Soy puertorriqueño y cuando estuve en Mexico una muchacha al escucharnos hablar comenzó a reirse. Uno de mis acompañante le preguntó porqué se reía, ella le responde: "es que ustedes hablan cantando", nos hechamos a reír y yo en mi mente: "pero es que los que cantan son ustedes". Y es que todos los hispanohablante llevamos la música por dentro.
¡Muchas gracias a todas y todos quienes nos enviaron sus clips de voz como muestra de su acento! Recibimos muchísimos y no fue posible incluir todos, así que tuvimos que elegir a los que nos parecieron más representativos o simplemente mejor grabados. ¿No apareció el dialecto de tu región? ¿De qué país y qué zona eres?
Soy de los llanos orientales en el departamento del Meta en Colombia (somos algo así como los vaqueros de Sudamérica) me hubiera gustado que apareciera el acento llanero, pero igual me encantó el vídeo 👍🇨🇴❤️🇲🇽
Me sorprendio que hayan agregado el acento cordobes, ya que siempre que hablan de argentina nos suelen meter a todos en la misma bolsa. Hermoso video, saludos desde Cordoba🇦🇷
Cuando trabajé como atención teléfonica a clientes argentinos (soy peruano) me sorprendió el acento cordobés. Yo pensaba que todos hablaban como los periodistas de Fox Sports jaja y personalmente me gustaba hablar más con los de acento cordobés, no sé. Me transmitían más confianza y humildad al hablar.
Mi mamá es colombiana y mi papá mexicano, he vivido en México desde mi nacimiento, y como dice el video he creado un acento propio, mis amigos en México me dicen , no mames suenas muy colombiana , pero mis amigos en Colombia me dicen, no parce usted suena muy mexicana Es un conflicto pero aún así amo las culturas y todo lo que me han dado :)
@@heyyitssopit4 287 idiomas y más encima entre los 32 entidades federativas, son demaciadados acentos y en CDMX sería peor aún ya que ahí es donde más se viaja y procrea asi que se te quedan pegadas frases de partes de México, puedes ser 100% veracruzano pero puedes usar alguno que otro acento de Monterrey.
Nací en Argentina y hace 20 años que vivo en España, asi que también tengo una mezcla, cuando uno sale del país entiende que nadie es mejor que nadie y en cuanto a los acentos eso es verdad ninguno es mejor que otro!
Soy norteamericana y estudiante de español. Me encanta este canal, sobre todo porque entiendo TODO lo que dice el locutor. Los productores de Curiosamente debería promocionarlo entre los profesores y estudiantes de español como lengua extranjera. Estoy adivinando que el locutor es mexicano, ¿no?
@@AlekJoan bueno, ni tan neutro. siempre tienen un cantaito que los define. solo que no pausean las palabras o acentuan tanto la "s" como la mayoría de los mexicanos jejeje. tienen el acento mexicano internacional
Me encantó mirar su vídeo. Muchas gracias. Soy profe del español en una escuela secundaria canadiense. No soy latino ni español ni hispanohablante, pero portugués🙌🏼🙌🏼🙌🏼🙌🏼 a veces hablo más como un castellano o a veces mezclo con dominicano o mexicano😮 no sé lo que hago, pero me encantan todos los atentos😻😻😻😻
ay me hiciste reír, soy argentina porteña, es decir de buenos aires y enseguida reconocí mi acento familiar. Esperé con ansiedad a que en el mapa de los acentos llegaran a Buenos Aires. Qué linnnndo videooo!!!!!!
¡Y a no olvidar a nuestros hermanos de Guinea Ecuatorial, del otro lado del charco, que para mí, hablan con una mezcla de español de Madrid con las lenguas autóctonas de la región, como el Fang! Buen video, como siempre. ¡Saludos desde Córdoba, Argentina!
Wooo creo que el de lima Perú es el que mejor se escucha con todo respeto lo digo... Yo soy de México a sur del estado de México pegado a Michoacán y guerrero
Soy español de Sevilla y me ha gustado mucho el video. Es un buen resumen que se siente elaborado desde el respeto y el cariño por el idioma en su totalidad. Saludos desde la ciudad donde nació el seseo ;)
@@Aimar-kn8wv si que lo dudo, y tengo motivos para ello, como por ejemplo que este extendido por gran parte de Córdoba, Málaga y Jaén, asi como parte de Granada , mientras que en Sevilla solo aparece en zonas colindantes a estas y en la capital... Por poner
Nací en Perú y actualmente vivo en Santiago de Chile, después de años hablo con varios términos y entonación de aquí. Me encanta, el hablado es tan carácterístico que hasta moldea mi personalidad. En lo personal también me encanta escuchar el acento Colombiano y Argentino, pero la verdad es que es lindo escuchar los acentos de cada país, somos como una gran familia, ojalá eso siempre se destaque, no obstante las diferencias que podamos tener.
@@skylarmint9957 eso vale para cualquier país, en Perú hay diferencias de acentos, jergas entre quienes viven en la costa, la sierra o la selva. Lo mismo pasa en Chile, dependiendo de donde se vaya y en Argentina igual. Podría seguir dando otros ejemplos pero creo que ya está claro mi punto 😆 Para ser precisos, de Colombia me gusta el acento paisa y de Argentina el cordobés
Saludos amigo PERUANO. Es raro encontrar una persona del Perù que sepa y se dé cuenta de todo esto y no salga " como siempre " con el famoso: " Los peruanos no tenemos acento , hablamos NEUTRO ". Y vale aclarar que el NEUTRO no existe . Es un invento de Hollywood y no es mas que una especie de mejicano " suavizado" y con las "S" muy pronunciadas. ( Si, Méjico y todos los derivados se pueden escribir con J y X ) .
Hablando de Perú, aquí en Colombia la gente de Pasto, que es una ciudad que está en la frontera con Ecuador en una zona de altiplano andino (2600 msnm) habla con un acento similar al que se habla en la cordillera de Ecuador, Perú y Bolivia. De hecho los pastusos comen cuy al igual que la gente andina de Ecuador y Perú Los de Lima tienen un acento diferente a la gente andina.
@@Camilo-zy8rt es es que por que Lima al ser el eje economico y militar de España por 3 siglos fue que se mantuvo un correcto y muy formal uso del español
Existe un lugar en Sudamérica donde se habla el español más cercano al español peninsular. Es en Loja, ciudad ubicada al sur oriental de Ecuador. Es un agrado escuchar cuando hablan con toda naturalidad una lengua muy bien pronunciada.
Me hizo llorar escuchar tantas voces y sus peculiaridades. Me hizo sentir un gran amor por todos, sentir que somos parte de algo gigante y que todos somos especiales.
Muy buen video, en efecto la información es muy acertada, aprendí cosas interesantes, es interesante que los acentos se pueden agrupar en familias también. En mi caso siendo de Honduras tengo un acento poco popular, a veces ocurre que las personas al escucharme no tienen idea de donde soy. Ahora con internet si uno se relaciona más con personas de otros países entonces se genera como un híbrido o casos similiares.
Maravilloso video! Uno de los temas que más me gustan. Un pequeño aporte sobre el español que hablamos en el centro de Colombia: No tiene tanta influencia de los dialectos amazónicos como de la etnia Muisca que hábito la zona en tiempos prehispánicos. De ahí viene el tono que hoy en día asociamos con los campesinos y que incluye el famoso "sumercé" que proviene del español "vuestra merced". En Bogotá existía (ya casi no) el dialecto Cachaco ("Ala chinito") pero se ha venido reemplazando por el acento rolo que entiendo que surge de la mezcla de acentos de todo el país luego de la migración masiva del campo a la ciudad de los años 50 y 60
Hola 🌷 Soy de Costa Rica. Muy interesante toda la información que nos diste. Aquí en nuestro país, restregamos algunos sonidos en ciertas palabras, tal y como lo mencionaste y también acostumbramos decir por ejemplo: chiquitica, en lugar de chiquitita, al hablarlo no se da tanto, como al escribirlo, por eso nos llaman TICOS Y TICAS, porque a casi todo le agregamos esa terminación. También voceamos, como lo hacen otros pueblos y a modo de ilustración te mencionaré un asunto: los vecinos nicaragüenses, pronuncian el vos y se les escucha decir voj... Resultó muy amena la enseñanza, es bueno saber sobre nuestros acentos del español. Un abrazo con agradecimiento. Chao 💖
El que dice que cada provincia argentina tiene su propio acento, es alguien que claramente no conoce cada provincia argentina, vivo en la Patagonia, y todas las provincias que la conformamos tenemos acento porteño.
Por fin veo un video que trata las diferencias de nuestro idioma pero que no homogeniza el acento dentro del interior de cada país, como si dentro de éste habláramos todos igual. Explican de manera técnica lo que explican. Estoy orgulloso de ustedes Curiosamente. Hacen un trabajo excepcional. ¡Felicitaciones! Saludos desde Bogotá - Colombia
Soy de Panamá 🇵🇦 y en nuestro país nos gusta bastante aprender de otros nuevos dialectos e idiomas gracias a este canal puedo reforzar más los idiomas que estoy aprendiendo este canal enserio sirve de mucha ayuda Buen video!🎉❤
Que bonito y enriquecedor es el idioma español, gracias por este video. Definitivamente me enorgullece hablar y seguir aprendiendo de esta hermosa lengua cultural. Saludos desde Colombia (Parte andina).
Me encanta conocer los diversos acentos del español. Soy brasileña y una persona enamorada de esta lengua. Pero, me hace falta el acento de Guinea Ecuatorial. Gracias por compartir este material excelente y saludos desde Brasil.
Que bom que você gosta do idioma espanhol eu não acostumo ver o (nesse caso 😂) ler que uma brasileira gosta do meu idioma, a maioria prefere o inglês o idiomas europeus (francês, italiano, etc), agora posso acreditar que não todos os BR tão na borbulha da ignorância acreditando que o espanhol não tem valor por culpa da competição futebolística (por culpa da briga eterna no futebol entre Argentina e Brasil o brasileiro não suporta outros países que falem espanhol só porque pensam que por falar espanhol um gringo já e Argentino 🤦🏻)
Yo, siendo argentino y habiendo vivido muchos años en españa, me he tenido que adaptar a varias formas de habla. El lenguaje como tal, es algo maravilloso. Y amo las parodias a mi acento argento jaja
@@santinomiguel3605 Claro, el "che" es una llamada de atención como el "eh...!" y también lo usamos mezclados. Che, boludo, que hacés por acá vos? el otro día pasaste y ni me saludaste, gil...! XD
Soy colombiana pero cada ves que hablo con mis compañeros de clases o con mis familiares me disen que por que convino todos los acentos de latinoamerica ejemplo. Hablo colombiano y de un momento a otro pasa al chileno o argentino puede ser mexicano o salvadoreño o inclusive puedo decir en una conversación palabras portuguesas y me da risa cuando los de mas me disen por que hablas con acentos de otros paises pero la verdad me gusta por que esa es mi persona y hasta me dices te has dado cuenta que has creado un nuevo idioma o acento jajajjajaj ❤ saludos desde mi patria colombia y un gran abrazo a toda Latinoamérica ❤
Muy orgulloso de la variedad Colombiana, les faltó poner un acento muy arrecho, mano. Que seguramente cualquier Colombiano lo entenderá ¡Saludos desde Santander!
Asi tambien hablan en parte de venezuela, por ejemplo si una mujer dice que está arrecha acá en buenaventura, las personas entenderan que estáexcitada sexualmente.
@@hansolo4633 Hey bro, tienes toda la razón. No sólo es de Colombia, es de toda Latinoamérica, lo que pasa es que soy muy patriota. Pero lo digo bien alto ¡Que viva Latinoamérica!
8:54 soy de Paraguay. El jopara es el dialecto que mezcla el español y guarani. Guarañol básicamente. Hay muchas formas de hablar jopara que depende de donde estés en el país. En Asunción (capital) y en las ciudades vecinas se habla más el español con mucha influencia del guarani. Se usa algunas palabras y la sintaxis del mismo. En interior del país se habla más el guarani tomando prestado palabras del español. Y ciudad del Este es caso aparte. Allí mezclan los tres idiomas: Español, Portugués y Guarani. El guarani paraguayo constituye como el idioma indígena más hablado (más de 6millones de hablantes. Principalmente paraguayos y algunos argentinos y brasileros). Le sigue el Guarani avañe'e hablado por 2 mil personas (este es el guarani que le decimos "purete" o "guaraniete" y lo hablan las comunidades indigenas)
Upeichaite Rebecca muchas gracias por la info que nos dejaste a nosotros los tantos paraguayos como los demás países hispanos hablantes que hablamos estos dos idiomas y en que zonas de nuestro país influyen los dos claro aguyje, gracias, obrigado.
El español andino también se habla en la parte sur occidental de Venezuela, parte que le llamamos los Andes; principalmente Estado táchira, parte del estado Barinas y estado Mérida... Táchira tiene frontera con Colombia. Es curioso pero los pueblos ubicados al norte occidental que corresponde al estado Zulia, (capital Maracaibo, su gentilicio es Marabino o Maracucho) tiene otro acento muy reconocido en esta nación, pero los pueblos ubicados en frontera tienen un acento particular como entre maracucho y andino o entre andino o maracucho. El acento que aparece en el audio del venezolano, corresponde solo a una pequeña parte de Venezuela que son los estados del centro. hay: acento oriental, Margariteño (parecido al oriental), el llanero, el guayanes y los ya nombrados antes. Andino y maracucho. El Video me gusto mucho... curiosamente.
Esos dos que mencionas que son parecidos... cuando un "acento se parece a otro" en realidad no son dos como tal, serian dos sub-acentos o dialectos que derivan de un acento en común...
¡Qué bonito video! Yo pienso que nuestro idioma, el español, es tan bello gracias a toda la diversidad que contiene. Yo soy del centro de México y creo que los acentos que más más me gustan del español son el de Yucatán (Méx.), Colombia y Chileee ❤️ muchas gracias por este video tan lindo
increible la profundidad con la que abordáis cada tema, manteniendi el nivel divulgativo excelente... super orgullosa patreon de este canal, muchisimas gracias por este contenido excelente :__DD
@@dayranolasco7354 casi iba a decir cómo que se habla con la i en macoris??? Pero me acuerdo que está San Francisco de Macoris y San Pedro de Macorís que es donde vivo yo🤣
Aunque hay 4 acentos "generales" en México, no hay que dudar que los 32 Estados de la República tienen su propia manera de hablar y es incluso fácil identificarnos dentro del país por el acento que tenemos.
@@fabianastacia3350 si, por ejemplo soy de los altos de jalisco y hablamos muy diferrente por ejemplo a los de puerto vallarta y guadalajara siendo el mismo estado
Yo soy de Italia pero cuando era niña he vivido en Brasil entonces aprendí al mismo tiempo el italiano y el portugués, por eso a veces me pasa que digo algo en italiano pero me sale el acento brasileño. Todas las veces que me pasa esto la persona con la que estoy hablando me mira con cara de "wtf esta chica no es de aquí" (Perdón por mi mal español es que aún estoy aprendiendo :c)
Eu sou brasileiro, aprendi espanhol faz um tempo e comecei a aprender italiano e quando vou dizer algo em italiano às vezes digo como se fosse em espanhol k palavras como "cochino" e "cucino"
Quando no se escribe así se escribe con "C" cuando as veces también es incorrecto se dice a veces Todo lo demás esta bien escrito, bueno excepto por los acentos pero no todos escriben con acentos a menos que sea un asunto legal o escolar
Por eso, cuando la gente del extranjero piensa que los 50 millones de Colombianos en nuestro territorio hablamos como Pablo Escobar, nos da rabia. Colombia es el único país de sudamérica con salida al Pacífico y el Caribe, agregale que estamos alineados al ecuador y tenemos la zona andina y también la Amazonas. Parce, literalmente en este país existen como 20 acentos diferentes, y el paisa (que es el que todos conocen) es uno más de tantos.
Tenes toda la razón a la carajo chinito, no toda Colombia habla como el traqueto ese, algunos aun conservamos nuestros diminutivos característicos de este pedacito de mundo, un saludo y gracias por agregar este comentario de gran valor amiguísimo mío, tomate un tintico a nombre de este canal XD.
Todos los países en sus regiones tienen sus propios acentos Escuchá a un vasco y a un andaluz en la madre patria verás cuán diferente suenan Pasa en todos los países
No es como Escobar, es simplemente acento paisa. Una lastima lo de Escobar pero hay muchos personajes e influensers internacionales que lo han hecho popular
Muy buena la forma geográfica en la que abordaste los dialectos. Primero pensé que ibas a hacerlo por países directamente como lo suelen hacer, pero es mucho más interesante así como por subregiones que trascienden países 👏👏. Yo soy de Córdoba y creo que sos el primero en la vida que veo que menciona algo más que Buenos Aires cuando habla de Argentina 💟
No solo de Perú, de Argentina también hay muchos más, y supongo que en los demás países también. Pero imaginate si tuviera que hacer un video con tooooooodos los acentos de cada país de hispanoamerica???? No termina más el video. Son rasgos generales los que hizo.
Es increíble y bello que de una misma lengua haya una incontable cantidad de acentos y de regionalismos, y ningún acento es mejor o peor o más feo o más bonito que otro, ya que ellos hacen de nuestra lengua más rica de lo que es y ha sido. Creo que, en este video, se debieron mencionar también los acentos de Guinea Ecuatorial, de Filipinas y del Sahara Occidental (RASD), pues aunque pocas personas hablen español de manera nativa en esos países, de igual manera tienen una historia en común con nosotros (y en Guinea Ecuatorial y la República Árabe Saharahui Democrática se sigue manteniendo y promoviendo el uso del español). Amo hablar español con mi bello acento mexicano y poder entender mi lengua materna sin problemas, pero hablada con otros bellos y peculiares acentos, es algo que hablantes de pocas lenguas pueden presumir. ¡Un saludo para todos los hablantes de español desde México!
Respecto al acento bogotano, su influencia indígena es la lengua chibcha hablada por los Muiscas (habitantes de ese territorio), que es una familia lingüística que viene de centro América (a la cual también pertenecen algunas de las comunidades de Sierra Nevada de Santa Marta al norte del país). Es por esto que si escuchamos a un tico y a un rolo, se oyen muuuuuuuuy parecidos. Eso de que sea un español amazónico lo pongo en duda por esto mismo.
@@monalisa260477 si, tengo un conocido que es Tico y cuando hablaba con el parecía que hablaba con un colombiano, le comenté y me dijo que no era la primera vez que se lo decían jaja
En Chile en su mayor parte el acento nos viene de Andalucía y Extremadura (y vasco en menor medida) mezclado con lenguas del altiplano, quechua y aimara, y en el centro sur con mapudungún. En el sur, sobre todo en la isla de Chiloé priman palabras y modos gallegos mezclados con lengua huilliche. Hacia el sur, desde Coyaique a Punta Arenas hay influencia argentina por la fácil comunicación y porque por mucho tiempo fue una zona aislada del resto del país con más contacto con Argentina que con el centro del país, y también hay influencia chilota por la inmigración de la isla hacia esa zona en la primera mitad del siglo XX.
@@christianhuayna3318 Cierto que hay mezcla como dije arriba pero la base es el acento andaluz. Muchos españoles que llegaron a Chile vinieron de allá. Una de las características más reconicibles es que nos comemos las s igual que ellos. Incluso el traje de huaso típico con la caquetilla, el sombrero de fieltro, los pantalones y los zapatos con tacón es una adaptación del traje andaluz.
Soy ruso y estudio español. Para mí, es curioso que haya tantos acentos y dialectos de esta poética idioma. Antes pensaba que solo existía dos variantes del español - europeo y latinoamericano 😂. Gracias por tal video interesante, recuerdos de Rusia 🇷🇺❤️🇪🇸
No, para mí es fácil. Español es una idioma muy bonita y por eso tengo mucho deseo de hablar español. Si tienes motivación, lo todo se hace menos difícil.
Soy de Argentina (Córdoba) y por ejemplo la gente de mi ciudad tiene una diferencia de acento muy grande en comparación con Buenos Aires u otras provincias, pero siempre lo básico esta presente XD
E uma tanguiña. - Jengibre sobre Pinocchio en Shrek jsjs. Espero te vaya bienn con el españool, el portugués se me hace difícil, ojalá nos enseñaran un poco de pequeños.
Soy mexicana nacida en EEUU, pero estudie un año en Granada, ES donde escuche tantos diferentes acentos! El granadino es otra cosa completamente. Me encanta!
Hola amigos, recién descubro este canal, el video me parece excelente! El español nos une, a pesar de las "diferencias" regionales. Tuve la suerte de estudiar dos años en Francia, en los '80, junto a muchos hispanoamericanos y algunos brasileros. Los franceses nos envidiaban, ellos no podían hablar en un mismo idioma con los demás europeos, y nosotros, desde Argentina hasta México nos entendemos, y con algo de esfuerzo entendemos a los brasileros. Gracias Cervantes, Lope de Vega, Quevedo y tantos más!!
que no se te olvide a guinea equatorial un pais africano que tambine hablan español y si no fuera por estados unidos ahora filipinas tambien seria hispanohablante
Desde luego. Me divierte que un hispanohablante americano me escuche hablar con mi "asento andalú" y no me reconozca como español, porque no se lo espera.
Soy peruana de la costa y al escuchar de inmediato entendí que era como yo hablaba Realmente a veces no entiendo mucho cuando me hablan otros peruanos que vienen de otros lugares, pero a un así ame todos los acentos. Aprendamos nuestras culturas y amemonos como hermanos 💟💟💟💟💟
Viva Mexico! Saludos desde el Perú y eso de que el acento es tbm diferente segun las clases sociales independientemente de la regiones es muy pero muy cierto
Cabe destacar que en la Patagonia y el Centro de Argentina no se hablaba el mismo Acento que ahora claramente influenciado por la inmigración italiana, actualmente capaz se puede ver este en algunas comunidades Indígenas o comunidades rurales gauchas, no es muy distinto la verdad pero se nota el cambio de tono y el aporte de muchas palabras italianas que no se usaban.
No existe un acento patagónico, solo está el acento ríoplatense pero con ligeros cambio como el acento ríoplatense rosarino que también pertenece al mismo acento que la patagonia y Buenos aires.
@@ids4070 Ah sí, es una obviedad. Como en toda América se hablaban otros idiomas con distintos dialectos, ni Buenos Aires tenía el dialecto ríoplatense previo a la colonización
Supuestamente el acento era mas parecido al Andaluz, con mas influencia de palabras en Guarani, tu te imaginas a un San Martín hablando como Correntino?
Muy bueno el video. Me quedé alucinado con algunos acentos que nunca había escuchado 😮😍 Qué rica es la lengua castellana! Me encantó ver las regiones y las influencias locales con las que se mezcló el castellano. Solo tengo una corrección para hacerte: cuando dices "colonias", refiriéndote a los territorios de la corona española en el continente americano. Nunca se consideraron "colonias", ni en la práctica ni legalmente. Busca la diferencia entre Virreinado y Colonia, para entender mejor mi aclaración. Te faltó hablar también del acento con el que se habla español en Guinea Ecuatorial y de dónde vendrían sus influencias. PD: en mi ciudad, Granada (España) puedes encontrar 3 acentos muy marcados dependiendo del barrio donde estés. Puedes escuchar acento andaluz con seseo, con ceceo y neutro.
Y ojo que el acento chileno varía según la zona xd En el norte hablan lentito y en el sur hablan super cantadito. Incluso en Santiago la clase alta tiene un dialecto distintivo al de las clases populares.
@@maximilianoi.suarez4646 Mi papá le dijo a mi sobrino de 2 años uyuy para que lo repita y luego para molestar le dijo "guayao", y que así se les grita a los caballos cuando los ve Ahora cada vez que ve un caballo el les dice "uyuy guayao"
Soy de México y me gusta muchísimo escuchar hablar a las colombianas, pero realmente me derrite escuchar a las españolas, en verdad nuestro idioma español es hermoso y somos afortunados, ya que nos permite expresar nuestros sentimientos con tanto detalle que pocos idiomas tienen esa cualidad, amemos y estemos orgullosos de hablar español, un abrazo a este equipo y felicidades por este excelente video..
Incluso en un pais pequeño como Costa Rica, hay una gran variedad de acentos, en ocasiones tan marcados que se puede saber de cuál provincia es oriundo con solo escucharlo hablar!!
En limón es diferente por el legado africano, en Guanacaste y Puntarenas es parecido al nicaragüense, San José , alajuela ,Heredia y Cartago es parecido no sé si estoy equivocada
Así es hermanó, en México hay gran variación de acentos, en mi propio estádo también lo hay, pasa lo mismo entre comunidades, tal como se menciona en el vídeo, eso no hace mejor o peor a ninguno, saludos y bendiciones desde Toluca Estado de México...
@@mariajosechavarria2300 El del centro de Puntarenas será que hablan como nicas porque en el resto de la provincia de Puntarenas que dicho sea de paso es la más extensa del país no hablamos como paisas. por ejemplo; en Golfito, San Vito de Coto Brus, Osa, Buenos Aires. Hablamos igual que la gente de San José tal ves con la única excepción que nosotros hablamos de usted y no de vos cómo los del Valle Central. Así que no diga que todos los puntarenenses hablamos como nicas porque nada que ver, como diríamos los maiceros "Estas orinando fuera del tarro"
Excelente video y muy buena la información e ilustración. Saludos a todos desde El Grullo, Jalisco, México y que vivan todos los paises hispano hablantes 🇦🇷🇨🇱🇨🇴🇨🇷🇨🇺🇩🇴🇪🇨🇪🇸🇬🇶🇬🇹🇭🇳🇲🇽🇳🇮🇵🇦🇵🇪🇵🇷🇸🇻🇺🇾🇻🇪
Lamentablemente yo era de los que pensaba que el español de CDMX era el más neutral, basándome en las películas mexicanas antiguas o en cómo hablaban mis abuelos, pausadamente y pronunciando bien cada palabra. Tuvieron que pasar varios años, conocer a muchos hispanohablantes de distintos países, para darme cuenta que lo que yo creía "neutro" era cantadito para otros, y viceversa. Y este video ha confirmado esto de la mejor manera posible. ¡Muchas gracis Curiosamente!
Me encantó el video, soy paraguayo, pero de padre paraguayo (criado en la provincia de Entre Ríos, Argentina) y madre argentina (de Buenos Aires), así que tengo un acento mezclado de ambos países y regiones y si a eso le sumo las palabras en guaraní que usamos los paraguayos a diario, la ensalada lingüística queda bien servida je je. Muy colorido y de muy buena vibra todo el contenido, de lo mejor que he visto sobre nuestro tan riquísimo y exquisito idioma español, o castellano ? ja ja Saludos desde Asunción.
¡Buah, qué hermosso! ¡Hay tanta variedad en Latinoamérica y España misma! Las diferencias nos hacen especiales y distintivos, nos dan identidad. Pero al mismo tiempo es bello ver que esa identidad comparta un mismo origen. 〜💛
En el norte de México los acentos también son muy distintos. Por ejemplo en Chihuahua (los del ejemplo en el vídeo) tienen una forma de hablar muy rápida y pronuncian mucho la "SH", en los estados de Sonora y Sinaloa comparten una pronunciación muy similar Mientras que en los estados de Coahuila, Nuevo León y Tamaulipas el acento es más más fuerte ó "golpeado" y no se pronuncia la "SH"
En Paraguay solemos usar la "R caipira o inglesa" en vez de decir verrr (vibrante) solemos pronunciar "veR" y diferenciamos la LL de la Y. - Por ejemplo en vez de decir vení para acá o andate para allá decimos "vení hacia acá" o "andate hacia allá". - O por ejemplo en vez de decir: vamos A LA escuela solemos decir vamos EN LA escuela. - Creo que también solemos omitir el pronombre La o Lo. O sea, en vez de decir, LA llevamos y volvemos diríamos algo como: LE llevamos a ella y volvemos. - Y un dato más. Mezclamos el Guaraní con el Español. Jaha pue(s) jakaru (vamos pues a comer/almorzar) En fin, el vídeo estuvo muy informativo y además entretenido. Po'a ndéve guarã / suerte ☘️
@@MARTTTiNN.-. no sé, pero según la real academia española dice que no, ya que con el tiempo se normalizó... Antiguamente se decía que los argentinos hablaban re mal porque voseaban, pero era tanta la gente que hablaba así en ese país, que el voseo básicamente se normalizó allá.
@@MARTTTiNN.-. buenas no es que hablamos mal, como en Paraguay tenemos dos idiomas y ambas son muy habladas, hay veces que los que empezamos a hablar el guaraní, es allí donde nuestra traducción es mala, ( me incluyo 😁) el guaraní se habla más en el interior del país, el castellano o español en la capital, así como también en la frontera con el Brasil, se habla el portuñol.
se agradece que usaran a gente que sigue al canal para reproducir como hablan las personas de esas zonas especificas. Soy de chile y si ese es uno de nuestros acentos
Hermoso que muestren el acento del oriente de Bolivia. Soy de La Paz, pero reconozco que mi país es diverso y me gusta mostrarlo como tal, no somos el 'país altiplánico. En el sur, está el acento chapaco, que es más lento y 'cantado', tiene mucha influencia del rioplatense. Saludos 🇧🇴🇧🇴🇧🇴
6:41 Me alegra escuchar por fin a alguien de mi país en videos como estos. Diego, no pudiste decir una mejor frase con nuestro acento, jajaskj me encanta.
Aqui en Paraguay hablamos 2 idiomas oficiales, y los fronterizos, principalmente en mi ciudad (que es frontera seca con Brasil, aqui, literalmente cruzas una calle y ya estas en otro país), hablamos 3 idiomas, el castellano, guaraní y portugués, y como en mi país son 2 idiomas oficiales, podríamos añadir un tercero, que es el jopara (entremezclado) que es la mezcla del guaraní y castellano, y para un nivel más de dificultad está el portuguarañol, que es una mezcla de los 3 idiomas fronterizos, si alguna vez vienes a Paraguay, y llegas en una de estas ciudades, Saltos de Guairá, Ciudad del Este y Pedro Juan Caballero (esa es mi ciudad), no te espantes si en una ronda de personas escuchan hablar entre ellos en 3 idiomas diferentes y entenderse perfectamente.
En Venezuela fundamentalmente hay cuatros modos de hablar, el de los andes, del occidente, centro occidente y oriental, incluso, en cada una de esas regiones hay variaciones. Ningún país tiene un solo acento. Incluso, me he dado cuenta que cada familia, en su grupo familiar tiende a tener una forma de hablar, es una locura.
Esa division de 4 regiones la veo poco realista, ya que si tomamos el caso de occidente un barquisimetano jamas va a sonar como un maracucho o un llanero de barinas o apure, hacia el oriente nunca un margariteño va a hablar como alguien de Maturin o de Ciudad Bolivar, pienso que eso pasa en todos los paises hispanohablantes, de que cada region de un mismo pais tiene sus dejes y acentos particulares
¿Solo cuatro? Sin contar las variaciones de cada dialecto hay como ocho, soy gocho (andino) de Táchira y solo en los tres estados andinos hay bastantes variantes. Y pues si contamos todos los estados hay muchísimas más.
Grandioso video. Un dato para añadir es que en República Dominicana tenemos tres dialectos divididos por regiones. En la parte este es donde más se usa la suplantación de la R por una L. “Menor” se vuelve “menol”. En la parte sur la R es pronunciada más fuerte o la “arrastran”. En la parte norte o El Cibao se suplantan la R por una “i” en muchas palabras aunque no se note tanto. En esa región dicen “comprai”, “bailai”, “andai”
John, buen aporte. Cuando estuve en Cuba me llamaba mucho la atención que la R intermedia o final la cambiaban por una L: Doctol, el amol, y otras. Y eso era a todo nivel, ya fuera profesional o no.
Agrupar a toda Centroamérica bajo un mismo acento es erróneo. Hay una gran diferencia en la forma de hablar de los habitantes de cada país, incluso dentro de los mismos existen distintos acentos
Pienso lo mismo, ni siquiera se dio al menos como reseña el acento salvadoreño, hondureño y nicaragüense. Que son muy distintivos porque utilizan bastante la j. Somos Guatemala, Belice, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica y Panamá. No simplemente, Centro América...
En Venezuela se hablan más dialéctos, el español Andino o Gocho (Táchira, Merida, Trujillo), el Zuliano(Una especie de voseo similar al de regiones de Argentina o Uruguay), El llanero hablado desde Guarico hasta Apure, El caraqueño el cual se divide en dos el hablado por las personas de bajos recursos y el hablado por personas de clase media o alta (marcando la distinción social) El oriental que es muy distinto al acento "caribeño"( Hablado en las costas de sucre y la isla de Margarita) que globalizan acá, el portuñol hablado por los portuguéses que llegaron a estas tierras y mezclaron el lenguaje y por el último la mezcla de inglés, holandés, portugués y español que se habla en la regiones del estado Bolívar debido a la mineria generando asi generos musicales como el calipso del callao.🇻🇪🇻🇪🇻🇪✌🏻
Te faltó el acento de los Guaros de la región centro occidental (el estado Lara y sus predios) también es muy característico y peculiar. Incluso en los andes venezolanos desde el Táchira hasta Trujillo el español andino tiene muy variados y diversos sonsonetes, un ejemplo de ellos es que el dialecto de los tachirenses está bastante influenciado por el colombiano del norte de Santander.
También en Arequipa Perú se habla diferente aunque poco a poco se va perdiendo pero aquí se le conoce como lonco y palabras que se conocen como arequipeñismos
Soy de Lima y estube 3 años en Arequipa, al llegar sentí su acento muy marcado y con el pasar del tiempo se me hizo normal su acento, al regresar a Lima todos me decían que ya hablaba como arequipeño jajaja... Me quedé con el acento sin darme cuenta
Yo soy de Trujillo y sí he notado que hablan cantando. Pero lo que veo es que a diferencia de ciudades del norte nosotros aún hablamos neutro o tú cómo nos escuchas? XD
Yo soy colombiano y hablo el español caribeño, pero a mi me encanta mucho el acento de los españoles hablan muy bonito y fue el español que vino desde España. Saludos
Soy Chileno, y para mi, el Peruano es un idioma sin tanto acento o uno tan diferenciado del resto, es un español claro y sencillo, muy fácil de entender
@@leonardosandoval9099 perdón, el modo de hablar limeño entendible, conoces el Perú sabes que Lima en una de las únicas regiones del Perú donde hay yeismo. Claro? Por dónde?
Soy de los llanos orientales en el departamento del Meta en Colombia (somos algo así como los vaqueros de Sudamérica) me hubiera gustado que apareciera el acento llanero, pero igual me encantó el vídeo 👍🇨🇴❤️🇲🇽
Yo soy de Andalucía, España, más concretamente de Cádiz. Se nota mucho el cambio de acento de Andalucía a otras zonas, incluso dentro de Andalucía se nota mucho. Corríjanme si me equivoco, veo mucha similitud entre el acento gallego y argentino, aunque claramente está influido por el italiano, pero, ¿Lo está también por el gallego?. Por cierto, faltó el acento canario. Muy buen video.
Soy puertorriqueño y cuando estuve en Mexico una muchacha al escucharnos hablar comenzó a reirse. Uno de mis acompañante le preguntó porqué se reía, ella le responde: "es que ustedes hablan cantando", nos hechamos a reír y yo en mi mente: "pero es que los que cantan son ustedes". Y es que todos los hispanohablante llevamos la música por dentro.
Gran comentario jaja
Si fuiste a la capital tienes razón ellos hablan muy cantado en otros estados del sur o norte no hablan así .
Full vivido Gerardo
Seguramente fue en el sur de México jaja , ahí a todos los turistas les dicen que tienen acento "cantadito"
R
Buenísimo, son de los mejores canales de hispanoamérica
De todo RUclips, sin exagerar
Estoy de acuerdo
Si
😐
Latinoamérica aunque te duela la Hispania
¡Muchas gracias a todas y todos quienes nos enviaron sus clips de voz como muestra de su acento! Recibimos muchísimos y no fue posible incluir todos, así que tuvimos que elegir a los que nos parecieron más representativos o simplemente mejor grabados. ¿No apareció el dialecto de tu región? ¿De qué país y qué zona eres?
Si gracias :D
Yo vengo de Perú - Arequipa que esta en la sierra!!!
Yo soy de Colombia y hay mas de 11 acentos, pero quedo perfecto el video
Soy de los llanos orientales en el departamento del Meta en Colombia (somos algo así como los vaqueros de Sudamérica) me hubiera gustado que apareciera el acento llanero, pero igual me encantó el vídeo 👍🇨🇴❤️🇲🇽
Todos invitandote a echar la copa.. Menos el niño de España jajaja
Sou brasileira 🇧🇷mas o espanhol me encanta, aprendi o básico quando pequena mas já esqueci boa parte, pretendo voltar a aprender
Saudações irmãos ❤❤
Los brasileños también son Latinos 🫂
@@SoloTantum você está certo, irmão! vida longa para a América Latina
Boa energia para os irmãos Brasileiros! 🇨🇴 🇧🇷
Olá xd Oi
Oye qué tal si jugamos fútbol los brasileños son buenos en eso no😅😅😅.
Me sorprendio que hayan agregado el acento cordobes, ya que siempre que hablan de argentina nos suelen meter a todos en la misma bolsa. Hermoso video, saludos desde Cordoba🇦🇷
Faltaron los otros 20 acentos q varían en Argentina
Cuando trabajé como atención teléfonica a clientes argentinos (soy peruano) me sorprendió el acento cordobés. Yo pensaba que todos hablaban como los periodistas de Fox Sports jaja y personalmente me gustaba hablar más con los de acento cordobés, no sé. Me transmitían más confianza y humildad al hablar.
Es cierto, yo soy mendozino y nuestro acento es una mezcla de argentino con chileno
y como no? es unico
Hola 👉🏻👈🏻
Todos decimos que no tenemos acento pero cuando escuchamos a alguien de nuestro país lo reconocemos inmediatamente 😂
jajaj si
Me pasa ..!!!! Lo mismo 😂😂 XD
MUY acertado lo tuyo
Eso hay que decirle a las wbas de los argentinos
@@oe3872 "CILENCIO MINORIA "
Y aun no entiendo por que algunos paises se odian, si cuando estamos uno enfrente del otro nos interesa la cultura del otro, saludos desde Chile.
También de acá chile 😎👌
Así es amigo, me pasa a veces. Saludos desde 🇵🇪
La parte que se odia, son los arrogantes de cada país, simplemente no se les da importancia a esos giles.
@Córdova Plays como puedes saber su acento, si esta escribiendo xd
todo es un negocio bro
Me fascina la cantidad de acentos que tiene el idioma español!! Me encantó el vídeo jeje 😁saludos desde Madrid España
El acento rioplatense argentino es el más lindo y con códigos
Mi mamá es colombiana y mi papá mexicano, he vivido en México desde mi nacimiento, y como dice el video he creado un acento propio, mis amigos en México me dicen , no mames suenas muy colombiana , pero mis amigos en Colombia me dicen, no parce usted suena muy mexicana
Es un conflicto pero aún así amo las culturas y todo lo que me han dado :)
De que parte de México eres
@@jon2a6a17 CDMX
@@heyyitssopit4 287 idiomas y más encima entre los 32 entidades federativas, son demaciadados acentos y en CDMX sería peor aún ya que ahí es donde más se viaja y procrea asi que se te quedan pegadas frases de partes de México, puedes ser 100% veracruzano pero puedes usar alguno que otro acento de Monterrey.
En mi opinion eso te hace mas interesante 🙂
el usted parce es acento rolisimo
Nací en Argentina y hace 20 años que vivo en España, asi que también tengo una mezcla, cuando uno sale del país entiende que nadie es mejor que nadie y en cuanto a los acentos eso es verdad ninguno es mejor que otro!
Pero algunos tienen más prestigio 8:07
Te escapaste del 2001.... Mucho no podes opinar
@@user-zp1qr8jd1esi pe, ia quisiera ser peruano
@@marianomartinez3008que tenía que ver con el acento
8:19
Soy norteamericana y estudiante de español. Me encanta este canal, sobre todo porque entiendo TODO lo que dice el locutor. Los productores de Curiosamente debería promocionarlo entre los profesores y estudiantes de español como lengua extranjera. Estoy adivinando que el locutor es mexicano, ¿no?
SI , saludos RD
Sí somos de México ¡Nos alegra mucho que estés aprendiendo español y que te sirvan nuestros videos! 🤗
Ñ 😈
@@curiosamente pero es un acento bastante neutro, la gente común mexicana no habla tan neutro.
@@AlekJoan bueno, ni tan neutro. siempre tienen un cantaito que los define. solo que no pausean las palabras o acentuan tanto la "s" como la mayoría de los mexicanos jejeje. tienen el acento mexicano internacional
Me encantó mirar su vídeo. Muchas gracias. Soy profe del español en una escuela secundaria canadiense. No soy latino ni español ni hispanohablante, pero portugués🙌🏼🙌🏼🙌🏼🙌🏼 a veces hablo más como un castellano o a veces mezclo con dominicano o mexicano😮 no sé lo que hago, pero me encantan todos los atentos😻😻😻😻
Bueno, en realidad si serías latino e hispanohablante ya que hablas un idioma que proviene del Latín
Por qué quedarte con uno? Atrápalos a todos xd
ay me hiciste reír, soy argentina porteña, es decir de buenos aires y enseguida reconocí mi acento familiar. Esperé con ansiedad a que en el mapa de los acentos llegaran a Buenos Aires. Qué linnnndo videooo!!!!!!
Yo también boludo , solo entre para eso
@@lou626 Litrealmente XDDD
Yo también soy porteña xd
Tambien, aguante nuestro acento hermoso
Yo soy mexicano.😼
Ah! creo que me equivoqué. XD
Me dejé llevar por el entusiasmo.😂
¡Y a no olvidar a nuestros hermanos de Guinea Ecuatorial, del otro lado del charco, que para mí, hablan con una mezcla de español de Madrid con las lenguas autóctonas de la región, como el Fang!
Buen video, como siempre. ¡Saludos desde Córdoba, Argentina!
sii que mal que no lo pusieron, se han olvidado
Uhhh... a mí me encanta el acento de Córdoba.
Y también el acento de Las Islas Filipinas! (sí, allí también se habla español, pero lastimosamente se ha perdido con el tiempo)
Wooo creo que el de lima Perú es el que mejor se escucha con todo respeto lo digo... Yo soy de México a sur del estado de México pegado a Michoacán y guerrero
Siii ellos tienen una forma de hablar muy linda
Soy español de Sevilla y me ha gustado mucho el video. Es un buen resumen que se siente elaborado desde el respeto y el cariño por el idioma en su totalidad. Saludos desde la ciudad donde nació el seseo ;)
lei tu comentario con acento de españa xD
Yo también soy d Sevilla tt ❤❤
Bue, eso de que el seseo nació en Sevilla... Déjame dudarlo xDD
@@Ythrit Pues no lo dudes nació en Sevilla
@@Aimar-kn8wv si que lo dudo, y tengo motivos para ello, como por ejemplo que este extendido por gran parte de Córdoba, Málaga y Jaén, asi como parte de Granada , mientras que en Sevilla solo aparece en zonas colindantes a estas y en la capital... Por poner
Hola, benddiciones !
me llamo Joyce ,soy brasileña vivo en san pablo(são paulo) , a mi me encanta el español y sigo aprendiento con la gracia de Dios
Nací en Perú y actualmente vivo en Santiago de Chile, después de años hablo con varios términos y entonación de aquí. Me encanta, el hablado es tan carácterístico que hasta moldea mi personalidad.
En lo personal también me encanta escuchar el acento Colombiano y Argentino, pero la verdad es que es lindo escuchar los acentos de cada país, somos como una gran familia, ojalá eso siempre se destaque, no obstante las diferencias que podamos tener.
No vallamos a pelear porque dijo acento Colombiano el sabe que hay varios y ninguno se parece a otro
@@skylarmint9957 eso vale para cualquier país, en Perú hay diferencias de acentos, jergas entre quienes viven en la costa, la sierra o la selva. Lo mismo pasa en Chile, dependiendo de donde se vaya y en Argentina igual. Podría seguir dando otros ejemplos pero creo que ya está claro mi punto 😆
Para ser precisos, de Colombia me gusta el acento paisa y de Argentina el cordobés
Ah, lo envidio, UD conoce el Perú.
Espero que esté disfrutando su estadía aquí, saludos.
@@skylarmint9957 la wea cuantica ashjea bandastica
Saludos amigo PERUANO. Es raro encontrar una persona del Perù que sepa y se dé cuenta de todo esto y no salga " como siempre " con el famoso: " Los peruanos no tenemos acento , hablamos NEUTRO ". Y vale aclarar que el NEUTRO no existe . Es un invento de Hollywood y no es mas que una especie de mejicano " suavizado" y con las "S" muy pronunciadas. ( Si, Méjico y todos los derivados se pueden escribir con J y X ) .
Faltaron los hispanohablantes de África más precisamente de Guinea Ecuatorial....es muy interesante su acento.
escucha el acento de una persona de buenaventura Colombia.
Cierto, siempre nos olvidamos de ellos.
Gracias por acordarse de nosotros
Y el del Sahara Occidental.
Es verdad
Soy de Lima y me encanta ver el origen de los diversos dialectos de mi país, gran video amigos de Curiosamente :D
Me gustó que por fin alguien admitió el prestigio del dialecto ribereño de Perú
alfín, una persona de mi querido país 🙂 xD, hola xD, soy Trujillano.
Hablando de Perú, aquí en Colombia la gente de Pasto, que es una ciudad que está en la frontera con Ecuador en una zona de altiplano andino (2600 msnm) habla con un acento similar al que se habla en la cordillera de Ecuador, Perú y Bolivia. De hecho los pastusos comen cuy al igual que la gente andina de Ecuador y Perú
Los de Lima tienen un acento diferente a la gente andina.
@@Camilo-zy8rt es es que por que Lima al ser el eje economico y militar de España por 3 siglos fue que se mantuvo un correcto y muy formal uso del español
Soy el unico q piensa q en la costa parecemos no tener acento
Existe un lugar en Sudamérica donde se habla el español más cercano al español peninsular.
Es en Loja, ciudad ubicada al sur oriental de Ecuador. Es un agrado escuchar cuando hablan con toda naturalidad una lengua muy bien pronunciada.
Suramérica
🇪🇨
SI PERO DEPENDE PORQUE TENGO UNOS AMIGOS QUE SI TIENEN ACENTO CREO QUE ERAN DE CARIAMANGA.UN PUEBLO DE LOJA
Cual de todos los español peninsulares?
Me hizo llorar escuchar tantas voces y sus peculiaridades. Me hizo sentir un gran amor por todos, sentir que somos parte de algo gigante y que todos somos especiales.
💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
wtf llorar? en serio?
Jaja, igual hablo mucho con amigas de otros países y me super encanta cuando me mandan audios por Whatsapp... Tan característico el acento de cada una
@@martinlugof ella sintió eso, cada quién. 🤷♀️
@@INSpyRADORA Jaja "ella"... y bueh
Muy buen video, en efecto la información es muy acertada, aprendí cosas interesantes,
es interesante que los acentos se pueden agrupar en familias también.
En mi caso siendo de Honduras tengo un acento poco popular, a veces ocurre que las personas al escucharme no tienen idea de donde soy.
Ahora con internet si uno se relaciona más con personas de otros países entonces se genera como un híbrido o casos similiares.
Maravilloso video! Uno de los temas que más me gustan. Un pequeño aporte sobre el español que hablamos en el centro de Colombia: No tiene tanta influencia de los dialectos amazónicos como de la etnia Muisca que hábito la zona en tiempos prehispánicos. De ahí viene el tono que hoy en día asociamos con los campesinos y que incluye el famoso "sumercé" que proviene del español "vuestra merced". En Bogotá existía (ya casi no) el dialecto Cachaco ("Ala chinito") pero se ha venido reemplazando por el acento rolo que entiendo que surge de la mezcla de acentos de todo el país luego de la migración masiva del campo a la ciudad de los años 50 y 60
Si es que ya casi no hay cachacos natos, ya que como dices por la migracion a la capital pues cada vez hay más rolos
exactamente
Hola 🌷
Soy de Costa Rica.
Muy interesante toda la información que nos diste.
Aquí en nuestro país, restregamos algunos sonidos en ciertas palabras, tal y como lo mencionaste y también acostumbramos decir por ejemplo: chiquitica, en lugar de chiquitita, al hablarlo no se da tanto, como al escribirlo, por eso nos llaman TICOS Y TICAS, porque a casi todo le agregamos esa terminación. También voceamos, como lo hacen otros pueblos y a modo de ilustración te mencionaré un asunto: los vecinos nicaragüenses, pronuncian el vos y se les escucha decir voj...
Resultó muy amena la enseñanza, es bueno saber sobre nuestros acentos del español.
Un abrazo con agradecimiento.
Chao 💖
Soy de Argentina y definitivamente cada provincia tiene su propio acento
eso mismo
El que es inconfundible es el del cordobés.
Pero nada q ver nosotros con los bolivianos o paraguayos como dicen aqui. 😅😂
El que dice que cada provincia argentina tiene su propio acento, es alguien que claramente no conoce cada provincia argentina, vivo en la Patagonia, y todas las provincias que la conformamos tenemos acento porteño.
@@bellidoenzo1340 es cierto la patagonia comparte el mismo acento porteño, pero eso no quiere decir que cada una no posea un localismo diferente
Por fin veo un video que trata las diferencias de nuestro idioma pero que no homogeniza el acento dentro del interior de cada país, como si dentro de éste habláramos todos igual. Explican de manera técnica lo que explican. Estoy orgulloso de ustedes Curiosamente. Hacen un trabajo excepcional. ¡Felicitaciones! Saludos desde Bogotá - Colombia
Creo que este es el mejor video de Curuosamente hasta el momento, como profesor universitario de seguro usare ese video. Gracias
Soy de Panamá 🇵🇦 y en nuestro país nos gusta bastante aprender de otros nuevos dialectos e idiomas gracias a este canal puedo reforzar más los idiomas que estoy aprendiendo este canal enserio sirve de mucha ayuda Buen video!🎉❤
Que bonito y enriquecedor es el idioma español, gracias por este video. Definitivamente me enorgullece hablar y seguir aprendiendo de esta hermosa lengua cultural. Saludos desde Colombia (Parte andina).
Sí ❤❤❤
Me encanta conocer los diversos acentos del español. Soy brasileña y una persona enamorada de esta lengua. Pero, me hace falta el acento de Guinea Ecuatorial. Gracias por compartir este material excelente y saludos desde Brasil.
Que bom que você gosta do idioma espanhol eu não acostumo ver o (nesse caso 😂) ler que uma brasileira gosta do meu idioma, a maioria prefere o inglês o idiomas europeus (francês, italiano, etc), agora posso acreditar que não todos os BR tão na borbulha da ignorância acreditando que o espanhol não tem valor por culpa da competição futebolística (por culpa da briga eterna no futebol entre Argentina e Brasil o brasileiro não suporta outros países que falem espanhol só porque pensam que por falar espanhol um gringo já e Argentino 🤦🏻)
Yo, siendo argentino y habiendo vivido muchos años en españa, me he tenido que adaptar a varias formas de habla. El lenguaje como tal, es algo maravilloso. Y amo las parodias a mi acento argento jaja
Andar a cabasho bajo la shuvia
@@alfred5394 cabaio y iubia XD
@@alfred5394 XD
Solo voy a decir algo:El Che del titulo es erróneo
El Che es más cercano a un "oye" que a un "amigo", lo correcto sería un "boludo"
@@santinomiguel3605 Claro, el "che" es una llamada de atención como el "eh...!" y también lo usamos mezclados. Che, boludo, que hacés por acá vos? el otro día pasaste y ni me saludaste, gil...! XD
Soy colombiana pero cada ves que hablo con mis compañeros de clases o con mis familiares me disen que por que convino todos los acentos de latinoamerica ejemplo. Hablo colombiano y de un momento a otro pasa al chileno o argentino puede ser mexicano o salvadoreño o inclusive puedo decir en una conversación palabras portuguesas y me da risa cuando los de mas me disen por que hablas con acentos de otros paises pero la verdad me gusta por que esa es mi persona y hasta me dices te has dado cuenta que has creado un nuevo idioma o acento jajajjajaj ❤ saludos desde mi patria colombia y un gran abrazo a toda Latinoamérica ❤
Muy orgulloso de la variedad Colombiana, les faltó poner un acento muy arrecho, mano. Que seguramente cualquier Colombiano lo entenderá ¡Saludos desde Santander!
Asi tambien hablan en parte de venezuela, por ejemplo si una mujer dice que está arrecha acá en buenaventura, las personas entenderan que estáexcitada sexualmente.
@@zapatlas what? Pensé que era kabria'o ._.
Mano es de toda América, no son especiales
@@hansolo4633 Hey bro, tienes toda la razón. No sólo es de Colombia, es de toda Latinoamérica, lo que pasa es que soy muy patriota. Pero lo digo bien alto ¡Que viva Latinoamérica!
Son modismos
8:54 soy de Paraguay. El jopara es el dialecto que mezcla el español y guarani. Guarañol básicamente. Hay muchas formas de hablar jopara que depende de donde estés en el país.
En Asunción (capital) y en las ciudades vecinas se habla más el español con mucha influencia del guarani. Se usa algunas palabras y la sintaxis del mismo.
En interior del país se habla más el guarani tomando prestado palabras del español.
Y ciudad del Este es caso aparte. Allí mezclan los tres idiomas: Español, Portugués y Guarani.
El guarani paraguayo constituye como el idioma indígena más hablado (más de 6millones de hablantes. Principalmente paraguayos y algunos argentinos y brasileros). Le sigue el Guarani avañe'e hablado por 2 mil personas (este es el guarani que le decimos "purete" o "guaraniete" y lo hablan las comunidades indigenas)
Op heta aheka peteī comentario paisano :)
Jajaja
Upeichaite Rebecca muchas gracias por la info que nos dejaste a nosotros los tantos paraguayos como los demás países hispanos hablantes que hablamos estos dos idiomas y en que zonas de nuestro país influyen los dos claro aguyje, gracias, obrigado.
Jopara es horrible, el guaraní es hermoso pero lamentablemente esa mezcla que se hace le convierte en idioma muerto
En ciudad del este no mezclamos el guaraní con el portugués que te quedé claro
El español andino también se habla en la parte sur occidental de Venezuela, parte que le llamamos los Andes; principalmente Estado táchira, parte del estado Barinas y estado Mérida... Táchira tiene frontera con Colombia. Es curioso pero los pueblos ubicados al norte occidental que corresponde al estado Zulia, (capital Maracaibo, su gentilicio es Marabino o Maracucho) tiene otro acento muy reconocido en esta nación, pero los pueblos ubicados en frontera tienen un acento particular como entre maracucho y andino o entre andino o maracucho. El acento que aparece en el audio del venezolano, corresponde solo a una pequeña parte de Venezuela que son los estados del centro. hay: acento oriental, Margariteño (parecido al oriental), el llanero, el guayanes y los ya nombrados antes. Andino y maracucho. El Video me gusto mucho... curiosamente.
Esos dos que mencionas que son parecidos... cuando un "acento se parece a otro" en realidad no son dos como tal, serian dos sub-acentos o dialectos que derivan de un acento en común...
Amigos de Hispanoamérica, un saludo a todos los maravillosos acentos, partes de nuestra riqueza.
¡Qué bonito video! Yo pienso que nuestro idioma, el español, es tan bello gracias a toda la diversidad que contiene. Yo soy del centro de México y creo que los acentos que más más me gustan del español son el de Yucatán (Méx.), Colombia y Chileee ❤️ muchas gracias por este video tan lindo
A mí me gusta el del Perú y además es de mayor prestigio. 8:07
@@user-zp1qr8jd1e jajajajaja 🤣
Definitivamemte el *castellano del Perú* es de los mejores.
Peruanos: "Los chilenos hablan hablan muy rápido..."
Chilenos: "Los peruano hablan muy lento..."
Saludos desde mi patria (Perú)...
los que si hablan muy lento son los argentinos y uruguayos
Los chilenos vivimos apurados XD
Los dos hablan demasiado rápido xD
Me encanta el acento de ambos... Pero en efecto, los chilenos hablan muy rápido, tengo una amiga de Chile que por lo mismo a veces no le entiendo jaja
Na los Chilenos hablan otro idioms po
increible la profundidad con la que abordáis cada tema, manteniendi el nivel divulgativo excelente... super orgullosa patreon de este canal, muchisimas gracias por este contenido excelente :__DD
7:46 Me siento muy identificado 😃👍, saludos desde Cusco-Perú
En RD 🇩🇴 se habla muy diferente en el Norte o Cibao, Este y Sur. Excelente vídeo. 👏🏽
En todos los países pasa lo mismo
Así es. En mi Macorís y creo que en casi todo el Cibao se imita la i. 🇩🇴
Ese carrro es de color velde 😂😂😂🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴 se pasó ajjajajaja soy de RD también
@@dayranolasco7354 casi iba a decir cómo que se habla con la i en macoris??? Pero me acuerdo que está San Francisco de Macoris y San Pedro de Macorís que es donde vivo yo🤣
Sabian que ambos Macorís hablaban un mismo idioma indígena a la llegada de los Españoles, se le llama ahora ´Macorix´.
Que bonito fue ver a mi país, Costa Rica, siendo representado en este video. Me sentí muy emocionado.
X2
@@philphillips1517 correcto. Esa R no me sonó nada a nuestra R tica. Saludos y pura vida!
@@philphillips1517 Por ahí leí que nuestra "rr" viene de Sicilia, aunque si parece mucho a la del ingles
@@fesqb6162 Cierto,creo que asi es ,nuestra r proviene de Italia !
Pará ahí.
Aunque hay 4 acentos "generales" en México, no hay que dudar que los 32 Estados de la República tienen su propia manera de hablar y es incluso fácil identificarnos dentro del país por el acento que tenemos.
No sólo los estados, incluso cada municipio tiene su propio acento, y seguro así es en todas partes.
@@fabianastacia3350 si, por ejemplo soy de los altos de jalisco y hablamos muy diferrente por ejemplo a los de puerto vallarta y guadalajara siendo el mismo estado
Aqui en Colombia hay como 100 maneras de hablar de grupos sociales,etnicos,etc
No soy mexicano, pero "creo" que los más marcados, serían los "extremos", o sea, el acento de los del norte, sureño, y de la "capital", ¿Podría ser? 🤔
En paises tan pequeños como El Salvador tenemos el acento oriental y el occidocentral.
8:53 mi acento (naci en misiones, argentina)
Yo soy de Italia pero cuando era niña he vivido en Brasil entonces aprendí al mismo tiempo el italiano y el portugués, por eso a veces me pasa que digo algo en italiano pero me sale el acento brasileño.
Todas las veces que me pasa esto la persona con la que estoy hablando me mira con cara de "wtf esta chica no es de aquí"
(Perdón por mi mal español es que aún estoy aprendiendo :c)
Sei brava e fortunata d'imparare due lingue come ragazza :) Il tuo spagnolo è òttimo, io cerco a imparare l'italiano per il prossimo anno 👍🏼
Eu sou brasileiro, aprendi espanhol faz um tempo e comecei a aprender italiano e quando vou dizer algo em italiano às vezes digo como se fosse em espanhol k palavras como "cochino" e "cucino"
Tu español es bueno, no te preocupes.
@@Yah1k0_ yo soy de México y estoy aprendiendo italiano y portugués y también me pasa que confundo las palabras
Quando no se escribe así se escribe con "C" cuando as veces también es incorrecto se dice a veces
Todo lo demás esta bien escrito, bueno excepto por los acentos pero no todos escriben con acentos a menos que sea un asunto legal o escolar
Por eso, cuando la gente del extranjero piensa que los 50 millones de Colombianos en nuestro territorio hablamos como Pablo Escobar, nos da rabia. Colombia es el único país de sudamérica con salida al Pacífico y el Caribe, agregale que estamos alineados al ecuador y tenemos la zona andina y también la Amazonas. Parce, literalmente en este país existen como 20 acentos diferentes, y el paisa (que es el que todos conocen) es uno más de tantos.
Tenes toda la razón a la carajo chinito, no toda Colombia habla como el traqueto ese, algunos aun conservamos nuestros diminutivos característicos de este pedacito de mundo, un saludo y gracias por agregar este comentario de gran valor amiguísimo mío, tomate un tintico a nombre de este canal XD.
Pasa lo mismo en mi país México, creen que todos hablamos como tepiteños cuando hay 32 acentos diferentes
Todos los países en sus regiones tienen sus propios acentos
Escuchá a un vasco y a un andaluz en la madre patria verás cuán diferente suenan
Pasa en todos los países
No es como Escobar, es simplemente acento paisa. Una lastima lo de Escobar pero hay muchos personajes e influensers internacionales que lo han hecho popular
**MUCHO TEXTO**
Aunque no entienda muchas palabras, me gusta mucho como suena el español chileno. Me recuerda a 31 minutos jaja
El español chileno es el más feo de todos, no saben hablar, es un petardeo al idioma español
31 minutos es chileno
@@tenzin__ por eso lo dije xd
Pues es que de ahí es
Si pero cuando escuches como hablan los flaytes no te gustara
Muy buena la forma geográfica en la que abordaste los dialectos. Primero pensé que ibas a hacerlo por países directamente como lo suelen hacer, pero es mucho más interesante así como por subregiones que trascienden países 👏👏. Yo soy de Córdoba y creo que sos el primero en la vida que veo que menciona algo más que Buenos Aires cuando habla de Argentina 💟
Por fin explicaron más acentos de Perú, aunque hay muchos más, incluso por localidades y peruanismos
No solo de Perú, de Argentina también hay muchos más, y supongo que en los demás países también. Pero imaginate si tuviera que hacer un video con tooooooodos los acentos de cada país de hispanoamerica???? No termina más el video. Son rasgos generales los que hizo.
Los pitúcos de lima vs los de barrios bajos jsjsjsjsjs
Siiiiiiiii. Un tiempo estaban imponiendo el acento de Lima con bastantes jergas. Y como es Lima pensaron que todo el Peru hablaba asi.
Los de la selva hablan diferente xd
Ay ya dime pues cherete
Falto ese ese es joya xd
Es increíble y bello que de una misma lengua haya una incontable cantidad de acentos y de regionalismos, y ningún acento es mejor o peor o más feo o más bonito que otro, ya que ellos hacen de nuestra lengua más rica de lo que es y ha sido. Creo que, en este video, se debieron mencionar también los acentos de Guinea Ecuatorial, de Filipinas y del Sahara Occidental (RASD), pues aunque pocas personas hablen español de manera nativa en esos países, de igual manera tienen una historia en común con nosotros (y en Guinea Ecuatorial y la República Árabe Saharahui Democrática se sigue manteniendo y promoviendo el uso del español). Amo hablar español con mi bello acento mexicano y poder entender mi lengua materna sin problemas, pero hablada con otros bellos y peculiares acentos, es algo que hablantes de pocas lenguas pueden presumir. ¡Un saludo para todos los hablantes de español desde México!
Respecto al acento bogotano, su influencia indígena es la lengua chibcha hablada por los Muiscas (habitantes de ese territorio), que es una familia lingüística que viene de centro América (a la cual también pertenecen algunas de las comunidades de Sierra Nevada de Santa Marta al norte del país). Es por esto que si escuchamos a un tico y a un rolo, se oyen muuuuuuuuy parecidos. Eso de que sea un español amazónico lo pongo en duda por esto mismo.
Tienes razón.
No podía dormir porque no lo sabía.
les falto el acento paisa que es basicamente el que todos conocen en el mundo
Uno oye a un tico y cree que es colombiano
@@monalisa260477 si, tengo un conocido que es Tico y cuando hablaba con el parecía que hablaba con un colombiano, le comenté y me dijo que no era la primera vez que se lo decían jaja
En Chile en su mayor parte el acento nos viene de Andalucía y Extremadura (y vasco en menor medida) mezclado con lenguas del altiplano, quechua y aimara, y en el centro sur con mapudungún. En el sur, sobre todo en la isla de Chiloé priman palabras y modos gallegos mezclados con lengua huilliche. Hacia el sur, desde Coyaique a Punta Arenas hay influencia argentina por la fácil comunicación y porque por mucho tiempo fue una zona aislada del resto del país con más contacto con Argentina que con el centro del país, y también hay influencia chilota por la inmigración de la isla hacia esa zona en la primera mitad del siglo XX.
En palmas de mayorca hablan muy paresido a nosotros los chilenos
@@claudioalejandroperaltaher1101siiii
Y en las islas canarias tambien
La verdad el habla difiere mcuhisimo de Andalucia. Usan bastantes palabras coloquiales del quechua y el mapundungun.
@@christianhuayna3318 Cierto que hay mezcla como dije arriba pero la base es el acento andaluz. Muchos españoles que llegaron a Chile vinieron de allá. Una de las características más reconicibles es que nos comemos las s igual que ellos. Incluso el traje de huaso típico con la caquetilla, el sombrero de fieltro, los pantalones y los zapatos con tacón es una adaptación del traje andaluz.
Soy ruso y estudio español. Para mí, es curioso que haya tantos acentos y dialectos de esta poética idioma. Antes pensaba que solo existía dos variantes del español - europeo y latinoamericano 😂. Gracias por tal video interesante, recuerdos de Rusia 🇷🇺❤️🇪🇸
¿se te hizo dificil aprender español o normal?
No, para mí es fácil. Español es una idioma muy bonita y por eso tengo mucho deseo de hablar español. Si tienes motivación, lo todo se hace menos difícil.
@@Curious_Polyglot ademas de que te entendi todo, me dejaste esa majestuosa moraleja, amigo eres increible, saludos desde Colombia🇨🇴
¡Muchas gracias! ¡Es muy agradable que podamos comunicar en nuestra idioma favorita!
@@Curious_Polyglot escuche que alla soportan asta -27636327277137832999999999999947738 grados
Soy de Argentina (Córdoba) y por ejemplo la gente de mi ciudad tiene una diferencia de acento muy grande en comparación con Buenos Aires u otras provincias, pero siempre lo básico esta presente XD
Y eiaaa
Lo que pasa es que el acento cordobés viene de herencia de los indígenas....
A
Confirmo como cordobés
care pollo xd
Soy brasileña y me encanta el español. Estudio desde hace ocho meses. ❤️🇪🇦
🌹
Hola hermana do carajo es humor manitaaa
Ahh fila do puhta agora sí emtendo.
E uma tanguiña.
- Jengibre sobre Pinocchio en Shrek jsjs.
Espero te vaya bienn con el españool, el portugués se me hace difícil, ojalá nos enseñaran un poco de pequeños.
Bot
Soy mexicana nacida en EEUU, pero estudie un año en Granada, ES donde escuche tantos diferentes acentos! El granadino es otra cosa completamente. Me encanta!
Hola amigos, recién descubro este canal, el video me parece excelente! El español nos une, a pesar de las "diferencias" regionales. Tuve la suerte de estudiar dos años en Francia, en los '80, junto a muchos hispanoamericanos y algunos brasileros. Los franceses nos envidiaban, ellos no podían hablar en un mismo idioma con los demás europeos, y nosotros, desde Argentina hasta México nos entendemos, y con algo de esfuerzo entendemos a los brasileros. Gracias Cervantes, Lope de Vega, Quevedo y tantos más!!
Que buen comentario!!.
que no se te olvide a guinea equatorial un pais africano que tambine hablan español y si no fuera por estados unidos ahora filipinas tambien seria hispanohablante
Curiosamente: ¿Cuántas jergas le vas a meter a tu frase para decir una sola cosa?
Dominicana: Sí.
Bueno manito, usted la macó, se la bebió, se güayó. Jajajaja
Jajaja
Jajaj muy real
@@olivervasquez1576 jajajajaja real
Eres dominicana?
Amigos si todos los hispanohablantes habláramos igual no tendría chiste sientanse orgullosos de su cultura su acento 😄🌝
Así es :)
Desde luego. Me divierte que un hispanohablante americano me escuche hablar con mi "asento andalú" y no me reconozca como español, porque no se lo espera.
Seria hermoso
@@ignacioheredia9599 de hecho los chilenos hablan con ese acento como respirando fuerte, yo creo que se entenderian perfectamente
@@gianquispemollinedo278 puesiqueéverdá. 😁😉
Que variado y rico es el español. Debemos estar orgullosos de nuestro idioma.
Soy peruana de la costa y al escuchar de inmediato entendí que era como yo hablaba
Realmente a veces no entiendo mucho cuando me hablan otros peruanos que vienen de otros lugares, pero a un así ame todos los acentos. Aprendamos nuestras culturas y amemonos como hermanos 💟💟💟💟💟
Viva el Peru 🇵🇪 🇵🇪🇵🇪
🟥🟥⬜️⬜️🟥🟥
🟥🟥🦙🌳🟥🟥
🟥🟥🪙🪙🟥🟥
🟥🟥⬜️⬜️🟥🟥
Amén
@@carlosjoaquinnaujdelaguila9934q ridiculos jajaja
Viva Mexico! Saludos desde el Perú y eso de que el acento es tbm diferente segun las clases sociales independientemente de la regiones es muy pero muy cierto
el pituco y el araña, xd
Acento Limeño (costero), acento de la Sierra y acento Selvático xd
Cabe destacar que en la Patagonia y el Centro de Argentina no se hablaba el mismo Acento que ahora claramente influenciado por la inmigración italiana, actualmente capaz se puede ver este en algunas comunidades Indígenas o comunidades rurales gauchas, no es muy distinto la verdad pero se nota el cambio de tono y el aporte de muchas palabras italianas que no se usaban.
No existe un acento patagónico, solo está el acento ríoplatense pero con ligeros cambio como el acento ríoplatense rosarino que también pertenece al mismo acento que la patagonia y Buenos aires.
@@daortzk6353 ya se, me refiero a la forma que se hablaba previo a la inmigración
@@daortzk6353 confirmo,en rosario la única diferencia en si es que nos comemos las S
@@ids4070 Ah sí, es una obviedad. Como en toda América se hablaban otros idiomas con distintos dialectos, ni Buenos Aires tenía el dialecto ríoplatense previo a la colonización
Supuestamente el acento era mas parecido al Andaluz, con mas influencia de palabras en Guarani, tu te imaginas a un San Martín hablando como Correntino?
Muy bueno el video. Me quedé alucinado con algunos acentos que nunca había escuchado 😮😍
Qué rica es la lengua castellana!
Me encantó ver las regiones y las influencias locales con las que se mezcló el castellano.
Solo tengo una corrección para hacerte: cuando dices "colonias", refiriéndote a los territorios de la corona española en el continente americano. Nunca se consideraron "colonias", ni en la práctica ni legalmente. Busca la diferencia entre Virreinado y Colonia, para entender mejor mi aclaración.
Te faltó hablar también del acento con el que se habla español en Guinea Ecuatorial y de dónde vendrían sus influencias.
PD: en mi ciudad, Granada (España) puedes encontrar 3 acentos muy marcados dependiendo del barrio donde estés. Puedes escuchar acento andaluz con seseo, con ceceo y neutro.
Y ojo que el acento chileno varía según la zona xd
En el norte hablan lentito y en el sur hablan super cantadito. Incluso en Santiago la clase alta tiene un dialecto distintivo al de las clases populares.
@JI JI JI JA valla yo soy de chile y me trabó como la chucha
Es fácil distinguir el acento de una persona de ciudad, una del campo y otra de clase alta
@@usuariorandom2660 UYUUUUUUY
@@maximilianoi.suarez4646 Mi papá le dijo a mi sobrino de 2 años uyuy para que lo repita y luego para molestar le dijo "guayao", y que así se les grita a los caballos cuando los ve
Ahora cada vez que ve un caballo el les dice "uyuy guayao"
Y en el centro, se habla rapidito, me ah pasado mucho que me dicen, habla más lento xd
Soy de México y me gusta muchísimo escuchar hablar a las colombianas, pero realmente me derrite escuchar a las españolas, en verdad nuestro idioma español es hermoso y somos afortunados, ya que nos permite expresar nuestros sentimientos con tanto detalle que pocos idiomas tienen esa cualidad, amemos y estemos orgullosos de hablar español, un abrazo a este equipo y felicidades por este excelente video..
A ti lo que te gusta es escuchar mujeres. Nada de malo, a mi también. Jajajaja
@@danubiosalas4231 jajaja, saludos
🤣😐
Incluso en un pais pequeño como Costa Rica, hay una gran variedad de acentos, en ocasiones tan marcados que se puede saber de cuál provincia es oriundo con solo escucharlo hablar!!
En limón es diferente por el legado africano, en Guanacaste y Puntarenas es parecido al nicaragüense, San José , alajuela ,Heredia y Cartago es parecido no sé si estoy equivocada
Incluso en la misma ciudad de Mexico hay mas de un acento
@@TheZcarekrow en todo el país de México hay una gran variedad de aventó, y cómo dice en algunas ciudades se tienen varios acento
Así es hermanó, en México hay gran variación de acentos, en mi propio estádo también lo hay, pasa lo mismo entre comunidades, tal como se menciona en el vídeo, eso no hace mejor o peor a ninguno, saludos y bendiciones desde Toluca Estado de México...
@@mariajosechavarria2300 El del centro de Puntarenas será que hablan como nicas porque en el resto de la provincia de Puntarenas que dicho sea de paso es la más extensa del país no hablamos como paisas.
por ejemplo; en Golfito, San Vito de Coto Brus, Osa, Buenos Aires. Hablamos igual que la gente de San José tal ves con la única excepción que nosotros hablamos de usted y no de vos cómo los del Valle Central. Así que no diga que todos los puntarenenses hablamos como nicas porque nada que ver, como diríamos los maiceros "Estas orinando fuera del tarro"
Amé!!! Este video alimentó to totalmente mi espíritu lingüísta 😍😍😍😍🙌✨🙌✨🙌💕🔥🔥🔥🔥❤️❤️❤️
Me hace sentir orgulloso escuchar el acento de mi ciudad... SALUDOS DESDE BOGOTÁ
Yo pense que era de medellin
qubo chino
Excelente video y muy buena la información e ilustración. Saludos a todos desde El Grullo, Jalisco, México y que vivan todos los paises hispano hablantes 🇦🇷🇨🇱🇨🇴🇨🇷🇨🇺🇩🇴🇪🇨🇪🇸🇬🇶🇬🇹🇭🇳🇲🇽🇳🇮🇵🇦🇵🇪🇵🇷🇸🇻🇺🇾🇻🇪
Se murieron
Lamentablemente yo era de los que pensaba que el español de CDMX era el más neutral, basándome en las películas mexicanas antiguas o en cómo hablaban mis abuelos, pausadamente y pronunciando bien cada palabra. Tuvieron que pasar varios años, conocer a muchos hispanohablantes de distintos países, para darme cuenta que lo que yo creía "neutro" era cantadito para otros, y viceversa.
Y este video ha confirmado esto de la mejor manera posible.
¡Muchas gracis Curiosamente!
Yo he ido a CDMX y no todos hablan igual, pero hay unos que juran no tener acento y hablan super ñero jajaja
Ni de pedo wey XD los de ciudad de mexico se les nota tambien lo cantadito XP
claro el acento neutro no existe, lo mismo me decia una amiga colombiana entonces yo la esucchaba pero ella no se esuchaba
@Bryan Villafuerte El idioma tambien es inventado por el humano
@@xaviervelardi526 Realmente si que existe
Excelente video saludos desde República Dominicana 🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴
Me encantó el video, soy paraguayo, pero de padre paraguayo (criado en la provincia de Entre Ríos, Argentina) y madre argentina (de Buenos Aires), así que tengo un acento mezclado de ambos países y regiones y si a eso le sumo las palabras en guaraní que usamos los paraguayos a diario, la ensalada lingüística queda bien servida je je.
Muy colorido y de muy buena vibra todo el contenido, de lo mejor que he visto sobre nuestro tan riquísimo y exquisito idioma español, o castellano ? ja ja
Saludos desde Asunción.
el paraguayo no sonaba igual que nosotros , sonaba como un mexicano o algo asi
¡Buah, qué hermosso! ¡Hay tanta variedad en Latinoamérica y España misma! Las diferencias nos hacen especiales y distintivos, nos dan identidad. Pero al mismo tiempo es bello ver que esa identidad comparta un mismo origen. 〜💛
Y es motivo de division tambien
@@guillermopaez7889 Humanos: 🤡
@@seasoul_souvnr y asi nos va
En el norte de México los acentos también son muy distintos.
Por ejemplo en Chihuahua (los del ejemplo en el vídeo) tienen una forma de hablar muy rápida y pronuncian mucho la "SH", en los estados de Sonora y Sinaloa comparten una pronunciación muy similar
Mientras que en los estados de Coahuila, Nuevo León y Tamaulipas el acento es más más fuerte ó "golpeado" y no se pronuncia la "SH"
Soy de Chihuahua confirmo
El chihuahua pronuncia la CH como SH y la SH como CH NDJAJSJ, dicen suchi (sushi) y shihuahua (chihuahua)
Y ni hablar de la diferencia en todos el país
Siempre dicen que nosotros hablamos golpeado pero yo siento que hablo normal
Igual en el sur
Este video es simplemente invaluable! Magistral, excelente. Gracias!
La voz del acento de Chile es de mi amigo Carlos Briones, qué sorpresa! No pude evitar reconocer su voz y qué orgullo jaja 😂♥️
Sale su carrete de halloween xd
Piola choro sin we'ear
Mándale saludesssss 💚
La wea fome po v:
@@JoseRuiz-ln9fr conjugas mal los terminos
En Paraguay solemos usar la "R caipira o inglesa" en vez de decir verrr (vibrante) solemos pronunciar "veR" y diferenciamos la LL de la Y.
- Por ejemplo en vez de decir vení para acá o andate para allá decimos "vení hacia acá" o "andate hacia allá".
- O por ejemplo en vez de decir: vamos A LA escuela solemos decir vamos EN LA escuela.
- Creo que también solemos omitir el pronombre La o Lo. O sea, en vez de decir, LA llevamos y volvemos diríamos algo como: LE llevamos a ella y volvemos.
- Y un dato más. Mezclamos el Guaraní con el Español. Jaha pue(s) jakaru (vamos pues a comer/almorzar)
En fin, el vídeo estuvo muy informativo y además entretenido.
Po'a ndéve guarã / suerte ☘️
jajaja hablan re mal, o sea la gramática
@@MARTTTiNN.-. no sé, pero según la real academia española dice que no, ya que con el tiempo se normalizó... Antiguamente se decía que los argentinos hablaban re mal porque voseaban, pero era tanta la gente que hablaba así en ese país, que el voseo básicamente se normalizó allá.
@@MARTTTiNN.-. que lo que vos decís kape>:D, ja'u la moquete, eju nde, eju **le pega**
@@luzmaria1485 aprende a escribir aborigen
@@MARTTTiNN.-. buenas no es que hablamos mal, como en Paraguay tenemos dos idiomas y ambas son muy habladas, hay veces que los que empezamos a hablar el guaraní, es allí donde nuestra traducción es mala, ( me incluyo 😁) el guaraní se habla más en el interior del país, el castellano o español en la capital, así como también en la frontera con el Brasil, se habla el portuñol.
Me sorprendieron todos los acentos de latinoamerica. Les saludo desde la ciudad de Lima Peru 🇵🇪
Muy buen trabajo, excelente informacion... saludos desde el mejor pais de Chile!
se agradece que usaran a gente que sigue al canal para reproducir como hablan las personas de esas zonas especificas. Soy de chile y si ese es uno de nuestros acentos
El acento más perfecto para moi es el que habla el presentador de curiosamente.
Es demasiado exquisito y se le entiende absolutamente todo.
Eso se debe más a su habilidad como locutor, pero sí que tiene un acento muy agradable. De dónde será?
@@calebw8189 Es de Guadalajara, por lo que habla con acento Jalisciense.
@dan baz ¿Eres gay?
@@giragama es orgullo tapatio el presentador🇲🇽♥️🤍
Me encantó el vídeo, soy Coach de español para extranjeros, y lo compartí con todos ellos. Muchas felicidades a el equipo Curiosamente.
Hermoso que muestren el acento del oriente de Bolivia. Soy de La Paz, pero reconozco que mi país es diverso y me gusta mostrarlo como tal, no somos el 'país altiplánico. En el sur, está el acento chapaco, que es más lento y 'cantado', tiene mucha influencia del rioplatense. Saludos 🇧🇴🇧🇴🇧🇴
6:41 Me alegra escuchar por fin a alguien de mi país en videos como estos.
Diego, no pudiste decir una mejor frase con nuestro acento, jajaskj me encanta.
Aqui en Paraguay hablamos 2 idiomas oficiales, y los fronterizos, principalmente en mi ciudad (que es frontera seca con Brasil, aqui, literalmente cruzas una calle y ya estas en otro país), hablamos 3 idiomas, el castellano, guaraní y portugués, y como en mi país son 2 idiomas oficiales, podríamos añadir un tercero, que es el jopara (entremezclado) que es la mezcla del guaraní y castellano, y para un nivel más de dificultad está el portuguarañol, que es una mezcla de los 3 idiomas fronterizos, si alguna vez vienes a Paraguay, y llegas en una de estas ciudades, Saltos de Guairá, Ciudad del Este y Pedro Juan Caballero (esa es mi ciudad), no te espantes si en una ronda de personas escuchan hablar entre ellos en 3 idiomas diferentes y entenderse perfectamente.
En Venezuela fundamentalmente hay cuatros modos de hablar, el de los andes, del occidente, centro occidente y oriental, incluso, en cada una de esas regiones hay variaciones. Ningún país tiene un solo acento. Incluso, me he dado cuenta que cada familia, en su grupo familiar tiende a tener una forma de hablar, es una locura.
Esa division de 4 regiones la veo poco realista, ya que si tomamos el caso de occidente un barquisimetano jamas va a sonar como un maracucho o un llanero de barinas o apure, hacia el oriente nunca un margariteño va a hablar como alguien de Maturin o de Ciudad Bolivar, pienso que eso pasa en todos los paises hispanohablantes, de que cada region de un mismo pais tiene sus dejes y acentos particulares
Y los maracuchos que gritan jjj
¿Solo cuatro? Sin contar las variaciones de cada dialecto hay como ocho, soy gocho (andino) de Táchira y solo en los tres estados andinos hay bastantes variantes.
Y pues si contamos todos los estados hay muchísimas más.
Si eso es verdad hasta las familias tienen su modo de hablar
Y maduro como habla ???
Grandioso video.
Un dato para añadir es que en República Dominicana tenemos tres dialectos divididos por regiones.
En la parte este es donde más se usa la suplantación de la R por una L.
“Menor” se vuelve “menol”.
En la parte sur la R es pronunciada más fuerte o la “arrastran”.
En la parte norte o El Cibao se suplantan la R por una “i” en muchas palabras aunque no se note tanto.
En esa región dicen “comprai”, “bailai”, “andai”
John, buen aporte. Cuando estuve en Cuba me llamaba mucho la atención que la R intermedia o final la cambiaban por una L: Doctol, el amol, y otras. Y eso era a todo nivel, ya fuera profesional o no.
Sois la hostia, Saludos desde Guadalajara (España)😉
Agrupar a toda Centroamérica bajo un mismo acento es erróneo. Hay una gran diferencia en la forma de hablar de los habitantes de cada país, incluso dentro de los mismos existen distintos acentos
De en Coban hablamos más cantado que el ejemplo. En Guatemala hay varios acentos.
Pienso lo mismo, ni siquiera se dio al menos como reseña el acento salvadoreño, hondureño y nicaragüense. Que son muy distintivos porque utilizan bastante la j. Somos Guatemala, Belice, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica y Panamá. No simplemente, Centro América...
Como siempre el mundo es ignorante cuando se trata de cultura general de Centroamérica.
Y no tomo en cuenta el acento de los miskitos, creoles, etc.
En Venezuela se hablan más dialéctos, el español Andino o Gocho (Táchira, Merida, Trujillo), el Zuliano(Una especie de voseo similar al de regiones de Argentina o Uruguay), El llanero hablado desde Guarico hasta Apure, El caraqueño el cual se divide en dos el hablado por las personas de bajos recursos y el hablado por personas de clase media o alta (marcando la distinción social) El oriental que es muy distinto al acento "caribeño"( Hablado en las costas de sucre y la isla de Margarita) que globalizan acá, el portuñol hablado por los portuguéses que llegaron a estas tierras y mezclaron el lenguaje y por el último la mezcla de inglés, holandés, portugués y español que se habla en la regiones del estado Bolívar debido a la mineria generando asi generos musicales como el calipso del callao.🇻🇪🇻🇪🇻🇪✌🏻
Seguro que faltaron muchos de cada país.
En general los acentos venezolanos suenan mal.
Yo hablo el acento Zuliano desde que nací y trato de respetar todos los que existen en el mundo.
@@user-zp1qr8jd1e tu vieja suena mal >:v
Te faltó el acento de los Guaros de la región centro occidental (el estado Lara y sus predios) también es muy característico y peculiar. Incluso en los andes venezolanos desde el Táchira hasta Trujillo el español andino tiene muy variados y diversos sonsonetes, un ejemplo de ellos es que el dialecto de los tachirenses está bastante influenciado por el colombiano del norte de Santander.
Me encantó este video muy gracioso por ver cuántos dialectos pueden haber, es increíble.
También en Arequipa Perú se habla diferente aunque poco a poco se va perdiendo pero aquí se le conoce como lonco y palabras que se conocen como arequipeñismos
Igualmente en Lima, es muy fácil adaptar cualquier acento al nuestro, creo yo mas por el alcance que el internet nos ha ofrecido.
@@Greg-wn8tp es cierto yo me pegue mucho a los videos de spreen y robleisUTU y se me pego un poco las palabras che y boludo jaja tambien soy peruano
Soy de Lima y estube 3 años en Arequipa, al llegar sentí su acento muy marcado y con el pasar del tiempo se me hizo normal su acento, al regresar a Lima todos me decían que ya hablaba como arequipeño jajaja... Me quedé con el acento sin darme cuenta
Yo soy de Trujillo y sí he notado que hablan cantando. Pero lo que veo es que a diferencia de ciudades del norte nosotros aún hablamos neutro o tú cómo nos escuchas? XD
@@Alo_OG igual se me pego mucho che y parezco argentino pero soy de Perú
En México el único que dice cuate es Chabelo el inmortal 🤠
!!Qué bonita es la lengua española!!🥰
Yo soy colombiano y hablo el español caribeño, pero a mi me encanta mucho el acento de los españoles hablan muy bonito y fue el español que vino desde España. Saludos
Simplemente, este video es genial! Los acentos están i-g-u-a-l-i-t-o-s, me encantó! :)
Soy Chileno, y para mi, el Peruano es un idioma sin tanto acento o uno tan diferenciado del resto, es un español claro y sencillo, muy fácil de entender
si, pero el de alguna parte del pais hablan rapido o cantando por ejermplo loreto :D
Coincido, el habla limeña es muy entendible y bastante gramatical. También me parece buenísima la bogotana.
No existe la neutralidad. Es un mito.
@@leonardosandoval9099 perdón, el modo de hablar limeño entendible, conoces el Perú sabes que Lima en una de las únicas regiones del Perú donde hay yeismo. Claro? Por dónde?
Soy de Mexico y coincido en eso.
Soy de los llanos orientales en el departamento del Meta en Colombia (somos algo así como los vaqueros de Sudamérica) me hubiera gustado que apareciera el acento llanero, pero igual me encantó el vídeo 👍🇨🇴❤️🇲🇽
Los Gauchos Argentinos versión Colombia.
Saludos desde la delta del río Magdalena 👌
Siii! A mi también. Y también el del pacífico.
El acento llanero Colombiano se parece al acento llanero Venezolano?
@@geografisica Si se parecen pero tienen sus diferencias escuché joropo de Colombia y el de Venezuela y notará sus diferencias.
@@geografisica el acento lalmero colombiano se ha visto muy influenciado por el andino. En Venezuela parece que se ha conservado mejor.
Yo soy de Andalucía, España, más concretamente de Cádiz. Se nota mucho el cambio de acento de Andalucía a otras zonas, incluso dentro de Andalucía se nota mucho. Corríjanme si me equivoco, veo mucha similitud entre el acento gallego y argentino, aunque claramente está influido por el italiano, pero, ¿Lo está también por el gallego?. Por cierto, faltó el acento canario. Muy buen video.