Rompeltier, a Flemish song by Jacob Obrecht (1457-1505)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2024
  • "ℜ𝔲𝔪𝔣𝔢𝔩𝔱𝔦𝔢𝔯𝔢 𝔯𝔲𝔪𝔣𝔢𝔩𝔡𝔞𝔢𝔯
    𝔯𝔲𝔪𝔣𝔢𝔯𝔡𝔞𝔯𝔞𝔫 𝔪𝔦𝔫 𝔡𝔲𝔢𝔯𝔫𝔦𝔱
    𝔪𝔦𝔪𝔞𝔫 𝔡𝔦𝔢𝔰𝔱 𝔪𝔦𝔢𝔟𝔢𝔱𝔫𝔦𝔱
    𝔯𝔲𝔪𝔣𝔢𝔯𝔡𝔞𝔯𝔞𝔫 𝔡𝔦𝔢𝔡𝔲𝔢𝔯𝔫𝔦𝔱
    𝔄𝔫𝔡𝔢𝔯 𝔡𝔲𝔢𝔯 𝔯𝔲𝔪𝔭𝔢𝔩𝔫𝔧𝔱
    𝔪𝔦𝔪𝔞𝔫 𝔡𝔦𝔢𝔰𝔱 𝔦𝔢𝔰𝔱𝔢𝔦𝔪𝔢𝔱"
    What is Jacob Obrecht (1457 - 1505) evoking in “Rompeltier”, a song in Flemish dialect whose lyrics at first glance seem quite obscure? As “Rumfel” means “to knock” (at the door) or “to knock quickly”, it's possible that the protagonist is simply asking her lover to enter her house via a particular door, because “[her] husband is with [her]” (mi man diest iesteimet)!
    We perform it here on high instruments in one of the most widespread instrumental forms at the dawn of the Renaissance, combining shamws, sackbut and percussion.
    Into the Winds :
    Adrien Reboisson, Anabelle Guibeaud, Marion Le Moal : shawms
    Rémi Lécorché : sackbut
    Laurent Sauron : drums

Комментарии • 4