Chasco, igual se usa en Chile, usamos también la palabra harta (de mucho)no jarta pero creo que es de la misma raíz árabe. Apá y amá, nosotros siempre llamamos así a nuestros padres 😁 También cortamos las palabras, como por ej: acelerao, pesao, tenis en vez de tenéis... Saludos cordiales desde Chile, un beso a tu madre 👋❤️
El andaluz es hermoso, es un acento plenamente agradable, no los he entendido cuando estuve allí, hablan rápido pero se entiende bien. Los amo, mis abuelos andaluces se Sevilla y Graná. Es mí historia y me encanta, me trae muchísimos recuerdos amorosos. Gracias por traerme a mí abuela querida. Saludos de Argentina, una española x herencia cultural y elección personal.
Fuimos de Barbate a Sevilla, y nos dicen que en Cádiz se habla muy mal, dicen picha. Y vosotras decís mi arma, que dicho por una del norte, pues suena mal
Soy de Panamà me encanto el acento andaluz hace dos meses estuve en Andalucía y nuestras palabras y el acento en Panamà en algunas regiones del interior no mencionamos la r o nos comemos las letras ya se de a donde es el origen
¡Muy linda tu mamá! Creo que el andalú está para el español así como el "mineirês" (el dialecto de mi región de Brasil) está para el portugués brasileño. También solemos acortar las palabras y unirlas. Además de eso, muchos dicen que hablamos incorrectamente, pero solamente hablamos diferente de los demás.
Soy de Venezuela y pronto le haré a mis ancestros el honor de recobrar la nacionalidad ….. me encanta hablar en los acentos españoles . ME ENCANTA . Mi padre vestía a mi hermana de traje de flamenco con peinetas grandes mi hermana toca guitarra , cuatro ( instrumento venezolano ) y castañuelas . Yo pinto . Le doy gracias a Cristóbal Colón por habernos descubierto a Isabel la Católica por defender la Religión Católica . Yyyyyy Ole
En el sur de la provincia de Sevilla también es muy típico lo de "shurra" y "shosho", y de Dos Hermanas para abajo se cecea. Realmente hay muchos acentos, porque el oriental de Jaén, Granada y Almería es bastante distinto, además de que se utilizan otras expresiones.
¿Arsa la omá! ❤️ ¡Ozú, qué guapetón!❤️ Hace falta una serie de tele, '¡Somos ispas y ea, pollastá!' (¿se puede cortar 'hispalenses' así, o 'sevis' en vez de sevillanos? No lo sé. 😉). Muy entretenido como siempre. Graciaaaa Sergio. 😃
Hola, Alba. Eso es, hablamos y escribimos diferente a veces. Pero nos entendemos muy bien, como en Venezuela, seguro!! ;) Un abrazo enorme y gracias por tu comentario.
Del acento andaluz desciende la mayor parte de los acentos caribeños: el dominicano, el cubano, el puertorriqueño, el venezolano, el costeño colombiano, etc
Hola. Soy extranjera, estoy aprendido español en Almería. Es muy difícil y rapido.Yo hablo Francés y Inglés pero no puedo entender las palabras facilmente.
Hola. Quiero hacer un matiz con respecto a un comentario del video. El andaluz Sí es un dialecto y así se define: " En primer lugar, el andaluz es un dialecto que proviene del castellano histórico, entendido como la variedad lingüística primigenia con más peso específico en la formación del idioma español. En el segundo caso, se define al andaluz como una variedad lingüística proveniente de la lengua española propiamente dicha, entendida ésta como el sistema lingüístico normativo y culto que, basado en el castellano primigenio, fue conformándose intelectualmente a lo largo de la historia mediante la síntesis de elementos provenientes de las variedades dialectales de la península ibérica, el aporte de elementos de otras lenguas españolas y el influjo de diversas lenguas extranjeras. Desde el punto de vista sincrónico, el andaluz se diferencia significativamente de la lengua española académica o normativa. Desde esta misma perspectiva, existen diferencias entre el andaluz y los otros dialectos del español que existen en España, que son más o menos significativas dependiendo de los casos". Por otro lado, un sinónimo de jartá es también decir una panzá. Hace frescochura es lo mismo que hace rasca o hace frío.
Se llama economía del lenguaje. Esto ocurre en todos los idiomas del mundo. Visite usted China, Egipto y Marruecos ya me dirá luego. Afortunadamente el español es una lengua que independientemente de las modalidades lingÚÍSTICAs de cada CCAA, nos entendemos, cosa que no pasa tanto con el inglés que es muy distinto del norte al sur de España, el árabe o el ruso. Un saludo.
Soy del norte de mexico y a qui se usan algunas de esas expresiones pero son consideradas demasiado informales y de poco nivel educativo sin saber que son parte de la riqueza cultural de Andalucía
Este canal es un engaño, basado en el desconocimiento del español y centrado en algun tipo de ínfula en el intento de ascender el acento andaluz en origen como un dialecto o lengua. Malaje, arrecido (que no arrecío), etc, son palabras del español recogidas en la RAE pero que se usan más en la comunidad andaluza por costumbre. Es lógico que cualquiera en Andalucía exprese la creencia por la cual atribuya al Andaluz el origen de esas palabras precisamente por la incultura que reina.
La verdad es que era bastante obvio. En el video dice "típicas expresiones andalú" es decir las que se usan más en Andalucía. En ningún sitio dice que es un dialecto o lengua.
¿CONOCES ALGUNA EXPRESIÓN TÍPICA EN ANDALUZ? 😎 Déjamela en un Comentario...
Eta callendo una peluda del carajo
papafrita kkkkkkkkkk
@@allsanchez Gracias, Alexandre!! 😉🙏💃
Chasco, igual se usa en Chile, usamos también la palabra harta (de mucho)no jarta pero creo que es de la misma raíz árabe.
Apá y amá, nosotros siempre llamamos así a nuestros padres 😁
También cortamos las palabras, como por ej: acelerao, pesao, tenis en vez de tenéis... Saludos cordiales desde Chile, un beso a tu madre 👋❤️
Muchas gracias por compartir, amiga Celia. Es muy bonito!! 💪🏽😉🇪🇸💃@@caturra321
El andaluz es hermoso, es un acento plenamente agradable, no los he entendido cuando estuve allí, hablan rápido pero se entiende bien. Los amo, mis abuelos andaluces se Sevilla y Graná. Es mí historia y me encanta, me trae muchísimos recuerdos amorosos. Gracias por traerme a mí abuela querida. Saludos de Argentina, una española x herencia cultural y elección personal.
Que bonito es el acento andaluz... saludos desde la provincia de corrientes Argentina...y olé para toda andalucía....
Gracias, amigo Pedro!! 7n abrazo grande también para Argentina!!! Se os quiere mucho por aquí!! 😉🙏🏼💃
Fuimos de Barbate a Sevilla, y nos dicen que en Cádiz se habla muy mal, dicen picha. Y vosotras decís mi arma, que dicho por una del norte, pues suena mal
Andaloo ... my favourite spanish accent. May long it continues and spreads around every region. Killo
Soy de la costa caribe colombiana y les entendi todo porque asi habalan mis abuelos, tios, padres 😮😮😮😮
Qué bonito!! Muchas gracias por tu comentario. Algún día nos tomaremos un café charlando en andaluz-colombiano 🥰🙏🏼🧡
Qué suerte tienes poder disfrutar buen tiempo con tu magnífica madre ♥️
Estos momentos son impagables, amigo Pierre!!🥰🤙🏼🇪🇸💃 Mi madre te manda un abrazo!!!
Que madre tan simpática ❤, gracias por compartir tu acento
Se lo diré de tu parte, Juan. Gracias a ti por tu comentario. Un saludo. 😉🙏🏼🇪🇸💃
Me encanta tu madre Sergio!!🤩 un abrazo a la señora Ana desde Italia🇮🇹🇪🇸😃
Se lo darë de tu parte, amigo Giulio!! 😃🙏🇪🇦
Que hermoso el acento andalú, lo mas lindo de toa españa
Olé, amigo Tomás!! 💪🏽🥰🇪🇸🌟
¡Qué tierna tu mamá! amé el video
Gracias Yahiri, se lo diré de tu parte!! Un abrazo y nos vemos por aquí!! 💃😜👍
Muchísimas gracias Sergio, excelente.
Un placer, amigo Petey!! 😜🇪🇦
Me ha gustado mucho! Muchísimo!!!! Quiero más! Besos para tu madre y para ti...como siempre: desde Polonia:)
Jajajaja Gracias, Iwona!! Habrá más, pronto...😜🇪🇦 Un beso de mi madre para ti!!
Soy de Panamà me encanto el acento andaluz hace dos meses estuve en Andalucía y nuestras palabras y el acento en Panamà en algunas regiones del interior no mencionamos la r o nos comemos las letras ya se de a donde es el origen
Hola Abimeleth!! Me encanta saber que hablanos con el mismo acento. Algún día me encantaría visitar tu bello país. Un saludo desde España!! 😉🙏🏼🇪🇸💃
Como siempre. Tus clases espetaculares. Saludos desde São Paulo, Brasil.
Gracias, amiga Dorimar!! Un abrazo desde Sevilla...!! 😃🇪🇦
¡Muy linda tu mamá! Creo que el andalú está para el español así como el "mineirês" (el dialecto de mi región de Brasil) está para el portugués brasileño. También solemos acortar las palabras y unirlas. Además de eso, muchos dicen que hablamos incorrectamente, pero solamente hablamos diferente de los demás.
Ika, estamos en el mismo Club de acentos incomprendidos… jajajjaja 😉🤙🏼🇪🇸💃 Gracias por tu comentario!! 🥰🙏🏼
Gracias por el súper vídeo! Olé por los dos ❤️❤️❤️
Gracias por este vídeo muy interesante :k)
Gracias a ti ppr tu comentario....😉🙏🇪🇦💃
Soy de Venezuela y pronto le haré a mis ancestros el honor de recobrar la nacionalidad ….. me encanta hablar en los acentos españoles . ME ENCANTA . Mi padre vestía a mi hermana de traje de flamenco con peinetas grandes mi hermana toca guitarra , cuatro ( instrumento venezolano ) y castañuelas . Yo pinto . Le doy gracias a Cristóbal Colón por habernos descubierto a Isabel la Católica por defender la Religión Católica . Yyyyyy Ole
Hola Thais!! Gracias por tu emotivo comentario. Yo doy gracias al Universo porque existe gente maravillosa y conciente como tú. Un abrazo!! 🥰🙏
En el sur de la provincia de Sevilla también es muy típico lo de "shurra" y "shosho", y de Dos Hermanas para abajo se cecea. Realmente hay muchos acentos, porque el oriental de Jaén, Granada y Almería es bastante distinto, además de que se utilizan otras expresiones.
Me parece muy interesante, muchas gracias por tu comentario. Un día deberíamos grabar un video juntos. :)
¿Arsa la omá! ❤️ ¡Ozú, qué guapetón!❤️ Hace falta una serie de tele, '¡Somos ispas y ea, pollastá!' (¿se puede cortar 'hispalenses' así, o 'sevis' en vez de sevillanos? No lo sé. 😉). Muy entretenido como siempre. Graciaaaa Sergio. 😃
Gracias a ti siempre, Roberto!! Un diminutivo de sevillano no lo sé, pero ese ARSA te ha quedao de lujo, Lillo!!!🤣😜🙏🇪🇦
Soy argentina y amo el andaluz, me parece muy seductor.
Muchas gracias:: Siento lo mismo que tú, pero por el argentino... ;)
A mi la expresion andaluza que mas me gusta es la de negacion ,NO NI NA buenisima tres negaciones ,,para decir solo una 😂😂😂😂😂😂 genial !!!
Creo que también es de mis favoritas… 😜🤣😂 Gracias, Carme 😉🙏🏼🇪🇸💃
En PR decimos "Ya yo ya" (estoy listo)
Jajajja Muy buena, amigo Román!! ¡¡Ya yo ya!! 💪🏽😉🇪🇸💃 Gracias y buen día!!
Jajaja 😂 me dió risa cuando dijo que el andaluz es la "economia del lenguaje" 😂 pues si que en Andalucía si que saben ahorrar.
Hola! Me encanta el andaluz, se parece al oriental de Venezuela!!! Pero, supongo, que como aquí, no se escribe como se habla...
Hola, Alba. Eso es, hablamos y escribimos diferente a veces. Pero nos entendemos muy bien, como en Venezuela, seguro!! ;) Un abrazo enorme y gracias por tu comentario.
Del acento andaluz desciende la mayor parte de los acentos caribeños: el dominicano, el cubano, el puertorriqueño, el venezolano, el costeño colombiano, etc
Así es, José Elías… Gracias 🥰🙏🏼🇪🇸
Mucha gente habla así en nagua, provincia Maria Trinidad Sánchez Republica dokinicnana.
Por eso yo siempre digo que somos hermanos/as… 😉🙏🏼🇪🇸🧡 Gracias por tu comentario!!
Exelente vídeo muy bonito, bendiciones.
@@ocani0435 Muchas gracias por tu bonito comentario. Un saludo!, 🥰🙏🏼🇪🇸💃
Miarma es mi Alma pero en andaluz babucha son los zapatos de deporte
Hola. Soy extranjera, estoy aprendido español en Almería. Es muy difícil y rapido.Yo hablo Francés y Inglés pero no puedo entender las palabras facilmente.
Ya lo entenderás, seguro. Todo es práctica... Ánimo!! 🙂🙏🇪🇦💃
en Alemán Opa y Oma es abuelo y abuela.
Hola Hiro, muy interesante. Gracias por tu comentario 💪🏽😉🇪🇸
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👏👏👏
❤❤❤👍
GRACIAS, monica!! 😉🙏🏼🇪🇸💃
Alikindoi no lo he escuchado nunca y soy de Cádiz
No? Mira, te dejo un enlace donde lo puedes ver: www.andalupedia.es/p_termino_detalle.php?id_ter=49
Hola. Quiero hacer un matiz con respecto a un comentario del video. El andaluz Sí es un dialecto y así se define: " En primer lugar, el andaluz es un dialecto que proviene del castellano histórico, entendido como la variedad lingüística primigenia con más peso específico en la formación del idioma español. En el segundo caso, se define al andaluz como una variedad lingüística proveniente de la lengua española propiamente dicha, entendida ésta como el sistema lingüístico normativo y culto que, basado en el castellano primigenio, fue conformándose intelectualmente a lo largo de la historia mediante la síntesis de elementos provenientes de las variedades dialectales de la península ibérica, el aporte de elementos de otras lenguas españolas y el influjo de diversas lenguas extranjeras.
Desde el punto de vista sincrónico, el andaluz se diferencia significativamente de la lengua española académica o normativa. Desde esta misma perspectiva, existen diferencias entre el andaluz y los otros dialectos del español que existen en España, que son más o menos significativas dependiendo de los casos".
Por otro lado, un sinónimo de jartá es también decir una panzá.
Hace frescochura es lo mismo que hace rasca o hace frío.
Se llama economía del lenguaje. Esto ocurre en todos los idiomas del mundo. Visite usted China, Egipto y Marruecos ya me dirá luego. Afortunadamente el español es una lengua que independientemente de las modalidades lingÚÍSTICAs de cada CCAA, nos entendemos, cosa que no pasa tanto con el inglés que es muy distinto del norte al sur de España, el árabe o el ruso.
Un saludo.
No se puede explicar mejor. Muchísimas gracias, amigo/a. Un saludo!! 😉🙏🏼🇪🇸💃
Una palabra que sabemos usar, los desdencientes de Andaluces, es ACHOLAO, es cuando alguien anda medio enfermo, decaído.
Muy buena, Gustavo!! 💪🏽😉🇪🇸💃 Gracias!!
@@espanolsinestres , de nada, un gusto.
PAGE que va llover significado : Parecece que va llover.
Se parece al español de Chile
Es verdad, Fern. Me lo ha dicho mucha gente. Un abrazo y gracias por tu comentario!! 🙂🙏🇪🇦💃
Si alguien hace algo mal, sarcásticamente puedes decir: ole ya lo has roto, ole ya lo has quemado, ole ya lo has perdido,...😅
Soy del norte de mexico y a qui se usan algunas de esas expresiones pero son consideradas demasiado informales y de poco nivel educativo sin saber que son parte de la riqueza cultural de Andalucía
Qué bonito lo has explicado!! Gracias!! 🥰🙏🏼💃
Él audio no good..
Tas sembrao con el ""chamorro"
Jolín...
jajajaj Gracias.
Soy gaditano y jamás e escuchao alikindoi
Gracias por tu aportación, identidadSecreta!! 😉🙏🏼💃
Yasaío Ya se ha ido
En mitierra que es Córdoba se dice mucho eso es una chumina que viene a ser una tonteria
Es cierto, en Sevilla también se dice mucho. Gracias, Juan 😉🙏🏼
Ole si se usa en negativo, cuando estás siendo sarcástica
Gracias, Patricia 😉🙏🏼🇪🇸
Mi padre decía.....este nene está ennortao....osea un poco perdido, y que no se entera de lo que le explicas o está pasando
Buenísimo!!!! ajajajjaa
Otra expresión es Tesquieiya!
jajajajjaj Buenísima, Monica!!! La incluimos en el próximo vídeo, sin duda!!
Que tontería tenemos con descalificar los acentos.Hay de las personas es donde empieza la incultura.En la variedad cultural está la vida florida.
Este canal es un engaño, basado en el desconocimiento del español y centrado en algun tipo de ínfula en el intento de ascender el acento andaluz en origen como un dialecto o lengua. Malaje, arrecido (que no arrecío), etc, son palabras del español recogidas en la RAE pero que se usan más en la comunidad andaluza por costumbre. Es lógico que cualquiera en Andalucía exprese la creencia por la cual atribuya al Andaluz el origen de esas palabras precisamente por la incultura que reina.
Gracias por ver mi Canal y por tu comentario, Germán. Un saludo. ☺🙏🏼🇪🇸💃
La verdad es que era bastante obvio. En el video dice "típicas expresiones andalú" es decir las que se usan más en Andalucía. En ningún sitio dice que es un dialecto o lengua.
Se dice Niquelao no Nike
Llevarse chasco también la usamos en México, por ejemplo conocí a alguién por internet y cuando la ví me me llevé chasco no era lo que esperaba.
Además es verdad, cuando la vi, menudo chasco me llevé… 😂😅🤣 Gracias!! 😉🙏🏼💃
En Veracruz México siempre dicen " voy ancatía Leopoldina".
Y qué quiere decir eso? 😳