을 먹는 소리로 발음하는데, 캐나다인들은 뱉는 소리로 발음 하더라고요 (영국 만큼 심하지는 않지만요
@@스즈란1통님 그니까 한국에서 배우는 영어와 캐나다 영어 발음이 매우 비슷하다는 뜻이에요
Bender 레드넥들 말하는거 못들어보셧네....
알파벳 Z 말하는거랑 화장실 다르게 얘기하는거 말고는.. 공감 안된다
1:37 롤 마렵다...
캐나다도 미국이랑
똑같이 바름 해요
캐나다 가보면 알껄요?ㅎㅎ
아닌데요? 대부분은 캐나다식으로 하고 몇몇만 미국식으로해요. 아는척하시네요. 전 캐나다혼혈인데
동부는 달라요 ㅋㅋㅋ이사람들만에 특별한 악센트가 있음 노바스코샤, PEI,뉴퍼들랜드.
@@청순가련이가현 꼭 초딩특은 아니고... 혼혈일수도 있죠 약간 어려 보이긴 해도. 저는 실제로 엄마가 캐나다에서 태어나고 자라셔서 혼혈은 아니지만 마찬가지로 밴쿠버 kitsilano 지역에서 자랐었는데, 캐나다랑 미국이랑 비슷하긴 하지만 다른건 확실히 달라요. 다만 저는 캐나다 서부 쪽에서 자라서 오히려 seattle이랑 발음이 많이 비슷한데 표기는 거의 영국식이고... 대신 labrador, nova scotia같은 곳을 가면 억양이 완전 세고 단어도 많이 다른건 맞아요.
chesterfield 를 솔직히 누가 씀?????.........
캐나다는 영국발음을 쓰네 타그 라고하네 미국은 태그
단어말고 억양이 저렇게 차이남?
약간 콩글리쉬 삘인데
Sorry 발음이 다른 건 의외네 미국은 써리 캐나다는 쏘리?
영어는 영국이지!!!
음 couch 라고 하는데 캐나다도
완전 영국식 전통 영어를 이어받았네...
캐나다는 영국식 억양이 강해요.
@@piterpan92 뭐래 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@piterpan92 캐나다 는 미국식 억양입니다.
억양은 미국인데 스펠링은 영국인
캐나다가 나은듯
미국에 승 영어 발음
줄무늬가 더이쁘다
영어는멋있지않아?본토영어,케나다영 어 영국영어 미국인은 여행다녀도 언어걱정은안해도되겠네 그냥지상낙원이네
캐나다=영국 발음 맞죠?
영국이랑 완전달라요.. 오히려 미국이랑 비슷
엄청 다릅니다 ㅎㅎㅎ
물론 가끔가다가 영국에서 많이 쓰이는 단어들이 캐나다에서 쓰입니다.
center(미국에서 주로 사용함)를 centre(영국에서 주로 사용함)라고 씁니다.
발음은 미국하고 비슷합니다 물론 100프로 같은건 아닙니다.
미국도 주마다 발음이 다르고 개인마다 발음이 다르기에 나라가 달라져버리면 완전 다른 발음을 사용하죠.
캐나다 여자 예쁘다