Très merveilleuse œuvre, comme tous les romans de Dostoievski. Les commentaires, sont très intelligents et pertinents, les passages lus par Michel Bouquet, je crois, rendent bien compte de l'esprit du livre. Personnellement, je suis une inconditionnelle de Dostoievski, et de Balzac, autre écrivain de la modernité. Merci à vous, l'émission est un régal. Je l'écoute souvent, c'est ma préférée de la série que vous avez consacrée à Dostoievski.
Claude Brosset acteur français et comédien ( cette voix citant les grands auteurs au théâtre, ça ne s'oublie pas). "Claude Brosset - Wikipédia" fr.m.wikipedia.org/wiki/Claude_Brosset
29:101:06:55 1:10:02 1:39:01 1:57:00 Car tout se liquéfiera 2:05:16 Le meilleur moyen d’action 2:18:04 Pour résoudre définitivement la question sociale 2:22:51 2:25:56 Son projet est remarquable 2:41:56
Je suis en train d'écouter la 2ème partie maintenant! J'adore votre chaine, je l'écoute tout le temps et vous suis vraiment reconnaissante de rassembler toutes ces superbes émissions! Et merci pour votre commentaire :-)
Bravo ! Quelle œuvre et de quelle manière en restituer l’histoire et les thèmes traites ! Un sacré travail ou l’on trouve des gens ´possedes’ euh pardon passiones.
Bonjour. Je viens de découvrir votre chaîne et cette émission sur les Démons de Dostoïevski est vraiment bien faite. La synthèse en est excellente avec des passages magnifiquement lus et des précisions pertinentes et parfaitement mises en contexte. Au passage il me semble avoir reconnu la voix du comédien Michel Bouquet. J'ai lu deux des trois tomes des Démons, il y a deux ans (je n'avais encore rien lu de Dostoïevski) dans une traduction récente qui s'efforçait de respecter le style de l'auteur. Quelle n'a pas été ma stupéfaction de découvrir sa façon d'écrire ! Répétitions inutiles, phrases mal construites, architecture du recit confuse. Aucun sens de la concision. On arrive au coeur du sujet seulement au milieu du second volume! Alors bien sûr le fond est intéressant, le roman annonce la folie révolutionnaire (bolchevik) qui renversera un empire certes autocratique mais qui était en train d'évoluer, pour le remplacer par un autre encore plus impitoyable et que certains verront comme une sorte de prison à ciel ouvert. J'ai été tellement déçu par la façon d'écrire de Dostoïevski, que je n'ai pas lu le troisième volume. Je lui préfère infiniment Tolstoï ou Vassili Grossman (Vie et destin). Je lirai bientôt "Le docteur Jivago" de Boris Pasternak, car j'ai été ému par les persécutions qu'il a endurées sous les Soviétiques. Voilà, c'était mon témoignage. Bonne continuation !
Je vous recommande très fortement crime et châtiment, l'idiot! Pour les frères karamazov c'est autre chose!, je sais de quoi je parles, les romans de dostoïevski se délectent en russe!
@@amkoullelbah7712 Je vous remercie pour vos conseils. Malheureusement je ne parle pas russe, même si j'ai eu autrefois une petite amie russe. Je ferai donc un effort pour lire autre chose de Dostoïevski. Mais si son style me paraît insupportable, je ferai comme pour les "Démons ", je renoncerai. J'ai besoin du fond et de la forme. Amitiés.
@@alfredvikingelegant9156 Salutation, Si vous désirez une forme plus tenue, plus droite ; du bien écrit ; je vous conseille d'éviter les traductions de Markowicz, qui se veulent fidèles au texte russe, en vous orientant vers les traductions de chez folio qui se veulent « bon français ».
@@andreiroublev2373 Bonjour. Merci du conseil. Mais je me pose toujours la même question. Est-ce que le style de Dostoïevski est réellement aussi mauvais en russe, que dans cette traduction française qui se prétendait proche du sien? Salutations.
Tout a fait, et la question est complexe. En effet si dieu n'existe pas, alors l'injustice existe et l'on devient socialiste, et si dieu existe on peut se résigner à attendre une justice trouvée dans l'autre monde, essayer d'être bon et de réduire l'injustice dans ce monde avant même l'intervention divine ou enfin se révolter contre ce dieu qui sous prétexte de jugement après la mort permet l'injustice
@@Heletr0140 Commentaire avisé et subtile! Mais franchement , l’ami, à y regarder de plus près, trouvez-vous que c’est Dieu qui gouverne actuellement le monde?!… Il n’y a pas erreur sur la personne?!….
@@omarbensalaad2482 Salut, pour ma part je suis athé, celà vient sans doute de mon éducation, je ne peux donc pas répondre par l'affirmative a votre question
La distinction entre la possession et la pathologie psychologique... Si t'as bien compris, t'as bien compris. L'une est plus rare que l'autre, devinez laquelle.
Je ne trouve pas le lecteur particulièrement inspiré dans sa lecture, notamment du passage de la conversation entre Stavroguine et Verkovenski dans la rue.... Pour tout le reste c'est parfait.
@@acrostyche Vous trouvez ? Moi il me casse les oreilles. Il a la voix de Michel Bouquet. En lisant le livre il ne m'est pas du tout venu à l'esprit ce genre d'interprétation et ces vociférations.
Alors le passage que vous évoquez est effectivement lu par Michel Bouquet. Bouquet et Chaumette interviennent en alternance dans les lectures qui ponctuent l’émission.
Le parallèle entre ces néo cretins de wokistes et les pseudo éclairés progressistes décrits par Dostoïevski est saisissant. Dostoïevski décrit l'humain et sa misérable condition comme personne. Il est un génie éternel dont l'œuvre ne sera jamais démodée.
"Demandez en lisant et vous obtiendrez en contemplant", st Jean de la Croix, ... afin de mettre un peu de lumière sur ce sombre... Rien ne veut rien dire; et même s'il est peut-être déjà une manière de dire que sans Jésus il n'y a, en effet, rien, que sans Jésus ce mde est, à la fin, évidemment absurde !...
On dit: « VolÉns nolÉns », Madame, en latin. Donc prononcez-le en latin tout comme vous prononcez le russe en russe! Ne prenez pas les mauvaises habitudes des français de tout franciser, ce qui est ridicule!… d’autant plus que vous êtes douée pour les langues ! Et vous savez donc que le latin est une langue phonétique!
La troisième et la quatrième partie de cette série d"émissions sont rassemblées ici : bit.ly/2XRh3fM
Très merveilleuse œuvre, comme tous les romans de Dostoievski. Les commentaires, sont très intelligents et pertinents, les passages lus par Michel Bouquet, je crois, rendent bien compte de l'esprit du livre. Personnellement, je suis une inconditionnelle de Dostoievski, et de Balzac, autre écrivain de la modernité. Merci à vous, l'émission est un régal. Je l'écoute souvent, c'est ma préférée de la série que vous avez consacrée à Dostoievski.
Bonjour, il ne s'agit pas de Michel Bouquet, je vous envoie son nom quand je le retrouve...
Claude Brosset acteur français et comédien ( cette voix citant les grands auteurs au théâtre, ça ne s'oublie pas).
"Claude Brosset - Wikipédia" fr.m.wikipedia.org/wiki/Claude_Brosset
Cette émission est excellente. Je te suis particulièrement reconnaissant de l'avoir partagé.
Merci infiniment pour ce moment de rêve Un travail parfait ,et la culture qui retrouve sa place .
29:10 1:06:55 1:10:02 1:39:01 1:57:00 Car tout se liquéfiera 2:05:16 Le meilleur moyen d’action 2:18:04 Pour résoudre définitivement la question sociale 2:22:51 2:25:56 Son projet est remarquable 2:41:56
Vraiment et du fond du cœur merci !
Bravo je vais lire Tout le livre grâce à vous Merrci
Absolument géniale cette émission! Merci beaucoup!
Je suis en train d'écouter la 2ème partie maintenant! J'adore votre chaine, je l'écoute tout le temps et vous suis vraiment reconnaissante de rassembler toutes ces superbes émissions! Et merci pour votre commentaire :-)
un GRAND merci pour toutes ces émissions
un grand merci pour toute ses émissions qui son importante
Bravo ! Quelle œuvre et de quelle manière en restituer l’histoire et les thèmes traites ! Un sacré travail ou l’on trouve des gens ´possedes’ euh pardon passiones.
Un dialogue politique passionnant qui est vraiment le tableau de nos politiques actuels et anciennes une toile de fond!
C'est vraiment magnifique!!!
Quel visionnaire!❤
Le plus grand écrivain de tous les temps ❤️
C'est ce que je pense aussi, il surpasse tout ce qui a pu être écrit à ce jour
Le plus grand écrivain s’appelle René Guenon .
@@mathieuf6618 Pas du tout. C'est Barbara Cartland.
Il n'y a pas réponse objective. Il en fait parti
Pas du tout !!! C'est guy des gares
Un chef d œuvre !❤
Document excellent, merci gracieusement, un peu de philo dans ce monde de folie..salutations
Bonjour. Je viens de découvrir votre chaîne et cette émission sur les Démons de Dostoïevski est vraiment bien faite. La synthèse en est excellente avec des passages magnifiquement lus et des précisions pertinentes et parfaitement mises en contexte. Au passage il me semble avoir reconnu la voix du comédien Michel Bouquet. J'ai lu deux des trois tomes des Démons, il y a deux ans (je n'avais encore rien lu de Dostoïevski) dans une traduction récente qui s'efforçait de respecter le style de l'auteur. Quelle n'a pas été ma stupéfaction de découvrir sa façon d'écrire ! Répétitions inutiles, phrases mal construites, architecture du recit confuse. Aucun sens de la concision. On arrive au coeur du sujet seulement au milieu du second volume! Alors bien sûr le fond est intéressant, le roman annonce la folie révolutionnaire (bolchevik) qui renversera un empire certes autocratique mais qui était en train d'évoluer, pour le remplacer par un autre encore plus impitoyable et que certains verront comme une sorte de prison à ciel ouvert. J'ai été tellement déçu par la façon d'écrire de Dostoïevski, que je n'ai pas lu le troisième volume. Je lui préfère infiniment Tolstoï ou Vassili Grossman (Vie et destin). Je lirai bientôt "Le docteur Jivago" de Boris Pasternak, car j'ai été ému par les persécutions qu'il a endurées sous les Soviétiques. Voilà, c'était mon témoignage. Bonne continuation !
Je vous recommande très fortement crime et châtiment, l'idiot! Pour les frères karamazov c'est autre chose!, je sais de quoi je parles, les romans de dostoïevski se délectent en russe!
@@amkoullelbah7712 Je vous remercie pour vos conseils. Malheureusement je ne parle pas russe, même si j'ai eu autrefois une petite amie russe. Je ferai donc un effort pour lire autre chose de Dostoïevski. Mais si son style me paraît insupportable, je ferai comme pour les "Démons ", je renoncerai. J'ai besoin du fond et de la forme. Amitiés.
@@alfredvikingelegant9156 Salutation,
Si vous désirez une forme plus tenue, plus droite ; du bien écrit ; je vous conseille d'éviter les traductions de Markowicz, qui se veulent fidèles au texte russe, en vous orientant vers les traductions de chez folio qui se veulent « bon français ».
@@andreiroublev2373 Bonjour. Merci du conseil. Mais je me pose toujours la même question. Est-ce que le style de Dostoïevski est réellement aussi mauvais en russe, que dans cette traduction française qui se prétendait proche du sien? Salutations.
@@andreiroublev2373 Après vérification, j'ai bien lu une traduction de Markowicz...
Super émission.
Je ne peux m'empêcher de songer aux boomers 68ards et à leurs enfants libéraux qui ont construit cette société sans âme.
Encore un !! Le mot a été dit et il est content ! Pauvre âme dépossédée
Trop de soumis dans leurs générations
Merci beaucoup !
Merci beaucoup ❤️
Ce Verkhovenski m'est depuis le début très agaçant !!😊
On passe le salut au barbare civilisé :)
Pas mal
Comment ça ?
Grande moment, quelqu'un connait il le portrait utilisé en fond?
Sublime !
1:05:50 regard sociologique
Petit erreur a la fin, c'est bien Kirillov qui se tue et non Piotr Stepanovitch qui le tue. (P799 edition livre de poche)
Je suis entrain de le lire. J'y ferai attention.
Merci !
Un génie!
J aurais aimée avoir ce livre à lire à 15 ans! Mon chagrin aurais eu un autre goût !
A lire et à relire et à relire et à relire !
❤❤❤
Sans dieu tout est permis, et l’injustice en premier lieu
Tout a fait, et la question est complexe. En effet si dieu n'existe pas, alors l'injustice existe et l'on devient socialiste, et si dieu existe on peut se résigner à attendre une justice trouvée dans l'autre monde, essayer d'être bon et de réduire l'injustice dans ce monde avant même l'intervention divine ou enfin se révolter contre ce dieu qui sous prétexte de jugement après la mort permet l'injustice
C'est faux
@@Heletr0140
Commentaire avisé et subtile!
Mais franchement , l’ami, à y regarder de plus près, trouvez-vous que c’est Dieu qui gouverne actuellement le monde?!… Il n’y a pas erreur sur la personne?!….
@@omarbensalaad2482 Salut, pour ma part je suis athé, celà vient sans doute de mon éducation, je ne peux donc pas répondre par l'affirmative a votre question
La distinction entre la possession et la pathologie psychologique... Si t'as bien compris, t'as bien compris. L'une est plus rare que l'autre, devinez laquelle.
Je ne trouve pas le lecteur particulièrement inspiré dans sa lecture, notamment du passage de la conversation entre Stavroguine et Verkovenski dans la rue.... Pour tout le reste c'est parfait.
Il s’agit de François Chaumette... qui me semble excellent.
@@acrostyche Vous trouvez ? Moi il me casse les oreilles. Il a la voix de Michel Bouquet. En lisant le livre il ne m'est pas du tout venu à l'esprit ce genre d'interprétation et ces vociférations.
Alors le passage que vous évoquez est effectivement lu par Michel Bouquet. Bouquet et Chaumette interviennent en alternance dans les lectures qui ponctuent l’émission.
Je t’aime lundi
dont parlait l.
Le parallèle entre ces néo cretins de wokistes et les pseudo éclairés progressistes décrits par Dostoïevski est saisissant.
Dostoïevski décrit l'humain et sa misérable condition comme personne.
Il est un génie éternel dont l'œuvre ne sera jamais démodée.
C'était mieux avant
duh
28:30
J'arrête d'écouter pour l'instant car je n' en suis qu'à la moitié du roman...
Je ne dirais pas que Dostoïevski était « fruste »!!!! :-((😮😳🤥🤫🫢😶🙄😲😯🫤😬
Ouais bien sûr... Passes le salam à Jean Roger Caussimon de ma part.
"Demandez en lisant et vous obtiendrez en contemplant", st Jean de la Croix, ... afin de mettre un peu de lumière sur ce sombre... Rien ne veut rien dire; et même s'il est peut-être déjà une manière de dire que sans Jésus il n'y a, en effet, rien, que sans Jésus ce mde est, à la fin, évidemment absurde !...
Lu Dostoïevski. Et. Replay en Occident t
On dit: « VolÉns nolÉns », Madame, en latin. Donc prononcez-le en latin tout comme vous prononcez le russe en russe!
Ne prenez pas les mauvaises habitudes des français de tout franciser, ce qui est ridicule!… d’autant plus que vous êtes douée pour les langues ! Et vous savez donc que le latin est une langue phonétique!
rien ne veut rien dire dit tellement que c ahurissant
Trofimovitch, fourrieriste et pique assiette.
Idéologie fantasmatique
elles sont ennun sens
Un monstre de la littérature
13:00