Honkai: Star Rail - Monodrama POLSKI DUBBING
HTML-код
- Опубликовано: 3 май 2024
- Polski fandub traileru Sparkle z Honkai: Star Rail “Monodrama".
Słowo od producenta:
Ten trailer wyszedł szybciej niż myślałam! Dziękuję całej ekipie!
--
Źródło: • Sparkle Trailer - "Mon...
EKIPA PROJEKTU:
Produkcja: arika, Dora
Dialogi: Dora
Korekta dailogów: nouwak, Pchełka
Udźwiękowienie: arika
Montaż: arika
Miniaturka: Kuro, arika
OBSADA:
Sparkle - Sushi
--
⬇︎ Link do pobrania coverów NK (również tych, których nie ma na YT!):
mp3.nanokarrin.pl/
--
Dziękujemy wszystkim, którzy subskrybują nasz kanał, udostępniają i komentują nasze projekty!
//Portal: nanokarrin.pl
//Discord: / discord
//Facebook: nanokarrin
//Instagram: #nanokarrin - Кино
Zakochałam się w tej ekstazie mówiącej ,,To ja jestem Euforia"! Tylko tak na moje ucho troszeczkę za głośno muzyka w stosunku do głosu, ale dubbing ogółem przecudowny!
Zobaczyłem 'Monodrama'. Ja już wiem że muszę to obejrzeć
Wyszło świetnie, dzięki wszystkim!
I tak nie zwracam uwagi co Sparkle gada w każdym języku, grunt że głos i śmiech lolitki pasują idealnie!
Ona nie jest lolita bratku...
Kolejny świetny dubbing!! ^^ Niesamowicie zrobiony!!! ♥ Nie mogę się doczekać na więcej!!!
mega wyszlo! chetnie tez zobacze inne dubbingi z character trailerów/demo Honkai Star Rail oraz Genshina 🔥
bardzo dobry dubbing! chce wiecej spolszczonych trailerów star raila.
voice aktorka pierwsza klasa!!!!!❤
Naprawdę świetny dubbing 👹❤️🖤🤍🔫💥 już nie mogę się doczekać następnych filmów ❤️
cudownie!!! niesamowita voice actora!!
Najlepsza voice aktorka na świecie!!!!!!!
Świetne, pozdrawiam twórców
Mozna jeszcze gdzies posłuchać głosu Sushi?
Musiałem raz obejrzeć tą wersję potem angielską potem ponownie tą. Za pierwszym razem miałem wrażenie że "puzzel pasuje, ale jest innego koloru", czyli pasowało, a zarazem nie pasowało.
Potem jak przesłuchałem wersję angielską i potem tą i nie patrzyłem na obraz a tylko ze słuchu brałem to... miałem wow to jednak pasuje. Dobra robota, ale moim zdaniem mogliście pójść o krok dalej i jeszcze śpiew dodać własny tego "lalala", ale to pewnie bardziej kwestia techniczna, ale ogólne granie aktorki to klasa, lecz jak to powiedział mój kolega. "Potrzebuje lekkiego popchnięcia w stronę psychodeli/psychozy".
Wow nie spodziewałam się!
Piękny dubbing🎉🎉🎉
Yandere jak Tokisaki Kurumi, gdzie taką znajdę irl? 😂
🎉
Nie no boskie hands down
Niezłe nawiązanie do Kurumi z Data A Live.
lil epic angle
Ah wydaje mi się że ta postać to kurumi z date a live naprawdę :D
jestem ciekawa czy znajdziecie glos podobny do robin
Teraz dubbing z trailera nowej gierki "Wuthering Waves"😁
kiedy dubbing "redo of healer"?
YIPPEE
BLEEEEE
przydała by się na początku informacja dla ludzi z drgawkami bo migające światła
Прикольно звучит
Wyjaśni ktoś o co chodzi w tym trailer?
Jeśli widziałeś tylko wersje dubingowana boję się że nie dam rady ci tego wytłumaczyć bo tutaj gra słów nie pokrywa się z wersją ANG
Sparkle jest postacią z Honkai Star Rail, należy do Masked Fools czyli grupy/ frakcji czczącej Aeona Aha którego to Path jest Elation (Euforia) .A jego wygląd przypomina błazna,
Ważne trailer jest do postaci z wersji 2.0 gry wiec jakbyś chciał to zrozumieć bardzie polecam obejrzeć sobie główna misę fabularną (jakieś 4 h w wersji 2.0) i story qest z tą postacią ( jakieś 2 h), obecnie jako że jest już końcówka 2.1 a w nadchodzącym 2.2 ten rozdział fabuły powinien zostać już do końca wyjaśniony;
Masz więc postać która na razie jeszcze nic nie zrobiła, ale twory chcą pokazać : hej ona jest tą co jest w stanie zrobić coś totalnie głupiego tylko dla swojej przyjemności
Fragmęt opisu tej frakcji, dal pokazania jacy są to żartownisie
"Even an organization like the Masked Fools sing praises of their Aeon. The Aeon will never give you up, never let you down, or run around and desert you. THEY will never make you cry, say goodbye, or tell a lie and hurt you."
- Ast Rickley, super popstar of the Epsilon XII System
@@MrKOZAKER w danganronpa się bawi
remember, no MiHoYo
głośniej audio i byłoby git
nie wiem. takie 4/10. Może dlatego że oficialne dubbingi wyszły zbyt perfekcyjnie.
Tylko że HSR nie ma oficjalnego polskiego dubbingu 😮
@@fandubbing wiem ... ?
Dubbing można byłoby podgłośnić. Muzyka w zasadzie zagłusza.
Co ty gadasz? Zmień słuchawki czy coś. Wyszło lepiej niż oryginał i wszystko słychać poprawnie (nie to co u niektórych raperów, gdzie bit wszystko zagłusza i nic nie da się zrozumieć), a po za tym o to chodzi, żeby ta melodia wpadała w ucho, a nie to, co mówi postać, wiesz własna ścieżka dźwiękowa jak np. w filmach, mają złole [To wszystko tylko po to, aby nadać klimatu (Przykład: wchodzi bad boy i jest takie "tum tum tttttttummm la la la i tak dalej")].
@@poprostuja.700 Brałeś coś? Bo muzyka dosłownie zagłusza głos aktorki. Przykład masz od 0:45 do około 1:00 filmu powyżej. Zrobiłem porównanie dwóch zwiastunów, polskiego i angielskiego właśnie przed chwilą żeby się upewnić. I w angielskim słyszę wyraźnie i jasno, wszystko da się zrozumieć, a ten polski dubbing? Głos jest przytłumiany przez muzykę. Wyszło lepiej niż oryginał? Nie sądzę. Może ci chodziło o japoński albo chiński zwiastun? Audio głosu aktorek też tam wyszło lepiej. Aktorka w wideo powyżej ma pasujący głos do Sparkle, ale jak mówiłem - przytłumione przez muzykę.
Słabo słychać co ona gada :/