Que delicia de musica cravando um lança na alma: Como doi; que delicia sentir essa dor que me lança pelos ares, para uma dimensão onde sinto a saudade arqueológia de um sentimento que insiste em não me abandonar. Toca Piazzola, canta Zvereva, dilacera com musica as víceras da minha alma que só sabe chorar diante do belo.
Ainda continuo apaixonado pela voz de Zvereva mesmo depois de te-la ouvido dezenas de vezes, cada vez mais apaixonado, a canção é apaixonante. Gostaria de ve-la cantando de forma mais "marcada", mais rítmica, pois o tango é para ser dançado e a forma que Zvereva canta é para ser ouvido, é verdadeiramente um oboé: faça com as cordas vocais o que as dançarinas fazem com as pernas!
Bravo, Zvareva, amo la tua performance. Le lettere che ho non corrisponde a ciò che si canta. Potete mandarmi la canzone che si utilizza? Sarei molto felice. Grateful.
OBLIVION (EN ITALIANO) Letra de Angela Delia Tarenzi Musica de Astor Piazzolla Se, io tra lei e te- tu tra lui e me- un gioco di più per dimenticare che siamo noi. E ancora un nuovo se mi amerai un po' di più, se in un bacio avrai qualcosa di più, ma che differenza fará? Sempre soli insieme a noi e rideremo per nasconderci, comunque ci andrá, sará per dimenticar.
Сообщение Зверева. Я живу в Бразилии, и я люблю вашу интерпретацию. Английский перевод этого письма на итальянском, не соответствует тому, что вы поете. Вы можете начинать версии вы используете? Я был бы очень рад возвращению. Фернандо
Ma ogni volta sará domani- sí, vedrai domani, io rinasceró con te. Ma ogni volta io ritorno indietro per un altro "se lui tra noi"... Ma se domani mi lascerai, in quel istante capiró di dimenticare e ti seguiró dove tu vorrai. E da domani- forse come inizio è naturale, cammineró al tuo fianco per la mano, lasciando che sia tu a dirmi come faró. E se per caso c'è un se- lo cacceró lontano dove non potrá raggiungerci. E poi ti ameró cosí senza avere un se
This is perfect........the voice opens the deep emotions in the music!
Such a beautiful performance, thank you!
Одно слово-прелестно.
What a performance! Great!!
Que delicia de musica cravando um lança na alma: Como doi; que delicia sentir essa dor que me lança pelos ares, para uma dimensão onde sinto a saudade arqueológia de um sentimento que insiste em não me abandonar. Toca Piazzola, canta Zvereva, dilacera com musica as víceras da minha alma que só sabe chorar diante do belo.
Very pleased that you enjoyed my performance, just the words in this song I have a different odnin of several options
Ainda continuo apaixonado pela voz de Zvereva mesmo depois de te-la ouvido dezenas de vezes, cada vez mais apaixonado, a canção é apaixonante. Gostaria de ve-la cantando de forma mais "marcada", mais rítmica, pois o tango é para ser dançado e a forma que Zvereva canta é para ser ouvido, é verdadeiramente um oboé: faça com as cordas vocais o que as dançarinas fazem com as pernas!
Bravo, Zvareva, amo la tua performance.
Le lettere che ho non corrisponde a ciò che si canta.
Potete mandarmi la canzone che si utilizza?
Sarei molto felice.
Grateful.
OBLIVION (EN ITALIANO)
Letra de Angela Delia Tarenzi
Musica de Astor Piazzolla
Se, io tra lei e te- tu tra lui e me-
un gioco di più per dimenticare che siamo noi.
E ancora un nuovo se mi amerai un po' di più,
se in un bacio avrai qualcosa di più,
ma che differenza fará?
Sempre soli insieme a noi e rideremo per nasconderci,
comunque ci andrá, sará per dimenticar.
i like this version of the oblivion and the soprano is just wonderful.but i need this version's sheet notes , please can you help me to find it?
It's really a touching performance
May I know the language of this text ?
+JoJo Siu Music Alba Fossati
Сообщение Зверева.
Я живу в Бразилии, и я люблю вашу интерпретацию.
Английский перевод этого письма на итальянском, не соответствует тому, что вы поете.
Вы можете начинать версии вы используете?
Я был бы очень рад возвращению. Фернандо
Ma ogni volta sará domani- sí, vedrai domani,
io rinasceró con te.
Ma ogni volta io ritorno indietro
per un altro "se lui tra noi"...
Ma se domani mi lascerai, in quel istante capiró
di dimenticare e ti seguiró dove tu vorrai.
E da domani- forse come inizio è naturale,
cammineró al tuo fianco per la mano,
lasciando che sia tu a dirmi come faró.
E se per caso c'è un se- lo cacceró lontano
dove non potrá raggiungerci.
E poi ti ameró cosí senza avere un se