안녕하세요 선생님 평소에 열심히 듣던 수강생입니다 다름이아니라 28강 gateway 지문에 (B)부분의 첫번째 문장의 to get~ 부분부터를 서술형으로 순서배열 하는 문제가 나왔는데 to get it to do something the code ~ 라고 it과 the code를 바꿔 배열하였는데요 저는 의미상 해석이 가능하다고 생각해서 맞다고 생각했는데 생각보다 감점이 크게 되어서 질문할 곳이 없어 이곳에 질문 드립니다 저는 앞 뒤 문장이나 뒤의 the code를 보았을 때 의미상 해석이 가능하니 맞다고 생각하는데 그렇게 생각하는게 틀린건가요?? 정말 정말 중요한 마지막 내신이라 이렇게 질문드립니다 ㅜㅜ 이 문제에 등급이 달려있어서 선생님께서 꼼꼼하고 자세하게 설명 부탁드립니다ㅜㅜ
음..성적에 관련된 내용은 민감해서 답하기가 쉽지않네요 그리고 저의 대답이 100% 옳은 것은 아닙니다 결론부터 얘기하자면 감점되는게 맞는것같습니다 대명사 it을 먼저배치시킴으로써 it의 의미파악이 모호해질수 있겠네요 원어민질문사이트에 올려봤더니 답이달렸습니다 The first sentence is normal. It is normal to use a noun before you replace it with a pronoun later in a sentence or a paragraph. In the second sentence, your use of it is unclear because the reader doesn't know what it refers to until you mention the noun later in the sentence - it의 의미가 모호하다는 내용입니다 forum.wordreference.com/threads/is-it-okay-to-interchange-noun-and-pronoun.4101664/#post-21077786 아쉽겠지만 제가 답해줄수있는건 여기까지네요..
제가 답해드리는 것을 완벽하다고 생각하지 말고 많은 의견을 들어보시기 바랍니다. 그리고 출제자(학교)의 의견을 꼭 물어봐야합니다. 개인적으로는 which의 선행사는 constituents인데, 여기서 constituents를 어떻게 인식하느냐의 문제에 따라 관계대명사가 달라질 수 있습니다. 문맥상 constituents는 뒤에 나온 표현, the population, Certain ethnicities 등을 근거로 판단해볼 때 users(사용자)를 언급할 수 있을 것 같습니다. 이런 관점에서는 who가 가능합니다. 하지만 저자의 의도는 social network의 구성요소를 사용자들을 포함하여 알고리즘, 알고리즘제작자, 데이터 등 다양한 것들을 염두에 두고 언급한 것일 수 있습니다. 이런 관점에서는 which만이 가능합니다. 그럼 내신을 준비하는 입장에서 who인가? which인가? 출제자(학교)에게 미리 질문하세요. 그래야 뒤에 탈이없습니다^^
설명 매끄럽게 참 잘하시네요 최고이십니다
고맙습니다^^
안녕하세요 선생님 평소에 열심히 듣던 수강생입니다
다름이아니라 28강 gateway 지문에 (B)부분의 첫번째 문장의 to get~ 부분부터를 서술형으로 순서배열 하는 문제가 나왔는데
to get it to do something the code ~ 라고 it과 the code를 바꿔 배열하였는데요
저는 의미상 해석이 가능하다고 생각해서 맞다고 생각했는데 생각보다 감점이 크게 되어서 질문할 곳이 없어 이곳에 질문 드립니다
저는 앞 뒤 문장이나 뒤의 the code를 보았을 때 의미상 해석이 가능하니 맞다고 생각하는데 그렇게 생각하는게 틀린건가요??
정말 정말 중요한 마지막 내신이라 이렇게 질문드립니다 ㅜㅜ
이 문제에 등급이 달려있어서 선생님께서 꼼꼼하고 자세하게 설명 부탁드립니다ㅜㅜ
음..성적에 관련된 내용은 민감해서 답하기가 쉽지않네요
그리고 저의 대답이 100% 옳은 것은 아닙니다
결론부터 얘기하자면 감점되는게 맞는것같습니다
대명사 it을 먼저배치시킴으로써 it의 의미파악이 모호해질수 있겠네요
원어민질문사이트에 올려봤더니 답이달렸습니다
The first sentence is normal. It is normal to use a noun before you replace it with a pronoun later in a sentence or a paragraph. In the second sentence, your use of it is unclear because the reader doesn't know what it refers to until you mention the noun later in the sentence
- it의 의미가 모호하다는 내용입니다
forum.wordreference.com/threads/is-it-okay-to-interchange-noun-and-pronoun.4101664/#post-21077786
아쉽겠지만 제가 답해줄수있는건 여기까지네요..
설명짱이십니당😊
고맙습니다^^
감사합니다 선생님😂
고맙습니다
잘 봤습니다!! 혹시 고3 3월 모의고사 해설은 안올라올까요??
담당하는 학생들 시험범위에해당하는 지문만 촬영예정인데 그범위가 어떻게될지 모르겠네요
강의를 일부 올리긴하겠지만
"매튜쌤의 영어수업"을 참고하시는게 좋을것같네요
안녕하십니까 ! 영상 잘 보고있는 학생닙니다 ㅎㅎ 28강 2번 째 문장에서 which 를 Who로 바꿀 수 있다고 하셨는데 문법상으로도 who라고하면 오류가 없나요 ?!!
제가 답해드리는 것을 완벽하다고 생각하지 말고 많은 의견을 들어보시기 바랍니다. 그리고 출제자(학교)의 의견을 꼭 물어봐야합니다.
개인적으로는 which의 선행사는 constituents인데, 여기서 constituents를 어떻게 인식하느냐의 문제에 따라 관계대명사가 달라질 수 있습니다.
문맥상 constituents는 뒤에 나온 표현, the population, Certain ethnicities 등을 근거로 판단해볼 때 users(사용자)를 언급할 수 있을 것 같습니다. 이런 관점에서는 who가 가능합니다.
하지만 저자의 의도는 social network의 구성요소를 사용자들을 포함하여 알고리즘, 알고리즘제작자, 데이터 등 다양한 것들을 염두에 두고 언급한 것일 수 있습니다. 이런 관점에서는 which만이 가능합니다.
그럼 내신을 준비하는 입장에서 who인가? which인가? 출제자(학교)에게 미리 질문하세요. 그래야 뒤에 탈이없습니다^^
밑줄친게 서술형대비인가요?
굴게밑줄O : 어법
굵게밑줄X : 어휘
회색형광펜 : 주요내용
입니다
5:00