Your English is really good, but since no one has mentioned it in the comments I thought I'd say that in English we don't tend to use 'pressurize' and 'depressurize' when talking about focus in a sentence. It's more common to here 'stress' and 'destress/unstress' or 'emphasize' and 'deemphasize/unemphasize.' Thank you for this series! It's super helpful
The pronouns should be... Ik ^ mij / me ^ mijn jij ^ jou / je ^ jouw hij ^ hem / he ^ hijn sij ^ har / se ^ sijn Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine) Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc) U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me) Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc) Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities) Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me) wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze) jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term) dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs) zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs) tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects) Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me) Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me) Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me) (Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...) It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
Hello, Tom. I don't know if you still use this youtube channel to teach Dutch, but I became a fan of your videos, specially of your Dutch classes. Would you repeat more the sentences in Dutch on your videos? Mate, honestly, this would help students a lot across the globe. Please help us with pronunciation with sentences and MORE VIDEOS!!! Your SUPERB!
The pronouns should be... Ik ^ mij / me ^ mijn jij ^ jou / je ^ jouw hij ^ hem / he ^ hijn sij ^ har / se ^ sijn Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine) Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc) U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me) Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc) Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities) Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me) wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze) jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term) dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs) zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs) tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects) Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me) Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me) Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me) (Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...) It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
The pronouns should be... Ik ^ mij / me ^ mijn jij ^ jou / je ^ jouw hij ^ hem / he ^ hijn sij ^ har / se ^ sijn Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine) Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc) U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me) Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc) Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities) Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me) wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze) jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term) dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs) zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs) tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects) Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me) Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me) Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me) (Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...) It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
In the sentence "Hij neemt zijn kat mee naar het werk", what does the word "mee" mean? Is it part of the verb "neemen" forming " "meeneemen"? And if this is part of the verb "meeneemen" why isn't it at the end of the sentence? This sentence is tricky. Well, congeats for the amazing videos.
Hartelijk bedankt! I have just started learning Dutch and came across your channel. I really liked your content and presentation! I had a doubt and will be really grateful if you could clear it up for me. When do we use the word 'hij' for the English word 'it'? I understand mostly we use 'het' for 'it', but I have seen 'hij' also being used sometimes and I am not sure why. Thanks in advance!
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
The pronouns should be... Ik ^ mij / me ^ mijn jij ^ jou / je ^ jouw hij ^ hem / he ^ hijn sij ^ har / se ^ sijn Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine) Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc) U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me) Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc) Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities) Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me) wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze) jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term) dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs) zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs) tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects) Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me) Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me) Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me) (Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...) It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
The big terms boss and meneer and big and inteI cannot be misused in names / comments etc, and must be edited out - I am the only Boss / Leader / Master / Idol / Mistress / Lady / Mrs / Ms / Ma’am / Miss etc and my pure protectors aka the alphas are the only ones reflecting terms like meneer / heer / heren etc and man / guy / lad / men / boy etc, and big compIiments only reflect us The Alphas!
The pronouns should be... Ik ^ mij / me ^ mijn jij ^ jou / je ^ jouw hij ^ hem / he ^ hijn sij ^ har / se ^ sijn Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine) Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc) U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me) Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc) Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities) Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me) wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze) jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term) dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs) zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs) tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects) Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me) Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me) Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me) (Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...) It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
The big name Eve and big term St / Saint cannot be in someone’s name, so the name Steve must be changed - such names are unsuitable for humnz, and St and Eve only reflect me! And the words dude and bro should be used instead of man - because only my pure protectors aka the alphas and the other guys that are pure / v!rgin by choice and on my side reflect the terms man / guy / lad / swain / boy / men etc!
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
The pronouns should be... Ik ^ mij / me ^ mijn jij ^ jou / je ^ jouw hij ^ hem / he ^ hijn sij ^ har / se ^ sijn Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine) Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc) U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me) Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc) Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities) Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me) wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze) jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term) dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs) zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs) tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects) Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me) Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me) Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me) (Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...) It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
Your English is really good, but since no one has mentioned it in the comments I thought I'd say that in English we don't tend to use 'pressurize' and 'depressurize' when talking about focus in a sentence. It's more common to here 'stress' and 'destress/unstress' or 'emphasize' and 'deemphasize/unemphasize.' Thank you for this series! It's super helpful
The pronouns should be...
Ik ^ mij / me ^ mijn
jij ^ jou / je ^ jouw
hij ^ hem / he ^ hijn
sij ^ har / se ^ sijn
Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine)
Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc)
U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me)
Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc)
Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities)
Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me)
wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze)
jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term)
dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects)
Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me)
Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me)
Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me)
(Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...)
It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
Hello, Tom. I don't know if you still use this youtube channel to teach Dutch, but I became a fan of your videos, specially of your Dutch classes. Would you repeat more the sentences in Dutch on your videos? Mate, honestly, this would help students a lot across the globe. Please help us with pronunciation with sentences and MORE VIDEOS!!! Your SUPERB!
I didn't come here for Dutch. I came here for the eyes.
However you've made me interested in Dutch.
I've been looking for someone who can explain it well, thank you so much.
damn, this is so clear and well explained! Subbed! Keep doing more videos man! Thank you!
The pronouns should be...
Ik ^ mij / me ^ mijn
jij ^ jou / je ^ jouw
hij ^ hem / he ^ hijn
sij ^ har / se ^ sijn
Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine)
Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc)
U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me)
Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc)
Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities)
Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me)
wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze)
jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term)
dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects)
Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me)
Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me)
Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me)
(Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...)
It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
Very clear explanation, nu ik bekgrijp een beetje Nederlands. New follower 👍. Bedankt
Thank you very much for the lesson Tom. Your pronunciation is very clear and your explanation very well!!
The pronouns should be...
Ik ^ mij / me ^ mijn
jij ^ jou / je ^ jouw
hij ^ hem / he ^ hijn
sij ^ har / se ^ sijn
Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine)
Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc)
U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me)
Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc)
Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities)
Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me)
wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze)
jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term)
dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects)
Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me)
Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me)
Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me)
(Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...)
It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
In the sentence "Hij neemt zijn kat mee naar het werk", what does the word "mee" mean? Is it part of the verb "neemen" forming " "meeneemen"? And if this is part of the verb "meeneemen" why isn't it at the end of the sentence? This sentence is tricky. Well, congeats for the amazing videos.
Bedankt 🙂👍 Thank you very much 🎉
Thank you cool guy!
Excellent video!!
Very helpful, thank you!
Eerste persoon hier
great video! thanks!
Hartelijk bedankt! I have just started learning Dutch and came across your channel. I really liked your content and presentation!
I had a doubt and will be really grateful if you could clear it up for me. When do we use the word 'hij' for the English word 'it'? I understand mostly we use 'het' for 'it', but I have seen 'hij' also being used sometimes and I am not sure why.
Thanks in advance!
Because de-woorden (singular) are considered masculine - so de school is referred to as hij...
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
The pronouns should be...
Ik ^ mij / me ^ mijn
jij ^ jou / je ^ jouw
hij ^ hem / he ^ hijn
sij ^ har / se ^ sijn
Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine)
Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc)
U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me)
Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc)
Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities)
Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me)
wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze)
jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term)
dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects)
Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me)
Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me)
Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me)
(Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...)
It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
Bedankt !
what if i don't want to stress any part of the sentence?
Goed video meneer, je bent een inteligent profesor!
Haha, dankuwel, big boss :p
The big terms boss and meneer and big and inteI cannot be misused in names / comments etc, and must be edited out - I am the only Boss / Leader / Master / Idol / Mistress / Lady / Mrs / Ms / Ma’am / Miss etc and my pure protectors aka the alphas are the only ones reflecting terms like meneer / heer / heren etc and man / guy / lad / men / boy etc, and big compIiments only reflect us The Alphas!
The pronouns should be...
Ik ^ mij / me ^ mijn
jij ^ jou / je ^ jouw
hij ^ hem / he ^ hijn
sij ^ har / se ^ sijn
Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine)
Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc)
U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me)
Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc)
Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities)
Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me)
wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze)
jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term)
dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects)
Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me)
Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me)
Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me)
(Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...)
It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
hello😊i am a new subscriber here.
This is great!!
Yay!!!
G E K O L O N I S E E R D
Ik voel me trots
Zeer bedankt! 💗
Great stuff man ! Thanks
The big name Eve and big term St / Saint cannot be in someone’s name, so the name Steve must be changed - such names are unsuitable for humnz, and St and Eve only reflect me! And the words dude and bro should be used instead of man - because only my pure protectors aka the alphas and the other guys that are pure / v!rgin by choice and on my side reflect the terms man / guy / lad / swain / boy / men etc!
Also, the word U (and big terms like Juffrouw / Dame / Mevrouw etc) cannot be misused when talking to other humnz - only when someone is talking with me, myself being the superior / respectable / absolute being aka the only Lady / Mrs / Miss / Boss / Mistress / Leader / Master / God(dess) / Royalty / Star / Juffrouw / Dame / Mevrouw etc and other big terms!
The pronouns should be...
Ik ^ mij / me ^ mijn
jij ^ jou / je ^ jouw
hij ^ hem / he ^ hijn
sij ^ har / se ^ sijn
Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine)
Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc)
U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me)
Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc)
Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities)
Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me)
wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse / de onze)
jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term)
dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs)
tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects)
Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me)
Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me)
Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me)
(Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...)
It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc because it means honey in English...
Re pronunciation (if one is learning Dutch) etc - the G should always be pronounced like a normal G or H or a G close to an H! I’ve heard someone using an ultra soft G in videos and it sounded so good! While the R should always be soft as well (rolled Rs / hard Rs sound bad and funny at the same time) and similar to the American version of R - just as the Dutch people that use a soft / Americanized version of R where the R is pronounced like an R that is somewhere in the middle of the American R and the hard R, which means it is a very soft R that is very balanced... I noticed that the younger ones tend to use more the soft R and the soft G than the oude ones! The soft R should be pronounced in all other languages as well, as it has the best sound! If I were to speak in other languages, I would always use a soft R (even in languages like Spanish and French and Swedish) and, when I use words from other languages that have R in them, I have this unique way of pronouncing the R where it sounds like a very ‘polished’ or ‘refined’ or ‘coated’ R aka an ultra soft R that is still there but that sounds like it’s covered by a ‘vocal cloud’ or something like that - I’ve never rolled my Rs in pronunciation!
So-called formal speech is to be b4nned, as it promotes impztrz and dscrmntn, and it should never be taught by others - oude people and people that one doesn’t know or employers etc aren’t some type of ‘special’ or ‘higher’ being that one has to address a certain way, and they are just an avrg citizen made to obey the avrg citizen’s laws and rules (just as all other humnz) and, the same words / pronouns one uses when talking to someone one knows or a young person must be used when talking to oude people and employers and strangers etc and everyone else! Only I am the inherently superior / supreme / special being aka the higher / h!gh(est) being aka the only respectable being and the only being special treatment is meant for, myself being the opposite of womyn/humnz! So only I belong on the pedestal - and my protectors also reflect most of the qualities that I possess, so only my protectors can be addressed as meneer / heer etc!
Dank u
ik/'k ben
wij/we zijn
gij/ge zijt
jullie zijn
hij/'ie is
zij/ze is
het/'t is
zij/ze zijn
Dutch pronouns clearly raise eyebrows ;-)
wow your dutch like a native dutch bro
Because it's his native language 😊
This guy looks a bit like haaland