Cómo suena el andaluz y la influencia de este habla en América Latina

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 фев 2025

Комментарии • 2,2 тыс.

  • @vcvlaw
    @vcvlaw Год назад +54

    Hace poco estuve en Sevilla y no sólo la forma de hablar sino la forma de ser es igual a la nuestra. Soy de Guayaquil, Ecuador. Saludos.

  • @franciscosharp
    @franciscosharp 11 месяцев назад +15

    aquí en Chile siempre se hace bromasd con Iván Zamorano por su fama de "políglota". Cuando estuvo en el Sevilla, hablaba como un andaluz nacido y criado en la zona, y cuando pasó al Real Madrid, terminó hablando como madrileño

    • @naoberlincarrabouxo6552
      @naoberlincarrabouxo6552 22 дня назад

      Os lo parecería a vosotros, pero a nosotros la verdad es que ni de lejos xD

  • @edrasaal
    @edrasaal Год назад +77

    Ja ja ja ja.... Buen reportaje, divertido, entretenido y con mucho sabor andaluz. Gracias BBC por esta dosis de conocimiento del español.

  • @ivantorres1179
    @ivantorres1179 11 месяцев назад +11

    Cualquier aspecto de Andalucía que se observe tiene influencia en mi país, México: costumbres, artesanías, gastronomía, incluso el carácter amigable de su sociedad.

  • @Captam90
    @Captam90 2 месяца назад +6

    Soy brasileña, pero mi abuela es andaluza de Almería. Conocí Andalucía recientemente (2022 y regresé en 2024 para conocer Almería, Cádiz y otras ciudades que no conocía) y me enamoré, realmente me sentí como en casa.

  • @Mancada100
    @Mancada100 11 месяцев назад +43

    Cuando estuve por Andalucía, me sentí como en casa en todo sentido. El habla, las gentes, las costumbres, la forma de ser. Maravillosa Andalucía.

  • @hippiefacha49
    @hippiefacha49 Год назад +19

    Amo Andalucía,me he criado con vosotros en Barcelona 😋🩷🩷🩷🩷🫶✌️

  • @jesseconde1992
    @jesseconde1992 Год назад +230

    Soy mexicano (nieto de andaluces llegados a México durante la Guerra Civil Española)...
    ...recuerdo con tanto cariño cuando mi abuela decía: "er má", "er zó" y "zí, mi arma" (cuando quería decir: "el mar", "el sol" y "sí, mi alma", respectivamente).
    Bonitos recuerdos de mis abuelos que decidieron hacer de esta tierra la suya y ser sepultados aquí.
    Saludos desde la bella Puebla de Zaragoza, México.

    • @cristofferruiz3914
      @cristofferruiz3914 Год назад +2

      Yo ni idea si desciendo de españoles

    • @melaniemontessegovia1971
      @melaniemontessegovia1971 Год назад +20

      Seguramente tu abuela fuera de Sevilla. Ese "mi arma" es muy típico de esta provincia. Te escribo desde allí 😉

    • @cadicamo8720
      @cadicamo8720 Год назад +2

      Hermoso. Véase El Sur, de Víctor Erice.

    • @ElVikingodelRock
      @ElVikingodelRock Год назад +13

      Hiciste que me acordara de mi abuelo 🥹 yo también soy mexicano. Mi abuelo paterno, sevillano, radicado en Veracruz, ya imaginarás cuando le enseño “er ma a un quillo como yo”… saludos!!!

    • @jesseconde1992
      @jesseconde1992 Год назад +11

      @@ElVikingodelRock:
      Así es, gratos recuerdos.
      Mis abuelos también se asentaron en Veracruz (que fue su tierra de acogida). Ahí nacieron mi padre y mis tíos que luego se movieron a Puebla que es la bella ciudad donde nacimos nosotros (todo el resto de la familia).

  • @edgardomunoz2688
    @edgardomunoz2688 Год назад +525

    Andalucía y Canarias son los que más influeciaron en la forma de hablar en las
    Américas.

    • @abellcrib973
      @abellcrib973 Год назад +23

      En las zonas montubias, campesinas y vaqueras esa jerga es la más común.

    • @LuisAguirre-te7cx
      @LuisAguirre-te7cx Год назад +19

      América

    • @juanmcm
      @juanmcm Год назад +33

      E imagino que Extremadura también influiría.

    • @josel.648
      @josel.648 Год назад +17

      ​@@juanmcmA Chile llegaron extremeños con Pedro de Valdivia

    • @jcrh234
      @jcrh234 Год назад +23

      Francisco Pizarro y Hernán Cortés eran de Extremadura

  • @jsanmart666
    @jsanmart666 Год назад +113

    Soy de Chile, en México me pasó q a un compañero andaluz no lo entendían los mexicanos su modo de hablar, pero yo le entendía todo, creo q por acá somos de los q más han conservado ese modo de hablar.
    Me llama la atención q la influencia árabe haya llegado hasta estos lados, la casa típica chilena tiene su influencia agregándole un techo de tejas para la lluvia. Saluos pa toos

    • @davidlc5634
      @davidlc5634 Год назад +11

      Yo soy Andaluz de Almería y me pasa exactamente igual con unos amigos chilenos que viven acá. Tienes razón en que la fonética es muy parecida a la andaluza al igual que la venezolana es muy parecida a la canaria
      Salud

    • @anar.medina6855
      @anar.medina6855 7 месяцев назад +2

      Yo voy a un mercado en Houston y noto que los mexicanos no me entienden muy bien. Siempre me dicen su "mande?" Para que les repita. Supongo que no será fácil estos sonidos aspirados nuestros: " a cómo tiene' e'to? 😂 . Más las expresiones diferentes.

  • @icontrerasp
    @icontrerasp Год назад +272

    El español chileno está muy marcado por andaluz y en menor medida por el extremeño. Por lo mismo, compartimos con los andaluces que no nos entienden y nos dicen que hablamos otro idioma. 🥰🤣

    • @exoplasmatik2638
      @exoplasmatik2638 Год назад +33

      Como español con más de una amistad en Chile, en general nunca tuve problemas para entender sus acentos, al menos los más urbanos - tal vez sí con algunas palabras, pero en cualquier otro país o región de España me ocurriría lo mismo jahsjag

    • @susanac5869
      @susanac5869 Год назад +94

      Soy andaluza y trabajo con una chilena. Ambas nos reímos y sorprendemos mucho porque hablamos casi igual. Es como si fuera de mi barrio de toda la vida pese a haber nacido a miles de kilómetros la una de la otra; Saludos a toda Hispanoamérica!!😊

    • @pedrokass2973
      @pedrokass2973 Год назад +12

      Los españoles entendemos todos los acentos del español, si un español te dice que no te entiende simplemente te miente o tiene problemas de oido, no hay más excusas. Una venezolana con mucho acento español que parecía española al hablar, me dijo que hablaba con acento español porque le decían en España que no la entendían, ¿cómo puede ser si los canarios hablan igual? Obviamente si alguien habla muy rápido o muy bajjito, pues... puede ser pero excepto esto no encuentro excusa para decir algo así.

    • @exoplasmatik2638
      @exoplasmatik2638 Год назад +6

      @@pedrokass2973 Opino en gran parte como tú, pero pueden haber acentos más "singulares" en algunos casos y la comunicación no sea tan satisfactoria en un inicio. Quiero decir, lo normal es comprendernos desde México hasta Chile pasando por España, pero pueden haber casos donde no se entienda algo a la primera, y lo cierto es que eso puede ocurrir en todos los idiomas. En cualquier caso, sin duda es el principal punto fuerte del español es ésa facilidad para comprendernos en la mayoría de situaciones. Ahora, sobre lo que comentas me parece extraño, porque de hecho los acentos de Venezuela (los de ciudad al menos) son de los más parecidos con España, ¿y decía que no la entendíamos? Lol.

    • @eduardobarria7181
      @eduardobarria7181 Год назад +1

      No encuentro ninguna similitud con el acento andaluz. Con el gallego todo. El acento chileno es muy parecido al gallego

  • @MariaGatos1
    @MariaGatos1 Год назад +85

    AMÉ Andalucía cuando estuve en España, sentí todo tan cercano (soy uruguaya) los patios andaluces, como mi casa de la infancia, los naranjos en la calle como en mi pueblo cuando era chica.....palabras cortadas, la forma de hablar me pareció tan cercana....Gracias por este video , me encantó!

    • @xxxnamkhaxxx
      @xxxnamkhaxxx 10 месяцев назад

      Igual lo sentí y soy oriundo de Colombia... eje cafetero. Los patios andaluces que vienen de la arquitectura árabe. Qué buenos recuerdos!

    • @donamills863
      @donamills863 10 месяцев назад +5

      Soy panameña y mi hijo vive en Madrid ADORO a los andaluces. El acento es mágico. Son encantadores, felices, cariñosos, amables, fiesteros, escandalosos. Mi esposo es de Estados Unidos y yo le digo que los andaluces son lo más cercano a los latinos. Este verano vamos a hacer un recorrido por los pueblos blancos.

    • @CheemsNinja
      @CheemsNinja 8 месяцев назад

      pido perdon por el chiste, pero lo tengo que hacer
      provincia rebelde
      besos desde argentina

    • @NicholeRojas-r8i
      @NicholeRojas-r8i 7 месяцев назад +2

      ​@@CheemsNinja todos somos provincias rebeldes de España :v

    • @pentagono9192
      @pentagono9192 2 месяца назад

      ​@@CheemsNinjade Uruguay y Paraguay salio Argentina

  • @luizaugustosoaresmoura5426
    @luizaugustosoaresmoura5426 11 месяцев назад +9

    Soy brasileño, pero soy de español. ¡Me encanta este tipo de vídeo y contenido! ❤

  • @lourdespaez524
    @lourdespaez524 6 месяцев назад +3

    ¡Que tenga que hacer un vídeo así la BBC! Felicidades. Gracias por esta joyita. Un saludo desde Andalucía. 🟩⬜🟩

  • @ANTONIOMORENO-x4l
    @ANTONIOMORENO-x4l Месяц назад +2

    Buenísimo, soy de Chile y acá hablamos con muchas expresiones del video increíble y yo pensé que hablaba mal. Creo el Castellano es un idioma muy bonito y su sonido es agradable.

    • @gianquispemollinedo278
      @gianquispemollinedo278 17 дней назад

      Hablan como su madre andalucia comiéndose las palabras y aspirando y pues si a español nos referimos un andaluz si hablaría mal a medias mejor dicho

  • @stephenrooney3630
    @stephenrooney3630 Год назад +159

    Soy de escocia y vivi en malaga unos anos. Siempre pense los de andalucia hablan espanol Como nosotros hablamos ingles. Una forma muy distinta y rapido, dificil para los demas entendernos a veces.

    • @LuDa-lf1xd
      @LuDa-lf1xd Год назад +12

      Curioso que lo digas, porque hace unos días escuché a un escocés por primera vez, y esa fue mi impresión.

    • @fatimateresa19
      @fatimateresa19 Год назад +1

      Y no solo eso si no que se parecen más en carácter también.

    • @exoplasmatik2638
      @exoplasmatik2638 Год назад +7

      I lived in Edinburgh back in 2017, being a Spaniard myself I never had any remarkable troubles understanding Edinburghians; I had a bit harder time with Glaswegians tho, not so much travelling around Scotland and the Highlands. Scottish accents are my absolute favourites in English!

    • @Carmen-di3si
      @Carmen-di3si Год назад

    • @johan2
      @johan2 Год назад +3

      Viví en Escocia unos años, y confirmo lo que dices jajajaja pero son acentos hermosos, tienen una personalidad característica. Me encanta Escocia y todos sus acentos.

  • @juanfranciscotr
    @juanfranciscotr Год назад +31

    Muy buen video. Me hizo apreciar más todas las hablas distintas de españa y latinoamérica. Felicitaciones.

  • @Gennarotool
    @Gennarotool 2 месяца назад +4

    mi sueño es vivir en Andalucía estuve una semana y nunca me sentí mas en casa. Saludos desde Costa Rica

  • @benjaminascencio3396
    @benjaminascencio3396 Год назад +4

    Me gusta mucho el acento andalu si dios quiere cuando viaje a España la madre patria será una prioridad visitar Andalucía mi arma pisha mía saludos desde texas

    • @logpiv5890
      @logpiv5890 Год назад

      Bueno Andalucía (Tartessos) fue el primer reino de Europa, miles de años antes de que Castilla/España existiera. De hecho España fue durante muchos siglos la parte pobre de Andalucía. Mientras en Andalucía había cientos de colegios tan sólo en Córdoba, los reyes españoles eran analfabetos (salvo alguna excepción) y se lavaban una vez al año.

  • @ivandario1961
    @ivandario1961 Год назад +18

    Te felicito guapa por tu excelente ilustración aquí en Venezuela casi la mitad fue poblada en gran manera por andaluces, existió también un archipiélago que se llamo nueva cádiz. De los andaluces no solamente se heredó el ceceo , la harta de silabas y de comernos la S al final de cada palabra si no también de las R por la T en ves de decir Guardar decimos guatdar, además de lo lingüístico está la parte musical con su respectiva instrumentación por ejemplo el polo , las folias,la jota ,y la malagueña y que increíblemente perduran hasta nuestros dias con sus preciosas melodías.Gracias andalucia a los venezolanos desde el colegio nos han inculcado la influencia andaluza en nuestro país,y para finalizar el legado más hermoso es el don de gente,cordial , humano y receptivo que se asemeja mucho al de nuestros pueblos.gracias, gracias y mil gracias, un beso y un saludo fraterno desde Barcelona Venezuela...

    • @JuanMartínez-1974
      @JuanMartínez-1974 4 месяца назад

      Ah caray 😂 me cambiaron la historia, entendía que fueron los españoles de las islas canarias los que se comían la s , ahora resulta que fueron los andaluces 😂😂

    • @ivandario1961
      @ivandario1961 4 месяца назад +1

      @@JuanMartínez-1974 Los Andaluces fueron los que introdujeron el castellano en las Canarias luego de su conquista en 1496 allí está tu respuesta.

    • @JuanMartínez-1974
      @JuanMartínez-1974 4 месяца назад

      @@ivandario1961 gracias por el dato 👍

    • @ivandario1961
      @ivandario1961 4 месяца назад

      @@JuanMartínez-1974 👍

  • @GiuNobil
    @GiuNobil Год назад +13

    Grandioso Video! Me encanta escuchar esa forma de hablar! Soy de Vzla! 🤠💯👍🏽 Andalucía sería mi lugar preferido de España!☺️😉

    • @estebanfranciscogameromose5561
      @estebanfranciscogameromose5561 9 месяцев назад +3

      No ni na, te iba a encantar Andalucia y su clima e mu parecio.😂😂😂

    • @arvansorhuaman9592
      @arvansorhuaman9592 Месяц назад

      Millones de venezolanos , colombianos y antillanos son descendientes vía paterna ,materna de andaluces canarios y gallegos

  • @juankolm
    @juankolm Год назад +238

    Que viva el idioma Español!
    El idioma más hermoso de este mundo!!

    • @drpendulo8031
      @drpendulo8031 Год назад +10

      castellano se llama

    • @20clcs
      @20clcs Год назад +18

      ​@@drpendulo8031la real academia de la lengua de todos los países
      Español y castellano sinónimos y se prefiere el término Español.

    • @chuschiayacucho7653
      @chuschiayacucho7653 Год назад +11

      ​@@drpendulo8031 también se denomina así pero dada las circunstancias de separatismo linguistico que quieren meter los progres Españoles yo lo llamo Español aunque también le digo Castellano.

    • @nomadgaming8702
      @nomadgaming8702 Год назад +4

      Excuse me?

    • @chuschiayacucho7653
      @chuschiayacucho7653 Год назад +3

      @user-rh9bh9gu5d eso es cierto, por algo Perú alguna vez se denominó como Nueva Castilla.

  • @aliciaromanzini5296
    @aliciaromanzini5296 Год назад +25

    Aquí en Córdoba de la Nueva Andalucía ( Argentina ), tenemos muchísimas influencias del andaluz. Lo más notable es que nos comemos la s. Saludos de una nieta de Andaluces ( de Granada ).

    • @ignatrip
      @ignatrip Год назад +2

      Uds en Argentina antes de la llegada masiva de los italianos hablaban más una derivación del Andaluz que nada, es decir un porteño es como la mezcla del habla andaluz con italiano.

    • @carlosp1106
      @carlosp1106 Год назад +3

      ​@giselgudvingerestoy de acuerdo, el acento porteño es muy parecido al de los gallegos (Galicia) de pueblo, hablan como cantando, el vos también se usa en el gallego y el Che de usa en el valenciano.

    • @pauloify24
      @pauloify24 11 месяцев назад +1

      @giselgudvinger Lo que decís flaco es mentira si se usan muchas palabras en Italiano que no las uses vos es otra cosa y también la manera en la que formamos algunas oraciones también esta presente y en la forma en la que conjugamos los verbos

    • @carlosp1106
      @carlosp1106 11 месяцев назад +1

      @ggudvinger el che existe en el valenciano, gallego, italiano, etc, deja de creer en bobadas indigenistas

    • @pauloify24
      @pauloify24 11 месяцев назад +1

      @ggudvinger biaba, facha, fiaca, matina, mina, morfar o morfe, pibe del genovés pivetto, panza, testa de testa dura o testarudo, gamba pierna, torta, nonna, nonno, etc.

  • @yefersonbautista755
    @yefersonbautista755 Год назад +14

    cómo de costumbre se lucieron con este vídeo...
    ¡muchas gracias!!!
    ¡saludos desde San Cristóbal, Venezuela!!!

  • @enmanuel961
    @enmanuel961 Год назад +90

    Yo sabía que la mayor influencia en Cuba, República Dominicana, Puerto Rico y las costas Caribeñas de Colombia y Venezuela eran de Canarias y Andalucia, pero no sabía que era tanto así 😂😂😂😂😂 no me esperaba que Españoles hablaran cortando tanto como nosotros. Si no fuera por el acento, nosotros los Dominicanos, los Cubanos y los Puertorriqueños hablamos IDÉNTICO a los de Andalucía. Hahahahahahahahahaha que video tan cool!!!!

    • @bajodelirio4799
      @bajodelirio4799 Год назад

      A nosotros los andaluces también nos regañan con un toke supremacísta y paternalista los castellanos k disen hablar el español correcto , pero k carajo ellos son unos siesos

    • @erehyega2627
      @erehyega2627 Год назад +4

      La verdad nflueyo en todo latam incluso en argentina, El tango tiene base andaluza , africana , y otras influencias europeas. La aspiracion de la s , es muy comun en america latina, la puedes encontrar en paraguay o bolivia igual . Pero obviamente influyo mas en el caribe

    • @luis2094
      @luis2094 Год назад +11

      El vocabulario de Puerto Rico tira más al andaluz de Cádiz y el De cuba es mas de Canarias

    • @enmanuel961
      @enmanuel961 Год назад +6

      @@luis2094 en República Dominicana hay 3 variaciones en la forma de hablar. El país entero de por si tiene mayoritariamente influencia Andaluz y Canaria, claro, pero el español de la Región Norte o Cibao está MUY influenciado por Galicia, el de la Región Este y Santo Domingo por Cadiz igual que Puerto Rico y el de la Región Sur es muy parecido al español de Murcia.

    • @juannoblecarlos
      @juannoblecarlos Год назад +1

      @@erehyega2627es curioso también, porque en Argentina igual no pronuncian la S

  • @sandunguinho18
    @sandunguinho18 Год назад +54

    ¡Qué reportaje tan bien hecho! Pura lingüística, historia y admiración de un dialecto hermoso que trascendió mares y tierras. Yo lo tengo bien claro: el castellano no es la lengua hispana más hablada en el mundo. Es el andaluz y con ayuda de los canarios.

    • @abellcrib973
      @abellcrib973 Год назад +5

      Sigue siendo el hispano. Pues gran parte de su dialecto y comunicación es castellano. Si bien se habla andaluz en zonas montubias y campesinas. También otro tipo de entonaciones propias y diversificadas de otros lugares de España. Mi país Ecuador compone ese tipo de diferencias. Saludos

    • @Mirando67
      @Mirando67 Год назад +3

      No, ni, ná

    • @enekoeneko69
      @enekoeneko69 Год назад +3

      El andaluz ... es castellano.

  • @MarieVelz
    @MarieVelz 10 месяцев назад +9

    Nosotros los costeños de la parte Norte de Colombia . Somos de ascendencia andaluz desde la conquista de América y la época del virreinato. Hablamos parecido a ustedes. Nuestro acento se acerca más a andaluz. .

  • @angelaandrade7255
    @angelaandrade7255 6 месяцев назад +6

    En muchas cosas, como Colmbiana siento mucha conexión con los andaluces, la alegría, el baile la música, lo vanidosas de las mujeres, la importancia de la familia, muchas cosas

  • @fernandolokre
    @fernandolokre 11 месяцев назад +8

    Que lindo es el idioma Español y todas sus variantes. 😍😍😍

    • @ImproBarba
      @ImproBarba 5 месяцев назад

      👏👏👏👏

  • @elizehs
    @elizehs Год назад +13

    ❤ que chulería! La forma de hablar de los hispanos con tantos matices siempre enriqueciendo el oído.

    • @eknyflako
      @eknyflako Год назад

      Callese a la berga ❤

    • @kaztheyano
      @kaztheyano Год назад

      Perdona, una aclaración, no sé si sabías que hispano, significa que habla español y/o es de España y latino es que su idioma viene del latín, no es una raza como creemos en España, por ende, los españoles somos hispanos y latinos. No promover la incultura como en una dictadura. Gracias.

  • @MCamposOcampo
    @MCamposOcampo Год назад +3

    En Costa Rica decimos jamar por comer, además del clásico SESEO andaluz que nos llega a toda América Latina. Y también usamos muchos arabismos, como alfombra, alfajor y alambre.

  • @ricardocortesgaviria3194
    @ricardocortesgaviria3194 Год назад +12

    He aprendido curiosidades de nuestra hermosa lengua castellana en los vídeos de la BBC Mundo que en la escuela. En especial la pollera colorá, soy de Medellín, Colombia!

  • @rosalbagomez2249
    @rosalbagomez2249 Год назад +3

    Encantadora la presentadora y muy didáctica y bien documentada la información. Saludos de una caraqueña que reside en Coro...
    Pa'lante con estos videos

  • @josevicenterocafullgabaldo2755
    @josevicenterocafullgabaldo2755 10 месяцев назад +9

    Canarias y Andalucía son los que más aportaron al idioma de nosotros los Hispanoamericanos.

  • @colombita6584
    @colombita6584 Год назад +14

    Me encantó el video. Muchas gracias ☺️ Soy de Colombia y me encanta el Andaluz y me encanta Andalucía ❤

    • @Plegue50
      @Plegue50 Год назад +2

      Gracias hermano colombiano

    • @rodh.rez.1546
      @rodh.rez.1546 Год назад

      Me imagino que eres de la costa, hablan un español bien pinche feo como de gente pobre, pero igual los mexicanos estimamos mucho y en general a la mayoria de los colombianos

  • @yolamontalvan9502
    @yolamontalvan9502 8 месяцев назад +6

    Asu mare. Recién aprendo qué hay en España acentos como cancha. Pucha, cuando viaje a España, espero que no tenga problemones.

    • @ignacioheredia9599
      @ignacioheredia9599 7 месяцев назад

      Se entiende sin demasiadas el español de aquí. En cuanto a los otros idiomas de España no será complicado. Con el gallego si entiendes portugués nl tendrás dificultades. En cuanto al catalán ayuda saber un tanto de francés y otro tanto de italiano para que casi hasta te salga solo hablarlo. Del euskera o Vasco ahí ya no hay por dónde entender nada.

    • @arvansorhuaman9592
      @arvansorhuaman9592 Месяц назад +2

      Si al parecer no solo colombians venezlns y antillanos son descendientes de andaluces tambien unos cuantos miles en otras partes de lo que llaman America

  • @MoisésCastellar-n2w
    @MoisésCastellar-n2w 11 месяцев назад +9

    Yo soy de Cartagena de Indias/Colombia. Cuando los andaluces llegaron a Colombia, le dejeron su acento a Cartagena, Córdoba y Sucre.

  • @nelsonacuna6106
    @nelsonacuna6106 27 дней назад +2

    En colombia también usamos alberca pero para referirse al lavadero, y tenemos algunas palabras como almojabana, butifarra, alcoba, alboroto, algarabía, garrafón, entre muchas otras.

  • @pedrokass2973
    @pedrokass2973 Год назад +28

    Yo soy de Bilbao, y me ha encantado el video, quiero más como este y por supuesto suscrito quedo. Gracias! Preciosa la forma de hablar de los andaluces y muy interesantes los diferentes acentos andaluces, dejo una pregunta: de dónde viene el toque nasal del granaíno al hablar? Me sorprende tanto que necesito una explicación. Besos a todos.

    • @rafeldi55155
      @rafeldi55155 Год назад +3

      Hola amigo Pedro , soy de Cordoba ,pero vivo en Granada (Graná ,como dicen aqui). Yo creo que hay una diferencia grande entre la Andalucia Oriental , especialmente lo que era el antiguo Reino de Granada, y el resto de Andalucia . Granada fue repoblada muy tarde muy tarde por los cristianos (en el siglo XVI) y vinieron colonos del noroeste y tambien del levante español. Eso, unido a la influencia morisca , de los moros que se quedaron aqui y tambien de la influencia gitana (Granada tiene un alto indice de poblacion e influencia gitana), hicieron un acento muy particular en Granada . Te puede gustar o nó. A mi me gusta más el de la Andalucia Occidental (Sevilla, Cadiz , Huelva , Cordoba y tambien incluiria ,aunque no esta en la occidental a Malaga ) .Granada y en cierta medida tambien ,Almeria , es un caso especial en cuanto al caracter y la forma de hablar ,dentro de Andalucia. El habla granadina es un poco agitanada y tiene su propio acento reconocible y vocabulario.

    • @pedrokass2973
      @pedrokass2973 Год назад +1

      @@rafeldi55155 Gracias por tu respuesta. Desde luego Andalucía tiene una riqueza de acentos que no se da en otras comunidades y lo interesante de ello a parte de la pura musicalidad es el porqué de cada matiz que hay en cada provincia, indudable, como dices, herencia de su propia historia. Saludos

  • @enle2002
    @enle2002 9 месяцев назад +12

    De hecho en México hay palabras derivadas del árabe que ya ni en España se usan mucho, por ejemplo cuando dices "El chavo" الشابُ ("Al shabu") para referirse a una persona joven y en Yucatán se le llama "Fustán" a un tipo de vestido típico tal cual se pronuncia en árabe فستان y significa "vestido".

  • @claudiafonseca4574
    @claudiafonseca4574 10 месяцев назад +3

    Que excelente video!! Ahora entiendo porque en distintos lugares en Latinoamérica dicen expresiones diferentes que su raíz es de Andalucía. Muy buena información! Yo enseño Español en una escuela intermedia y esta información es muy valiosa!! Gracias y ya me subscribí a su canal!

  • @escarlinpaula1679
    @escarlinpaula1679 Год назад +5

    Los andaluces son muy simpaticos y graciosos , saludos desde rep dominicana .

    • @logpiv5890
      @logpiv5890 Год назад +1

      También son muy trabajadores. La Andalucía europea con sólo 8 millones de habitantes gana más dinero que Noruega o Suecia que tiene más habitantes. En cambio Madrid y Cataluña desgraciadamente están arruinadas viviendo del dinero andaluz y por eso España es el segundo país más endeudado del mundo. Saludos a la preciosa Rep.Dominicana y por supuesto a tí.

  • @pierluigiservida6256
    @pierluigiservida6256 11 месяцев назад +1

    Cuanta gracia tiene esta senora.... su sonrisa me encanta.

  • @luispuentes9366
    @luispuentes9366 2 месяца назад +3

    Así hablamos en la costa colombiana, osea nosotros los costeños, en Córdoba Colombia se habla así exactamente

  • @angelaandrade7255
    @angelaandrade7255 6 месяцев назад +3

    Soy Colombiana y mi suegra Andaluces y siento que nos parecemos mucho, en comidas y en la manera de hablar

  • @ivanlandivar1741
    @ivanlandivar1741 Год назад +25

    Qué fascinantes que son las lenguas , sus combinaciones y variantes.

    • @raulmarzo1999
      @raulmarzo1999 Год назад +3

      Muy contentos estamos de haber heredado el lenguaje de
      Andalucía (Al-Andaluz) y de las Islas Canarias.
      Aquí en la Córdoba y en Santiago del Estero, hemos heredado
      el acento y el humor de los Andaluces y de nuestros aborígenes
      los Sanavirones (en el centro de Argentina).
      Saludos desde mi Córdoba - Argentina 🇦🇷 ♥. Raúlo Alberto.

    • @raulmarzo1999
      @raulmarzo1999 Год назад

      Saludos

  • @DYaomusik
    @DYaomusik 5 месяцев назад +3

    En la región caribe de colombia ( norte de colombia ) adoptamos mucho el habla andaluz por los españoles andaluces que llegaron a colombia por esta región de colombia, aca cortamos las palabras comiendonos alguna letra

  • @cristianbustiosa.4312
    @cristianbustiosa.4312 Год назад +2

    Que arte al hablar, pero sobretodo el lenguaje corporal.. los gestos, las miradas, simplemente maravilloso. No, ni ná

  • @vitormenezesteodoro3556
    @vitormenezesteodoro3556 Год назад +56

    Yo soy brasileño y vivo en el estado de Minas Gerais, donde se habla suprimiendo letras regularmente. Los mineros somos una "nación" dentro de otra nación aún más grande. Pero la gente de acá es conocida por sus peculiares modos de hablar, que resulta cautivando a quienes nos conocen. Hay una forma de hablar "anteayer" muy conocida que en portugués sería antes de ontem, pero en "mineirês" se dice "ansdionte". Y la más emblemática es la expresión "Eta trem bão!" Y su traducción es ¡Qué cosa buena! Puede que la influencia andaluz sea una realidad en nuestra vida y no la sepamos.

    • @zeadolfo
      @zeadolfo Год назад +6

      También soy de las Minas Generales, mi estimado conterráneo. Sin embargo, el español es muy bueno comiendo las consonantes mientras nosostros comemos las vocales

    • @anhanh8724
      @anhanh8724 Год назад +2

      @@zeadolfo Disculpen compañeros mineiros, pero el término Minas Generales suena fatal... Prefiero decir Minas Gerais...

    • @zeadolfo
      @zeadolfo Год назад +7

      @@anhanh8724 Estaba jugando. No hay como traducir los nombres de los estados. Imagínate Mato Grosso como Bosque Grueso jajajajajajajajajajajja

    • @anhanh8724
      @anhanh8724 Год назад +1

      @@zeadolfo Claro..! Rsrs... Bosque Grueso suena peor aún..!
      Saludos para ambos... En enero estaré por allí en MG.

    • @zeadolfo
      @zeadolfo Год назад

      @@anhanh8724 igual yo! Vivo en México, wey! :-)

  • @kansasgoldilocks
    @kansasgoldilocks Год назад +157

    Soy estadounidense y estudie en Andalucía en 2002. Mi español no es perfecto, pero es bueno. Pero sigo comiendo las letras y cortando las palabras 20 años después. Casi nadie me entiende. 😂😂😂

    • @pingustrasse
      @pingustrasse Год назад +11

      Eso es que te caló bien el acento jajaja, así tiene que ser 😎

    • @57ffjjimenez
      @57ffjjimenez Год назад +6

      Jajajaja a mi me pasa lo mismo con er ingle non tiendo na, ni mentienden con mi asento andalú

    • @alejandrog9175
      @alejandrog9175 Год назад +3

      Ya prácticamente perteneces al club de los Chilenos.

    • @susanac5869
      @susanac5869 Год назад +1

      Ter amo😆

    • @lararovira8937
      @lararovira8937 Год назад

      Es que si quieres aprender Español correcto no te puedes ir a Andalucía. Es evidente. Tendrías que haber ido a Valladolid, por ejemplo...

  • @yeox95
    @yeox95 Год назад +11

    Yo soy Dominicano y cuando escucho un andaluz hablar me siento en casa, tanto que nos critican muchos países de América Latina a nosotros los caribeños sin embargo en la misma españa hay una región de la cual heredamos esto.

    • @lunalarios3727
      @lunalarios3727 4 месяца назад +3

      Aquí se nos critican mucha veces el resto de España

  • @gerzaincorral7990
    @gerzaincorral7990 Год назад +20

    Soy del estado de Durango en México y hace años descubrí a un cantante cómico andaluz llamado el Koala y hasta el día de hoy me sigue sorprendiendo lo parecidas que son las palabras que utiliza en su canción "Opa yo viaze un corra" a las utilizadas en la Sierra de mi estado...

  • @victoriasimoes7
    @victoriasimoes7 2 дня назад

    Que preciosidad de contenido!!! Encantada con los detallazos de información que trae el video. Riqueza lingüística y cultural almacenada en Andalucía🫶 ¡Saludos de Brasil!

  • @ricardoconil1543
    @ricardoconil1543 Год назад +12

    Exelente , gracias , por mostrar estas formas de ablar. soy desendiente de Andaluces por parte paterno , como vera mi apellido , y por parte de madre Alemanes. pero me , siento Andalus . y me encanta saber todo lo que pueda sobre ; esta sona de España . cadiz conil de la frontera. saludos desde Argentina

    • @Plegue50
      @Plegue50 11 месяцев назад

      Conil de la Frontera !!Precioso lugar ¡¡

    • @antonioj.7867
      @antonioj.7867 11 месяцев назад +1

      Conil es un precioso pueblo a unos 40 kilómetros de Cádiz. Destaca por dos cosas: tiene unas playas espectaculares y todas las casas del pueblo están pintadas de blanco (encalás, como decimos aquí). Esto hace que durante todo el año y en especial en verano vengan miles de turistas. Es la primera vez que escucho que Conil sea un apellido. Aquí muy poca gente se apellida así. He mirado en una web oficial y en toda España solo 12 personas tienen el apellido Conil como primero y 19 como segundo y todas están en la zona de Zaragoza, que está a casi 1000 kilómetros del pueblo de Conil de la Frontera. Muy curioso. Un saludo desde Cádiz, Andalucía, tal vez la ciudad más americana de Europa. Aquí a los latinos se os quiere tela, una jartá o una morterá, que son tres formas muy andaluzas de decir que se os quiere muchísimo😄

  • @gjcorre0
    @gjcorre0 Год назад +17

    ¡Me encantan las andaluzas! ¡Las mujeres más hermosas de toda Europa!

    • @RoppStark
      @RoppStark Год назад +3

      Fartaba arguien que aportaçe er comentario rançio manío. Qué âcco iyo.

    • @BAENA.
      @BAENA. 5 месяцев назад

      Gracias chiquillo 😄👏🏻

  • @juancarlosstapf9645
    @juancarlosstapf9645 Год назад +12

    Increible despues de 500 años usamos muchas de esas palabras q se mencionan aca en panama lo q en tiempos del imperio se llamo veraguas y castilla de oro esa palabra jartamos zarzillos aun es comun oirla saludos desde la otra orilla del charco a toda la peninsula

    • @carlosgmnzh
      @carlosgmnzh 2 месяца назад

      Zarcillos lo tienen las plantas trepadoras para agarrarse

    • @carlosgmnzh
      @carlosgmnzh 2 месяца назад

      Por extensión los aretes

  • @tonio13056
    @tonio13056 11 месяцев назад +3

    Maravilloso reportaje y con mucho humor. Felicitaciones a su presentadora

  • @FidencioBlanco
    @FidencioBlanco 4 месяца назад +2

    Soy Nicaraguense y como me encanta este video nosotros tenemos mucho de Andalucía y más aún mi persona por qué no puedo pronunciar la Z creo que ni la S 😅 pero si tenemos una variedad de formas de hablar o acentos derivados del español.

  • @carlitoxb110
    @carlitoxb110 Год назад +41

    La verdad en Bogota acostumbramos a hablar con las palabras completas y nos suena raro escuchar las palabras cortadas pero gracias este video puedo comprender mejor el porqué algunas personas hablan de este modo gracias

    • @angelgarcia2015
      @angelgarcia2015 Год назад +2

      En Madrid no hablan asi😅 son capitales...somos como los paisas😂😂😂

    • @tracertas
      @tracertas Год назад +9

      ​@@angelgarcia2015 Pues en Bogotá sí uno no pronuncia bien cada sílaba, lo envían a terapia de lenguaje los papás.

    • @carlossailemacobo7911
      @carlossailemacobo7911 Год назад +1

      Igual pasa en Quito, o en México. Por alguna razón en tierras altas o frías tiende a pasar eso... saludos

    • @juniorvega42
      @juniorvega42 Год назад +1

      Tienen que aprender a ser mas eficientes con el idioma. Aunque suena muy propio y educado el hablar pronunciando todas las letras y sílabas, la realidad es que en el español caribeño al igual que el Andaluz, somos mucho mas eficientes a la hora de hablar. Decimos más con menos! Jajajaja... Saludos desde Puerto Rico!

    • @andysantos1401
      @andysantos1401 Год назад +6

      A mí me encanta como habla la gente de Colombia. Tienen un acento muy peculiar. Además es como muy formal.

  • @Real_Soto
    @Real_Soto Год назад +16

    Esto es maravilloso, por fin un vídeo que afirma mis teorías. Yo soy de México, y mis tatarabuelos eran españoles, pero aun mis abuelos se comían palabras y decían vos, y me hizo pensar ¿por que?. Y así pensé en esto, ya que en muchas regiones de México, hay acentos muy variados. Por lo que me puse a investigar el origen. Y llegue a la conclusión, de que mucha fonética es de origen andaluz. ¡Que maravillosa es nuestra cultura!

  • @yolamontalvan9502
    @yolamontalvan9502 Месяц назад +3

    Nací en Connecticut pero peruana 100% 🇵🇪 y con el lenguaje español a donde vaya.

  • @d2o3n4
    @d2o3n4 Год назад +1

    De los mejores videos que he visto últimamente. Muchas gracias!!

  • @JAIMEREYES-oj5rl
    @JAIMEREYES-oj5rl Год назад +12

    holaa, soy nacido en Punto Fijo peninsula de Paraguana, a pesar de crecer en otro estado conservamos costumbres paraguaneras, y recuerdo en los cuentos de los abuelos referencia a Andalicia , arquitectura de las casas del campo, gastronomia y vocablos , un saludo desde Venezuela

  • @EliseoChamorro-jy9ky
    @EliseoChamorro-jy9ky 3 месяца назад +3

    Me se siente Como en casa soy colombiano mas que todo soy de la Costa caribe y se usa el ni me acuerdo o no boy a hace na en pocas palabras la region de anda Lucia es Como mi hogar

  • @cristobalreinoso2217
    @cristobalreinoso2217 Год назад +146

    En Chile se hablan tres variantes del castellano: Andaluz (Shile, Shansho, Shusha), Vasco (Tchile, Notche), Madrileño( Chicha, Chupalla, Chato)

    • @Mauricio-yu1bm
      @Mauricio-yu1bm Год назад +40

      El chileno habla igual que los isleños de las Canarias

    • @moncheitor7
      @moncheitor7 Год назад +16

      @@Mauricio-yu1bm Asi es, hay una chica youtuber que es de islas canarias y tiene casi el mismo acento que nosotros

    • @royjuancamaney2693
      @royjuancamaney2693 Год назад +5

      @@moncheitor7
      Como se llsma esa chica,
      Me interesa, ver sus vídeos, tengo muchos amigos de las Canarias, y me gusta mucho se forma de hablar

    • @kkrawny
      @kkrawny Год назад +13

      pero el TCH se ve justamente en clases mas altas, ya que en chile si bien llegaron muchos vascos, la influencia se pudo ver mas en la ARISTOCRACIA CASTELLANO-VASCA = clase alta.

    • @saitoyeah6427
      @saitoyeah6427 Год назад +5

      ​@@kkrawnyClase alta y Media.

  • @PatrimonioCR
    @PatrimonioCR Год назад +21

    Un video muy bonito y muy interesante. Me llamó la atención la palabra "jamar". En Costa Rica la usamos con el mismo significado. Yo tenía entendido que venia del inglés "hammer" porque comer también le decimos -muuuy coloquialmente- "pasar al martillo". Ahora, veo que existe otro origen. Gracias por este video.

    • @luicatyo
      @luicatyo Год назад +4

      En ciertos lugares de Ecuador también decimos Jamar.
      Un ej. A mi pareja le atiendo bien en la Cama como en la Jama 😅

    •  Год назад +2

      "Jamar" viene del caló, la lengua de los gitanos.

    • @alejandrogalvezmontes3033
      @alejandrogalvezmontes3033 Год назад +2

      Jamar significa comer

    • @royjuancamaney2693
      @royjuancamaney2693 Год назад +3

      En MÉXICO le llamamos ALBERCA,,, a la piscina,
      La gran mayoría de países de América, ldesconocen que significa ALBERCA

    • @faldflaldfwewrtwety
      @faldflaldfwewrtwety Год назад +2

      En cuba es muy extendido como vocabulario callejero… Jamar, la jama (comer, la comida)

  • @reygarciacarrizales2451
    @reygarciacarrizales2451 11 месяцев назад +1

    Toda una pasada. Gracias totales

  • @adelinod.5568
    @adelinod.5568 Год назад +175

    Es una pena que la BBC tenga que hacer estos cortes sobre la lengua española y no sea RTVE la que lo haga. Un saludo.

    • @JohannBaritono
      @JohannBaritono Год назад +11

      Algún interés deben tener...

    • @jp00349
      @jp00349 Год назад +11

      Las audiencias de Latinoamérica tienen mucha curiosidad sobre España - en más de un país se la llama 'madre patria' - pero no es una curiosidad recíproca porque a España le interesa poco o menos. BBC Mundo, la división de BBC encargada de crear contenidos en español, ha apuntado siempre a Latinoamérica - sus inicios están en el personal chileno llegado a Reino Unido después de 1973 - porque conoce del desfasado 'imperialismo' idiomático de RTVE, que no admite que sus presentadores tengan otro acento distinto al central de Madrid mientras que, por el contrario, los presentadores de BBC tienen prohibido hablar en un acento que no sea el suyo nativo. Lo que me sorprende es que el control que ejerce el personal chileno y mexicano en BBC Mundo, hasta 2014 al menos, ahora quiera ocuparse de la Península; debe tener que ver con la nueva (y más grande y más importante) redacción central de BBC Worldwide Latin America en Coral Gables (Miami). Y ahora...¿quiénes serán los mandamases deBBC Mundo? 🤣

    • @adelinod.5568
      @adelinod.5568 Год назад +5

      @@jp00349 lo del "acento de Madrid" en RTVE también es algo ya desfasado.

    • @jp00349
      @jp00349 Год назад +1

      @adelinod.5568 Hasta cuando marché de España en 2012 era así; si fuera cierto lo que dices celebraré que haya cambiado algo en RTVE poniéndome un Tío Pepe a tu salud.

    • @edgardobravo7351
      @edgardobravo7351 Год назад +1

      ​@@jp00349
      Te equivocas respecto a los presentadores y conductores de la BBC en inglés. He escuchado una variedad de acentos regionales en los últimos años. Eso del puritanismo lingüístico del RP, hace décadas que quedó en el pasado.

  • @bonfirewurzum
    @bonfirewurzum 4 месяца назад +2

    Aliquindoi viene de la ciudad de Málaga y se origina a partir de los marineros ingleses que llegaban al puerto y gritaban "look and do it" (mira y hazlo) a los estibadores malagueños cuando descargaban los barcos.

  • @miltoncoloma2848
    @miltoncoloma2848 Год назад +4

    Excelente video… como siempre. Muchas gracias, amigos hispanos de BBC mundo.

  • @juanManuel-sp9lc
    @juanManuel-sp9lc 6 месяцев назад +3

    Muy orgulloso de ser Andaluz

  • @coteh.l8302
    @coteh.l8302 Год назад +27

    En Chile acostamos mucho las palabras, así que me hace sentido. Y todos decimos "ojalá" para que viene del árabe oj: quiera, alá:Dios. Me encantó la explicación del video

  • @loboar2808
    @loboar2808 Год назад +2

    Saludos desde el interior de Córdoba de la Nueva Andalucía!! Se olvidaron de nosotros? 😂

  • @nicolassamaniego1960
    @nicolassamaniego1960 9 месяцев назад +2

    En Panamá en la región del centro o Azuero hay cosas similares con las palabras, por ejemplo, se dice: ¿cómo estai?, para referirse a ¿cómo estás?; vo, para referirse a usted; vení pa cá, para referir a ven para acá; te caei, para decir te caes; na, para referir a nada y otras más.

  • @gipsy9129
    @gipsy9129 Год назад +4

    A mi lo que me extraña son los comentarios de muchas personas en 2023 que recién descubren estas cosas... en RUclips...educación, educación, educación!

  • @Lahueaesasi
    @Lahueaesasi 6 месяцев назад +5

    yo pensaba que el po era invención chilena y los mismos españoles que son les hacen bromas en sus chats de streaming no se dan ni cuenta que les recordaba o que lo relacionen con eso pero para nada, me alegra a ver descubierto eso arriba andalucia!!!

  • @Mirando67
    @Mirando67 Год назад +6

    Me encantó! Tan bien hecho y entretenido y de una importancia capital para entender nuestras "hablas" en Hispanoamérica y el aporte andaluz. Mi familia materna procede del oriente venezolano precisamente de zonas, hoy estados, que pertenecieron a la Nueva Andalucía. Las expresiones "mijo querido", "Queéh", "enenante", "Mira, ve", "..chacha veaesta, ve" y tantas otras pronunciadas con su musicalidad propia, arrullaron nuestro oído en la infancia.

    • @antoniomunozflorido9588
      @antoniomunozflorido9588 Год назад +2

      ¿Noveah ehtá, ? Es la lengua " Guajira" malagueña...En Málaga hay un municipio llamado Guaro, en honor a un líder local " GUARO " el viejo" 1487

    • @Mirando67
      @Mirando67 Год назад

      @@antoniomunozflorido9588 Interesante. Y al centro-occidente de Venezuela se ubica el estado Lara y su capital Barquisimeto. A ellos se les suele llamar Guaros pero ignoro si tal apodo viene desde la fundación de la ciudad por Juan de Villegas, quien procedía de Segovia, y la bautizó en 1552 como Nueva Segovia. Lo que si se sabe es que de los larenses o barquisimetanos es la expresión ¡Na'guará!

    • @arvansorhuaman9592
      @arvansorhuaman9592 Месяц назад

      ​​@@Mirando67los venezlns de esa región provincia estado pronuncian esa palabra que al parecer sería el nombre de un cazike nativo american de esas áreas pero lo pronuncian con acento y formas andalu

    • @arvansorhuaman9592
      @arvansorhuaman9592 Месяц назад

      ​@@Mirando67al parecer millones de venezlns de esas áreas estados son descendientes vía materna o paterna de andaluces canarios gallegos y algunas otras regiones de Hispania España

  • @David-vl3ru
    @David-vl3ru Год назад +1

    Que excelente presentación y gran carisma y belleza de la presentadora.

  • @parnassummm
    @parnassummm Год назад +1

    Bellisimo, alegre
    y divulgativo video. Da gusto

  • @diegolozano7790
    @diegolozano7790 9 месяцев назад +4

    interesantes datos, acá en la Costa CARIBE de Colombia tenemos un acento muy fuerte comparado al del resto del país, por lo que veo tenemos influencia Andaluz.

  • @eduardofernandes2355
    @eduardofernandes2355 Год назад +4

    Qué preciosa es Andalucía. 💚

  • @TopWorld-po6tx
    @TopWorld-po6tx Год назад +3

    😍Lo que mas me encanta del Andaluz es ese sabroso ICO (y no ese espantoso ITO). En Colombia por ejemplo decimos ratICO, gatICO, momentICO... ¡y lo amó!...

  • @eguerra777
    @eguerra777 7 месяцев назад +1

    Una de las frases que más distinguen a un dominicano es la de “como tu’ta?” …que significa como tú estás? Y la de “to ‘e ‘to y ‘na ‘e ‘na”…parecida a la andaluza de “no ni na”☺️🇩🇴

  • @XKathXgames
    @XKathXgames 11 месяцев назад +2

    Miarma 😂 En el estado Zulia de Venezuela. Se lo escuché a un Andaluz y me impactó.

  • @sergiozas5720
    @sergiozas5720 Год назад +28

    Sevilla y Cádiz en España fueron los principales puertos hacia América, por lo tanto es normal que su población (Andalucía) fuesen los que más emigraron llevando consigo la forma de hablar de su casa y pueblo.

    • @martind2083
      @martind2083 Год назад +4

      Y además las comunicaciones interiores en España eran malísimas y poco seguras. Para emigrar a América había que ir a Sevilla (monopolio con América) y más tarde a Cádiz. Un varón aún podía atreverse a cruzar España, pero una mujer era mucho más difícil. Está documentado (porque documentaban todo) que los hombres no, pero la gran mayoría de las mujeres que emigraban a América eran de cerca de Sevilla (y luego de Cádiz). Como eran las mujeres las que cuidaban a los hijos, luego en América les transmitían su acento.

    • @antonioj.7867
      @antonioj.7867 11 месяцев назад +2

      @@martind2083 Además en el siglo XVI no es como ahora, que llegas al aeropuerto sabiendo a qué hora sale tu vuelo. Entonces la gente que quería pasar el charco llegaba a Sevilla o a Cádiz y el primer barco que podían tomar para ir a América no salía hasta los 2 o 3 meses después. Durante ese tiempo de espera se quedaban a vivir como podían en la ciudad e iban hablando con los locales y tomando su acento y su jerga propia

  • @frankwrightrughes7134
    @frankwrightrughes7134 Год назад +4

    🟥Muchas Gracias Alicia. ◾Hace años, antes del internet, le hago seguimiento a los acentos. ◾Ahora con esta interconexión mundial, casi en tiempo real, es fascinante escuchar los acentos de cada región, que son TESTIMONIO INDELEBLE de los desplazamientos de población española durante el Descubrimiento de América (andaluces, Islas Canarias)◾ y durante una continua migración de españoles (andaluces, vascos, otros centro y norte de España), ◾portugueses, italianos, suizos, alemanes, judíos, libaneses, a América Latina, hasta siglo 19.

  • @luisandaluz9986
    @luisandaluz9986 Год назад +4

    Me llamo Luis Andaluz somos muy poquitos Andaluz en mi pais Uriguay pero si en Mexico e Peru tambien ahi otros Andaluzes, mi abuelo tenia un habla especial asta hoy no e encontrado alguien hable como el, su padre fue quien llego de España, pude tambien descubrir que muchas familia desendiente de Europa tiene su propio escudo de arma como lo tenemos los de apellido Andaluz, saludos de 🇺🇾.

    • @logpiv5890
      @logpiv5890 Год назад +3

      Es muy curioso no tenía ni idea de que existiera el apellido Andaluz. Pues tiene usted un apellido precioso. El famoso director James Cameron (avatar) está empeñado en que la Atlántida es Andalucía. Como un día tenga éxito le van a decir Aquaman jeje. Somos todos, andaluces, canarios y latinoamericanos herederos de una cultura e historia legendarias. Un saludo enorme a nuestros hermanos de Uruguay desde Andalucía.

    • @luisandaluz9986
      @luisandaluz9986 Год назад +1

      @@logpiv5890 gracias por sus palabras, saludos y por la información sobre la Antártida, desde la ciudad de Salto 🇺🇾 les mando un cordial saludos y un fuerte abrazo.

    • @JuanGonzalez-px3dc
      @JuanGonzalez-px3dc Год назад

      ​@@luisandaluz9986Es Atlántida.

  • @rafeldi55155
    @rafeldi55155 4 месяца назад +2

    Los andaluces teniamos una lengua romance durante la ocupacion musulmana , llamada Mozarabe , que se mantuvo en el tiempo , a pesar del arabe , y dio origen al actual Dialecto Andaluz, al mezclarse con el castellano que traian los reyes del norte de España.

  • @JuvencioPino-yi3mj
    @JuvencioPino-yi3mj 8 месяцев назад +2

    Desde el Interior de Panamá.como LA PENÍNZULA DE AZUERO..tenemos Regiones..muy Andaluces..'"ONDE EL HABLAU ES MEJMAMETE RARO..Y ONDE SÓLO NOS ENTENDEMOS..NOJOTROS ESO LO TRUJERON LOS ESPAÑOLES..😃..Y SE A QUEDAU..PA QUE CAMBIA LO.. Me da risa por que soy educador y sabemos la diferencia..del Castellano..pero seguimos usando palabras muy arraigadas en nuestros campos como..jue..juite..pa..manquesea..miquitico..jarto..y muchas más...Bendiciones por tu baño de Cultura...

  • @marcelocona2749
    @marcelocona2749 Год назад +9

    Escuché todo con mucho agrado... Y que viva nuestro castellano, tan español y tan vivo como todas las otras lenguas del Reino de España.

    • @AGORAJosAnto
      @AGORAJosAnto Год назад

      Un vasayo del "reino"?

    • @logpiv5890
      @logpiv5890 Год назад

      Lo que usted llama castellano en realidad es andaluz. La gramática del idioma andaluz fue creada por el erudito andaluz Antonio de Lebrija en 1492 y fue la primera en aparecer en Occidente. Castilla no tenía gramática (ni se esperaba) así que la reina aprobó la gramática andaluza (pese a la oposición de los académicos castellanos) para todo el reino pasando a renombrarse como castellana por extensión no por origen. Hoy el idioma andaluz es la segunda lengua materna más hablada del mundo detrás del chino y el castellano es uno de sus dialectos.

  • @angelicam-y3564
    @angelicam-y3564 Год назад +3

    Muy interesante y entretenido. Gracias 😊

  • @carlapaz8722
    @carlapaz8722 Год назад +44

    Lo curioso es que en mi país se menosprecia a las personas que tienen como lengua materna el quechua y que cuando hablan castellano lo hacen con ciertas características distintivas. Olvidando que los orgullosos castellano-parlantes somos producto de la lengua que trajeron los andaluces y extremeños que llegaron en ese entonces a América siendo en su mayoría analfabetos y/o salidos de las cárceles. Grácias por ayudarnos a adquirir una poquito de humildad. Vivan todas las lenguas y formas de hablar. Precioso el andaluz.

    • @carlosarturomedina679
      @carlosarturomedina679 Год назад +16

      La casa de contratación de Sevilla que manejaba el papeleo para que desde España se emigrara a América le prohibía el viaje a las personas que eran exconvictos así que salidos de las cárceles es un invento.

    • @Ale-qj3dp
      @Ale-qj3dp Год назад +12

      De donde sos? Yo hablo Quechua soy de Potosí Bolivia, Acá hablamos Quechua y Castellano ambos idiomas súper claro. Nuestro castellano es el más neutro, Acá los que hablan el castellano distinto siendo originarios son los Aymaras de Lá Paz que les sale distinto, y en el Oriente ponen la "J" en vez de la "S".
      Y lo que está apareciendo nuevo es que la gente se está copiando tal como cantan los caribeños, lo cantan y lo escriben asi dónde faltan letras mal

    • @royjuancamaney2693
      @royjuancamaney2693 Год назад +5

      En MÉXICO nos sucede algo muy parecido,
      Los NÁHUATL hablantes tenemos una forma muy particular de hablar el castellano, y somos aproximadamente 4 millones de personas

    • @enriqueayala835
      @enriqueayala835 Год назад +9

      En buena parte de acuerdo. Por desgracia en muchos paises de Iberoamérica se sigue discriminando a nuestros maravillosos pueblos originarios y sus lenguas mágicas, mucho debemos hacer porque ésto se acabe.
      Por otro lado, es un mito que sólo venían aventureros, expresidiarios, etc., quizá en algunos casos y en las primeras expediciones; después toda la migración estuvo mucho más controlada y organizada. Don Miguel de Cervantes no pudo venir a la Nueva España por sus deudas y otras complicaciones, una verdadera lástima.
      Saludos afectuosos a todas y a todos desde la Puebla de los Angeles.

    • @stevenacuria4195
      @stevenacuria4195 Год назад +1

      Es que en las lenguas indigenas no existian algunas vocales y por eso cuando aprendian hablar español se daban cuenta que esas vocales no existian y las o dicen de una forma diferente

  • @facundok2
    @facundok2 Год назад +1

    Muy bueno!! los recuerdos que me trae!!! casi escucho a mi abuela hablando. Vino de "Cabras" Andalucía a Jujuy (Argentina) en -+ 1900 y aquí seguimo. Recuerdo si diciendome "deansí", cuando quería enseñarme algo me decía "venga deansí, ansí" (mira, ven a ver esto, esta es la manera correcta de hacerlo) De niño pequeño me dejó su acento una navaja de albacete.

    • @ignacioheredia9599
      @ignacioheredia9599 Год назад

      Por Andalucía siempre andamos con la broma de decir que el gentilicio de los de Cabra es cabrones por mucho que se las den de finos y se denominen egabrenses. Por cierto, me queda pendiente de visitar, y eso que de la provincia de Sevilla a Córdoba no hay más que dos horas.
      Curioso el arcaísmo de tu abuela y tu herencia de la navaja albaceteña, que buen miedo le tenían los franceses de Napoléon.

  • @fabiansfabians
    @fabiansfabians Год назад +2

    En la costa caribe comombiana hablamos muy similar al andaluz.

  • @criscr8787
    @criscr8787 Год назад +32

    En Chile hay mucha influencia andaluza en su adn y en la variación del español. Por ejemplo, los huasos (campesinos chilenos) hablan un español muy parecido al español andaluz, solo que con una acento más cantado y rápido aún, muy típico de aquellos campesinos que viven en lugares más alejados. Palabras como: estate, andai, ni naa, mieo (miedo), como también las aspiraciones de la letra "s" que prácticamente no suenan al final de las palabras plurales (por ejemplo: estamoh, serioh, niñoh, etc).

    • @logpiv5890
      @logpiv5890 Год назад +10

      El traje típico del huaso chileno es el traje típico andaluz.

    • @NicolasAndres6000
      @NicolasAndres6000 7 месяцев назад

      De hecho el huaso y la cueca (o chilena) nacieron fruto de la inmigración andaluza que llego a Chile

  • @linndiz
    @linndiz Год назад +3

    Hermosa,dulce y salerosa Andalucía 😊🎉😊

  • @FernanG
    @FernanG Год назад +15

    Es mi acento favorito, me encanta cuando los de andalucia dice "te quiero musho mi arma" jaja

  • @luismoralessabournin3268
    @luismoralessabournin3268 8 месяцев назад +2

    Soy de Cuba y tenemos muchos términos y frases como uds. También en fonética. Nos comemos o aspiramos las s, las r jjjjj. Y abreviamos las palabras, hacemos 3 en 1. Na'de na' jjjj

  • @MarioMonsalve
    @MarioMonsalve 8 месяцев назад +1

    Me encantó este video 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼

  • @conescualo
    @conescualo Год назад +42

    Los caribeños y los chilenos son los que más Andalucía absorbieron.

    • @MrJohnel
      @MrJohnel Год назад +2

      Dilo duro Pana. Nos comemos las s y cortamos full las palabras.

    • @fernandoquintana3675
      @fernandoquintana3675 Год назад +1

      Por que por ejemplo puerto rico fue la ultima colonia de españa