Miku-sensei, thank you, thank you for your amazing videos. So natural, so easy to understand, and so useful to learn everyday, natural Japanese. I have just purchased your full online course and am blown away (goodness, how do you say THAT in Japanese?!) by how good it is. I am determined to take my Japanese to the next level before I go back next year, and I am completely confident that if I stick to my study schedule, I will! Bless you.
Awww thank you so much for telling me this!!! I’m grateful you are using my products and I hope you will improve Japanese Fast with it and have fun with it too!!!!
Thanks for the video. It's nice that you're teaching common expressions that are (though maybe not jlpt grammar points) pretty important when outputting, and seeing ば and し casually helps refine my understanding of them (I find watching the long in depth vids good for a basic introduction but I often forget them completely lol)
I actually think that there are very few grammar elements in Japanese that build on one another but noun modification is certainly one. I believe this is THE most important grammar element to grasp and master and practice and probably one of the most difficult. It's difficult not technically but because applying it properly requires you to think differently... but it's still so important that teachers and textbooks should spend significantly more time to practice its usage....
Great video, I definitely have made this mistake a lot! Would you ever make a video on the difference between こと/の and ということ/というの when used to modify a sentence? Also I hear ということ/というの used in different ways too. Hopefully that makes sense? Thanks! 😊
This type of lesson HOW TO USE OR SAY "SOME" IN JAPANESE IS REALLY INTERESTING AND VERY USEFUL. ALL SENTENCES (例文) YOU CONSTRUCTED ARE REALLY PRACTICAL. THANK YOU SO MUCH. お疲れ様です。
Thank you so much for this video! You made this for one grammer pattern but it actually has more than one, Vocab, other grammer forms and so on. And because of the exercise section, I can do a revision on what I've learnt for the past months.
This video was so well timed for me, as I had just been asking my Italki teacher (Kosuke in Australia, he's great! You should interview him!) about how to say this naturally, then your video pops up on my feed the next day! Thanks Miku sensei :) Where is "Weird Japanese Because of translating From English #1"?
Some people say that Philippine beaches are the most beautiful in Asia. フィリピンはアジアで海が一番きれいな国だと言う人もいます。 Some people say that Singapore is a stressful country. シンガポールはプレッシャーが大きい国だと言う人もいます。 Some people say that Japan is the most stressful country in Asia. 日本はアジアで一番プレッシャーが大きい国だと言う人もいます。
Miku sansai watashi tachi no name wa riyasu desu kuni wa suriranka desu sansai no bidio hontoni zebu de miteru ima ne nhonjin to hanaseru kara boku wa dekimasu nihojin to nhongo de hanaseru daisukiy desu antano youte chanele de intrvie shimasutaka? Sumimasen
Some people go sightseeing, while others enjoy shopping. ✅️買い物を楽しむ人もいます 観光する人もいれば、買い物する人もいます。 🟢to enjoy something somethingを楽しむ 買い物を楽しむ Some people retire at the age of 50 ✅️50歳で 50歳に退職する人もいます Some students don't have time to study 勉強する時間がない学生もいます 朝ごはんを食べる時間がない 運動する時間がない 友達と合う時間がない 最近、仕事で忙しくて、日本語を勉強する時間がなくなった Some people like big cities, while others like the countryside ✅️都会 tokai ➡️ big cities 大都市が好きな人もいれば、田舎が好きな人もいます 🟢Somethingにお金を使う Some people spend their money on cars, while others spend their money on clothes 車にお金を使う人もいれば、服をお金を使う人もいます。
Some people can speak English 英語が話せる人もいます フィリピンはスペインの植民地だったので、スペイン語が話せる人もいます Some people say...~と/って言う人もいます Some people say Japan is expensive 日本は高いって/と言う人もいます Some people say English is difficult 英語は難しいって言う人もいます Some people don't gain weight even if they eat 食べても、太らない人もいます Some people hate natto 🟢納豆が嫌いな人もいます
Thank you for another great video! The way you structure your lessons make it really engaging and just like that 19 minutes have passed. Please keep making them! :) ちなみに、6:07の罠に全くはまりました、お見事w
I'm not a native speaker in both languages, but to me "Some places are dangerous" feels more... I don't know how to say it... casual maybe? But 「危ないところもある」is like "there are ALSO exist places, which are dangerous". Which is kinda more specific in meaning.
Very helpful video, thank you 🙏🏻I’m wondering how we might adapt this to say “ some people MIGHT say 何々” and would it be a different pattern for “ most people” and “ few people” eg . Few people still buy newspaper, while some ( people ) still do”
Modifying nouns is very hard for me. The set up feels different but I am trying to understand it. I didn't fall for the trap. 😝 I thought of an older video where that happened. Lol I really like this video!! Thank you so much!
Excellent! I love this topic because trying to directly translate words and sentences just doesn't work. And not just Japanese! My hubby tells me "No direct translating!" with Russian, too. 😄
Great explanation and practice. How would you make it more nuanced? "Most people..., but a few..." or "A few people, but most..." "Almost all students did there homework, but a few didn't" etc. Or would you use other patterns? How about %?
Where can i find your anki decks? because I am having trouble finding ways to remember the conjugations and need to find a way to study them. This channel is soo helpful Thank You, Miku!
Miku Sensei! Another useful lesson! Thank you. I wanted to ask if there is a difference between the words "tokoro" and "bashou" for place. I used the word bashou for the used example (some places are dangerous).
In this case もいる says "also", - there are ALSO people who speak English. "も" is used as "additionally". But translated into English, this does not say "some" ( meaning - a portion of them people). :/
Just finished one lesson and you upload another... Miku, thank you for the really useful lessons and sentences! Your Japanese is so real! 頑張ります😭
I really hope I can help people to learn how to express themselves like native speakers do!!!!!!
A fellow SG fukei 😭 hiiiii
Miku-sensei, thank you, thank you for your amazing videos. So natural, so easy to understand, and so useful to learn everyday, natural Japanese. I have just purchased your full online course and am blown away (goodness, how do you say THAT in Japanese?!) by how good it is. I am determined to take my Japanese to the next level before I go back next year, and I am completely confident that if I stick to my study schedule, I will! Bless you.
Awww thank you so much for telling me this!!! I’m grateful you are using my products and I hope you will improve Japanese Fast with it and have fun with it too!!!!
@@mikurealjapanese BTW you can tell her how you say I am blown away,really amazed inJapanese
You always make so so SO important points on Japanese and I'm so grateful for it😫😫THANK YOU♡♡♡
Thank YOU for being so kind and making time to leave me a comment!!!!!
みく先生の解説からすると、困ってることは無いために、いつもように、僕にとって『何人か』って使うことが多いものだ。
相変わらず、抜群な動画を作ってくれて、感謝しております😊。この動画にはコメント欄でコメントを書かずに、嫌いとか低評価を与える人もいれば、動画を見切る、好きなら、いいねボタンを押す人もいるし。
いつもコメントしてくれて、本当にありがとうございます❤️頑張ります!
語学学習のためにこのような動画が多分一番好きです。初めに文法をいい説明で分かるようになって、そして練習して使えるようになることができます。作ってくれてありがとうございます。
よかったです❤️ありがとうございます❤️
Thanks for the video. It's nice that you're teaching common expressions that are (though maybe not jlpt grammar points) pretty important when outputting, and seeing ば and し casually helps refine my understanding of them (I find watching the long in depth vids good for a basic introduction but I often forget them completely lol)
やっぱりみくの授業最高! Your explanations are so good and thorough. I really miss learning grammar from the shadowing audios!
Adele ありがとう❤️❤️❤️❤️❤️
I’m working on a new course now! I hope I can launch it next year :)
@@mikurealjapanese 頑張って
MIku sensei thank you so much for this! having a "test it!" segment is really good practice!
I actually think that there are very few grammar elements in Japanese that build on one another but noun modification is certainly one. I believe this is THE most important grammar element to grasp and master and practice and probably one of the most difficult. It's difficult not technically but because applying it properly requires you to think differently... but it's still so important that teachers and textbooks should spend significantly more time to practice its usage....
みく先生、
フランスからありがとうございました‼️
💖💖💖
Thank you so much! Could you please make a video explaining the difference between 思い出す , 思い付ける and 覚える?
Great video, I definitely have made this mistake a lot!
Would you ever make a video on the difference between こと/の and ということ/というの when used to modify a sentence? Also I hear ということ/というの used in different ways too. Hopefully that makes sense?
Thanks! 😊
英語があまり出来なても、よく分かりました。本当に役に立ちます。いつもありがとう。
Thank you as always!
Watching your videos for 2 straight months made me fell in love with you sensei.
This type of lesson HOW TO USE OR SAY "SOME" IN JAPANESE IS REALLY INTERESTING AND VERY USEFUL. ALL SENTENCES (例文) YOU CONSTRUCTED ARE REALLY PRACTICAL. THANK YOU SO MUCH. お疲れ様です。
Love your videos, Miku 先生 💕
These videos are an invaluable language learning service. Thank you so much!!
Thank you so much for this video! You made this for one grammer pattern but it actually has more than one, Vocab, other grammer forms and so on. And because of the exercise section, I can do a revision on what I've learnt for the past months.
This video was so well timed for me, as I had just been asking my Italki teacher (Kosuke in Australia, he's great! You should interview him!) about how to say this naturally, then your video pops up on my feed the next day! Thanks Miku sensei :)
Where is "Weird Japanese Because of translating From English #1"?
子供の日本語
ruclips.net/user/shortsSpaK7l9EDrQ?feature=share
Your example sentences are really helpful to remember !
This lesson was so useful, thank you so much. You are one of the best Japanese teachers by far.
分かりやすい授業です。
Thank you so much Miku sensei❣
great job relating the topic to an interview you did! that was really cool.
Very useful as always. Thanks Sensei
I’m glad it helped you❤️❤️❤️
thank you so much Miku san so helpful.
I can't tell you how helpful this video was!! I've been struggling with trying to say "some people". Thank you Miku Sensei!!
素晴らしくて面白いヴィデオです。とても役に立ちました。ありがとうございました。
Some people say that Philippine beaches are the most beautiful in Asia.
フィリピンはアジアで海が一番きれいな国だと言う人もいます。
Some people say that Singapore is a stressful country.
シンガポールはプレッシャーが大きい国だと言う人もいます。
Some people say that Japan is the most stressful country in Asia.
日本はアジアで一番プレッシャーが大きい国だと言う人もいます。
I can see that you put a lot of effort into your videos, your examplesa re so good. Thank you Miku Sensei.
I love you and thank you! You are a great teacher!
just great, just perfect learning job 😊
とても役に立ちました。ありがとうございます
What a great way to explain those concepts! Thanks for the awesome content Miku! 🙏🏻
The best notification, I love this channel, always learning something new.
Outstanding lesson , Miku Sensei.
It was great. Thanks so much, Miku-san!
Super grateful for this video, Miku Sensei! These videos really help me learn more effectively. 🙏🏼
この文法はめっちゃ役に立ちますね。教えて下さって、ありがとうございます!
Some people go to work (commute) by bicycle
自転車で通勤する人もいます
通勤(tsuukin)する ➡️ to commute
オンラインの英語講師をしているので、通勤する必要はない
フィリピンは交通渋滞があるので、通勤の時間が長いです。
Thanks alot! Your videos really helpful.
Miku sansai watashi tachi no name wa riyasu desu kuni wa suriranka desu sansai no bidio hontoni zebu de miteru ima ne nhonjin to hanaseru kara boku wa dekimasu nihojin to nhongo de hanaseru daisukiy desu antano youte chanele de intrvie shimasutaka? Sumimasen
Thank you Miku Sensei !!!
You are my favorite MIKU 先生🥰いつもありがとうございます😊
ミク先生このレッスンはありがとうございます!本当に勉強になりました!
先生おかげでいろんな例文をつくりました。見てください。
一人でいるのが好きな人もいれば、人にいる人もいる。
アニメが好きな人もいれば、漫画が好きな人もいる。
ファーストフードだけ食べる人もいれば、自分で料理するもいる。
どう思いますか?^^
You always make it so much easier to understand, Miku Sensei!!!
Really helpful... 💖💖💖
I’m glad it helped you❤️❤️❤️❤️
さすがミク先生!いつも役に立つ動画を投稿してますね
役にたててよかったです❤️
みんなに日本語が教えられて、嬉しいです!
すごくいい勉強になりました!!ありがとうございました ‼️‼️‼️‼️💖💖💖
嬉しいです❤️ありがとうございます❤️
かわいい先生もいると分かりました
Some people go sightseeing, while others enjoy shopping.
✅️買い物を楽しむ人もいます
観光する人もいれば、買い物する人もいます。
🟢to enjoy something
somethingを楽しむ
買い物を楽しむ
Some people retire at the age of 50
✅️50歳で
50歳に退職する人もいます
Some students don't have time to study
勉強する時間がない学生もいます
朝ごはんを食べる時間がない
運動する時間がない
友達と合う時間がない
最近、仕事で忙しくて、日本語を勉強する時間がなくなった
Some people like big cities, while others like the countryside
✅️都会 tokai ➡️ big cities
大都市が好きな人もいれば、田舎が好きな人もいます
🟢Somethingにお金を使う
Some people spend their money on cars, while others spend their money on clothes
車にお金を使う人もいれば、服をお金を使う人もいます。
Thank you so much Miku Sensei. ☺️☺️
This video was fabulous
Some people can speak English
英語が話せる人もいます
フィリピンはスペインの植民地だったので、スペイン語が話せる人もいます
Some people say...~と/って言う人もいます
Some people say Japan is expensive
日本は高いって/と言う人もいます
Some people say English is difficult
英語は難しいって言う人もいます
Some people don't gain weight even if they eat
食べても、太らない人もいます
Some people hate natto
🟢納豆が嫌いな人もいます
You are the best teacher 🥰
Miku sensei, hontoni arogatou gozaimasu! You are best nihongo teacher in youtube!!👍
Maravillosa como siempre
Wow, this was really useful, I was already subscribed but I'm gonna watch your videos more often and repeatedly now, thank you for this content.
Thank you for another great video! The way you structure your lessons make it really engaging and just like that 19 minutes have passed. Please keep making them! :)
ちなみに、6:07の罠に全くはまりました、お見事w
I really appreciate these kind of bad translation themed videos!
(even though I also fell into Miku Sensei's evil iru/aru trap the first time haha)
I'm not a native speaker in both languages, but to me "Some places are dangerous" feels more... I don't know how to say it... casual maybe? But 「危ないところもある」is like "there are ALSO exist places, which are dangerous". Which is kinda more specific in meaning.
ありがとう
Useful !
Very helpful video, thank you 🙏🏻I’m wondering how we might adapt this to say “ some people MIGHT say 何々” and would it be a different pattern for “ most people” and “ few people” eg . Few people still buy newspaper, while some ( people ) still do”
Modifying nouns is very hard for me. The set up feels different but I am trying to understand it.
I didn't fall for the trap. 😝 I thought of an older video where that happened. Lol
I really like this video!! Thank you so much!
Have you made a video about the correct way to use によって. I have come across this grammar before
Miku sensei, you can make me to approve my Japanese skill. I love your videos. And, I love you more. I always wait for your upload another.
Excellent! I love this topic because trying to directly translate words and sentences just doesn't work. And not just Japanese! My hubby tells me "No direct translating!" with Russian, too. 😄
Great explanation and practice. How would you make it more nuanced? "Most people..., but a few..." or "A few people, but most..." "Almost all students did there homework, but a few didn't" etc. Or would you use other patterns? How about %?
Very useful lesson Miku sensei..Arigatougozaimasu
こちらこそ、ありがとうございます❤️
ミク先生、いつもありがとうございます
こちらこそ、見てくれてありがとうございます❤️
Omg ive been talking like a やばい人 this whole time LOL!!! Miku Sensei, 助けてくれて、ありがとうございます!!!!!
この動画はとてもやくにたちます。ありがとうございました😀👍
Will there be a third part of your product at kajabi? That would be amazing :)
I'm working on it! :)
I did all your challenges. Arigatou for the exercises
ありがとうございました。
勉強になりました!本当にありがとうございました。何年間日本語を勉強していましたが、いつも「いくつかの人」を使ってしまいました。違いがあるでしょうか?
We can understand it, but We don’t say like that.:)
5:03 Aaah I can never quite get the correct use of のが! ! Maybe a topic for a future video??
I already covered that topic!!! ☺️ruclips.net/video/pj3LZOfJRcg/видео.html
Where can i find your anki decks? because I am having trouble finding ways to remember the conjugations and need to find a way to study them. This channel is soo helpful Thank You, Miku!
9:17
But it's so true. So cats like eating people fold and dog food loo lol
実はピボットフードとドッグフードが好きな猫もいるよ。すごいね
よかった😂😂😂😂😂 I improvised that sentence and I was like…. Horrible sentence but it’s funny so I will leave it hahahaha
i´m fan of Weird Japanese !!! thanks Miku sensei!
日本は高いって言う人もいます
バロットが好きな人もいれば、バロットが嫌いな人もいます。
若い世代の人はバロットがあまり食べないです。年上の世代はバロットを食べるですけど、私は一度も親戚の集まりに見なかったんです。地域によるかな。
(文脈によりますね)
Miku Sensei! Another useful lesson! Thank you. I wanted to ask if there is a difference between the words "tokoro" and "bashou" for place. I used the word bashou for the used example (some places are dangerous).
That's what we need. More expressions of spoken structures and less grammar.
Muito obrigada.
Thank you! I used to say 何人か a lot, I assume this is not natural to say then? Or
No it’s not natural :(
"Did you just fall into my trap? huahuahua"
yes, i fell miserably
Omg Miku sensei, yes , you got me .. i used iru instead of aru for some places.. lol
Some people have discovered this video... and many are still lost 😀
Thank you for making videos like these!
Quick question... what about ある人は。。。?
Like ある学生は勉強する時間がない。?
8:49 I said... "ある国では外でお酒が飲めないですよ" How does that feel different to a native?
People would understand it, but we don’t say that.
thank you so much, I feel like there are so many instances where google translate is sabotaging me lol
みく ちゃん その ビデオ ありがとう ございます! その ビデオ の おかげ で、 日本人 ともだち と 日本語 で 話せる! ギリシャ から あいさつ😊🇬🇷👋
先生、教えてくださってありがとうございます。助かりました。
How to say: dare to do sth in japanese?
めっちゃに役立つだよね😊👌👍
よかったです😊😊
@@mikurealjapanese
ミク先生はとてもいい先生だと思う。本当だ😎ミク先生と日本語を習うのはいつも楽しみだ🤩
I said iru instead of aru.😅 I fell into your trap.😂 The video is awesome. Thank you very much. 🙂
HEY SIRI: 変な日本語教えないで!
That made me laugh so hard. I’m working that into my daily life somehow from now on!
Miku at 6:14 : Did you just fall into my trap??!! Bwa ha ha ha.
Me: [downcast eyes]....yes ma'am. 申し訳ございません。I took the trap hook line and sinker.
In this case もいる says "also", - there are ALSO people who speak English. "も" is used as "additionally". But translated into English, this does not say "some" ( meaning - a portion of them people). :/
みく先生の動画が好きな人もいれば大好きな人もいる。
You’re too sweet ❤️😂