陈淑桦愤怒英文歌 | 谁甩了谁 Sarah Chen | Who's Leaving Who1988 (歌曲介绍) 短版 Angry Breakup English song

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • (歌词在字幕里)【综述】陈淑桦最后一张英文专辑中的·《谁甩了谁》唱出情人愤怒分手时的争吵。她的演绎很美,但比起原版,少了些愤怒,多了些优雅。在陈淑桦的时代和文化中,女人的愤怒可能不容易被接受。
    ------------------------------------------------------------
    该曲最初由Anne Murray在1986年演唱,但未能打入美国和加拿大的前十名。Hazell Dean1988年翻唱的版本在英国排行榜上排名第四。陈淑桦的版本比Dean的版本晚半年,但长得多。这个视频把陈淑桦的歌缩短到Murray原版的长度。
    陈淑桦的演绎很美,但比起Murray和Dean那种分手时的愤怒,陈淑桦更优雅地处理了这个“谁甩了谁”的问题。尽管陈淑桦擅长把握复杂情感,她的作品中愤怒很少见。最接近的是怨恨,如1988年的《日安,忧郁》和1989年的《你走你的路》。在她的时代和文化中,女人的愤怒可能不容易被接受。也许她原版歌里加长的迪斯科音乐是为了帮助人们跳舞释放愤怒!
    In 1988, Sarah Chen performed "Who's Leaving Who" for her last English album "Hold Me Now," depicting an angry breakup. Originally sung by Anne Murray in 1986, the song became popular after Hazell Dean's successful 1988 cover hit #4 in the UK. Sarah Chen's version came shortly after Dean's but was much longer. This video is an abridged version that matched the length of Murray's original.
    Beautifully done, Chen's rendition had more grace but less anger than Murray and Dean's. Despite Chen's skill in capturing complex emotions, anger was rare in her work. The closest she came was resentment, as in the 1988 'Bonjour, Sadness' and the 1989 'You Walk Your Own Way.' In her era and culture, women's anger might not have been accepted. Perhaps the lengthy disco music in her unabridged version was added to help people dance their rage away!
    Anne Murray's MV: • anne murray who's leav...
    Hazell Dean's MV: • Hazell Dean - Who's Le...
    Sarah Chen's unabridged version: • Sarah Chen - Who's Lea...
    This song is part of "歌中的陈淑桦 Sarah Chen in Her Songs" series. Playlist here:
    • 歌中的陈淑桦 Sarah Chen in H...
    Podcast of "Sarah Chen's English Songs:" • 陈淑桦全集4. 英文歌全集 Sarah Ch...
    RUclips: The copyright owners allow the copyright content of this video to be used on RUclips.
    Channel: All rights belong to the original copyright holders. This channel does not monetarize its content. This video is created to preserve Sarah Chen's at-risk work.

Комментарии • 3

  • @玉琼邓-x3s
    @玉琼邓-x3s Месяц назад

    谢谢你博主,想念淑桦姐

  • @tedchou8393
    @tedchou8393 Месяц назад

    缩短版更好听了,谢谢频道

  • @user-ue5xk7tv2m
    @user-ue5xk7tv2m Месяц назад

    印象里,陈淑桦没进滚石以前,台湾歌坛不乏描写女人怨愤的流行歌,但主要集中在闽南语歌曲,或老上海风格的国语歌中。这类歌曲的特征是相当俗气,风尘味特重,不是陈淑桦这类清新取向的歌手敢去碰的。