Thorough, though, through - jak czytać końcówkę -ough? | Po Cudzemu
HTML-код
- Опубликовано: 29 сен 2024
- Końcówka „-ough” występuje aż pod 7 postaciami - na tyle sposobów można ją przeczytać. Jak i skąd wiadomo, który wybrać? O tym właśnie dziś mówię. :)
📚 Moja książka o gramatyce „Grama to nie drama” jest do kupienia na arlena.altenber... - takiej książki jeszcze nie widzieliście. :)
DLA OCHOTNIKÓW:
✏️ Codziennie nowe „słowo na dziś” w Instastory: / wittamina
TU TEŻ ROBIĘ FAJNE RZECZY:
👫 Grupa Pocudzemunators na Facebooku: / pocudzemunators
⏰ Fanpage „Po Cudzemu” - info o spotkaniach: / pocudzemu
🧠 Twitter - złote myśli: / wittamina
🙊 Vine - śmieszki w 6 sekund: vine.co/wittamina
SPOTKANIA AUTORSKIE:
12 października - Warszawa
8 listopada - Zabrze
9 listopada - Opole
Śmiało wpadajcie po dedykację, wspólne zdjęcie, przybicie piątki albo żeby się przytulić. :)
Szczegóły (godzina i miejsce) podawać będę na bieżąco na fanpage’u „Po Cudzemu”: / pocudzemu
dźwięk: Zgrywa Studio / zgrywastudio
muzyka: zasoby www.audionetwor...
WSZYSTKIE ODCINKI „Po Cudzemu”:
• Po Cudzemu
MASZ PYTANIA?
Obejrzyj odcinki z Q&A, zanim je zadasz, bo prawdopodobnie już na nie odpowiedziałam:
Q&A nr 1 - • Q&A nr 1, czyli jak ja...
Q&A nr 2 - • Q&A nr 2, czyli ile ma...
Q&A nr 3 - • Q&A nr 3, czyli czy po...
Pozdrawiam wszystkich, którzy czytają opisy odcinków! Jeśli przeczytałeś opis do tego miejsca, w komentarzu wpisz „It’s hard, you can learn it through thorough study, though.”. :)
😂 Ostatnio przestałam korzystać ze Snapchata i teraz śmieszkuję na Instastory. Codziennie wrzucam „słowo na dziś”, a poza tym są tam jeszcze inne (nie zawsze mądre) rzeczy. Ale przynajmniej bawię się doskonale. :) To tu: / wittamina
Petycja
Bardzo prosimy Ministra Edukacji Narodowej o wypłacenie pani Arlenie Witt pensji nauczycielskiej, gdyż uczy ona nas więcej niż w szkole
ParadiseNYC Niestety, jestem w siódmej klasie a na angielskim w szkole uczymy się I am, You are itd. Ehh...
ParadiseNYC Lepiej niech Arlenie nie płacą, jak nauczycielowi w szkole bo się kobieta załamie tą sumą!!!
Ola Ola na yt więcej zarabia
Mateusz, z tego, co wiem, nie jesteś moim księgowym, więc może wypowiadaj się tylko wtedy, gdy coś faktycznie wiesz. :)
Arlena Witt to byl sarkazm, wiecej luzu 😉
Niezawodna i pomocna Arlena as always 💪❤
Pani Arleno, im dłużej śledzę Pani kanał, tym bardziej utwierdzam się w przekonaniu, że kiedyś zostanie Pani ministrem edukacji ;)
captaindziuba Czemu źle życzysz bliźniemu swemu 😂?
Thru, w Australii thru jest na znakach NO THRU ROAD
Jak ja kocham pani filmy... a jednocześnie uświadamiają mnie, jak koszmarne są lekcje angielskiego w polskich szkołach. Ni to British English, mi to American English. Polish English - mów jak Bóg da. Zamawiam książkę!
Ja też!
-Through
-Sru
ruclips.net/video/Wvu-A1JEIrw/видео.html
It’s hard, you can learn it through thorough study, though. ;)
:)
It's *tough* . You can learn it through thorough study, though :)
*through tough thorough thought, though.
ale kłaki nxD
A może następny odcinek o tych apostrofach 'til , walkin' crashin', livin'
A może obejrzyj poprzednie odcinki, bo coś już może było? :)
Arlena Witt A tak znalazłem, Odc 34 :) Pozdrawiam
Super pomysł!
Koszmarne te skróty są, hu wie nieraz co znaczy, nie da się w słowniku znaleźć
Czego nie rozumieć w walkin? To po prostu walking
Jeżeli chodzi o transkrypcję kluczowych słówek, czyli tych z ”-ough” to wszystkie wypisane są poniżej.
1.”rough” /rʌf/ - tak jak w: ”tough” /tʌf/ oraz ”enough” /ɪˈnʌf/
2.”dough” /dəʊ/ - tak jak w: ”furlough” /ˈfɜː.ləʊ/
3.”thoughtful” /ˈθɔːt.fəl/ - tak jak w: ”bought” /bɔːt/ oraz ”fought” /fɔːt/
4.”ploughman” /ˈplaʊ.mən/ - tak jak w: ”drought” /draʊt/ oraz ”bough” /baʊ/
5.”through” /θruː/ - tak jak w: ”breakthrough” /ˈbreɪk.θruː/
6.”Scarborough” /’skɑ:brə/ - to nazwa własna miasta, ale gdy mamy samo ”borough” /ˈbʌr.ə/ to jest ono podobne do ”furrow”/ˈfʌr.əʊ/ i ”thorough” /ˈθʌr.ə/
7.”cough” /kɒf/ - tak jak w: ”trough” /trɒf/
8.”hiccough” (inaczej: ”hiccup”) /ˈhɪk.ʌp/ - jest to jedyne słowo, w którym ”-ough” jest wypowiadane w ten sposób
* ”slough” /slaʊ/, /slʌf/, /sluː/ (AmE) - to słówko może zostać wymówione aż na 3 sposoby w zależności od jego znaczenia (sposoby wymówienia tego słówka pojawiają się w innych słowach z prezentowanego zdania).
Dodatkową i zarazem dziewiątą wariacją ”-ough” jest irlandzkie (tak, irlandzkie) słówko ”lough” czytane jako /lɒk/ (BrE) lub /lɑːk/ (AmE). Oczywiście chodzi o amerykańską wymowę tego słowa.
Irlandczycy jeszcze by dodali do lough slowko shough - czyli parow, zaglebienie wypelnione woda, strumien. I wymawia sie je 'szok'.
ough
do 3. dodałbym: thought lub też można dodać ought to -> we're ought to do .... that's my thought :) we thought we fought a good fight :) and so on
ad * 'slough' np. miasto na zachód od londynu w strone bristol -> to wymawia się tak, jak ad.4 plough (pług)
Takich nauczycieli powino być więcej.
W szkole państwowej. Jednak Arlena rzuciła w niej posadę
Uwielbiam Panią, chciałabym żeby ktoś taki uczył mnie angielskiego w szkole 😐
Mnie też!
O swietny temat bo te slowka zawsze mi się myliły i nie mialam pojecia jak je wymawiac :)
Ale czy Edynburga nie czyta się przypadkiem jako (mniej wiecej) Edyn-bra? Tak zawsze słyszę wymowę youtuberów stamtąd i tak samo słyszę wymowę googletranslatora.
Właśnie tak się wymawia. Przynajmniej w przypadku szkotów🙂
Nie wierzę, właśnie powtarzam słówka na zajęcia i miałam problem z thorough, spadłaś mi z nieba, zawsze to lepiej usłyszeć od Ciebie, a nie odtwarzać 15 razy google translate. :D A odcinek super :D
Zgadzam się!
Zamiast translatora polecam słownik internetowy: dictionary cambridge tam masz podaną wymowe brytyjską i amerykańską 😊
Dzięki :)
Pochłaniam każde słowo 😍😍😍
Pozdrawiamy z Karoliny Polnocnej 🇺🇸☀️
Ja też!
W filmiku powiedziałaś, że Edynburg po angielsku czytamy (pisząc tak jak słyszę) "Edynbera". Ja jednak słysząc tę nazwę od rodowitych Brytyjczyków (Anglików jak i Szkotów) nauczyłem się wymowy "Edynbra". Sprawdziłem teraz także tę wymowę przy użyciu Tłumacza Google i on potwierdza moją wersję. Mamy tu jednak do czynienia z inną końcówką, niż ta omawiana przez Ciebie w filmiku ("burgh", a nie "borough"). Natomiast na przykładzie innego miasta, siedziby licznych, wielkich firm, Farnborough, gdzie mamy już omawianą przez Ciebie końcówką - ponownie, zarówno od Brytyjczyków jak i z Tłumacza Google'a zawsze słyszałem "Farnbra".
Pozdrawiam!
It’s hard, you can learn it through thorough study, though :)
xD
Bardzo fajne filmiki, naprawdę dużo się z nich uczę i super książka 💙😁 ale wlaśnie mam pytania co do tematu 69 ( would prefer itp). Wspomina tam pani o tym o konstrukcji "i would prefer to do sth rather than TO do sth" kiedy w szkole uczą nas, aby przed drugim czasownikem nie używać "to". Sprawdzałem też w innych książkach i wszędzie jest bez tego "to", więc jak to w końcu jest, może obie formy są poprawne?😉
Bardzo chciałabym Ci podziękować, Arleno za to, co dla nas robisz ❤️Ja muszę przyznać, że poprawnej wymowy nauczyłam się, oglądając głównie Ciebie, Ellen Degeneres i Britain’s Got Talent. Niestety u mnie w szkole nauczyciele nie zwracali uwagi na to, jak czytamy :( Pozdrawiam
A co z 2 i 3 formą czasownika buy "bought" jak to przeczytać?
Było tu: ruclips.net/video/alKXinwLIrU/видео.html
Arlena Witt dziękuję 😊😉
Niesamowite, że w tym filmie z linku jest ta sama piosenka co w tym filmie. Zgadnijcie która :-)
Pani Arleno, jeszcze ósmy sposób, słowo hiccough! ;)
Jak zwykle rewelacyjny odcinek 👍🏼😉. Z takim nauczycielem nauka byłaby sama przyjemnością👏🏻👏🏻👏🏻pozdrawiam z UK🇬🇧
Ja zawsze śmieję się z Twoich żartów
Dziękuję za ten odcinek (i inne również). Czekałam na niego ☺ Pozdrawiam!
Nsync bye bye bye bardzo to lubię
Kolejny super odcinek, super skrótowo na końcu, będę sobie powtarzać😊
It’s hard, you can learn it through thorough study, though :)
Dziękuję za nowy odcinek :) czekam na książkę z dodruku :)
uwielbiam Cie ogladac jestes the best 😉z Toba wcale nie musze zmuszac sie do nauki😙
ARELEEEEEEEEEEEEEEENOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Jak zwykle genialny odcinek. Greetings from Edinburgh :)
Jak to jest ze ostatnio poznalam to slowo a tu boom! Odcinek Arlensona :D no nie, ma sie wyczucie :D
Arlena bardzo lubię Twoje filmy, ale chciałam zwrócić Twoją uwagę na literowanie w języku polskim. Nie mówimy "o" -"u"-"gy"-"hy" tylko "o" -"u"-"gie"-"ha". Pozdrawiam!
Słowo thorough ostanio miałem do przeczytania jako odpowiedź na lekcji angielskiego. Gdy przeczytałem tak jak Ty(akcent amerykański) to pani się mnie zapytała "Gdzie Ty tam masz Ł!?". Po tym, jak zajrzałem do słownika było tam rzeczywiście u, więc no przy przeczytaniu całego wyrazu wychodzi coś na wzór ł, ale jednak wg. pani inaczej się to czyta. Przez to stwierdziła, że nie umiem fonetyki i obniżyła mi ocenę. Ogólnie nauczycielka strasznie duży nacisk kładzie na wymowę, choć sama średnio ją ogarnia, więc śmiesznie na lekcjach jest często.
Szczerze mówiąc teraz wydaje się to bardziej skomplikowane niż wcześniej.
Czemu nie użyła pani tej znanej reklamy pewnej telefonii komórkowej? Rozumiem że może nie chce pani robić niechcianego lokowania, ale to klasyk który idealnie pasuje.
Logo na koszulce w teledysku do "Tonihgt" ostało zasłonięte w montażu czy tak było w oryginale?
Pani Arleno, pięknie wyjaśnione. I tak obszernie. Gruntownie.
Dokladnie.
Thoroughly 😍
I obrazowo.
Jeszcze jedna US-oboczność tego th-słowa. Podczas greyhoundowej trasy US-Canada ca 40 latek temu stwierdziłem w rozkładzie otrzymanym na wielopiętrowym bus-dworcu Authority w NY - dziwne określenie: THRU COACH . Sympatyczna Afroamerykanka objaśniła mi sprawnie, że to =THROUGH COACH czyli pospieszny. No bo tak łatwiej i krócej! Co ciekawe, w Kanadzie pisali to już po brytyjsku; pewnie Elżbieta II, monarchini Commonwealthu pilnuje! PS: I jeszcze jedno słówko -ough . Konkretnie TROUGH (wymowa w googlowym tłumaczu) - oznacza to: koryto, rynna, niecka .
Słyszałam kiedyś o ciekawostce związanej ze słowem lough. Jezioro Loch Ness wymawia się obecnie lok nes. Ale kiedyś ponoć wymawiało się loh nes. Tak więc to słowo najbardziej można skojarzyć właśnie z jeziorem Loch Ness.
POMOCY!!! Rozmawiałam z moją koleżanką (Brytyjką) i chciałam powiedzieć, że jedna osoba jest bardziej "ogarnięta" (tak ogólnie, życiowo) niż druga. Ale nie potrafię znaleźć na to żadnego słowa ani sformułowania. Nawet wytłumaczyć tego nie potrafię. Dlatego w tym kanale pokładam moje nadzieje i proszę o jakąkolwiek pomoc ;)
Kurcze, a już liczyłem, że wykorzystasz "(Through the) Monsoon" Tokio Hotel :) A to z pewnością nie przebój twojej młodości.
wreszcie już wiem od dłuższego czasu we łbie kołatało "ja ją skądś znam" (jak Albercik z "Seks misji"). I wreszcie dzisiaj olśnienie. Oglądam (nie wiem już który raz) "Pulp Fiction" i co widzę pani od angielskiego na ekranie tylko bez okularów tańczy z Johnem Travoltą, sprawdzam , a to Uma Thurman w roli Mii Wallace, podobieństwo uderzające.
"A rough-coated, dough-faced ploughman strode, coughing and hiccoughing, thoughtfully through the streets of Scarborough."
a w ogóle mówi się sru
W ostatnim przykładzie 'lough' jest jest wypowiadane jako /lok/, ponieważ to słowo powstało w języku angielskim po przejęciu Irlandii przez Brytyjczyków. Anglicy, którzy przypłynęli nie znali tamtejszych nazw geograficznych, dlatego zapisywali Irlandzkie nazwy w taki sposób jaki uważali za stosowny - ze słuchu. 'Lough' jest po prostu fonetycznym zapisem irlandzkiego słowa 'loch' (znaczącego tak samo co 'lough', czyli jezioro), dlatego obydwa wyrazy wypowiadamy identycznie.
Nie mogłem sobie odmówić tego komentarza: "Kargul orał ziemię. O-R-A-Ł po fildzie... plough. And zaplajował field Pawlak too much. (...) How much? Three fingers field." Pamiętacie to?
Bardzo często zastanawia mnie niepoprawna wymowa naszej stolicy- Warszawa- Warsaw- ''łorsoł''. Wielu polskich dziennikaży mówiąc po angielsku również popełnia ten błąd. Szczerze mówiąc, jeszcze nie słyszałam poprawie wymówionej tej nazwy u nas w Polsce. Czy mogła by Pani zrobić na ten temat odcinek, oczywiście o ile jeszcze takowy niepowstał :) (Mogło mi coś umknąć a interesuje mnie to zagadnienie).
Nie wiem czy Pani wie ale szkoci Edinburgh wymówią fon. "Edynbra" tak jak inne miasteczko na północ od Aberdeen Fraserburgh fon."Frejzebra". A wiem to bo mieszkam w Szkocji i wielokrotnie byłem w obu tych miejscowościach.
Przypomniała mi się reklama Heyah :D
ruclips.net/video/Wvu-A1JEIrw/видео.html Gimby nieznajo.
POMOCY! Jak wymawiać nazwę sklepu irlandzkiego Penneys? W reklamach słychać ewidentnie określenie na męskie narządy płciowe, więc Twoja pomoc będzie nieoceniona ;) ! Pozdrawiam
Ja mam pytanie o wymowę ,,luck" i ,,God" chodzi mi głównie o uporządkowanie jak wymawia się po brytyjsku a jak po amerykańsku. Pomyślałam o tym po usłyszeniu jak Mel B wymawia ,,good luck" (w AGT)
Oh, Arlena, muszę Ci się pożalić. Od tego semestru mam na uczelni lektorat z języka angielskiego. Miałem te zajęcia już 2 razy, a pani "lektor" nie wypowiedziała jeszcze ani jednego zdania po angielsku. Mówi tylko pojedyncze słowa. I jak tu się nie uwstecznić? 😒
PS. Propsy za brak fragmentu z Gry o Tron, tym razem nie musiałem przewijać w obawie przed spojlerami. 😛
Dzień dobry. Za dużo informacji na raz do ogarnięcia! Jedyną rzeczą, którą zapamiętałam, to to, że miała Pani błękitny, włochaty sweter. Pozdrawiam.
Ja się zastanawiam jeszcze nad kwestią... Jak mówić? Już mówię o co mi chodzi. Zaczęłam czytać książki po angielsku i w mojej głowie brzmi to jak dukanie dziecka bo nie wiem, jak akcentować słowa w zdaniu. Po Polsku takie czytanie jest płynne i przyjemne, po angielsku czytając i "słuchając dźwięku w głowie" czuję się jak analfabetka :C
Lol, na 7. Miałem pisać ze na 3. Raz D raz F... Było gdzieś w przykładach na początku twojej książki i mnie skonfundowało :), trzeba oglądać, ważny odcinek.
Z thru to bym się nie zgodził, że jest nieużywane, w instrumentach muzycznych klawiszowych występuje taki port MIDI Thru, który pozwala na przekazanie sygnału z tego portu do wyjścia out pomijając wewnętrzny moduł brzmieniowy danego syntezatora :)
Witam, czy ktoś z was już otrzymał książkę a płacil 20.09?
Do mnie wysłali już 2 razy maila że paczka jest w drodze i do tej pory jej nie otrzymałam a zaraz miesiąc minie ... a na maile do sklepu nikt nie reaguje wiec nie wiem co sie dzieje :/ trochę słabo z tą wysyłka :(
Czy ktoś jest w podobnej sytuacji ??
A mówią, że polska pisownia jest trudna bo mamy rz, ż, sz, ch, h itd. przecież to pikuś z takim angielskim chociażby ough. Te nasze rz, ż, ch... zawsze czyta się tak samo więc tu problemu nie ma, troszkę gorzej z zapisaniem tego, ale i tak jest łatwiej napisać "rzeka" niż "doł".
I to polski jest uważany za trudny język, bo ma siedem przypadków, a angielski za łatwy choć istnieje 7 możliwości wypowiedzenia zbitki liter. I ogólnie wymowę i pisownię tysięcy słów należy zapamiętać. Polska ortografia przy tym to pestka.
Fajnie że jakieś urozmaicenie, ale długie te wstawki... I tak nie wiem, czy ktoś się wsłuchuje w te teksty czy piosenki....
Troche tak jak by ktoś miał nie uwierzyć że tak się rzeczywiście wymawia...
@6:37 -> Edinburgh (nie ough) i wymawia się tak jak stanik -> bra ('edinbra -z akcentem na 'e') jeszcze nigdy nie słyszałem, żeby w uk wypowiedziano inaczej, co nie oznacza, że mówią poprawnie, tak samo jak nasze 'nara')
Przeczytałem, więc: It’s hard, you can learn it through thorough study, though.
Arlena, co Ty możesz wiedzieć o pączkach, skoro ty takich rzeczy nie jesz?
No i "+" za pług.
pani Arleno.. swietne materialy. Sugestia ? o wiele lepiej było Pani w tym kolorze włosów i z prostą grzywką jak w tym odcinku
ruclips.net/video/2nG-kTU1xkk/видео.html
Ahem!, OSIEM, nie siedem - obecnie zazwyczaj ludzie piszą "hiccup", ale niektórzy dalej używają pisowni "hiccough" ;)
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Super odcinek! Broniac honoru Breta i Jermaine, ktorzy zyja w hipsterkim Sprooklyn, musze skorygowac ze to Nowozelandczycy, nie Australijczycy :)
Kiedyś rozmawiałem z kumplem, typowy Angoli i właśnie gadaliśmy jak to jest z tym Edynburgh, to powiedział mi ze bardzo wiele osób z innych państw ma duży problem wymówić poprawnie. Powiedzial nawet, że spotka kiedyś jakiś Jankesów w Edynburgh to na 4 osoby z nich każdy miał swoją wersję tego słowa.☺ film jak zawsze Kozaczello☺Musze to przenieść wszystko do zeszytu.☺
A ja mam pytanie z innej beczki: jest jakiś film, w którym opowiada Pani o książkach ze swojej biblioteczki? Czy mogę liczyć na taki we vlogach? Jestem bardzo ciekawa, co tam Pani ma za plecami 😉
Właśnie przeglądam pierwsze strony Twojej książki. Niektóre zdania "rozwalają" system! ;) Mam jedno "ALE" - szkoda, że teksty np. z Friends nie są przetłumaczone. A tak ogólnie to jest genialna! Pozdrawiam.
Droga arleno, czy mogłabyś zrobić odcinek w którym omówisz różnice między Tire oraz Tyre, niby znaczą to samo ale różnica w pisowni jest ogromna, skąd ta różnica?
Czy ktoś wie kto podkładał głos temu bohaterowi Simpsonów, który mówił jako pierwszy? Bo brzmi jak Cory Monteith a na filmwebie nie mogę znaleźć
Jestem w Ciebie tak zapatrzony że prawie nic nie zrozumiałem z filmu(jak każdy facet)ale nadrobię zaległości:)ehhh zazdroszczę temu kotu;)
Czekałam na fragment z "Uwaga faceci" przy plough (plough guy). Ale chyba jestem jedyną fanką tego serialu..hehe
Dobry żart ruclips.net/video/uPLmQTn7ofY/видео.html - aż spojrzałem na datę publikacji filmu ;)
Czy zrobisz odcinek, w którym omawiasz zawartość swojej biblioteczki? PLISSSSS!!!
dzieki za nkotb:D nie wszyscy w jordanie, bo przyjaznilam sie z fankami joeya i donniego, ale ja owszem:))))) ze tez ty to pamietalas jako przyklad do przywolania... szacun;)
Arlena nwm może się myślę ale "donaty" ( 🍩 to te z dziurką) a paczki to te standardowe z nadzieniem. Więc chyba obie formy są poprawne
Pani Arleno, czy da sie zrobic odcinek o slowie "fashion" ? oczywiscie w znaczeniu nie tylko tym oczywistym, czyli zwiazanym z moda, ale innych ktore sa mniej popularne. Dziekuje i pozdrawiam serdecznie.
Pani Arleno, czy tutaj mam wpisywac sugestie/pomysly na kolejne tematy do filmow czy w jakies inne miejsce?
Swietna lekcja Arlena, ogromne dzieki. Moge cie poprosic o odcinek z three and tree ....ta wymowa mnie zwala z nog. Przeszlam na dwa plus jeden zeby bylo poprawnie zrozumiane ze nie chodzi mi o drzewo -))
Oczywiście! Wow!!!
Arleta ty jesteś 'simply the best...' Edynburg też mnie rozwalił hehe pozdrawiam
Ostatnio przeszło mi przez głowę, żeby napisać i zaproponować ten temat. Nie wiem kto komu czyta w myślach ale dziękuję za kolejny świetny odcinek
W szkole jakoś nie potrafili tego nauczyć. Ale uczyć kogoś to trzeba po prostu lubić... ;)
English can be weird. It can be understood through tough thorough thought though. ;-)
Ja mam rolę w przedstawieniu po angielsku i widzę to słówko i wchodzę na yt (bo pamiętałam ze miał taki film) w Arlenne Witt1
Bardzo Ci dziekuje ;) Jestem pracownikiem perfumerii i czesto mam kontakt z klientami mowiacymi po agnielsku i zawsze mialam blokade zeby sie z nimi dogadac a dzieki Twojemu kanalowi juz nabieram pewnosci w mowieniu po angielsku !! :) Dzieki !!
It’s hard, you can learn it through thorough study, though. A książka już zamówiona, nie mogę się doczekać! Jest jakaś szansa na spotkanie autorskie w Toruniu?
☺Ja się pytam: Gdzie Ty byłaś cały ten czas, gdy się uczyłam niepoprawnie angielskiego?😐 Uwielbiam Twój kanał
Człowiek sobie nie zdawał sprawy, że tę samą końcówkę czytał na tyle sposobów. Fajnie. :)
Jak sie czyta sure? W szkole pani od normalnego angielkiego mowi, ze szur, pani od angielskiego zawodowego, ze szer, a ja w slowniku slysze siuo...
A moze by video o DRAW? Toz to tyle znaczen I trudna wymowa w czasch przeszlych... Pomozesz?
Ps. zapomniałam dodać, że wuielbiam Cię nazywać Arleta ;) hihi ale mam nadzieję, ze sie nie gniewasz ;)
Hmm... Masakra ;] A mówią, że to jest łatwy język i np. rosyjski jest trudniejszy ;p
Naucz widzów jak wymówić poprawnie Śląsk po angielsku bo to ciekawe słówko :)
A wszyscy Szkoci powiedzą na Edinburgh ‚Edinbra’. Pozdrowienia z Edynburga!
@9:11 Można było wspomnieć, że w AmE orać / pług standardowo pisane jest "plow" ;-).
Proszę więcej utworów rockowy i metalowych a nie jakieś boys band'y
dzięki za odcinek, teraz już wiem jak poprawnie powiedzieć "i konar zapłonie" po angielsku
Dam lajka jak dostane w końcu książki bo czekam już trzeci tydzień, hahaha :D
It’s hard, you can learn it through thorough study, though
Przez twoją grzywkę mam wrażenie że masz monobrew 😂 nie mogę się skupić 😏
Arlena, chyba trochę za ciemny podkład, albo tak światło pada :(