Да, мельчают флотские кадры…😭 в какой деревне вас учили? Если вы полагаете, что у вас хороший морской английский, то вы ошибаетесь. На этом дискуссию закончил, продолжайте в том же духе.
Да, я совсем не серчаю😉 Просто меня, как профессионального моряка( 20 лет отдал этому делу, из них последние пять стармехом на либерийском контейнеровозе) раздражает,, когда люди грамотно ( что на русском, что на английском) не могут рассказать о своей работе!
@bensir4672 Вот именно что вы инженер и ваша специализация непосредственно с этим связана а штурман какие бы нибыли все равно отличаются своими терминами хоть и моряки, это же сразу замечается. Мы и механизмы то можем назвать сверху наголову так как нам на это не принципиально. Это как коммерция и обслуживание механизмов (ПМС) земля и небо.
Капитан! Ну, вы хоть бы техническую морскую терминологию освоили:, если беретесь рассказывать про судовое оборудование: "рулевая колонка", "чертежный характер"....... Да и русский лучше бы подучить!
И на старуху бывает проруха. Ляпы бывают это факт, так как мы используем аббревиатуру на судне на Английском так же как и основной язык, а как на русском можем и не знать. Если вы не учитель русского языка то Логичней учить другие языки ... Китайский Английский Испанский Французский Арабский Немецкий Португальский
Ну, возьмите, хотя бы, уроки грамматики русского языка- в перерывах между контрактами, А что касается морской терминологии, то она универсальна для любого моряка - по крайней мере в базовой части. Так что учите, прежде чем рассказывать другим.
@bensir4672 Просто есть обучающие видио направление на обучение ,а есть повествовательные в которых не столь принципиальна терминология. Это как фильм про подводную лодку смотрит подводник или тракторист. Так, что тут батенька как в поговорке в своем глазу бревна не видим, а в чужом каждую пылинку замечаем.
спасибо! очень интересно
Всё отлично,вешайте дальше!
Философ, однако!
Здорова Сергей.В машинном отделение чистота прям как в аптеке 👍🏻👍🏻👍🏻
В комментах одни коренные Великобританцы и знатоки русскага языка🤦♂️
@@AlexTehmaniac не без этого, ещё и на дистанционке помогут судном управлять 😉
Сергей, а в Российские порты не ходите?
Суда Итальянского судовладельца в русские порты не заходят.
Оттудова, подымать😂 лучше говорите на английском, он у вас на порядок выше Русского. Спасибо.
Я практически не разговариваю на русском языке на судне так как основной язык это Английский и другие.
Да, мельчают флотские кадры…😭 в какой деревне вас учили? Если вы полагаете, что у вас хороший морской английский, то вы ошибаетесь. На этом дискуссию закончил, продолжайте в том же духе.
@@bensir4672 Вы давольно самокритичный сударь. Век живи век учись.
Вы не серчайте. Дело не в Английском языке, а в том что не всегда говорят как в книжке отчего смысл не меняется.
Да, я совсем не серчаю😉 Просто меня, как профессионального моряка( 20 лет отдал этому делу, из них последние пять стармехом на либерийском контейнеровозе) раздражает,, когда люди грамотно ( что на русском, что на английском) не могут рассказать о своей работе!
@bensir4672 Вот именно что вы инженер и ваша специализация непосредственно с этим связана а штурман какие бы нибыли все равно отличаются своими терминами хоть и моряки, это же сразу замечается. Мы и механизмы то можем назвать сверху наголову так как нам на это не принципиально. Это как коммерция и обслуживание механизмов (ПМС) земля и небо.
Капитан! Ну, вы хоть бы техническую морскую терминологию освоили:, если беретесь рассказывать про судовое оборудование: "рулевая колонка", "чертежный характер"....... Да и русский лучше бы подучить!
И на старуху бывает проруха. Ляпы бывают это факт, так как мы используем аббревиатуру на судне на Английском так же как и основной язык, а как на русском можем и не знать. Если вы не учитель русского языка то Логичней учить другие языки ... Китайский Английский Испанский Французский Арабский Немецкий Португальский
Причем тут ляпы? Как можно капитану не знать термин рулевая машина?
@@bensir4672 Это у вас "Рулевая машина" а у нас она "Steering gear". А вообще как хочу так и называю мое видео 😘
Ну, возьмите, хотя бы, уроки грамматики русского языка- в перерывах между контрактами, А что касается морской терминологии, то она универсальна для любого моряка - по крайней мере в базовой части. Так что учите, прежде чем рассказывать другим.
@bensir4672 Просто есть обучающие видио направление на обучение ,а есть повествовательные в которых не столь принципиальна терминология. Это как фильм про подводную лодку смотрит подводник или тракторист. Так, что тут батенька как в поговорке в своем глазу бревна не видим, а в чужом каждую пылинку замечаем.