«Гравити Фолз» - Актеры английской и русской озвучки | Gravity Falls (2012)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 мар 2016
  • Сравнение актеров оригинальной (английской) озвучки и русского дубляжа мультсериала Гравити Фолс. Приятного просмотра! :)
    📌 Кто озвучивал Губку Боба: goo.gl/bHTQUM
    🎤 Группа в ВК: voice_actors
    💵 Поддержать проект материально (донат): www.donationalerts.ru/r/flomikq
    📣 Наш чат в telegram: t.me/voice_actors
    А так же обязательно (подчеркиваю) пишите, на какой проект (видеоигра/мультфильм/кино/актера дубляжа) Вы бы хотели увидеть ролик в будущем. Я все комментарии просматриваю и годные предложения всегда будут реализовываться!
    🔔 За лайк и колокольчик отдельно благодарю! :)
    ✉ Для связи пиши в сообщения группы ВКонтакте, либо письма на почту: flom0926@gmail.com. Спасибо! :)
  • ИгрыИгры

Комментарии • 1 тыс.

  • @voiceactors
    @voiceactors  6 лет назад +478

    *Ребят, прежде чем писать в очередной раз: "вообще-то персонажа зовут Зус", "какой Сус?" "Зус, а не Сус" (нужное подчеркнуть карандашом), рекомендую ознакомится с правильным написанием имени того или иного персонажа. Спасибо.*
    *ru.gravityfalls.wikia.com/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%81_%D0%A0%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%B7*

    • @sarliyakan3131
      @sarliyakan3131 6 лет назад +3

      Спасибо за видео

    • @arsikbarsik2396
      @arsikbarsik2396 5 лет назад +22

      вообще-то персонажа зовут Зус. Какой Сус? Зус, а не Сус

    • @user-dl4sp6bt9r
      @user-dl4sp6bt9r 5 лет назад +16

      @@arsikbarsik2396 Полное имя Суса Хесус сокращенно Сус слышиться Зус

    • @user-sq6hm3vy7o
      @user-sq6hm3vy7o 5 лет назад

      Голос за Кадром где Билл шифр

    • @user-zg2ri7nz4k
      @user-zg2ri7nz4k 5 лет назад +11

      @@arsikbarsik2396 Тебе же объяснили что в оригинале Сус, а в русской версии Зус!

  • @VladMagCom
    @VladMagCom 7 лет назад +1907

    Я даже не знал, что во втором сезоне поменялся актер озвучки Венди. У них голоса настолько похожи!

    • @happyfantom228
      @happyfantom228 5 лет назад +37

      Да нет просто там как бы тебе просто фоновом режиме показали музыку а там в сериале музыка другие разговоры других персонажей ты мог это не заметить

    • @elvirao985
      @elvirao985 5 лет назад +5

      Не совсем

    • @isaakclark5381
      @isaakclark5381 5 лет назад +6

      @@happyfantom228 объясни почетче

    • @justroman3785
      @justroman3785 5 лет назад +7

      Похоже одинаковые, разные актёры.

    • @user-wt8ej4gc7p
      @user-wt8ej4gc7p 5 лет назад +6

      А я заметила

  • @johnleo7
    @johnleo7 8 лет назад +3033

    То чувство, когда русская озвучка лучше оригинала. Особенно Мэйбл

    • @klimprod
      @klimprod 7 лет назад +140

      Иван Иван лучше оригинала? Эм, нет. Ты просто привык к ней

    • @user-kx9iu9lq4k
      @user-kx9iu9lq4k 6 лет назад +63

      Оно не может быть лучше,во 1-ых языки разные, вот например ты русский и китайский сравнишь разница огромноя будет, во 2-ых оригинал лучше,тем что у них эмоции более выражены,как настоящие

    • @manuelfernandos6471
      @manuelfernandos6471 6 лет назад +1

      Иван Иван господи,

    • @strelokdegtyarev
      @strelokdegtyarev 6 лет назад +2

      Иван Иваныч просто ты привык. Русская худе

    • @strelokdegtyarev
      @strelokdegtyarev 6 лет назад +1

      Иван Иваныч хуже*

  • @saawwwxx
    @saawwwxx 7 лет назад +1243

    мне больше русская озвучка нравится
    наверно я к ней привыкла

    • @He11StaFF
      @He11StaFF 6 лет назад +22

      † Ařiŋķã Mãŋđaŕiŋķã † Англичани Привыкли к своей озвучке а русские к своей

    • @heemonee6
      @heemonee6 6 лет назад +3

      Даниил Д англичане? Может американцы

    • @springfnafhs6875
      @springfnafhs6875 6 лет назад +1

      мне тоже

  • @rinahab4953
    @rinahab4953 8 лет назад +3588

    мне нравится Российская озвучка)

    • @salimonstrvit867
      @salimonstrvit867 7 лет назад +24

      Rina Hab мне тоже

    • @manuelfernandos6471
      @manuelfernandos6471 6 лет назад +103

      Rina Hab Просто вы вообще не привыкли к английской озвучке, и да, русская, а не Российская

    • @elizavetak7333
      @elizavetak7333 5 лет назад +20

      Мне тоже ,А Англичанам наверное больше своя

    • @user-hw2es2ok1k
      @user-hw2es2ok1k 5 лет назад +2

      Мне тож

    • @minecrafteptminecraftgamin6269
      @minecrafteptminecraftgamin6269 5 лет назад +7

      потомучто ты прывик

  • @markstaar3201
    @markstaar3201 7 лет назад +2890

    В зарубежной озвучке голос Диппера не подходит персонажу. Там, блин, голос взрослого мужика. А так всё норм. Но. Тот удивительный случай, когда голоса русских дубляторов полностью подошли персонажам!

    • @user-ot6zy2lv7k
      @user-ot6zy2lv7k 7 лет назад +69

      подходит - не подходит - цель каждого героя передать характер персонажа и его индивидуальность. Одна из главных проблем, что со взрослыми работать легче, да и в конце концов и у нас не редко используют для озвучки детей женщин молодых и пожилых (та же Гнилова озвучивала брата и сестру в Симпсонах).
      Для справки - той же Терешковой 31 год, а актриса, озвучивающая Венди (в некоторых сериях), долгое время озвучивала детей и подростков.

    • @dianaexplosion3775
      @dianaexplosion3775 7 лет назад +52

      Mark staar просто ты привык к голосам русской озвучки, вот поэтому то и кажется что она подходит больше.

    • @silver3570
      @silver3570 7 лет назад +84

      Diana, но надо признать факт - наши локализаторы часто лажают с озвучкой сериалов, но тут попадания 10 из 10. Очень качественная озвучка.

    • @SALTAIRBronyFriendofPony
      @SALTAIRBronyFriendofPony 6 лет назад +12

      Mark staar Кроме Гиффани, в русском забыли добавить голосу эффект робота, как можно было проколоться.

    • @amisheyd
      @amisheyd 6 лет назад +7

      Mark staar Согласна, вообще не подходит.Но это не факт Зарубежные зрители сказали бы обратное, что английская озвучка подходящей, это как первое впечатлние, мы привыкли к первому) Я вот например посмотрю сериал с одной озвучкой, кажется что голоса им прям подходят, а когда посмотрю с другой, что то не то :\

  • @valentinchibiriak3462
    @valentinchibiriak3462 8 лет назад +1153

    Странное чувство когда актер озвучки Дипера выглядит старше чем тот кто озвучил Стэна

    • @user-ny3ws6wp1r
      @user-ny3ws6wp1r 7 лет назад +6

      +

    • @joppardinhojerardio8172
      @joppardinhojerardio8172 7 лет назад +102

      Несмотря на то, что Стэна озвучил создатель сериала)

    • @gunelbaxshiyeva1627
      @gunelbaxshiyeva1627 5 лет назад +4

      @@joppardinhojerardio8172 💙

    • @u3u396
      @u3u396 3 года назад +1

      😂👍

    • @juzo_clown_31
      @juzo_clown_31 2 года назад +2

      Изначально, Алекс Хирш(Создатель Гравити Фолз) озвучивал Стэна

  • @sansara7640
    @sansara7640 7 лет назад +611

    русская озвучка гораздо лучше и ярче эмоционально. Сус- вообще стопроцентное попадание.

    • @deny9048
      @deny9048 4 года назад +25

      Простите уж, но Сус забавный увалень со слегка инфантильным поведением, эдакий большой добряк испанского происхождения... в русской же озвучке он звучит как человек с лишней хромосомой

    • @harrymalfoy9313
      @harrymalfoy9313 4 года назад +12

      ЗУУУУС! З З З ЗУУУС! НЕ СУУУС А ЗУУУУУС З З🤦🏽‍♀️😡

    • @user-qs8pv8pm4m
      @user-qs8pv8pm4m 4 года назад +7

      @@harrymalfoy9313 именно Сус

    • @user-ni1no3yu6j
      @user-ni1no3yu6j 4 года назад +5

      Зус а не сус!!!!!!!!

    • @kittyxxluw
      @kittyxxluw 4 года назад +2

      @@user-ni1no3yu6j СУС ДОСТАЛИ

  • @mustypegasus7704
    @mustypegasus7704 7 лет назад +2353

    лицо антона можно использовать как скриммер в хоррор игре

    • @awesomegirl_nch
      @awesomegirl_nch 7 лет назад +28

      mr_red wolf и не говорите ))))

    • @mustypegasus7704
      @mustypegasus7704 7 лет назад +10

      спасибо

    • @user-bc9rl4vj7g
      @user-bc9rl4vj7g 7 лет назад +31

      он ,даже похож на какого -то злодея, и ГФ

    • @lilli5561
      @lilli5561 7 лет назад +34

      mr_red wolf я испугалась его увидев😁

    • @BillyBedlam1
      @BillyBedlam1 7 лет назад +100

      а голос идеально подходит для озвучки подростков)

  • @user-rl3qo9wl6m
    @user-rl3qo9wl6m 5 лет назад +158

    Я даже не замечала что венди озвучивают 2 человека🤤у них голоса прхожи

  • @Kibi_rin
    @Kibi_rin 5 лет назад +74

    Русская озвучка уже настолько родна , что звучит душевней

  • @Wolverisha
    @Wolverisha 8 лет назад +784

    Жаль ради прикола, не было сравнения озвучки Сыендука.

    • @Musa-le4tw
      @Musa-le4tw 7 лет назад +11

      Некит Немков да жаль

    • @makepeacenotdeath
      @makepeacenotdeath 5 лет назад +8

      У сыендука годная озвучка, но её на Ютубе уже не найти

    • @Oleg_Chajkin
      @Oleg_Chajkin 5 лет назад +10

      Рикаморти Сыендук озвучил шикарно - но ГФ не айс.
      Дубляж намного лучше!

    • @vladislavdev8890
      @vladislavdev8890 4 года назад

      Вот именно

    • @user-nu2xp2pi3h
      @user-nu2xp2pi3h 3 года назад

      Привет, Никита!

  • @georgereshetnikov9950
    @georgereshetnikov9950 7 лет назад +916

    русский и английский голос мэйбел очень похожи

    • @user-jz5uw7bf7f
      @user-jz5uw7bf7f 7 лет назад +1

      Да

    • @mikhailkil6887
      @mikhailkil6887 7 лет назад +45

      George Reshetnikov только вот в оригинале она шепелявит

    • @yunioctober6081
      @yunioctober6081 7 лет назад +3

      George Reshetnikov и зуса

    • @jauynqurtt
      @jauynqurtt 6 лет назад

      George Reshetnikov кристиан шэл и в жизни так разговаривает

    • @user-iz9go7uw3p
      @user-iz9go7uw3p 5 лет назад +3

      @@mikhailkil6887 ну да, у неё же типо брекеты

  • @madar3111
    @madar3111 6 лет назад +130

    мне нравится наша озвучка кто бы что не говорил.....особенно дядя стен он шикарен,но правда мне кажется во втором сезоне он стал помягче

    • @user-zd6jl1el3u
      @user-zd6jl1el3u 5 лет назад +8

      Я абсолютно с тобой согласна))) голос дяди Стена шикареееен🤤(как и сам персонаж)(да я конечно вовремя написала комент🤣)

    • @_fordy_
      @_fordy_ 4 года назад +6

      Прикольно, что брата Стэна Форда озвучивает тот же, кто и Стэна. А в оригинале такого нет

  • @antonm4092
    @antonm4092 7 лет назад +571

    Венди оригинал лучше дубляжа, зато русская Мэйбл - просто улет)

    • @slavapixel4963
      @slavapixel4963 7 лет назад +36

      Дааа, мне больше нравится русский вариант Мэйбл)

    • @kiryuha2833
      @kiryuha2833 7 лет назад +1

      Slava Pixel мне тож

    • @user-jn4qk7bx4r
      @user-jn4qk7bx4r 6 лет назад +7

      Anton M даа, особенно во 2 сезоне у Венди стрёмный голос

    • @daefff9217
      @daefff9217 3 года назад +1

      Голос Аанга из аватара

    • @AndyGreenFox2005
      @AndyGreenFox2005 3 года назад +5

      А рашн голос диппера больше подходит его возрасту, нежели чем оригинал)

  • @user-tf3zc6dw6b
    @user-tf3zc6dw6b 7 лет назад +391

    по мне так русские голоса больше подходят

    • @ochenvkusno101
      @ochenvkusno101 7 лет назад +5

      НИКИТА ВАСИЛЬЕВ к некоторым персонажем может и да

    • @user-my1ol8ps9u
      @user-my1ol8ps9u 5 лет назад +8

      Да нет, наверное мы просто к ним привыкли😃

    • @polinasukaeva6569
      @polinasukaeva6569 5 лет назад +9

      Anna Gubanova нет, мне больше нравится русская озвучка потому, что там голоса прикольные

    • @fan-nickelodeon2020
      @fan-nickelodeon2020 3 года назад

      да

  • @karali9321
    @karali9321 5 лет назад +44

    Голос Диппера в оригинале очень взрослый.)

    • @user-qz6fm3et2e
      @user-qz6fm3et2e 2 года назад +1

      Ага а в руской просто улёт

  • @VoiceKulaka
    @VoiceKulaka 8 лет назад +161

    Смотрел в оригинале, но, должен сказать, что голос Мейбл подобран отлично!

  • @user-ww1kc9ps1u
    @user-ww1kc9ps1u 8 лет назад +898

    оригинал конечно лучше, но голос Мэйбл подобран схоже с английской озвучкой.

    • @whitesunrise777
      @whitesunrise777 6 лет назад +60

      Татьяна Жигалёва нет, не лучше

    • @dominikavoitkyn8163
      @dominikavoitkyn8163 5 лет назад +5

      Нет не лучше

    • @pwps-98-82
      @pwps-98-82 5 лет назад

      предатель как смеешь смотреть графити фолз, леди каха?

    • @user-nf9mh3kt4y
      @user-nf9mh3kt4y 5 лет назад

      О Таня😏😁

    • @wslsodoofoc
      @wslsodoofoc 5 лет назад +2

      Еее,Таня. Ты тоже фанатка Леди Баг?)

  • @user-pc7br9mc7c
    @user-pc7br9mc7c 8 лет назад +123

    Антон Колесников может сам в мультиках сниматься - лицо прикольное 🙌😜

    • @user-io7nm4nk1r
      @user-io7nm4nk1r 8 лет назад +15

      +вячеслав владимирович он вроде как с ералаша, лицо знакомое.

    • @sonya9963
      @sonya9963 8 лет назад +3

      +Павел Д да ,оттуда

    • @user-qz6fm3et2e
      @user-qz6fm3et2e 2 года назад

      @@user-io7nm4nk1r Да он Ералаше снимался

  • @user-ou3rr9yr6j
    @user-ou3rr9yr6j 5 лет назад +33

    Я одна не заметила,что у Венди поменялся голос во втором сезоне

    • @ccg9185
      @ccg9185 4 года назад +3

      Вика Бонд Нет неодна. Но там вроде в некотрых сериях 2 сезона всё равно была озвучка Шороховой.

  • @foxlike3853
    @foxlike3853 5 лет назад +21

    Тот случай когда русская озвучка лучше оригинала🤗😍

  • @FoxieArts
    @FoxieArts 4 года назад +5

    Дисней: давай возьмём больше актёров озвучки
    Хирш: я займусь этим

  • @lyonasun7442
    @lyonasun7442 7 лет назад +208

    В 1 сезоне Венди лучше

    • @nicr-ff9hc
      @nicr-ff9hc 7 лет назад +31

      Весёлкина, справедливости ради, тембром с Шороховой весьма похожа. И да, Весёлкина озвучивала только первые 8 серий 2 сезона - Шорохова тогда родила и по очевидной причине не могла озвучивать.

    • @user-yb9yh5yj2i
      @user-yb9yh5yj2i 7 лет назад +1

      Роман Синицын Понятно

    • @user-fy1pu8rt9j
      @user-fy1pu8rt9j 4 года назад +2

      Я вообще сначала разницы не заметила

    • @player7570
      @player7570 3 года назад +1

      Мне кажется во втором сам не знаю почему

  • @BosinEvg
    @BosinEvg 7 лет назад +11

    Вообще русский язык более эмоциональный чем английский, поэтому хорошая русская озвучка - шедевральна!

  • @Cat-pi7vz
    @Cat-pi7vz 7 лет назад +160

    русская озвучка лучше:)

  • @user-gy8ol8nh7l
    @user-gy8ol8nh7l 5 лет назад +15

    Ольга Шорохова озвучивала Катару и Азула в мультсериале аватар легенда об аанге. Блин она озвучивает моих самых любимых персонажей...

    • @ccg9185
      @ccg9185 5 лет назад +3

      Мария katara TS Это не она их озвучивала. Это была Ольга Зверева. Шорохова озвучивала Аннга и Тоф.

    • @Carolina-pu4cp
      @Carolina-pu4cp Год назад

      Ещё Гидеона, Ллойда и Еплджек

  • @user-vi4zf5ge7y
    @user-vi4zf5ge7y 6 лет назад +28

    Ахренеть! Русский дубляж лучше!

  • @KanekiKen-kb7xn
    @KanekiKen-kb7xn 6 лет назад +16

    Давно хотел узнать про русскую озвучку)

    • @KanekiKen-kb7xn
      @KanekiKen-kb7xn 6 лет назад +1

      Но обе озвучки конечно шикарны.

  • @itisme6878
    @itisme6878 5 лет назад +8

    Я вообще не замечала разницы между голосом Венди в первом и во втором сезоне в русской озвучке, мне ее голос очень нравится, однако я ничего не замечалаXD. Я была в шоке, когда узнала, что их озвучивают разные девушки

  • @veratopataxir5928
    @veratopataxir5928 4 года назад +2

    Обожаю этот мультсериал! Спасибо!))

  • @Sashyk
    @Sashyk 5 лет назад +6

    Я могу весь день слушать эту прекрасную музыку с начале😍😍😍😍

  • @massengrab1634
    @massengrab1634 7 лет назад +143

    Я один замечаю что русский дубляж ( от профи ) лучше чем оригинальный?

    • @_fordy_
      @_fordy_ 4 года назад +3

      Кириллица (студия дубляжа) переводила

    • @stephencurry8078
      @stephencurry8078 5 месяцев назад

      нет, она в 10 раз хуже оригинала

  • @fodi3119
    @fodi3119 5 лет назад +23

    А я чёт не понял, почему Гравити Фолз вышел в 2012 году? Так время пролетело, тока недавно до кoнца досмотрел))

  • @user-qe7bm5wh8j
    @user-qe7bm5wh8j 5 лет назад +1

    Кайфую от голоса Колесникова!

  • @user-sf7ii5do8x
    @user-sf7ii5do8x 7 лет назад +1

    Спасибо!! я так долго искала!

  • @hannaavans3022
    @hannaavans3022 6 лет назад +6

    Так круто, что Алекс Хирш продюсер, Стэн, стэнфорд и Зус.

  • @user-jm6gq3cu3n
    @user-jm6gq3cu3n 5 лет назад +6

    Я сначала пересматривала только на английском. (Поскольку не люблю русские озвучки, и привыкла слышать английский) Но русский дубляж мне понравился больше. Тут дело не в том, что мы привыкли, а в том, что у всех разные вкусы и работа , не поспорите, сделана хорошо.

  • @Kerzenlicht100
    @Kerzenlicht100 5 лет назад +11

    0:50 ГСПД, у него как будто лицо в фотошопе раздули

  • @user-xs2bu4mo8g
    @user-xs2bu4mo8g 5 лет назад +6

    0:50 о господи меня это лицо испугало .-.

    • @user-qz6fm3et2e
      @user-qz6fm3et2e 2 года назад +2

      Да хватит его уже обзывать он не страшный а прикольный не вообще так голос прикольный тоже без него бы было бы скучно

  • @xeroxi2986
    @xeroxi2986 6 лет назад +3

    Вот многие возмущались, когда русский голос Венди заменили, а я даже не заметила.

    • @matras_channel
      @matras_channel 6 лет назад +1

      Весёлкина озвучила только несколько первых серий 2 сезона из-за того, что тогда Шорохова родила.

  • @user-xz1rl1rk7m
    @user-xz1rl1rk7m 7 лет назад +151

    Диппер лучше в нашей )

    • @user-qz6fm3et2e
      @user-qz6fm3et2e 2 года назад

      Ага

    • @stephencurry8078
      @stephencurry8078 5 месяцев назад

      нет, хуже, гораздо

    • @user-vx7hg9kq9r
      @user-vx7hg9kq9r 2 месяца назад

      ​@@stephencurry8078Диппер в ориге, как взрослый мужик говорит. В нашей же озвучке, как мальчик

  • @mmaarrsuh
    @mmaarrsuh 11 месяцев назад +1

    Даже не замечала, что у Венди как-то менялся голос и ее озвучивали два человека 😮

  • @user-iy7ru7jp7f
    @user-iy7ru7jp7f 7 лет назад +39

    А где Билл Сайфер?

    • @user-zr4br5bs5k
      @user-zr4br5bs5k 7 лет назад +3

      В гостях У Тома , там переделали чейто голос фолограммой

    • @yanamanankova241
      @yanamanankova241 5 лет назад +2

      @@user-zr4br5bs5k , Михаила Тихонова.

  • @funinvestor
    @funinvestor 2 года назад +4

    Занятно, что у Мейбл в оригинале есть проблемы с произношением из-за брекетов. В нашей озвучке это не передают.

  • @wtfowoqpmox
    @wtfowoqpmox 4 года назад +5

    Чудесная русская озвучка! Мне нравится озвучка Русская озвучка Диппера, Зуса, Вэнди и Стэна😍

  • @Kypymu
    @Kypymu 6 лет назад +3

    Оригинальная озвучка лучше, вы просто привыкли к дубляжу. Тоже раньше думал, что наш дубляж лучше, чем оригинал. Но недавно решил пересмотреть фильм на английском, настолько понравилась английская озвучка, что даже потом дубляж показался мне странным. Единственное, что украшает перевод это божественный голос Натальи Терешковой в роли Мейбл и классный голос Антона Колесникова (кстати его лицо нормальное, тут просто фотка, где он дурачется) и все. Наш дубляж даже не смог передать ужасный голос МакГакета, голос Венди во 2-ом сезоне оставляет желать лучшего, в первом сезоне голос Ольги Шороховой намного больше подходит Венди, но даже это не сравнится с оригинальной версией Венди. Кто говорит, что с голосом Диппера накосячили в оригинальной озвучке, тот не прав. Вы просто не ПРИВЫКЛИ! Все же мне больше нравится смотреть Гравити Фолз на английском языке, благо я хорошо знаю английский, и знаю почти все диалоги в сериале. Попробуйте посмотреть Гравити Фолз на английском, и возможно вы измените своё мнение. И кстати на английском языке правильно произносить имя Сус (Soos), а в русском допускается оба произношения, Зус и Сус. Всем добра!

  • @user-yt6ql2ys7n
    @user-yt6ql2ys7n 3 года назад +2

    -Дядя Стэн, почему тебя называют безумным?
    -Вааааааа аааа. Вот поэтому

  • @jainjain3
    @jainjain3 6 лет назад +10

    Дубляж просто шикарен,пробовал смотреть в озвучке сыендука-не то,дубляж круче, особенно мэйбл и стэн

  • @VTH-vk7xl
    @VTH-vk7xl 5 лет назад +9

    Мне нравится больше русская. Возможно потому, что мы к ней привыкли

    • @fan-nickelodeon2020
      @fan-nickelodeon2020 3 года назад

      мы можем привыкнуть к любой другой озвучке

  • @dariashooter7222
    @dariashooter7222 Год назад

    Антон просто топчик!

  • @noname-xb4jw
    @noname-xb4jw 5 лет назад +2

    Я даже не заметила что голос Венди озвучивали 2 человека!Они похожи)Но все же озвучка 1 сезона лучше...

  • @theend0479
    @theend0479 2 года назад +6

    Скажу свое мнение. Русская озвучка намного лучше, и не потому что мы привыкли, а потому что эмоции и голоса подобраны отлично! Давайте на чистоту, иногда бывает что можно превзойти оригинал. С Мейбл немного наложали, фишка с брекетами пропала. Но все же мне нравится две версии. В русской озвучке Мейбл кажется просто НЕРЕАЛЬНОЙ весёлой девочкой с яркими фантазиями которая не отдыхает, а в английской Мейбл более спокойнее. Такая же ситуация с Биллои Шифром, в английской версии Билл более спокоен, чем в русской.
    Дядя Стен в русской озвучке, уже сразу по голосу можно понять что он тот ещё вор, пока в оригинале он кажется обычным дедушкой.

    • @stephencurry8078
      @stephencurry8078 5 месяцев назад

      наоьорот, она жутко халтурит, реально, халтура и полностью наплевательское отношение к работе, гляньте оригинал для примера

  • @user-gq7dz2cb5i
    @user-gq7dz2cb5i 7 лет назад +62

    русская озвучка довольно хороша.(не считая Венди,ее голос в рус. дублеже какой-то детский )

    • @urman4887
      @urman4887 6 лет назад +10

      Там дети, поэтому и голоса детские!!!!! а не томные или прокуренные или сиплые.....

    • @runijat3323
      @runijat3323 4 года назад +3

      @@urman4887, они и не должны быть прокуренными и сиплыми. В оригинале её голос значительно лучше и эмоциональней

  • @vofka_shorts
    @vofka_shorts 4 года назад

    Можно по больше таких видео

  • @danikasimov9401
    @danikasimov9401 6 лет назад +1

    Никогда не замечал замену озвучки Венди

  • @SeregaFilippov
    @SeregaFilippov 7 лет назад +6

    Ольга Шорохова - великолепна!

  • @e11even39
    @e11even39 6 лет назад +4

    Антон колесников это герой Ералаша

  • @user-km2uc6gg4v
    @user-km2uc6gg4v 2 месяца назад +1

    Вауу стена сам автор озвучивает

  • @xdenchikx8824
    @xdenchikx8824 4 года назад +1

    музыка в начале сразу слеза

  • @Dark_sexy_artist
    @Dark_sexy_artist 7 лет назад +5

    то чувство, когда русский дубляж лучше оригинала

  • @misteryoutube5493
    @misteryoutube5493 4 года назад +3

    *Я разгадал самую секретную тайну Гравити Фолз! В русской озвучке, Стэна и Форда озвучивает один и тот же человек!)*

  • @fantom_dream
    @fantom_dream 5 лет назад

    Боже, как я обожаю его. Его озвучка просто божественна!!! Даже лучше оригинала

  • @ampolyanaa
    @ampolyanaa 5 лет назад +1

    Я даже не заметила, что голос Венди изменился во втором сезоне)

  • @KPV2309
    @KPV2309 7 лет назад +14

    СЫЕНДУУУК!!111

  • @user-gv2ky4wi9y
    @user-gv2ky4wi9y 4 года назад +4

    Я одна плакала в последний серии?😔😭

  • @BlagJager
    @BlagJager 5 лет назад

    Офигенная озвучка!

  • @user-cf6cq7pt8w
    @user-cf6cq7pt8w 4 года назад

    Спасибо таким людям за детство 😭😭😭😭😭

  • @_blura_
    @_blura_ 6 лет назад +9

    Мне казаться что русская озвучка круче.

  • @user-tx3gk9lp3j
    @user-tx3gk9lp3j 7 лет назад +64

    Сравнение оригинальной и русской озвучки - больная тема

  • @alyonaproshutinskaya
    @alyonaproshutinskaya 7 лет назад +2

    Я тот человек , который только что прочитал , что Зуса зовут Сус😕

  • @user-st4rj7bs9n
    @user-st4rj7bs9n 5 лет назад

    Круто

  • @kleyzisd819
    @kleyzisd819 7 лет назад +2

    Не стоит говорить, что русский дубляж на удивление лучше. Просто мы к нему привыкли. И те и другие актеры озвучки хороши.

  • @speakoftheMe
    @speakoftheMe 6 лет назад +5

    Русская озвучка класс)

  • @MarinaMapsOffical
    @MarinaMapsOffical Год назад

    Теперь мы эти голоса будут с нами

  • @F0urZer0
    @F0urZer0 2 года назад

    Ого, Антон
    Это же он снимался в Ералаше

  • @eseniia4714
    @eseniia4714 7 лет назад +3

    БОЖЕ МОЙ КАКОЙ СТРАШНЫЙ ОЗВУЧИВАЕТ ДИППЕРА

    • @thekate3237
      @thekate3237 7 лет назад +2

      *HARIЕ LPS* не страшный, а прикольный. И к тому же это известный актёр в ералаш, ну и по озвучке. Если бы не он - не наш бы приятный голос Диппера.

    • @eseniia4714
      @eseniia4714 7 лет назад

      TheKate ну ладно ты прав(а)

  • @bibibbooob
    @bibibbooob 5 лет назад +8

    Алекс Хирш несколько героев подряд озвучил 😂

  • @user-jk6sm1qy8n
    @user-jk6sm1qy8n 5 лет назад +2

    Я одна не заметила когда смотрела мульт что в первом и втором сезоне голос Венди озвучивали разные люди

  • @user-ef6sy7ob6f
    @user-ef6sy7ob6f 3 года назад

    Вот это да

  • @Smotrov061
    @Smotrov061 7 лет назад +8

    В нашей озвучке голоса поприятнее

    • @alexsisfuta149
      @alexsisfuta149 7 лет назад +1

      Smotrov061 Ты просто привык с русской, оригинал лучше

  • @julianajey3485
    @julianajey3485 7 лет назад +18

    Русская озвучка более живая)

  • @user-vg8fg1ng2c
    @user-vg8fg1ng2c Год назад +1

    Легендарный мультфильм

  • @svetlanaloticzkaya3187
    @svetlanaloticzkaya3187 7 лет назад

    Спасибон)

  • @proffking
    @proffking 8 лет назад +15

    На слух - переводы не идентичные, про ККК не перевели, да и про подгузники, как я понял. Почему так?

    • @voiceactors
      @voiceactors  8 лет назад +11

      +Кирилл Лавренко, с переводами в российском прокате всегда было все не очень благоприятно :)

    • @eseniia4714
      @eseniia4714 7 лет назад

      Кирилл Лавренко не понЛа😐

    • @ruthiz7421
      @ruthiz7421 7 лет назад +1

      Кирилл Лавренко потому что ограничение мультика 6+

    • @denismisochenko8800
      @denismisochenko8800 6 лет назад

      Цензура. Я думаю и в наши дни с ней всё плохо. Возможно плохой перевод.
      Возможны более глубокие причины.

    • @denismisochenko8800
      @denismisochenko8800 6 лет назад

      Cat 2005 тут ты не прав.
      Возрастное ограничения мультфильма 12+
      Как и у мультсериала Драконы "Гонки на Грани".
      А при переводи студия походу мб заставляют цензурить.

  • @yunicevich
    @yunicevich 5 лет назад +3

    Кому больше нравится голос Венди в первом сезоне?

  • @Obitouchiha-qf5jq
    @Obitouchiha-qf5jq 4 года назад +1

    Настальгия 😩

  • @sanctusartur21
    @sanctusartur21 4 года назад +1

    Как вспомню последнюю серию(

  • @vladimirphilipkin9766
    @vladimirphilipkin9766 7 лет назад +3

    Мультик потрясный!

  • @elinaabdulina7925
    @elinaabdulina7925 7 лет назад +13

    Актриса которая озвучила первый голос Венди озвучила и Эпплджек из май литл пони круто

    • @VladislavSamorodov
      @VladislavSamorodov 7 лет назад +3

      Шорохова кого только не озвучивала. Аанга и Корру например тоже она.

    • @user-yb9yh5yj2i
      @user-yb9yh5yj2i 7 лет назад

      Радуга деш Да она много кого озвучила из МЛП

  • @ARIANA-yb4vn
    @ARIANA-yb4vn 10 месяцев назад +1

    Не думала, что русский актер Диппера выглядит так😳😳😳

  • @nekitobeats
    @nekitobeats 4 года назад +1

    Какой же классный голос у вэнди

  • @user-li2np9hw7j
    @user-li2np9hw7j 7 лет назад +3

    чувак это все голос сыендук

  • @sined._8588
    @sined._8588 5 лет назад +6

    По мойму оригинальная озвучка звучит уж слишком по взрослому и я бы не дала им 12 лет, наша же озвучка просто идеально подходит ❤️🤷😅

  • @akbarakmatov7599
    @akbarakmatov7599 7 лет назад

    блин я люблю Венди, в одной серии она услышала как Диппер сказал что любит ее, спустя вермя в твой же серии в конце она ему сказала, "я это знаю, думаешь я не слышу что ты там бормочишь у себя под носом" блин этот момент такой трогательный!

  • @user-si9qb7nm7u
    @user-si9qb7nm7u 3 года назад

    Антон Колесников: Что в коробке то и на коробке)

  • @vova4yma
    @vova4yma 8 лет назад +7

    Сыендук жи

  • @user-js2fv1gj6q
    @user-js2fv1gj6q Год назад +3

    В русской озвучке лучше особенно билл шифр

  • @biphoria7764
    @biphoria7764 6 лет назад +2

    В оригинале как я поняла Венди сказала "Ковш большой медведицы! Так вот как ты получил свой никнейм (ну, можно перевести это как и "прозвище")
    Я думала твои родители ненавидят тебя или типа того..."
    И как вы помните, Диппер - типа прозвище или типа того для Ковша Медведицы (точно не помню, загуглите если надо)
    И еще мы все помним что Диппер - егоне настоящее имя.
    И вы сразу заметите нихуевенькую такую разницу с русской озвучкой!
    Мне интересно почему переводчики решили не оставлять это, а переделать в другую фразу.

  • @justwave_anim
    @justwave_anim 2 года назад +1

    Голос Натальи Терешковой... Что может быть прекрасней?)