Robin Ultimate Honkai Star Rail ALL Languages: Japanese, English, Korean, Chinese

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 дек 2024

Комментарии •

  • @Jordan-ud4qv
    @Jordan-ud4qv 7 месяцев назад +285

    With her being an pop singer in a place based off of America, mostly, her singing in English makes sense

    • @foureyesking
      @foureyesking 7 месяцев назад +20

      Is it confirmed that Penacony Is Base off of America Though or just Headcannon

    • @Jordan-ud4qv
      @Jordan-ud4qv 7 месяцев назад +58

      @@foureyesking pretty much completely confirmed, with the heaviest inspiration being Vegas. It does have some Australian elements though. Robin though is literally meant to be a Hollywood pop star expy with her even doing the Marilyn Monroe pose.

    • @foureyesking
      @foureyesking 7 месяцев назад +6

      @@Jordan-ud4qv ah I Didn't know that, Thanks For The Info

    • @yukichan177
      @yukichan177 7 месяцев назад +6

      makes sense for english dub, if in genshin they made a different version of each song in events based on the language u use, they should do it in hsr too, regadless of what the region based on irl.... songs from genshins lantren rite music festival they made in every language even if the region was chinese. the singer is great ofc in english, but english sucks compared to japanese chince korean voice acting and singing voice acting..

    • @Jordan-ud4qv
      @Jordan-ud4qv 7 месяцев назад

      @@yukichan177 also because they have an English speaking SA but not a Chinese one for Robin

  • @razergarcia6323
    @razergarcia6323 7 месяцев назад +334

    So the song during the duration of her ult is always English. Good to know

    • @LadyMeladee
      @LadyMeladee 7 месяцев назад +6

      Not good. If Chinese, I will pull.

    • @nue3991
      @nue3991 7 месяцев назад +16

      Nice, if Chinese I will not pull

    • @LadyMeladee
      @LadyMeladee 7 месяцев назад +1

      @nue3991 they could have translated the song, since it's only a short part.

    • @LadyMeladee
      @LadyMeladee 7 месяцев назад +4

      @nue3991 I was thinking the song should change according to what voiceover you use. If JP, then the song will be in JP, if CN , then song in CN. Same goes for KR and EN.

    • @Mei_SP
      @Mei_SP 7 месяцев назад +21

      Shes a character that, if she was real, would live in America. (Since Penacony is based on Las Vegas im pretty sure) Its like Yunjin, she was born in Liyue, aka China, so her original language is chinese. She is also an opera singer. That cutscene part, where shes singing is in Chinese in all languages no matter which one you choose. Same goes for Robin here. What do you mean?? 💀😭😭​@@LadyMeladee (I hope this made sense)

  • @michelleb4852
    @michelleb4852 7 месяцев назад +33

    This is funny with Gallagher just standing there before she casts her alt as she sings.
    It just makes the battle system funnier, like are you really singing in the middle of a battle?

  • @ninabluestone4420
    @ninabluestone4420 7 месяцев назад +111

    If she had different languages in her ult, it might killed them from too much work 😅 and it probably take them more year or months to translate the songs.

    • @yukichan177
      @yukichan177 7 месяцев назад +2

      it takes a day to translate lol

    • @paulisnotonice
      @paulisnotonice 7 месяцев назад +1

      spoken like someone who hasnt translated things before​@@yukichan177

    • @Oyamada13
      @Oyamada13 7 месяцев назад +30

      @@yukichan177 I guess you never work on translation for music or poetry. All language will have different syllables for the same word. At the same time, one word from one language could have multiple variable on another language. Now, a year a bit extreme but 2 week is optimistic for the translation and proofing. Maybe add another week for the recording and editing.

    • @Eyolf87
      @Eyolf87 7 месяцев назад +2

      ​@@Oyamada13i think the original post was a sarcasm 😅

    • @LadyMeladee
      @LadyMeladee 7 месяцев назад

      Just need to translate the song in the burst

  • @jerwindejesus7647
    @jerwindejesus7647 7 месяцев назад +46

    So its English when shes singing i thought it was gonna be translated like the Hutao Rap song

    • @Kureemy
      @Kureemy 7 месяцев назад +6

      Perhaps they learned their lesson from that ordeal…

    • @yukichan177
      @yukichan177 7 месяцев назад +5

      @@Kureemy leasson? it was great to match our chosen dub, majority of players do not play in english, cuz english dub suck, thye need to be fair and make the song in all languages

    • @Kureemy
      @Kureemy 7 месяцев назад +3

      @yukichan177 point taken.

    • @Mei_SP
      @Mei_SP 7 месяцев назад +1

      ​@@yukichan177English dub better

    • @yukino6129
      @yukino6129 7 месяцев назад +3

      @@Mei_SP lol sure bud. the actors are nobodies

  • @White_Tiger93
    @White_Tiger93 7 месяцев назад +60

    really wish to hear her ult song in japan dub or chinese dub of this,

  • @KaitouKiara422
    @KaitouKiara422 7 месяцев назад +35

    Her Eng va “Stars, Echo” sounds too rush imo cause the ult song is in a calm tone but the “Stars, Echo” didn’t fit tbh

    • @tomatazoo
      @tomatazoo 7 месяцев назад +8

      I kinda agree, tho the 1x speed sounds perfect to me

    • @KaitouKiara422
      @KaitouKiara422 7 месяцев назад +2

      @@tomatazoo fr fr

    • @maxdekudess3354
      @maxdekudess3354 7 месяцев назад +12

      Nah i like it, in x2 you pften just press ult as soon as possible, so i don't even hear the first line, to me it sounds like
      "Tonight... stars echo!"
      And i find that pretty cool, it fits the x2 speed

    • @youtubeisntallowingmetocom9062
      @youtubeisntallowingmetocom9062 7 месяцев назад +2

      Alice could've paused at the "stars" part for abit, like "stars...echo!" or they could've made her like as "tonight, the stars echo!"

  • @seraphywang4638
    @seraphywang4638 7 месяцев назад +7

    They did a really good job getting voice actors that could realistically imitate Robin’s signing voice in EN. I figured that would the hardest part in casting since they didnt adjust all the songs in the other languages which I get since it’s extremely hard to do. White Knight is probably one of the few song translations that actually holds the same meaning across all languages while being consistent in rhythm, beat, and message.

  • @shootingstarzzxd
    @shootingstarzzxd 7 месяцев назад +3

    no warp trotters were hurt in the process of this video

  • @Skrilixe
    @Skrilixe 7 месяцев назад +10

    Someday i will hear japanese version of her singing... by some random female voice actor..

  • @TheOneRuleForceItsWays
    @TheOneRuleForceItsWays 7 месяцев назад

    Welp, that's a bummer. I thought different languages would have gave her different languages lyric.

  • @GachiMoonShi
    @GachiMoonShi 7 месяцев назад +1

    Ye little indie company cannot afford song on different languages, google for Priscilla song from witcher 3 for example

  • @elazessen7026
    @elazessen7026 7 месяцев назад +63

    kinda disappointed ngl. i thought she would sing in other languages too 🥱

    • @tigerwolfpip
      @tigerwolfpip 7 месяцев назад +1

      Samee

    • @cataclysmicat9551
      @cataclysmicat9551 7 месяцев назад +11

      That would be so much work though….

    • @maramba32
      @maramba32 7 месяцев назад +2

      Not really. Good enough

    • @mdb1205
      @mdb1205 7 месяцев назад +1

      @@cataclysmicat9551 the company could do it,why not ?

    • @yukichan177
      @yukichan177 7 месяцев назад +2

      @@cataclysmicat9551 it wont, they done it multiple times for genshin lol, plus japanese voice actors also can sing greatly, korean and chinese too... they should have made it fair... english singsing gets old after a while and anooying especiily since its high pitched, even if the voice is good

  • @dieicy666
    @dieicy666 7 месяцев назад

    Bg kenapa robin ku ga ada suara nya pas burst😢

  • @Belkonut
    @Belkonut 7 месяцев назад +9

    Это разочарование.. я хотела услышать песню на всех языках..

  • @Fluskar
    @Fluskar 3 месяца назад

    lmfao did not expect it to be all english

  • @Prabowo1996
    @Prabowo1996 7 месяцев назад +9

    So genshin hutao rap is more superior because 4 dub languages

    • @jomybaby22-gaming
      @jomybaby22-gaming 7 месяцев назад +20

      Hu Tao had some hidden talent..
      it should've stayed hidden

    • @chid0uin
      @chid0uin 7 месяцев назад +1

      what is bro even yapping about 😂

    • @sup闪耀
      @sup闪耀 7 месяцев назад +1

      so you really think that hutao's rap and an actual song are the same?? you're not making any sense

    • @Mei_SP
      @Mei_SP 7 месяцев назад +5

      Well somebody forgot about Yunjin's opera song. (They're, aka, Robin and Yunjin's are both great I hope you know this)

    • @justarandomperson875
      @justarandomperson875 6 месяцев назад +1

      I have said it already and I am saying it again.. robin is supposed to be based on a "Hollywood popstar" she literally does the Marilyn Monroe pose. Take Yunjin for example ,her opera is in Chinese in all languages because it is based on chinese opera.

  • @JO-123-ABC
    @JO-123-ABC 15 дней назад

    Voice from Eng and korea cover less sexy
    And every time she enter singing part it feel weird because japan, korean, Chinese and English voice cover didn't match that beautiful song

  • @lingyingli1563
    @lingyingli1563 3 месяца назад

    Kinda disappointed because i thought it will changed her singing based on your language changed setting..
    I like chinese because as chinese myself i would love to her to sing in Chinese or other language based on your setting,the fact there is few of racist people in the comment just because some people want her sing chinese langauge during her ulti is gross,why all the hate for real? Just said u are racist.

  • @Hepi3227
    @Hepi3227 7 месяцев назад

    Tiếng anh là tốt nhất 😏✍🏻🌶👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @HawkBryant
    @HawkBryant 6 месяцев назад

    0:09 🇺🇲

  • @kludd5007
    @kludd5007 6 месяцев назад

    "Lets start with English..." *displays a murrican flag*
    Would be like displaying the Mexican flag when you introduce Spanish :P

    • @bluejae825
      @bluejae825 6 месяцев назад +7

      well the dub is in american english for the vast majority so it’s not inaccurate

    • @nailahsaquee6719
      @nailahsaquee6719 2 месяца назад

      Literally every single characters speaks in an American accent

    • @alp6502
      @alp6502 2 месяца назад

      clearly american english, also english dubs are almost always american english so...

    • @kludd5007
      @kludd5007 2 месяца назад

      @@alp6502 How does that change the fact it should be the English flag seeing how American is still just an accent...
      its not like you would slap on a Brazilian flag when the description of the language being used is Portuguese.