【台湾中国語】短い会話リアルリスニング!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 янв 2024
  • ⬇️Y&K 公式LINE友達登録はこちら⬇️
    無料PDFゲット&YK中国語フレンズ詳細もこちらから★
    line.me/ti/p/%40808kcewo
    メンバーの生の声インタビュー!YK中国語フレンズ通信はこちら⬇︎
    yktaiwanjapan.com/2023/03/11/...
    この動画では、台湾のお店で実際にした短い会話のリスニング練習ができる動画を作りました!中国語勉強中の方、台湾旅行をもっと楽しみたい方、きっと役立ちますのでぜひ最後までご覧ください😉
    ▼おすすめ動画▼
    🟡リスニング上達再生リスト
    • リスニング上達
    🟡【台湾旅行前に見て!市場で買い物を楽しむための中国語
    • 台湾旅行前に見て!市場で買い物を楽しむための...
    🟡【聞き流し】台湾旅行で役立つ中国語の名詞100選
    • 【聞き流し】台湾旅行で役立つ中国語の名詞1...
    🟡【台湾旅行】知らないとやばいかも!?役立つ中国語表現10選
    • 【台湾旅行】知らないとやばいかも!?役立つ...
    🟡【中国語入門】日常中国語会話でよく使う形容詞100選
    • 【中国語入門】日常中国語会話でよく使う形容...
    #中国語 #中国語リスニング #中国語会話
    ====================
    Y&K中国語会話/TaiwanJapan
    台湾出身のくに(國)と、日本出身で中国語を絶賛勉強中のゆり夫婦が、中国語学習者の方に役立つコンテンツをこれからどんどん配信していきます^^
    中国語について・・・
    国際結婚について・・・
    などなど
    「こんなことを教えて欲しい」ということがありましたらどんどんコメントください!
    ____________________________________
    ゆり
    中学生の頃から、外国に興味をもつ。英語の先生になるという夢をもち、大学在学中にアメリカのボストンに留学し、現在の夫(くに)に出会う。
    帰国後、高校で3年間、英語教師として勤務。
    現在は、中国語を勉強しながら、日本人の学習者目線で中国語や台湾について役立ち情報を発信中。目標は、日本と台湾を繋ぐ存在になること。
    くに(國)
    台湾出身。子供の頃から日本に興味をもち、台湾の大学院を卒業後、日本に留学する。その後、アメリカ留学中にゆりと出会う。
    その後、日本で就職。ゆりに中国語を教えながら、一緒にお役立ち情報を発信中。
    ____________________________________
    【website】
    yktaiwanjapan.com
    【Instagram】
    yk_taiwanjapan
    ____________________________________

Комментарии • 14

  • @user-fp1hh9zc1i
    @user-fp1hh9zc1i 2 дня назад +2

    굉장해요! 항상 감사해요

  • @YKTaiwanJapan
    @YKTaiwanJapan  6 месяцев назад +3

    大家好❣この動画では、台湾のお店で実際にした短い会話のリスニング練習ができる動画を作りました!中国語勉強中の方、台湾旅行をもっと楽しみたい方、きっと役立ちますのでぜひ最後までご覧ください😉

  • @user-xi1ce1os8g
    @user-xi1ce1os8g 6 месяцев назад +2

    リアルなリスニング動画いつも楽しみにしています✨今回もなかなか聞き取れませんでした😂勉強になります!!

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  6 месяцев назад

      こちらこそいつもありがとうございます😊✨これからもこのようなリアルな動画を作りますね♪

  • @cosmosmayo0804
    @cosmosmayo0804 6 месяцев назад +1

    お正月に台灣でコメダ珈琲にいったんですが、正にひとつ目の会話で起こった出来事(豆菓子が付いてこない)が起こってしまいました。後から店員さんが気付いて持って来てもらえましたが。
    同じ事を体験していてびっくり!というかなんというか笑っちゃいました😂

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  6 месяцев назад +1

      あら〜そうなんですね😂台湾では飲み物にお菓子がつく文化がないから?でしょうか😅💦

  • @mw8896
    @mw8896 6 месяцев назад +2

    稍等我一下と整理は速度を一番遅くしてみても聞き取れないです😹やはり現地の方のスピードは速いですね…。いつもためになる動画をありがとうございます!

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  6 месяцев назад

      めちゃくちゃ早いですよね😂こちらこそいつとご活用いたいただきありがとうございます✨

  • @user-lj7tr5ll2y
    @user-lj7tr5ll2y 6 месяцев назад +2

    街中での会話は大体これ位の速さですね。私は量詞と固有名詞(特に料理の名前等々)が聞き取れないと(というか知らない方が多い)、それ以降の会話がわからなくなってしまうことがよくありますね😓。

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  6 месяцев назад

      確かにそうですね😅まず単語を知っていないとどうにもならないですね💦

  • @user-qw3pz9sl8b
    @user-qw3pz9sl8b 6 месяцев назад +2

    文章にすると知らない単語はほぼなかったのに、特にレストランのお姉さんのほうはまったく聞き取れませんでした。このレベルでも聞き取れるようにがんばります。

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  6 месяцев назад +1

      文脈がわからないのと、とりあえず早いですからね😂そんなのでも聞き取れるようになりたいものです😆👍✨

  • @haribo7232
    @haribo7232 6 месяцев назад +1

    待會可能會要幫你推到外面,"因為"這邊空間比較少一點
    因為は上記の位置にあるのが自然だと思っちゃうのですが、、ネイティブの感覚だとどちらも変わらないのでしょうか?
    いつも動画を参考にさせていただいてます!頑張ってください😊

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  4 месяца назад

      こんにちは☺️応援いただきありがとうございます!お返事が大変遅くなってしまい申し訳ございません🙇‍♀️🙏
      確かに、因為はその位置の方が正しいですね!ネイティブのくにも因果関係的にはそこの方がいいと言っております👍ただ、口語なので店員さんが言ったような感じの位置になってしまった感じだと思われます😅