Do You Remember? 기억하다 vs 기억나다 | Korean FAQ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 дек 2024

Комментарии •

  • @jjoojjoo20296
    @jjoojjoo20296 Год назад +3

    Feeling proud of myself that I reached a level in Korean where I know differences in words and meanings without actively learning them.. Watching lots of Korean content is so helpful, like it's even more useful than learning things from text books.. You can directly listen to how the native speakers use certain words and you just realize how to use them by yourself

  • @Wojtackic
    @Wojtackic Год назад +4

    For Polish speakers, i would say 기억하다 is pamiętać (just remember as something you do consciously) and 기억나다 would be przypomnieć sobie (to recall suddenly)

  • @august-zn3dx
    @august-zn3dx Год назад +4

    ahhh this is so helpful. i’ve never actually thought about any specific difference between the two so it’s enlightening to learn things like this.
    so if i understand correctly 기억하다 is to actively remember something, to recall it. you’re actively calling something to mind. 기억나다 is when a memory comes to you without any specific intent to remember it, perhaps even being a sudden occurrence.
    this reminds me of something i wondered for a while but i sort of forgot about until now. i remember seeing the word 기억내다 used in some contexts but i never really understood the difference between 기억내다 and 기억나다? i’ve tried googling it in the past but nothing really explained it clearly. honestly i ended up falsely coming to the conclusion that 기억내다 has the same meaning of 기억하다. if someone could explain the meaning of it i would be very appreciative!!

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  Год назад +1

      There isn't such verb, but you may have misheard 기억해 내다 (기억하다 + a different ending 내다).

  • @JamesTermy
    @JamesTermy Год назад +5

    Thanks Billy, as a beginner take on this... it seems like 하 means to do it to actually make an effort. And 나다, while this means to occur... it seems to remind me of the Spanish "nada"- nothing, as it no effort to remember. I know its a stretch but, if it helps others to remember... I thought I'd mention it.

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  Год назад +2

      Those sort of "dumb" ways of remembering things are sometimes the best ways.

  • @boka1111
    @boka1111 Год назад +3

    Your videos are always so good and educational for us Korean language learners. Thanks for visiting my broadcast last night. Kind of shocked to see your name pop up in the chat window. Thanks for the 'cheer-up' ... 1 year and going. Up to you if you want to let your viewers know about me.

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  Год назад

      Thanks for your comment! And do keep it up :D

  • @TragaOfficial
    @TragaOfficial Год назад +3

    Great explanation. Thank you for answering my question :)

  • @basmashokry4472
    @basmashokry4472 7 месяцев назад

    Thank you so much!!! Is it possible to explain the difference between: 개별하다, 발전하다, and 성장하다?

  • @yula102
    @yula102 Год назад

    Clear and simple. Thank you 🙏

  • @ana1977x
    @ana1977x Год назад

    Thank you Billy 선생님!

  • @myownaccount123
    @myownaccount123 Год назад

    yeah I understand 100%! thank you

  • @bauyrzhanmakhambet4747
    @bauyrzhanmakhambet4747 Год назад

    Thanks 🙏

  • @amylynngeorge9279
    @amylynngeorge9279 Год назад

    아~ 감사합니다 😮

  • @Fluglecheese
    @Fluglecheese Год назад +1

    I didn't learn anything new here, but I am curious about whether the following would be equivalent:
    기억나게 만들다
    기억하게 만들다
    I guess based on the explanation in the video, there might be a slight difference in the nuance (one would cause the person to remember on their own, the other would be to make them _try_ to remember)? Are they both valid?

  • @delalima
    @delalima Год назад

    i had seen both but didn't have a good understanding how to use them , thanks

  • @jesshorton
    @jesshorton Год назад

    This is way over my head but enjoyed watching and practicing hangul reading

  • @RadioactiveGamin
    @RadioactiveGamin Год назад

    I just realised I already picked up this nuance naturally damn, good vid

  • @rensvh98
    @rensvh98 Год назад

    For a minute I misinterpreted 기억나다 as 기억 + 나*오*다 instead of 기억 + 나다 but I guess it still works. As in, the memory just came out of nowhere. It escaped from the back of my mind and now it's suddenly present in my conscience.

  • @ariellebeamer2956
    @ariellebeamer2956 Год назад

    what do you do at the very beginning when learning a language? I feel like I know what to do later in a language, but the beginning feels really hard😅

  • @pepelegal333
    @pepelegal333 Год назад +1

    Dear Billy, thanks for the video.
    trywearing a black shirt next time :)

  • @Ceridwyn82
    @Ceridwyn82 Год назад

    Hi! This is my first time asking a question, so I don’t know if you respond to these… but, what does this ending mean? 기억해줘 (줘)

  • @mogat035
    @mogat035 Год назад

    do you use the autofocus mode of your lumix g85???? or u use the manual focus??

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  Год назад

      G85 has no autofocus mode :-P Kidding, but I don't use the G85 anymore for these videos. When I did, I'd use press-to-focus mode for most videos, or autofocus only when I could constantly check the screen while vlogging.

  • @jjkoreanjjkorean
    @jjkoreanjjkorean Год назад

  • @ikram0620
    @ikram0620 Год назад

    👏👏👏👏👏

  • @JahrayFro
    @JahrayFro Год назад

    Thank you for this educative video.
    I came across a double negative grammar yesterday and I’m still finding it hard to understand what it means. Could you please help
    The grammar is 지 않을 수없다

    • @irisng9065
      @irisng9065 Год назад

      Try putting it into NAVER and it is very helpful

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  Год назад +1

      "Can't not (do verb)."

  • @just.me07
    @just.me07 Год назад +1

    Can you do a Video how to learn korean the best and good apps to learn pleas☺️

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  Год назад

      ruclips.net/video/exIQl3vTEXw/видео.html