👇Try my audio course for free 👇 www.mikurealjapanese.com/offers/sdGfWVky/checkout 👇Wanna IMPROVE your Japanese FAST? Please check my course out👇 www.mikurealjapanese.com/ ❤️Listen to my podcast 🎧 🎧iTune Podcast : podcasts.apple.com/jp/podcast/the-miku-real-japanese-podcast/id1560531490?l=en 🎵Spotify : open.spotify.com/show/6Nl8RDfPxsk4h4bfWe76Kg Google Podcast : podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5idXp6c3Byb3V0LmNvbS8xNzM5ODI3LnJzcw?ep=14 📷Instagram: instagram.com/miku_real_japanese/
So far, this has been the most frustrating aspect of learning Japanese. People teach you how to say things in "Japanese," but then it turns out they are completely unnatural sounding to natives and completely different from what people actually say in real life. Like wtf
I did 3 years of college level Japanese, got a job in Japan. Might as well have been in Greece for all the language I understood. Had to start learning all over again. Wish I had this video 20 years ago.....
From my experience textbooks gave me the required basis/understanding of Japanese to be able to learn efficiently and correctly. I would say that I learned the most from just listening to people speak, but if I didn’t have the textbooks I don’t think I would’ve learned as well at that point.
Years ago I learned Japanese from Minna no Nihongo... now I learn online with a Japanese teacher because I want to learn how to speak 🙃 very useful video, thank you!
I'm using Minna no Nihongo the second book now, it's actually good for beginner to get to know basic Japanese , and yes now I'm watching your video to get to know more about what real Japanese speaking . Thanks Miku !
This is a great advice, specially to intermediate-advanced learners. There are books that teach more natural japanese as you progress. For example, "TRY N3" (by japanese publisher "Ask publishing"), teaches a lot of informal japanese used in daily life. I found "classic books" like Minna no nihongo, arcaic and unpractical; I often encourage people to not use these kind of books.
英語勉強してる日本人だけど、日本語は英語より難しいと思う。日本語を勉強してる人はすごいわ。 I’m japanese studying English, but, I think Japanese is more difficult than English. so people studying Japanese are amazing!!
This video is the best express crash course I’ve ever seen that debunks (conversationally) unnatural Japanese from the textbooks! A lot of these things I had to speculate about from my experience… but I feel so reassured now! Thank you Miku sensei! Every Japanese beginner should watch this video when they start learning Japanese! BTW, listening to Japanese children talk to each other is an amazing way to learn true Japanese… they rarely use polite (keigo) language with each other.
Thank you. I had gotten confused about why these particles are so often omitted although my lessons tell me to use them. Also, I could understand these examples, so I am excited. I hope I can start speaking more often soon.
Tae Kim's grammar guide is literally the textbook any textbook wishes it was. And it's literally FREE. It teaches you grammar properly and eventually after not long of using it, you can start immersing in japanese media to learn the language properly.
Thanks for reminding me I own the textbook! I got it when I just started learning Japanese and the concepts in it were too advanced for me, so I think it's about time I find it and crack it open
@@austinwiebe3801 I flipped through it when I was new to learning and I didn't take a lot in either, but every once in a while I came back to it when I encountered something that was in the book. I also eventually used it to learn the readings for the days of the month. It's a pretty useful resource mainly in the intermediate stage.
@@mayshusakuhanamurasufferli5438 That’s why you need a tandem partner/ language exchange partner. I found one on Hellotalk. We meet once a week to speak one hour Japanese and then one hour German.
@@jeff-8511 That's fantastic for you but I've been searching for a language partner for 4 years and I have yet to find a consistent and awesome partner. I've met great people but it's very difficult to continue to teach each other. They are very few and far between. It isn't easy.
my Japanese teacher told me long ago that many phrases and expressions used in Japan and more commonly by young people is not proper Japanese, it's ok to understand them but she will never teach me those ways of speaking herself
I've normally used Genki, from seeing other people who use Minna No Nihongo it sounds like it's just keigo. I like the mix of casual and keigo in Genki.
Miku, you are a huge treasure! So much useful information in this video, I have to watch it again and make notes. I'm learning from Minna no Nihongo at the moment. It's good to familiarise myself with the grammar, but I do need material for spoken Japanese. And for this, You are the Best, Miku! :D
This is extremely simplified. There is so much textbook and (University) language lesson bashing among online "teachers". Textbooks are good. But somehow people think that that is where teaching or learning should stop. No one ever said that. It should have always been textbooks AND. On top of that: Studying by yourself is NOT easy. Keeping up your motivation all by yourself, without tests and people who struggle along with you is incredibly hard. And being around others who enjoy learning the same language and share the same passion makes the experience so much more enjoyable. Also, huh? Why do you keep saying informal language is "real life" Japanese? As if there were no instances where Keigo is more than required? I have noticed this a lot with Japanese online teachers. We don’t just study to speak casually. Most of your points concern spoken and casual language, but when you go to a Japanese University you have to write a lot of formal essays and e-Mails. Like I said. It should always be textbooks AND. I do wish we had had an extra lesson for spoken Japanese that could have taught us better communication. But I‘m glad I also learned how to understand formal language and write formally. Nothing you mention is in any way an argument against formal language or textbook education, you only bring up valid points for improvement.
I little Note about へ and に。 へ is about direction に about destination. For example: When you say you won't go anywhere, you say like: どこへでも行きません。 Did you think why you use へ instead of に? Because there is no destination like "where". Where is abstract concept, you can't go to "where". So when you are asked "where you go to today?" If you won't to be precise use へ instead of に. People actually use へ. Just some people don't know how to use them correctly. PS. Same goes for 誰. You can't say 誰は, because 誰 is not a person it's abstract concept. That's why you should use が。
textbooks are good for absolute beginners when building foundation. but as you progress on learning, you may need to switch to practical learning methods. dont get stuck on textbooks.
Speaking and hearing other natives is my main form because my brain is wired this way. I learn better from hearing and understanding when its from someone elses mouth than reading text. But am using only the textbooks for minor stuff. I keep speech and textbooks separate from each other I don't mix the two.
When writing messages to friends on instant messaging (Whatsapp / Line / Tandem etc) would you choose the formal written rules, or the 'spoken' way of saying thing? For example, omitting particles. いつもありがとうみく先生!🙇🏻♀
not for me., i learned much more when i was studying in sapporo for 3 months than all the past 5 years with books and videos . Experiencing the culture and being surrounded by the language and Japanese people is what helped me the most , at my job in england everyone is Japanese, so that helps me while i cant still enter japan , i havent touch the books for ages because of the motivation aswell .
As someone who studied japanese in university using a japanese textbook, this is really confusing. I understand it but its just weird. Its correct and yet its "unnatural"? It is taught in a formal japanese education but its not used practically in real life so what's the point of even teaching it in the first place?
When you begin, you're told that the structure of the sentence doesn't matter "as long as the particles are in the correct place". Then Intermediate Japanese, "we rarely use particles during daily conversation". Inter-intermediate Japanese, you realize that you DO have to know that the particles WERE there to understand the context, then purposely leave them out "to make it casual". Hm. English is no different, absurdly complicated, and swamped with irregularities, so I don't "moan" - though it's my national birthright as an Englishman. I've found Japanese to be quite a logical language made complicated by any English explanation or comparison!
先生、質問あります。 Do you want to eat this? In Japanese, can I write: これ食べたい? Sorry for my English, I can't write English very good, my language is Spanish... ありがとう!
Students: I can't undertand particles, they are a nightmare. When is ha? When is ga? Teachers: You have to learn it, so ganbatte! Japanese people: *They omit particles* Students: *Rage in textbook japanese*
If you like anime, be an observer of your anime fandom, most likely Twitter. I challenge myself to read official and fan tweets, note new vocab, and I’ve strengthen my colloquial japanese a lot cause of it. We can do this!
I think it’s good to learn a more formal way first (even if I can’t communicate/ understand anything in the country) When people learn German or English and I can obviously tell they are beginners it’s very awkward to hear them only use casual forms of words. It feels quite inappropriate because you don’t always use those forms (even with friends...)
I found a goodly amount of critical fakes in some Japanese lessons, for example, a kind of "women don't use the imperative form and men tend to use it"; however I can't find any facts even though I've researched many publications in each era. Especially, Minna No Nihongo and its derivatives are troublesome.
In good English books, you will have more casual language, like gonna etc. Miku your videos are great but you are also speaking very slow, and properly. Most Japanese speak differently than Japanese teachers.
Miku Sensei! Can you explain this same concept for writing if you can? Like, what can I omit when texting someone and what can I not? I've been corrected on sentences where I don't understand why the particle was needed, and what Kanji can be side-by-side, and what can't. It's all very confusing and not in my textbooks.
OMG! I learnt じゃないです and then I started hearing everyone around me saying じゃありません and I thought I was wrong so I was struggling to switch. And now I know I can just continue as I did. Thank you!
Lol English is one of the biggest offenders. In English textbooks, they be like, "Hello? (Insert name here) speaking." "Hello, my name is (insert name here). May I please speak to Mr. (Insert name here) "Of course, let me go get him really quickly." Child please. Reality: "Hello?" "It's(insertnamehere)letmespeakto(insertnamehere)NOW" "Jeez,gosh,okay,immagogethim." 😭😅😂
Hello, Miku Sensei! I only have a question: Are the PDF transcriptions of the videos or audios included in the 15 USD montly subscription? Thanks a lot and I only can say that you are doing is a wonderful and the best material we can have to finally speak japanese and sound more natural.
So far the only reason I can see about that textbook teaching background which actually is still present in all sort of language courses around the world and is not commited about the real thing is: a limited mindset ruled by ignorance. In other words they haven't evolved their approaches and are just like children unable to deal with a more adult like real language affair.
But idoesn't it differ tho with your goal of studying, I mean if you want to pass japanese language exams like the jlpt the particles should remain in place??
Please someone who have taken JLPT, can you help me answer? I learned with Minna no Nihongo 1 For N5 last year and took some break. Now I just started learning Minna no Nihongo 2 for N4 in Nov 2021. So can I take coming JLPT exam for N3 in July? Can I finish my course before exam?
In our country, most of the teachers says us not to talk in Nai Form coz it's rude . I really wanna know it's really or not. Is there any situation we shouldn't use that form. Thanks for this video.
Actually i would never say 何見る? and I would be confused if someone said it because I have difficulty dealing with ambiguity. Does it mean 何が見る? or 何を見る?? Maybe you can make a talk about how Japanese fill in missing information in sentences.
Thats very educational especially. By the time i am planning to go to Japan it will be 2 years (Me learning Japanese). XD hahaha.. i hope i could understand. Even though i watch Drama/shows/J-Vlogs/ Talk shows... I figure alot despite lack of vocabulary hahaha but real life is always different i have seen. 🤞✌️😂
Me: *receives a notification that Miku uploaded a new video* Me: *drops all plans to watch immediately* みく先生、色々教えてくれて、ありがとうございました!!! 最高RUclipsチャネルだと思います!!!
You can:) I was talking about when you write something official like a report, a resume, or something. A message is a casual thing:) So you can omit particles like i mentioned.
👇Try my audio course for free 👇
www.mikurealjapanese.com/offers/sdGfWVky/checkout
👇Wanna IMPROVE your Japanese FAST? Please check my course out👇
www.mikurealjapanese.com/
❤️Listen to my podcast 🎧
🎧iTune Podcast : podcasts.apple.com/jp/podcast/the-miku-real-japanese-podcast/id1560531490?l=en
🎵Spotify : open.spotify.com/show/6Nl8RDfPxsk4h4bfWe76Kg
Google Podcast : podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5idXp6c3Byb3V0LmNvbS8xNzM5ODI3LnJzcw?ep=14
📷Instagram: instagram.com/miku_real_japanese/
So far, this has been the most frustrating aspect of learning Japanese. People teach you how to say things in "Japanese," but then it turns out they are completely unnatural sounding to natives and completely different from what people actually say in real life. Like wtf
because they are moving with textbook speed like school. when people have changed, they are still like that even after it's old af.
I did 3 years of college level Japanese, got a job in Japan. Might as well have been in Greece for all the language I understood. Had to start learning all over again. Wish I had this video 20 years ago.....
I really like that Genki tells you that usually people omit the い in ている but that it’s slang like wanna and gonna in English
From my experience textbooks gave me the required basis/understanding of Japanese to be able to learn efficiently and correctly. I would say that I learned the most from just listening to people speak, but if I didn’t have the textbooks I don’t think I would’ve learned as well at that point.
YES YES YES! Part 2 please!! I love this video! it's so important. especially for me as a solo learner with minna no nihongo.
I agree I can’t wait for part 2!!!!
same here I'm at lesson 14 now
@@matzekatze7500 hahahaha me too!
@@arrayindexoutofboundsexcep1088 wait what really?😂
So how is the te form going then lol
@@matzekatze7500 easy! I already have N5 level. My problem is the vocabulary. That's why I work through the book
Years ago I learned Japanese from Minna no Nihongo... now I learn online with a Japanese teacher because I want to learn how to speak 🙃 very useful video, thank you!
多分アカデミックの試験は助詞が大切だと思うけどほんまに実生活によく使われていないです。Mikuさん、本当にありがとうございます。僕英語はあまりできないけどMikuさんの説明することが分かりましたよ。(間違ったらごめんなさい。)。よろしくね。✌🏻
ほんまだ。実生活の表現が教科書に載ってない場合が多いよね。僕留学生で,ミク先生の授業見て助かっとる。日本で4年間近く送ってるのに,まだ不自然の話し方する。泣
I'm using Minna no Nihongo the second book now, it's actually good for beginner to get to know basic Japanese , and yes now I'm watching your video to get to know more about what real Japanese speaking . Thanks Miku !
You are an awesome teacher, Miku.
Your way of clarifying the meaning of Japanese words with the English translation of them is superb.
ありがとうございしたみく先生。
This is a great advice, specially to intermediate-advanced learners. There are books that teach more natural japanese as you progress. For example, "TRY N3" (by japanese publisher "Ask publishing"), teaches a lot of informal japanese used in daily life.
I found "classic books" like Minna no nihongo, arcaic and unpractical; I often encourage people to not use these kind of books.
...so basically learn japanese, then unlearn everything. Got it!
ありがとうみく先生!!
I've been wondering about this casual conversations for awhile you are a life saver!
英語勉強してる日本人だけど、日本語は英語より難しいと思う。日本語を勉強してる人はすごいわ。
I’m japanese studying English, but, I think Japanese is more difficult than English. so people studying Japanese are amazing!!
Miku Sensei's audio course and a long commute to and from work did wonders to improve my Japanese.
This video is the best express crash course I’ve ever seen that debunks (conversationally) unnatural Japanese from the textbooks! A lot of these things I had to speculate about from my experience… but I feel so reassured now! Thank you Miku sensei! Every Japanese beginner should watch this video when they start learning Japanese!
BTW, listening to Japanese children talk to each other is an amazing way to learn true Japanese… they rarely use polite (keigo) language with each other.
Thank you. I had gotten confused about why these particles are so often omitted although my lessons tell me to use them. Also, I could understand these examples, so I am excited. I hope I can start speaking more often soon.
That janaidesu thing is great to know!
We need more contents like this real one!.
教えてくれて心からありがとうございます先生🥰
Tae Kim's grammar guide is literally the textbook any textbook wishes it was. And it's literally FREE. It teaches you grammar properly and eventually after not long of using it, you can start immersing in japanese media to learn the language properly.
Thanks for reminding me I own the textbook! I got it when I just started learning Japanese and the concepts in it were too advanced for me, so I think it's about time I find it and crack it open
@@austinwiebe3801 I flipped through it when I was new to learning and I didn't take a lot in either, but every once in a while I came back to it when I encountered something that was in the book. I also eventually used it to learn the readings for the days of the month. It's a pretty useful resource mainly in the intermediate stage.
PLEASE I NEED A PART TWO
The key is also to actually speak Japanese with other people. Speaking Japanese is essential to learn spoken Japanese (It should be totally obvious)
It's hard to find a good language partner that wants to speak their native language... they would rather learn English or the other languages.
Dream on. Most of them would ignore u to death
@@mayshusakuhanamurasufferli5438 That’s why you need a tandem partner/ language exchange partner. I found one on Hellotalk. We meet once a week to speak one hour Japanese and then one hour German.
@@musicmini1694 I found a good language partner. She is learning German, and I’m learning Japanese.
@@jeff-8511 That's fantastic for you but I've been searching for a language partner for 4 years and I have yet to find a consistent and awesome partner. I've met great people but it's very difficult to continue to teach each other. They are very few and far between. It isn't easy.
Thank you so much Miku Sensei!😊🙏
my Japanese teacher told me long ago that many phrases and expressions used in Japan and more commonly by young people is not proper Japanese, it's ok to understand them but she will never teach me those ways of speaking herself
Very helpful video as always. Thanks! But why is the video so dark and low contrast?
I've normally used Genki, from seeing other people who use Minna No Nihongo it sounds like it's just keigo. I like the mix of casual and keigo in Genki.
Miku, you are a huge treasure! So much useful information in this video, I have to watch it again and make notes. I'm learning from Minna no Nihongo at the moment. It's good to familiarise myself with the grammar, but I do need material for spoken Japanese. And for this, You are the Best, Miku! :D
This is extremely simplified. There is so much textbook and (University) language lesson bashing among online "teachers". Textbooks are good. But somehow people think that that is where teaching or learning should stop. No one ever said that. It should have always been textbooks AND.
On top of that: Studying by yourself is NOT easy. Keeping up your motivation all by yourself, without tests and people who struggle along with you is incredibly hard. And being around others who enjoy learning the same language and share the same passion makes the experience so much more enjoyable.
Also, huh? Why do you keep saying informal language is "real life" Japanese? As if there were no instances where Keigo is more than required? I have noticed this a lot with Japanese online teachers. We don’t just study to speak casually. Most of your points concern spoken and casual language, but when you go to a Japanese University you have to write a lot of formal essays and e-Mails.
Like I said. It should always be textbooks AND.
I do wish we had had an extra lesson for spoken Japanese that could have taught us better communication. But I‘m glad I also learned how to understand formal language and write formally. Nothing you mention is in any way an argument against formal
language or textbook education, you only bring up valid points for improvement.
I little Note about へ and に。
へ is about direction
に about destination.
For example: When you say you won't go anywhere, you say like: どこへでも行きません。 Did you think why you use へ instead of に? Because there is no destination like "where". Where is abstract concept, you can't go to "where".
So when you are asked "where you go to today?" If you won't to be precise use へ instead of に.
People actually use へ. Just some people don't know how to use them correctly.
PS. Same goes for 誰. You can't say 誰は, because 誰 is not a person it's abstract concept. That's why you should use が。
Thank you! As an autodidact, this is gold !
Your teaching approach is amazing tysm!!
textbooks are good for absolute beginners when building foundation. but as you progress on learning, you may need to switch to practical learning methods. dont get stuck on textbooks.
Love this so much. I could listen to your channel ALL day ❤️ I can’t wait to move to japan 🇯🇵 🎉
Such a useful lesson. Thank you! The sweater you wear looks very good on you by the way.
This is really useful! Thank you so much!
日本語の勉強勉強をします > 日本語の勉強します
日本語を勉強します > 日本語勉強します
こういうぶん、いいんですか、先生?
Speaking and hearing other natives is my main form because my brain is wired this way. I learn better from hearing and understanding when its from someone elses mouth than reading text. But am using only the textbooks for minor stuff. I keep speech and textbooks separate from each other I don't mix the two.
When writing messages to friends on instant messaging (Whatsapp / Line / Tandem etc) would you choose the formal written rules, or the 'spoken' way of saying thing? For example, omitting particles.
いつもありがとうみく先生!🙇🏻♀
Thanks!
That s why I do love this girl. Honest and direct.
not for me., i learned much more when i was studying in sapporo for 3 months than all the past 5 years with books and videos . Experiencing the culture and being surrounded by the language and Japanese people is what helped me the most , at my job in england everyone is Japanese, so that helps me while i cant still enter japan , i havent touch the books for ages because of the motivation aswell .
haha. you've never said じゃありません. That's quite amazing since it's always taught.
this video opened up the use of real Japanese to me... arigatou miku sensei...this video is really helpful...🙏
As someone who studied japanese in university using a japanese textbook, this is really confusing.
I understand it but its just weird. Its correct and yet its "unnatural"? It is taught in a formal japanese education but its not used practically in real life so what's the point of even teaching it in the first place?
Awesome video. Really useful, thank you so much for your efforts trying to expand Japanese language. Gracias Miku-san!
Literally just can’t put it into words how amazing and how helpful you are!!! Every Japanese learner would be lucky to have you as their sensei🥰
this is the video I was looking for
I think its better to learn the formal first
参考になりました!ありがとうございました。
When you begin, you're told that the structure of the sentence doesn't matter "as long as the particles are in the correct place". Then Intermediate Japanese, "we rarely use particles during daily conversation". Inter-intermediate Japanese, you realize that you DO have to know that the particles WERE there to understand the context, then purposely leave them out "to make it casual". Hm.
English is no different, absurdly complicated, and swamped with irregularities, so I don't "moan" - though it's my national birthright as an Englishman. I've found Japanese to be quite a logical language made complicated by any English explanation or comparison!
I have a complaint about your moaning
Such a sensible video ❤❤❤
みく先生の動画はすごく役に立ちます。
先生、質問あります。
Do you want to eat this? In Japanese, can I write:
これ食べたい?
Sorry for my English, I can't write English very good, my language is Spanish...
ありがとう!
これ食べる?
Students: I can't undertand particles, they are a nightmare. When is ha? When is ga?
Teachers: You have to learn it, so ganbatte!
Japanese people: *They omit particles*
Students: *Rage in textbook japanese*
Friends is the best English teacher, I have to agree Miku sensei! You won't see "We were on a break" and "How you doin'?" in textbooks!
If you like anime, be an observer of your anime fandom, most likely Twitter. I challenge myself to read official and fan tweets, note new vocab, and I’ve strengthen my colloquial japanese a lot cause of it. We can do this!
Tysm
I think it’s good to learn a more formal way first (even if I can’t communicate/ understand anything in the country) When people learn German or English and I can obviously tell they are beginners it’s very awkward to hear them only use casual forms of words. It feels quite inappropriate because you don’t always use those forms (even with friends...)
I found a goodly amount of critical fakes in some Japanese lessons, for example, a kind of "women don't use the imperative form and men tend to use it"; however I can't find any facts even though I've researched many publications in each era.
Especially, Minna No Nihongo and its derivatives are troublesome.
In good English books, you will have more casual language, like gonna etc. Miku your videos are great but you are also speaking very slow, and properly. Most Japanese speak differently than Japanese teachers.
Is the course available offline or is the content only online? I don't have internet at home and i have to rely on offline things
You can download the audios and PDF and listen offline!!
what surprised me the most was hearing people in restaraunts shout すいません, i dont think i have ever heard a real japanese person say すみません.
Miku Sensei! Can you explain this same concept for writing if you can? Like, what can I omit when texting someone and what can I not? I've been corrected on sentences where I don't understand why the particle was needed, and what Kanji can be side-by-side, and what can't. It's all very confusing and not in my textbooks.
Beginner: Struggle with particles
Intermediate: Developing proficiency with particles
Advanced: Particles? U wot
Finally I found a good Japanese teacher
You video understand me easily to study. Thank you ❤️
ありがとうございます。
先生❤️
OMG! I learnt じゃないです and then I started hearing everyone around me saying じゃありません and I thought I was wrong so I was struggling to switch. And now I know I can just continue as I did. Thank you!
非常に勉強になりました❤
Tanto luchar con las partículas y resulta que no las usan 😆😆😆
Very useful, very practical, very helpful in learning how to actually communicate with native speakers. 本当に、とても役に立つ授業です! ありがとうございました。
1:06
I learned from one of these textbooks...
hi !! does the "without basic audios" also come with pdfs ?
What a wonderful world would it be if we could omitt particles and Kanji for EVER.
15年前にもう故郷に帰ってきたとしても、日本語が大好きで、毎日日本の映画やテレビドラマを見るのに使っています.😊👍
Lol English is one of the biggest offenders. In English textbooks, they be like,
"Hello? (Insert name here) speaking."
"Hello, my name is (insert name here). May I please speak to Mr. (Insert name here)
"Of course, let me go get him really quickly."
Child please.
Reality:
"Hello?"
"It's(insertnamehere)letmespeakto(insertnamehere)NOW"
"Jeez,gosh,okay,immagogethim."
😭😅😂
どうもありがとうございます。 みく先生。
日本語勉強してる、日本人友達がいる、いつも話してる、一緒に話したら「が」と「は」ときどき使って「を」使ってる
Hello, Miku Sensei! I only have a question: Are the PDF transcriptions of the videos or audios included in the 15 USD montly subscription? Thanks a lot and I only can say that you are doing is a wonderful and the best material we can have to finally speak japanese and sound more natural.
Yes it’s included:)
So far the only reason I can see about that textbook teaching background which actually is still present in all sort of language courses around the world and is not commited about the real thing is: a limited mindset ruled by ignorance. In other words they haven't evolved their approaches and are just like children unable to deal with a more adult like real language affair.
Tae Kim のA Guide to Real Japanese
How do I start learning from the beginning of your courses Miku Sensei?
But idoesn't it differ tho with your goal of studying, I mean if you want to pass japanese language exams like the jlpt the particles should remain in place??
Please someone who have taken JLPT, can you help me answer? I learned with Minna no Nihongo 1 For N5 last year and took some break. Now I just started learning Minna no Nihongo 2 for N4 in Nov 2021. So can I take coming JLPT exam for N3 in July? Can I finish my course before exam?
Two video may not sufficient.. Make a whole series.. Thanks you
Love you and your lessons!! Hello from Belarus 💗
Thank you for your LOVE💓 I received it! hehe
I m also learning japanese from Minna no Nihongo text book.🥺
ああ、こないだ、他の教科書も見ちゃって、先生、イロドリって教科書知ってますか。その本には、(てます)の文系教え、みんなの日本語の本よりカジュアルと思うけど、慣れてないので、その本で教えるのはまだできません。。。
In our country, most of the teachers says us not to talk in Nai Form coz it's rude . I really wanna know it's really or not. Is there any situation we shouldn't use that form.
Thanks for this video.
みく先生、教えてくれてありがとうございます ♡ ポルトガルから
Can we also use の in question sentences?? What kind of questions
should we use this word?? I've heard so many sentences that sorts of " 私のケーキ食べたの?"
まことにありがとうございました😊
メリクリ🎄🎅
Actually i would never say 何見る? and I would be confused if someone said it because I have difficulty dealing with ambiguity. Does it mean 何が見る? or 何を見る??
Maybe you can make a talk about how Japanese fill in missing information in sentences.
Sensei Could you Please explain what difference of きれいな and すてきな.
Thats very educational especially.
By the time i am planning to go to Japan it will be 2 years (Me learning Japanese).
XD hahaha.. i hope i could understand. Even though i watch Drama/shows/J-Vlogs/ Talk shows... I figure alot despite lack of vocabulary hahaha but real life is always different i have seen. 🤞✌️😂
You are the best Japanese teacher in the world
Hello. Miku. Do you have paid course ?
Me: *receives a notification that Miku uploaded a new video*
Me: *drops all plans to watch immediately*
みく先生、色々教えてくれて、ありがとうございました!!! 最高RUclipsチャネルだと思います!!!
You are SO sweeeeeeet ❤️I’m so happy you are enjoying the content! It motivates me so much❤️
みく先生が大好きです。
Miku-san. Ohayou gozaimasu. Kono video 📹 😍 ❤ o mite, tottemo benkyou ni narimashta. Share o shitekurete arigatou gozaimasu.
Hello Miku, I have a question. So, if I am sending a message to a friend, I can't omit particles?
You can:) I was talking about when you write something official like a report, a resume, or something. A message is a casual thing:) So you can omit particles like i mentioned.
@@mikurealjapanese Thank you Miku 😃