Waiting On A Miracle | Bulgarian S+T
HTML-код
- Опубликовано: 22 сен 2024
- Heyooo
Yep, I continued with encanto's s+t, only all of you is left, so I hope I'll have the time to do it soon :)
So, yeah, hope you enjoy, ily all
Veseła Boneva as Mirabel
#disney #encanto #waitingonamiracle #mirabel
Favourite song after What Else Can I Do. Mirabel's singer did her best here she sang from her whole heart and gave the song so much emotion and Love. Her performance made me smile and she just did a beautiful job with the song❤❤❤❤❤
Agreed
@@maniagirl1801 💛💛💛💛
@@maniagirl1801 💛💛💛💛
As much as I love Vesela with her singing, the lyrics pretty much spoiled the moment for me
“I want a moment of freedom”
As if she didn’t have tons of free time before the events of the movie, lol
Thanks for the S&T ^v^
Ifkr
And no probs
I don't understand all this freak with the lyrics, they felt nice for me. Of course, they're not the most creative, but still decent and beautiful. Anyway, Vesela SLAYED, I love her so much in this role, definetely my favourite of hers!
I also adore her in this role.
For the lyrics, they're important for me, and I totally hate the lyrics in all the songs 💀 Literally, they're all out of context
@@maniagirl1801 I also pay attention to lyrics, but I just don't find your lyrics THAT bad, that's all.
@@chriskdisney I find them terrible lmao
But thanks
@@maniagirl1801 What do you think of your version's lyrics?
@@maniagirl1801 May I want to know what's your favorite Bulgarian line in the lyrics of any Disney song?
Thanks for the S&T, I really like the lines in the beginning, but then it kinda goes downhill XD
EXACTLY
I really love her performance but the more I listen to it, the more I think she sounds somewhat nasal, maybe on purpose to better match the original voice of Mirabel? I think someone else pointed it out too on another video. Still a great performance regardless.
Възможно е, и за жалост повечето дубльорки на Мирабел са така...
Can you tell me the lyrics of the Hurt/Decay incantation from Tangled The Series in Bulgarian? I can comment a link to the video. It would just help me out a ton and I'll be forever grateful
Sure, give me a link and I'll write them down whenever I can
vesela is overused but this is def my fav role of hers😭😭😭 along with Ariel❤️
Samee
There are more overused voice actresses/actors than her. Vessy rarely sings/voices outside from Disney except few shows like in Barbie, Monster High or Ever After High. Nadezhda on the other hand appears in nearly single new cartoon like Georgi Stoyanov or Tatyana Etimova. Of course new ones are coming but still many of the OG VAs play in nearly every cartoon show that you can find.
@@HeroManNick132 just because she ain't that overused, doesn't mean she isn't overused 😅
@@maniagirl1801 Питаш ли пък Георги Стоянов, който е Августин в Енканто? 😅Той къде ли не е, ама най-голямата му роля е Шаги от Скуби Ду. Лина Шишкова, Василка Сугарева са пак от едни от най-често срещаните актьори, ама от мъжките Георги Стоянов е най-навсякъде срещаният.
@@HeroManNick132 Честно казано, много от българските гласове са навсякъде, който и да кажеш, все са с по бая роли
Yes
Da
Good video! the lyrics are kinda similar to English, just that I feel here they make it more dramatic, Vesela is good here but I think she really shines in TFM more than here
"I want that" instead of "Open your eyes" doesn't get me a lot. I think they could have more poetic. We already saw what they did in SY, they were so creative there 😅
Yeah, the lyrics suck in all the songs, and very few creative and good parts, sadly
@@maniagirl1801 The family Madrigal was the only that was really good in my opinion
@@dasnet6846 Also, I heard your cover, my advice to you is to try lower key, it seemed quite high for you, and with that program, you can try and learn where the correct key actually is, and that way, you'll be singing much better
@@maniagirl1801 Thanks for the advice
@@dasnet6846 always!
I hate the lyrics of Bulgarian WECID
But this lyrics is awesome
Who wrote this was inspired
"How many nights I still don't sleep? I don't have peace"
"Maybe I'll even be a hero"
The only lines i liked lol
I also hate wecid lyrics
@@maniagirl1801 Да бъда честен в повечето случаи и аз се бих съгласил с тебе - текстовете на песните в повечето ни дублажи не са много добри според мен и се чудят какви глупости измислят, но например като тази са се постарали по-добре и то си е факт. Ала все пак е леко разбираемо защо.
По принцип никоя страна не превежда песните в напълно буквалния си смисъл, защото няма как същите думи на английски да могат да се римуват по същия начин на всеки език, ама в ,,Това път нов" си личи, че са се чудили какво да добавят, ама все пак е по-важен крайният резултат от пеенето на Мирабел и Изабела, нали?
@@HeroManNick132 Важно е и да разбереш песента и за какво се пее. Вярно, пеенето заема по-голямата част, но пеене + добър текст си е просто уникално. Аз пък мисля, че преди правиха по-добри текстове, по-поетични и като цяло много по-добри от Енканто, вярно, наще текстове не са най-добрите, но все пак... Аз като цяло не мога да свържа и българския с поп музиката да си призная 😅
@@maniagirl1801 Предпочитам текстовете да са по възможност, колкото се може до оригинала. Такива най-обичам, ама не винаги при нас са така.
Е, виждал съм и в други дублажи, където пишат още по-големи глупости например в унгарските песни да кажем на Уинкс пишат какви ли не глупости, че да няма нищо общо с оригинала.
Ала все пак това не е краят на света, ама както казах колкото е по-близък до оригинала, толкова е по-добър според мене. Нямам против малко креативност да се добави в тези песни, ала все пак не обичам, ако се отклонява твърде много от оригиналите.
@@HeroManNick132 Аз също обичам близките до оригинала, но понякога трябва импровизация или дори по-добро от оригинала, но все пак, както и ти каза, не винаги се римуват от един език на друг :)
Vesela Boneva
Will you do a Bulgarian version of Badder (from Disenchanted)?
I'm not a fan of this movie nor the songs
@@maniagirl1801 aww ok then
Good! Hey can you translate the God help the outcasts from Hunchback of Notre Dame?
I'll work on it!
R.I.P. queen 😥🙏
The songs in that movie were never translated to my knowledge. I made an attempt to make a rhymed translation a few years ago. :)
Май остана само на "All of you" да направиш?
Да
Нямам
Какво нямаш?
My personal ranking of mirabel my opinion dislike thai vitence Czech croitian Korean finnish like: Chinese mandarin Hungarian Indonesia tamil Estonia danish Turkish love: Brazilian Portuguese dutch Latin Spanish tw mandarin french Hebrew Russian favourites: Kazakh telugu Malaysia polish hindi Icelandic Greek flemish ultimate favourites: European Portuguese german ukranian Romanian Bulgarian english Norwegian swedish Georgian cantence Serbian Italian Slovak the true mirabel Japanese
Interesting ranking!
@@maniagirl1801 i spelt some languages wrong
@@saurabhpatel5587 dw, i understood
@@maniagirl1801 ty bc i spelt vietnamese wrong
Vesela Boneva
Vesela Boneva