日本語を学ぶ外国人として、わかりみが深過ぎて笑いが止まらないアイク【にじさんじ 切り抜き/アイク・イーヴランド/日本語翻訳】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 янв 2025

Комментарии • 472

  • @_mohgaki3202
    @_mohgaki3202 2 года назад +7646

    訓読みの訓が音読みなのはマジで盲点だったw 考えた事もなかったw

    • @VirtueUnicorn
      @VirtueUnicorn 2 года назад +734

      音訓という概念が中国語の発祥なので…
      中国語を読むときは音読みだからね

    • @天野時雨-o3r
      @天野時雨-o3r 2 года назад +368

      小学校あたりの、名詞の分類の授業で「外来語の読みは漢語じゃないか!w」って騒ぐノリなんだろうなぁと思います。

    • @たんしお-m3z
      @たんしお-m3z 2 года назад +98

      結構日本国内でも有名なネタな気がするよ

    • @内藤内人-e8o
      @内藤内人-e8o 2 года назад +141

      @@VirtueUnicorn 音訓の発祥が中国なのではなく音読みのルーツが中国なわけで、訓読みは日本語を漢字に適応させたもの。
      訓読み使ってんのは日本語だけ

    • @ai-3
      @ai-3 2 года назад +6

      それな

  • @るる-l3p1l
    @るる-l3p1l 2 года назад +4773

    ジョーズミーム、上手(じょうず)、上手(かみて)、上手(うわて)、上手(うま)い、とか色々読み方があって難しいって意味かと思った

    • @grayrabbit5629
      @grayrabbit5629 2 года назад +314

      私もそう思った

    • @SCP-3002
      @SCP-3002 2 года назад +1426

      まさにお手上げって事か

    • @grayrabbit5629
      @grayrabbit5629 2 года назад +342

      @@SCP-3002 上手い笑笑

    • @ShotAKong
      @ShotAKong 2 года назад +187

      これ、日本のライバーがどの読み方をするのか観察したいw

    • @yasutsuki
      @yasutsuki 2 года назад +191

      じょうず以外の読み方知らなかった...そんなに読み方あるんだ(日本語勉強中

  • @sanae_san
    @sanae_san 2 года назад +1041

    元動画が思い出せないんだけど
    「日本語お上手ですね」
    「ん"ん"〜〜〜(悔しい)」
    「日本に住まれて長いんですか?」
    「yeaaaaaah!!!」
    みたいなヤツまじで好き、RUclipsで観たんだけど……

    • @user-Shirotamaaa
      @user-Shirotamaaa 2 года назад +94

      おそらくDogenさんの動画ですね!「日本語が本当にうまくなったら」というタイトルだと思います🙆‍♀️

    • @sanae_san
      @sanae_san 2 года назад +15

      @@user-Shirotamaaa ありがとうございます😭✨ 元動画観れました!!!

  • @nesiddo
    @nesiddo 2 года назад +1941

    日本人に「日本語上手ですね」って言われるんじゃなくて、「日本に来て何年目ですか?」って言われたら本当に日本語が上手、みたいなmeme見たことある

    • @H0cUAhcsFsguUS
      @H0cUAhcsFsguUS 2 года назад +466

      アメリカに留学してる友達が同じこと言ってた
      「英語上手いね!」って言われてる間はまだまだ、「お前の英語なんか変やぞ」って言われてやっとまともに喋れてるって

    • @eeewo33329
      @eeewo33329 Год назад +122

      わぁ上手!<日本にきてどれくらい?<日本語おかしいよ≪日本のどこ生まれ?

    • @NovaD-h1f
      @NovaD-h1f Год назад +27

      @@eeewo33329 <もしかして外国人?

    • @fukawa3614
      @fukawa3614 Год назад +12

      @@NovaD-h1f <え?英語しゃべれないの?

    • @松下様
      @松下様 Год назад

      日本語下手なだけの日本人で草

  • @よるつき-w1p
    @よるつき-w1p 2 года назад +373

    「これを見ると必ず笑う」
    私「言うて日本人的にはそうでもないやろ」
    『上手』
    私「ンナッハッハッハッハァwwwww」

    • @メタモン-g2c
      @メタモン-g2c 10 месяцев назад +39

      妖怪体操でしか聞かない笑いかたしてて草

  • @蒲焼三太夫
    @蒲焼三太夫 2 года назад +3557

    ジョーズmeme、クッソ味気ないフォントも相まってめちゃくちゃ笑ってしまった

  • @kotatsumikan_04
    @kotatsumikan_04 2 года назад +3249

    アイクは日本語を喋れるだけじゃなくて、文字まで読めるのがほんとにすごい
    にじENって3か国語話者とかゴロゴロいるのすごすぎ...ENの人たち見てると自分も2か国語くらいは喋れるようになろうって思えるし、なんならENの人たちの英語で勉強してるところある

    • @marcellayoon
      @marcellayoon 2 года назад +129

      Good luck! 😉

    • @Kaoru_MaiAmeTsuchi9683
      @Kaoru_MaiAmeTsuchi9683 2 года назад +1

      アイクはVtuber界のドナルド・キーン(アメリカで生まれ育ち、数多くの日本文学を翻訳して世界に紹介し
      生前の三島由紀夫とも数多くの交流をしており、最後は帰化日本人になった大文学者)になれるかもしれないね

  • @我楽多倉庫-b3i
    @我楽多倉庫-b3i 2 года назад +2038

    「日本語ジョーズ」は単なるダジャレではなく、「上手だね」=「日本語をよく分かっていない外国人が頑張って日本語を喋ろうとしてくれている!すごーい!」=「まだまだ下手だね」ということだから、ジョーズと言われなくなるまで(外国人が喋ってるとバレなくなるまで)頑張ろう!みたいなニュアンスだったような。

    • @さわ-i5k
      @さわ-i5k 2 года назад +437

      上手と言われることへの恐怖も構図に含まれてるのかもですねw

    • @ロム-i5o
      @ロム-i5o 2 года назад +182

      逆に俺は絵見てジョーズって言われるくらいのレベルで余裕こいて(泳いで)るとジョーズ(日本語)にやられる(鼻を折られる)みたいな意味かと思ったわw

    • @1717-t7k
      @1717-t7k 2 года назад +84

      @@さわ-i5k ジョーズが勘違いさせて学習者を殺してしまう、ダメにしてしまうって意味だと思った

    • @たんしお-m3z
      @たんしお-m3z 2 года назад +53

      じょうず
      かみて
      うわて
      多すぎやろ!みたいなよくあるネタかと思った

    • @しろうさぎ-p7p
      @しろうさぎ-p7p 2 года назад +103

      同じ認識でした!
      「日本語上手」は「(外国人なのに?の割には?)日本語上手だね」だからそれを言われてる頃は日本語は上手じゃないってやつですね
      Dogenさんの動画とか見てると「もう日本に住んで長いんですか?」とか聞かれるのが嬉しいっぽいですね、、、

  • @伝説のひのきのぼう
    @伝説のひのきのぼう 2 года назад +1859

    「生花を生き甲斐にした生え抜きの生娘。生絹を生業に生計立てた生い立ちは生半可ではなかった。生憎、生前は生まれてこのかた生涯通して生粋の生だった」
    オーバーキルにも程があるww

    • @sandawa4986
      @sandawa4986 2 года назад +156

      生絹-せいけん、すずし、きぎぬ?

    • @えぬぬ-t4r
      @えぬぬ-t4r 2 года назад +53

      @@sandawa4986 そう読むのか!なまきぬかと思った笑笑

    • @user-s3ws8vp2x
      @user-s3ws8vp2x 2 года назад +115

      生のゲシュタルト崩壊

    • @おいしいたこやき-y8h
      @おいしいたこやき-y8h 2 года назад +104

      生々しいですね

    • @紗々-s8b
      @紗々-s8b 2 года назад

      生花(いけばな)
      生き甲斐(いきがい)
      生え抜き(はえぬき)
      生娘(きむすめ)
      生絹(せいけん、すずし、きぎぬ)
      生業(なりわい)
      生計(せいけい)
      生い立ち(おいたち)
      生半可(なまはんか)
      生憎(あいにく)
      生前(せいぜん)
      生まれて(うまれて)
      生涯(しょうがい)
      生粋(きっすい)
      生(うぶ)
      ハァハァ…

  • @hokke9223
    @hokke9223 2 года назад +1466

    アイクがミームフォルダ作ってるってるってのがもう可愛い
    見る度笑うって言いながら本当にじょーずミーム見て笑ってるのも
    世界平和はここにあった🕊
    英語勉強してると逆の経験もするよ
    英語ややこし過ぎる!!

  • @ayanosuke-hk9qj
    @ayanosuke-hk9qj 2 года назад +988

    日本語ジョーズ……「訓読みか音読みを答えろ!」って、日本語の問題をだしてくるジョーズを想像したwww
    母国語じゃない言語を普通に話せて文字を読めてるだけでも、本当に凄いと思う。尊敬してる。
    翻訳と切り抜きありがとうございます!

    • @SamFloid
      @SamFloid 2 года назад +7

      臼・白

    • @nazehandoruhyouki
      @nazehandoruhyouki 2 года назад +6

      巳•已•己
      柿•杮

    • @みいたん-b5k
      @みいたん-b5k 2 года назад +6

      なんかネ○リーグに出てそうですよね← 日本語は日本人でも難しいからな…それを読めてかつ喋れるの本当に凄いなって思います

    • @ayanosuke-hk9qj
      @ayanosuke-hk9qj 2 года назад +2

      @@みいたん-b5k 出てそうですねwww

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 2 года назад +2

      @@nazehandoruhyouki 已己巳己って四字熟語あるしなw

  • @斑目おるちゃん
    @斑目おるちゃん 2 года назад +293

    力ちゃんの事もジョー・カーって言ってしまって「力一さんだ!!間違った!!」ってなってたからコレもある意味ツボなんだろな笑

  • @hille0600
    @hille0600 2 года назад +714

    日本人でも国語難しい定期

    • @ヤス-l4b
      @ヤス-l4b Год назад +12

      誰しもが国語でいい点とれないですからねえ

  • @user-mitarashi_mogumogu
    @user-mitarashi_mogumogu 2 года назад +132

    (主観だけど)
    日本人って自分たちの文化を学ぼうとしてくれる海外の人に対してめちゃくちゃ好意的 + もっとのめり込んで欲しい気持ちで初心者たくさん褒めがち
    が合わさってすぐに「じょうず!」って言いがちなのかもしれんw

  • @ぐうたらぼっち-e7t
    @ぐうたらぼっち-e7t 2 года назад +558

    自分たちにとっては擦り尽くされたダジャレでも、日本語のダジャレにはじめて触れた人をこんなに笑顔にすると知ってすごく新鮮な気持ちになる

  • @template8225
    @template8225 2 года назад +147

    日本人は外人が日本語の単語喋ってるだけでもハードル低く設定してくれてるから上手だねって言ってくれるけど、それを間に受けていざ日本語社会という大海に泳ぎ出すとそれでは決してやっていけない
    それを一枚の画像で端的に表すの最高にいいよなぁw

    • @T_A_K_O_
      @T_A_K_O_ 2 года назад +14

      ああなるほど、やっとこのミームの感覚が理解出来たww

  • @user-user129
    @user-user129 2 года назад +314

    「訓読みのクンは音読みじゃないか」は笑った。
    ミームが学習ツールにもなってるな。

  • @月待-e3e
    @月待-e3e 2 года назад +179

    最中はさいちゅうとも読むし、もなかというお菓子にもなること初めて知った時は衝撃だった

    • @kouyou3278
      @kouyou3278 2 года назад +61

      そして”さなか”ともいう...

    • @you-no
      @you-no 2 года назад +22

      地元にもちゅうって地名があるわ

    • @月待-e3e
      @月待-e3e 2 года назад +3

      @@you-no もちゅうなんて地名があるの!?
      口頭で言われたら違う字を想像しそう..

    • @gampus35
      @gampus35 2 года назад +33

      人が最中特産の最中食ってる最中だろうが!!

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 2 года назад +1

      @@you-no 愛知県名古屋市緑区か、割と近かった

  • @にく-o9e
    @にく-o9e 2 года назад +502

    ムキムキのおっさんと漢字並べるセンス好き

  • @ゆおた
    @ゆおた 2 года назад +705

    Ikeにいつか「インド人を右に」ミーム理解して欲しさある

    • @nyan610
      @nyan610 2 года назад +114

      手書きだからこそ生まれたやつなのでかなり高等ですよね…(多分日本人でも初見だとわからない)
      すでにリアクション想像してしまう
      楽しみです

    • @bluesnake701
      @bluesnake701 2 года назад +83

      『ハンドルを右に』のハとルが絶妙に読み間違える形してるんだよなぁ。

  • @kairixyz538
    @kairixyz538 2 года назад +255

    この人の英語めっちゃ綺麗だなリスニングしやすい

  • @ダレカサン_イラスト
    @ダレカサン_イラスト 11 месяцев назад +15

    上手とジョーズのイントネーションの言い分けできるのすげえな

  • @ごちゃごちゃ-n6f
    @ごちゃごちゃ-n6f 2 года назад +227

    こういうのがあるから、海外の人が日本語喋ってるだけで頭いい人認定しちゃうw

  • @zoo111222111
    @zoo111222111 2 года назад +254

    学習者にとっての日本語って、ネイティブからネイティブだと思われる難易度は高そう
    でも話すだけの日常生活程度ならわりと楽なイメージあった
    雑に使っても大体伝わりそう

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 2 года назад +12

      外国人の日本語って大体細かいところで違和感覚えるよね

    • @ならはなたや
      @ならはなたや Год назад +13

      助詞さえ合ってれば文節の順番がごちゃごちゃでも通じるのが大きそう

  • @appalachian9463
    @appalachian9463 2 года назад +192

    言われてみれば訓読みの訓は音読みだわw
    ちなみに訓の訓読みは「おし(える)」「よ(む)」らしい、知らなかったよねw

  • @沢庵-k7g
    @沢庵-k7g 2 года назад +136

    日本人でも完璧に理解できてる人間は少ないだろうし、話の流れを理解して会話出来るだけで十分凄い

  • @CC-sp4kv
    @CC-sp4kv 2 года назад +298

    「今日は日曜日で祝日です。」
    日本人は「日」の読みを何ともなく読み分けるけど、外国の人からしたら地獄のような難しさだと思う

    • @Behknqux234
      @Behknqux234 2 года назад +52

      1日もいれると発狂すると思うよ

    • @天野時雨-o3r
      @天野時雨-o3r 2 года назад +29

      生花を生業とする生娘とかいう画像もありましたね(白目)

    • @ichigochan0015
      @ichigochan0015 2 года назад +48

      3月1日日曜日、今日は祝日で晴れの日です。
      こういうのはよく言われてるよね。

    • @ichigochan0015
      @ichigochan0015 2 года назад +2

      @@ぷぷ-k9v 発狂通り越して【WHAT???】ってなりそう。

    • @moca526
      @moca526 2 года назад +4

      @@ぷぷ-k9v ゲシュタルト崩壊確定

  • @uEn_
    @uEn_ 2 года назад +233

    一番好きな日本語勉強ミームは
    1→一 2→二 3→三 0→零←wtf

    • @天野時雨-o3r
      @天野時雨-o3r 2 года назад +49

      芸人の厚切りジェイソンさんだかが4→四「Why Japanese people?!」ってやってましたね

    • @channel_anko
      @channel_anko 2 года назад +50

      それに零は「ゼロ」って読まれることが多いのが面白いですよね
      何で急に英語!?ってなりそうです

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 2 года назад +15

      @@天野時雨-o3r 4は亖って字もあるけど日本人全然使わないから尚更Why!?

    • @cypher7707
      @cypher7707 Год назад +9

      零に関しては、1200年ごろの中国では○と表記が揺れていたみたい
      零は元々こぼれる、小さい、余りって意味の漢字だったけど、0の意味に当てたのは中国で、日本は倣っているだけ
      だから日本語学習ニキネキは「0→零←wtf」を中国に言って欲しいな

    • @sugar_tanaka
      @sugar_tanaka Год назад +5

      ゼロとレイで微妙にニュアンスが違うのも面白い

  • @カマイルカMammal
    @カマイルカMammal Год назад +24

    ひらがな覚えてドヤ顔の騎士にkanjiの矢が刺さるミームが個人的にすき

  • @torotoro_twist
    @torotoro_twist 2 года назад +52

    日本人でも笑える日本語ミームを作り出した人々天才だな

  • @muu1818
    @muu1818 2 года назад +22

    「開」「閉」で迷うミーム好き。意味知らなきゃ見分けつかんよなこんなの

  • @チューチュー-d6j
    @チューチュー-d6j 2 года назад +105

    英語めちゃくちゃ聞き取りやすくて草

  • @kamodomon0913
    @kamodomon0913 Год назад +4

    「カタゴト」と言った後に「片言」と訂正できるのは凄いと思います。
    自分は「犬が好きです(I like dogs.)」と伝えられずに「犬肉が好きです(I like dog.)」と言い続けそうな不安がありますw

  • @Ika3desu4
    @Ika3desu4 2 года назад +29

    この人初めて見たけどゆっくり英語喋ってくれて分かりやすいね、ありがたい

  • @BaronGreen
    @BaronGreen 2 года назад +10

    スピルバーグの傑作って言われて「ジョーズ?」と思った瞬間あの画像だされて吹き出してしまったw チョイスも良いけどセンスある画像つくるなぁw

  • @aisin8644
    @aisin8644 2 года назад +50

    漢字の中でも「日」や「生」の読み方は特に日本語学習者を悩ませるイメージ
    読み方があまりに多すぎるが故にこの漢字を完璧に使いこなせる人は日本人ですらほとんどいないと思ってる

  • @kichiko_68
    @kichiko_68 2 года назад +50

    日本語学習系ミームめちゃめちゃ面白いなぁww
    アイキーのミームフォルダ紹介配信してほしい👀

  • @user-jq4qz7zh3d
    @user-jq4qz7zh3d 2 года назад +46

    海外の人が前言ってたけど訓読みは「湖」→水海でみずうみ、とか漢字を輸入したときの日本語への変換の仕方とか「急ぐ」と「忙しい」みたいな字は違うけど音が近いものは意味も近かったりするとか色々言ってて目から鱗だったな
    普段そんな意識せんし

  • @user-suimatooharu
    @user-suimatooharu 8 месяцев назад +3

    訓が音読みはまじで盲点だった……親とシェアして主に私が爆笑するっていうカオスが生まれちゃったよ……

  • @くろっく96
    @くろっく96 2 года назад +48

    相当レベル高いこと言ってるよね
    日本語のときの一人称もニュアンス理解したうえで「僕は「僕」だな」って言ってるし

  • @くろわっさん-q9m
    @くろわっさん-q9m 2 года назад +22

    最後のミームみてこち亀の両津勘吉と中川の全部同じじゃないですか!のシーン思い出したw
    海外ニキからしたら日本語でそういう風になること沢山あるんやろな…

  • @冰花花S2
    @冰花花S2 2 года назад +28

    訓読みの訓は音読みじゃないかがツボすぎた。深夜テンションなのもあって死ぬほどツボってリバースするかと思ったwww

  • @Broadcast-End
    @Broadcast-End 2 года назад +11

    日本語学ぶ上でこんな画像作っちゃうほどみんな同じ苦悩抱えてるんだなあ....それでも日本語学ぼうと思ってくれるの凄いよ...英語みたいな公用語じゃないのに...

  • @tawashi_head
    @tawashi_head 2 года назад +137

    日本人はあんまり意識してないけど海外の人は発音でも心折れるみたいね

    • @ガ二メデ-e9w
      @ガ二メデ-e9w 2 года назад +67

      長音や促音の使い分け(来て、聞いて、切手)は最たる例ですね。特に英語圏では苦手とする人が多いです

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 2 года назад +3

      モーラの概念ない言語圏の人だと辛いだろうね

    • @user-jc2wq5eg6b
      @user-jc2wq5eg6b 2 года назад +2

      @@ガ二メデ-e9w 逆もまた然り
      日本人はだいたい英語の発音がへたくそだからなぁ…

  • @HAW-jc9zq
    @HAW-jc9zq 2 года назад +21

    「〜してくれませんか?」
    「〜してあげてくださいよ」
    みたいな言葉はかなり日本語喋れるようになった人でも厳しい、みたいなのを日本語学校で働く人のレポ漫画で読んだわ

    • @天野時雨-o3r
      @天野時雨-o3r 2 года назад +6

      「May I~?」とか、「Could I~?」、「Shall I~?」みたいな感じなんでしょうか

    • @HAW-jc9zq
      @HAW-jc9zq 2 года назад +2

      @@天野時雨-o3r 二つ目の文だと、するのかあげるのかくださいなのかわからない。みたいな感じらしいです。
      かしこまった表現が重なるとどれが重要な意味、述語なのかわからくなるそうで

    • @はな-f7c
      @はな-f7c 2 года назад

      日本人の知らない日本語のエッセイですよね
      あのマンガ面白いです

  • @N.Y.umeume
    @N.Y.umeume Год назад +8

    これを聞くと、「こんなに難しい日本語を頑張って勉強してるのに、なぜ私はわかんないって言い訳で英語から目を背けているのだろう。自分も取得しよ」って毎回思う。
    けど、未だに手が出せてない。

  • @suya9923
    @suya9923 2 года назад +30

    ジョーズと上手は笑うwww
    ミームというかダジャレww

  • @ksugar2762
    @ksugar2762 2 года назад +22

    これの英語学習版見たいなって思ったが学生時代思い出せばいいだけだわ

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 2 года назад +3

      speakはスピークなのにbreakはブリークじゃなくてブレイク!?
      が一番最初に思いだした

  • @Phio_v0U0v
    @Phio_v0U0v Год назад +4

    漢字テストで
    音と訓どっちか分からなくなったとき
    マジで思うんよ…
    どっちも訓読みやん…みたいな…
    日本人でも混乱するのに本当尊敬する

  • @セリイ-t7p
    @セリイ-t7p 2 года назад +6

    上手、ジョーズの所説明うますぎ

  • @宝樹要
    @宝樹要 2 года назад +8

    日本人が見ても秀逸というかネイティブゆえに気付かなかった着眼点がしれて興味深い

  • @かなどめ-u5g
    @かなどめ-u5g 2 года назад +14

    本筋と全く関係ないけどこの人の英語めっちゃ聞き取りやすいな…

  • @to-jo-club
    @to-jo-club 2 года назад +6

    最後のやつじわじわくる

  • @ツバサ-e7f
    @ツバサ-e7f 2 года назад +8

    「今日は日本晴れの大晦日。日をまたいで明日になれば、一月一日の元日を迎えます。」という、日本語ネイティブじゃなきゃ首をかしげる文章

  • @mssgt-f6l
    @mssgt-f6l 2 года назад +12

    日本語より難しい言語はあるのかもしれないけど、アニメ見るなら日本に命握られてるせいで難しくても学んでる人が多いから日本語はヤバいぞ…!ってなってるんだろうな

  • @colorfulholiday_in
    @colorfulholiday_in 2 года назад +7

    上手と入のミーム、子供の頃に思ってた事そのままでニヤニヤしちゃった。

  • @houjicya
    @houjicya 11 месяцев назад +2

    日本語は、日本人の間でもクイズになるくらい難解ですから…。

  • @TsunoBase
    @TsunoBase 2 года назад +52

    ネイティブでも正直上手く扱えてないレベルの超絶鬼畜難易度言語をイチから学ぼうとする外国の人たちは本当に尊敬するわ……
    自分が外国人だったら平仮名50文字の時点で諦めてるもん

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 2 года назад +13

      子音と母音セットで1つ1つ全然違う形の字使うの!? だるっ
      って俺ならなるのが容易に想像できる

  • @sena0622
    @sena0622 2 года назад +8

    日本語がわかると面白いネタとかいっぱいあるから頑張って欲しい

  • @kiyawara9001
    @kiyawara9001 2 года назад +9

    生まれて初めて手をたたいて笑ったわ
    ジョーズ考えた人は天才だな

  • @しづきち-i2d
    @しづきち-i2d Год назад +5

    海外の人と話してて、「受け身がやたら苦手なんだな〜。まあ日本人も英語の受け身の使い所がよーわからんからお互い様だな」と納得していたのですが、日本語の「れる、られる」は受け身以外にも可能とか自発とか尊敬があることを思い出し「そりゃ難しいわ!!!」となりました。
    そしてこの動画で「passive」を見て「やっぱ難しいと思われてるんだ…」とより納得しました。ありがとうございます

  • @誰がルンパッパや
    @誰がルンパッパや 2 года назад +24

    リアタイしててめっちゃ笑ってたこれ笑
    日本語って日常会話くらいならそんなに苦労しなさそう(発音がハッキリしてるから)だけど読み書きになると難易度爆上がりする印象……😂
    そして極めつけは日本人しか基本話さない言語

  • @yanoya23
    @yanoya23 2 года назад +9

    日本語学習者向けミーム一時期めっちゃ見てたけどほんと笑う

  • @川瀬魅羅
    @川瀬魅羅 2 года назад +8

    尊敬語、謙譲語、丁寧語の違いが正直よくわからん!

    • @muhammad-ant_s
      @muhammad-ant_s 2 года назад +6

      尊敬→敬うこと=相手を上にあげる
      謙譲→謙遜すること=自分を下にさげる
      丁寧語は「です・ます」をつけるやつ
      「先生が私の作品をご覧になる」は先生が主語だから尊敬語
      「私が先生の作品を拝見する」は私が主語だから謙譲語
      例でわかる通り「ご○○になる」「お〇〇になる」は尊敬語が多く、「〇〇する」は謙譲語が多いよ
      「いただく」は相手を上に頂く(頂上におく)みたいな意味なので尊敬語!だから謙譲語である「拝見」とくっつけると「拝見していただく」になって、変なかんじになるね
      でも、「させる」という受動態(受け身)を使うと主語が逆転するので「拝見させていただく」だと違和感がなくなるね
      ……日本語って難しいねぇ…

  • @戦わないプリン
    @戦わないプリン 2 года назад +215

    海外の人が「柿(かき)」と「杮(こけら)」を見たら発狂しそう

    • @白峰-p7x
      @白峰-p7x 2 года назад +74

      日と曰、矢と失、牛と午とかでもキレ散らかす可能性ある

    • @cannedtea0456
      @cannedtea0456 2 года назад +32

      「日」とか「生」とか何種類読み方あるんだよ!ってなってるから、
      むしろ「これも複数の読み方があるのかー」になるかもしれない

    • @信繁17
      @信繁17 2 года назад +39

      日本人でも発狂もの

    • @YY-ue3el
      @YY-ue3el 2 года назад +14

      初めて知った

    • @さきんちょん-q6g
      @さきんちょん-q6g 2 года назад +12

      @@cannedtea0456 「柿」と「杮」は実はすこーしだけ違う漢字なんだよね笑
      ※市の蓋の下に注目

  • @kalatto6105
    @kalatto6105 2 года назад +8

    「明日は日曜日」
    この一言が日本語の読み書き練習してる人にとっては超難易度らしいね
    考えてみたら「日」が3つあって全部読み方違うとかクソ難しいわな

  • @後方腕組みエアプおじサンダルふぉ

    やはり外国語の勉強にはredditか…

  • @user-jq4qz7zh3d
    @user-jq4qz7zh3d 2 года назад +105

    カタコトって本人言ってるけど外国人特有の癖がなくてかなり聞き取りやすい日本語話すけどな

  • @hadooooken
    @hadooooken 2 года назад +5

    上手(ジョーズ)はみんなに上手!!って言われるけどそれは日本語の本当の恐ろしさを分かってないからで……というミーム

  • @jebslept8515
    @jebslept8515 Год назад +2

    1:51 絵面だけ見ても面白い

  • @ミコト-x7m
    @ミコト-x7m 2 года назад +14

    めちゃくちゃ聞き取りやすい英語に震える

  • @墨焼モシャ
    @墨焼モシャ 2 года назад +8

    こういう反応好きだわ

  • @somethingyoulike9153
    @somethingyoulike9153 2 года назад +1

    1:51 Jawsと上手かかってるってのだけじゃなくて上手ってじょうずともかみてともうわてとも読めるから恐ろしいみたいな意味もあると思ったw

  • @nickbow1528
    @nickbow1528 2 года назад +9

    ジョーズわろた

  • @ねこきゃっと-x8u
    @ねこきゃっと-x8u 2 года назад +3

    漢字とカタカナとひらがな覚えなきゃいけないのはマジでイカれてる

  • @パルパル山田
    @パルパル山田 Год назад +1

    手元のふわふわ何かわいい

  • @user-bc4yp7jf9e
    @user-bc4yp7jf9e 2 года назад +4

    外国人が日本語を話して「日本語上手だねぇ」って日本人がいうのは、赤ちゃんが頑張って一人で歩いてるのを見て「上手」と言ってるのと似た感覚で言ってるような気がする

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 2 года назад +2

      確かに!
      小学生に歩くの上手とか言わんもんな

  • @daisy1340
    @daisy1340 2 года назад +10

    片言・・・?数年住んでたのでは?って感じる発音

  • @山田海子-r7v
    @山田海子-r7v 11 месяцев назад

    外国人が頑張って伝えようとしてくれる日本語でしか得られない栄養がある。こっちも頑張って汲み取ろうと思える。

  • @pondeko3
    @pondeko3 2 года назад +6

    人と入るの頭良すぎwwww

  • @yukiwata5404
    @yukiwata5404 Год назад +7

    英語を諦めた自分からはみんなすごいと思ってしまう

  • @4256ナンバー
    @4256ナンバー Год назад +1

    単純に数えてもカタカナ、ひらがな、漢字、音読み、訓読み、同音異義語に異音同義語
    それら全てを日常会話で状況に合わせて使い分けなきゃいけないクソ言語で場合によっては英語でもきちんと説明できない動詞や形容詞が混じっているのに海外勢の方々が頑張って覚えて使ってくれるのは凄く嬉しいですし感謝したいです。

  • @retoreto7770
    @retoreto7770 Год назад +2

    真面目に英語勉強しよう、、って改めて思ったわ、、、ありがとう、、、

  • @佐藤紫央-d7j
    @佐藤紫央-d7j Месяц назад

    抱っこしてる白いふわふわカワイイネ

  • @buniboe
    @buniboe 2 года назад +1

    ミームのお陰で忘れないですむ単語や漢字もありそうだねw

  • @IZMO009
    @IZMO009 2 года назад +8

    「訓読みの訓(くん)は音読みですよ!」(訓の訓読みは訓む(よ)とか)って、時効警察ってドラマで言ってた。

  • @mokonocomorono
    @mokonocomorono Год назад +5

    日本でしか使えない日本語を覚えてくれるのはうれしいですね
    スペイン語や中国語とかの方が使える地域多いのに

  • @信楽焼-g3o
    @信楽焼-g3o 2 года назад +2

    ジョーズネタって褒められて「俺も結構やるやん」って驕ってる(悠々と泳ぐ)と痛い目見るぞ(サメに襲われる)って意味かと思ったや

  • @名前の無い甘藍
    @名前の無い甘藍 2 года назад +2

    柴犬のやつもめっちゃ好き

  • @REO-777
    @REO-777 Год назад +2

    めっちゃ英語聴きやすいな

  • @銅夏
    @銅夏 2 года назад +7

    ジョーズを上手で笑ってくれるならランボーも乱暴で笑ってくれそう。

  • @jsb5160
    @jsb5160 2 года назад +1

    1:54 (こっちから見て)右に行ってるから上手(かみて)なんかと一瞬思ったわw

  • @kinkeXbone
    @kinkeXbone Год назад +52

    「これは笑うよ」って言われてからお出しされても十分面白かった

  • @竹書房壊すべしin池袋東
    @竹書房壊すべしin池袋東 2 года назад +4

    上手だけでも「じょうず・うわて・かみて」とかあるし難しそう

  • @tuki_kisaragi212
    @tuki_kisaragi212 2 года назад +3

    人と入るは小学生の時になかなかできなかった記憶あるからこうなるのもわかる

  • @ririinu_
    @ririinu_ Год назад +2

    im also a foreigner that's learning Japanese, and the 人 入 meme made me laugh w

  • @somethingyoulike9153
    @somethingyoulike9153 2 года назад +2

    初めて見たから誰かは知らないけど紹介されたmeme全部おもろかったw

  • @Nina-t2n4x
    @Nina-t2n4x 2 года назад +7

    人口と入口も区別難しそうだなぁw

  • @Kaoru_MaiAmeTsuchi9683
    @Kaoru_MaiAmeTsuchi9683 2 года назад +3

    「日欧米英ワールドネットミームまとめ大大大辞典」とかあったら楽しそうだなと思う今日この頃

  • @ぴぴ-u8r
    @ぴぴ-u8r 2 года назад +1

    この人の英語聞き取りやすい