Languages you learn | Easy Taiwanese Mandarin 8

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 окт 2024
  • SUBSCRIBE TO THE NEW EASY MANDARIN CHANNEL: bit.ly/EasyMan...
    GET EXERCISES FOR OUR VIDEOS: / easymandarin
    FACEBOOK: / easytaiwanesechinese
    BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
    ---
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
    www.easy-langua...
    Host:夏天 Summer
    Camera:皓婷 Hao Ting
    Edit: 皓婷 Hao Ting
    Transcribe: 懿安 Yi-An, 從慈 Cong Cih
    Translation:強尼 Johnny, Ariel

Комментарии • 129

  • @nemoschmitz2374
    @nemoschmitz2374 4 года назад +105

    I had laugh because the Spanish guys was actually in one or two of my classes, when I studied in Taipei in 2017

  • @claykkari
    @claykkari 6 лет назад +121

    I love how clearly the interviewer speaks. Great video

  • @XelenaX-wg2jr
    @XelenaX-wg2jr 4 года назад +65

    I freaked out when I saw Cari and Janusz

  • @pregran
    @pregran 6 лет назад +25

    I never knew Cari and Janusz were in Taiwan!! I'd really like to meet them, since one, Easy German has helped me a lot (am a big fan of Deutsch), and two, I reckon myself a good interviewee. I love the idea on which this channel is based. Just like the man at 3:22 said, it is always harder for language learners to grasp the speaking part and I think the key to improve it is listen to how a language is actually used in daily context. Bravo! 很高興你們特地來台灣,希望有機會再來的時候能讓我遇到😄

  • @DanielLeoSimpson
    @DanielLeoSimpson 4 месяца назад

    The intro with Carrie and Janus is priceless! Love it.... 😊

  • @easts.nikola
    @easts.nikola 6 лет назад +48

    Chinese is so beautiful ♡ I'm on my way there chinese ! Wait for meee! Let me finish my basic korean first

    • @mremerge
      @mremerge 5 лет назад +3

      I know the exact feeling, I'm the same way in reverse on my way to Korean after Chinese😅. I don't think I've tapped into my inner polyglot yet where I could learn 5 languages at the same time, I wish though..

  • @gleann_cuilinn
    @gleann_cuilinn 6 лет назад +18

    Really interesting the way they use 有 for "yes" and 有沒有 for asking questions. very taiwanese.

  • @yao-hsuansharonlin4274
    @yao-hsuansharonlin4274 6 лет назад +20

    The guy speaking Thai is so cute, especially at the end :D

  • @simplyhuman3218
    @simplyhuman3218 6 лет назад +51

    I love Cari and Janusz!!!

  • @guomondur9248
    @guomondur9248 3 года назад +6

    Very impressive Taiwanese are learning not only English but Spanish, Latin, Thai, Korean, Japanese

  • @jasp42
    @jasp42 3 года назад +7

    Taiwan looks so beautiful

  • @ChefRafi
    @ChefRafi 6 лет назад +22

    Great to add dialects that are not normally taught!!

  • @SharonLinfromTaiwan
    @SharonLinfromTaiwan 6 лет назад +12

    Thank you for interviewing us. :D

  • @likealillo
    @likealillo 6 лет назад +21

    我是上汉语班一年级的意大利大学生,但是我不学习臺灣的汉语,所以我觉得懂他们说的话很难!但是我太爱台湾和汉语哈哈

    • @likealillo
      @likealillo 6 лет назад +1

      Raymart Lipat ahah che bello! Sisi sono Italiano. Allora ti aspetto qua in Italia, anche io sono un mangione (persona che mangia tanto)! Sei molto bravo in Italiano!!

    • @gleann_cuilinn
      @gleann_cuilinn 6 лет назад +1

      他們說得那麼快啊

    • @rehmamanar5631
      @rehmamanar5631 6 лет назад +1

      they seems cant pronunce zhi chi shi R.

    • @RD-ht6go
      @RD-ht6go 5 лет назад +2

      大部分时候应该只是口音问题
      I guess it's the accent that bothers mostly.

    • @valeriobertoncello1809
      @valeriobertoncello1809 3 года назад +1

      Un altro italiano!!

  • @streetmanners9048
    @streetmanners9048 6 лет назад +3

    台灣人第一個來報導!
    Nice video!

  • @delaformosa
    @delaformosa 6 лет назад +79

    The Spanish man is so handsome :)

  • @aloevera1269
    @aloevera1269 4 года назад +3

    2:33 he is so cute ❤️💞🥺

  • @christiant.g.994
    @christiant.g.994 5 лет назад +12

    They should have let those German speaking girls meet up with Janusz and Cari

  • @obiwan88
    @obiwan88 2 года назад

    Hahaha, what a pleasant surprise. Welcome Cari and Janusz to Taiwan.

  • @quintjohnson7462
    @quintjohnson7462 Год назад

    OMG My suprise when the easy german crew popped up at the beginning of the video

  • @koji7939
    @koji7939 3 года назад +1

    謝謝你的影片!

  • @eddielui7058
    @eddielui7058 4 года назад +4

    couldn't imagine Taiwanese are also obsessed with language learning

    • @valeriobertoncello1809
      @valeriobertoncello1809 3 года назад +3

      I think they went near a University campus or something to make the interviews for this video. I would be pretty surprised if those were just random people from the streets of Taipei

  • @raymax6169
    @raymax6169 6 лет назад +14

    Gotta say Taiwanese accent sounds cute for people who are from Mandarin, and we do make a lot of fun of it by imitating and exaggerating the tone. Anyway it's still Chinese.

  • @eddlake5694
    @eddlake5694 6 лет назад +7

    啊大家說得太快。我覺得聽中文最難,看漢字比較容易(抱歉我中文的句子結構很爛)

    • @chesschen5122
      @chesschen5122 5 лет назад +4

      edd lake 你的文法完全正確!對自己有信心一點

  • @evanrudibaugh8772
    @evanrudibaugh8772 2 года назад +1

    5:10 is kind of funny. The interviewer said the correct form for women (sawatdi ka vs sawatdi khrap for men).

  • @billyjuarez1579
    @billyjuarez1579 5 лет назад +4

    Does anybody know the name of the spaniard that appears on the video?

  • @asada1024
    @asada1024 4 года назад +3

    that's real combo

  • @Jaym4
    @Jaym4 6 лет назад +36

    What’s the spanish dude’s @

    • @Miguel-my8cs
      @Miguel-my8cs 4 года назад +3

      have you found it?

    • @Miguel-my8cs
      @Miguel-my8cs 4 года назад +1

      @唐三藏 yeah, but do you know him? hahaha

    • @nemoschmitz2374
      @nemoschmitz2374 4 года назад +4

      I know him haha. Or maybe it's better to say I knew him. He was my 同學. But we haven't any contact since, so I can't give you any address 😂

  • @itsMickerz
    @itsMickerz 6 лет назад +7

    omg that spanish dude though...

  • @MaessyChan
    @MaessyChan 3 года назад +2

    靠! 很喜歡這句話.
    不覺得他是一個不好的話啊? 靠! 哈哈

  • @dimatakdol
    @dimatakdol 4 года назад +1

    More videos please!

  • @Nath_CM
    @Nath_CM 3 года назад +2

    chinese is so beautiful but so hard

  • @RD-ht6go
    @RD-ht6go 5 лет назад +3

    Janusz不是Easy German的主持人吗?

  • @soarixchannel5265
    @soarixchannel5265 4 года назад +2

    The girl has a cute voice

  • @byiringirojeanbosco8824
    @byiringirojeanbosco8824 2 года назад +1

    BYIRINGIRO Jean Bosco
    0 seconds ago
    居然是Mandarin,能不能把字幕用普通话简体写,方便外国人更了解视频当中的内容?多谢!

  • @amakkiki
    @amakkiki 5 лет назад +7

    Did the Spanish guy speak Mandarin well??

    • @chesschen5122
      @chesschen5122 5 лет назад +7

      Amak Kiki pretty well, he pronounced great!

    • @李歐-r8s
      @李歐-r8s 4 года назад +3

      He was actually speaking really well.
      Even the tones issues he mentioned, he just nailed it.

    • @MaessyChan
      @MaessyChan 3 года назад

      Pretty well... Could also be 'very well' 👍🏻

  • @100fellus
    @100fellus 6 лет назад +3

    I really like the video but I have a question and I hope you can answer. A native chinese and a native taiwanese can understand themselves or the accent is very different? Greetings from Mexico

    • @Ariel1998222
      @Ariel1998222 6 лет назад +3

      jose alfredo garcia They can understand each other most of the time(like in a very simple daily conversation), but a lot of the expressions and words are very different so it might cause some degree of confusion in certain situations.(P.S. The accent is quite different too

    • @iGeekozoid
      @iGeekozoid 6 лет назад +8

      Mainlanders and Taiwanese can understand each other just fine in speech. Some mainlanders however may not understand some traditional characters in the written language. The differences between a Beijing accent and a Taiwanese accent are about the same in size as a British vs American accent. In a Taiwanese accent the "h" in words such as 中文 or 是 are much less pronounced. Zhongwen almost sounds like Zongwen. The Rs are also much less pronounced. There's a joke that Beijingers sound like pirates because of the excessive exaggeration on the R sounds. There are a couple of words pronounced differently as well such as 和. In Taiwan, it is pronounced hàn in lieu of hé in the mainland. Connotations can be different as well and words like 了解 meaning something like "I totally understand you" in the mainland is used in place of 明白 in Taiwan and conveys a much less deep "I understand." Hope this helped.

    • @100fellus
      @100fellus 6 лет назад +1

      Thank you very much for answering. Greetings from Mexico

    • @sunnytsn6073
      @sunnytsn6073 6 лет назад +3

      I’m Taiwanese, and yes Taiwanese and Chinese understand each other despite the accents. There are also some cultural words and phrases that the other country doesn’t use (just like in American English and British English), but sometimes we can guess the meanings and still understand each other well. Reading is another thing though. Most Taiwanese can read simplified characters (though not all the characters if some are too uncommonly used/seen), and some Chinese understand a great number of traditional characters. I’ve seen some Chinese not able to understand traditional characters at all, but never a Taiwanese person who can’t read any simplified. With that said, reading a whole article, piece of news or a book in the characters the other country uses can be tiring since we aren’t used to it and have to guess what a word is based on the context.

  • @ochenkrasivy86
    @ochenkrasivy86 6 лет назад +1

    Wow, cool! How exotic! Let's hear more different types of Chinese 😃

  • @Alternatives_Universum
    @Alternatives_Universum 4 года назад +2

    Ich wusste nicht, dass ihr einen taiwanischen Ableger geschaffen habt. Das ist ja toll! V.a. dass es in Taiwan ist und nicht in China. Man hört so wening vom taiwanischen Chinesisch weil sich alle immer auf China fokusieren.

  • @PimiTree
    @PimiTree 2 года назад

    Cari and janus are awesome)

  • @adolfwildman5749
    @adolfwildman5749 5 лет назад +3

    Last word 😂😂😂

  • @marypoly4271
    @marypoly4271 6 лет назад

    Super super cool !!

  • @hayabusa1329
    @hayabusa1329 4 месяца назад

    I like this accent more than beijing accent

  • @suzannedestinee4351
    @suzannedestinee4351 6 лет назад

    The English title should be, What languages are you learning?

  • @amadeosendiulo2137
    @amadeosendiulo2137 2 года назад

    Oh, it's Janusz 🙂

  • @attentionlabel
    @attentionlabel 4 года назад +1

    Wo ai ni baby

  • @buenosabor281
    @buenosabor281 4 года назад +2

    那个西班牙人在台湾来一句写不是很困难但是说很困难 我好佩服 简体不学学繁体 然后觉得难

  • @jalexsilva8162
    @jalexsilva8162 4 года назад +1

    Can chineses understand Taiwaneses? Or vice versa?

    • @李歐-r8s
      @李歐-r8s 4 года назад +3

      Maze Runner Totally can. The main difference s are the accent and the writing system. Words and stuff make no many differences.
      Just like you can’t say the Australian can’t understand British English.

    • @cl1070
      @cl1070 3 года назад +1

      Taiwanese is also Chinese. It is the Republic of China. Guys, you should not ignore the truth that some countries just want to use the Taiwan problem(actually the Unification of China) to anti-communism. Believe it or not, even we would be a Capitalist country one day, the western countries will still anti-China to prevent China has more power(Our neighbor Russia is still considered to be an enemy). My uncles are Chinese grown up in Taiwan, ROC because his dad was KMT who failed in 1949. But we are still one family. I don't know why some people support Taiwan to be independent, reminds me of the time we were invaded by many countries during World WAR I and II. Taiwan had been a part of China 300 years ago and then was forced to be a Japanese colony from 1895 to 1945. But after World War II, Taiwan had been returned to China. If Taiwanese were not Chinese, then we could also consider Australia, Canada, the USA are not legal countries because 200 years ago the natives were not white.

    • @barrelrolldog
      @barrelrolldog 3 года назад

      not at all

  • @luciancarabus6776
    @luciancarabus6776 3 года назад

    Does anyone know where I can find the alphabet / characters of the Taiwanese mandarin?

    • @narayana8249
      @narayana8249 3 года назад

      Do you mean Zhuyin? Or the traditional characters used in Taiwan and Hong Kong?

    • @luciancarabus6776
      @luciancarabus6776 3 года назад

      @@narayana8249 traditional characteres

    • @narayana8249
      @narayana8249 3 года назад +1

      @@luciancarabus6776 if you’re trying to be able to type them it depends on the operating system. It’s pretty straightforward for iOS devices but I think it might me a little more complicated with the others.

  • @svetasvit
    @svetasvit Год назад

    It is very interesting video.Thank you. I wonder how many people in the world know Ukrainian?

  • @egonpauli3783
    @egonpauli3783 5 лет назад

    The videos are great, except there is one thing missing for language learners - transcripts. It is typical of mandarin studying materials - just when I find great and interesting materials - clear pronunciation, useful phrases, interesting topics, just like here - every time I realize, in desperation, that I can't print out the text, reread it, review it on the subway, for example, or look up the words in a dictionary, simply because the transcript is missing (I tried to type the on screen hanzi using google handwrite into Word manually a few times - I wouldn't recommend anyone to go through that frustrating experience). Any chance you could provide us the hanzi subtitles in Word?

    • @artugert
      @artugert 4 года назад +4

      Why can't you type it using the provided pinyin?

  • @salomez-finnegan7952
    @salomez-finnegan7952 4 года назад

    這不是臺灣人的語言--這是生活在臺灣島上面的泉州裔、漳州裔(以及較小客家裔)口說北京及中國東北人的語言
    顧名思義「臺語 = 泉漳語」纔是絕大部分臺灣人的眞正母語/傳統語言

    • @cl1070
      @cl1070 3 года назад

      客家话,闽南语都是福建的方言。泉州、漳州都在福建省啊。我劝你不要违反ROC的宪法。根据你们宪法,你们也是中国人。

  • @jeffyu3838
    @jeffyu3838 5 лет назад +2

    0:59 長的超像韓國人,聽到學韓文快笑死

  • @keatkong4001
    @keatkong4001 2 года назад

    -5:07 สวัสดีครับ= Hello?? 为什么 再见呢? 😅 Lamo

  • @30803080308030803081
    @30803080308030803081 4 года назад

    那个学拉丁文的女生超漂亮啊

  • @IdeasForSuccess
    @IdeasForSuccess 4 года назад +1

    This is called Easy Mandarin but she speaks too fast, it is not easy at all, it is advanced.

  • @ArcaneEdits
    @ArcaneEdits 6 лет назад +3

    this is waay to fast

  • @Mike-sb3uc
    @Mike-sb3uc 6 лет назад +1

    I get a weird vibe from the Easy Languages creators...

  • @novuong2591
    @novuong2591 5 лет назад

    Find someone study Chinese together

  • @emanuelefessia8453
    @emanuelefessia8453 Год назад

    記住一件事,意大利軍方告訴你的。
    你們中國人是世界上最好的人,你們都需要幫助自己!台灣不重要,它永遠是中國,就像我們一樣,意大利那不勒斯附近的伊斯基亞島說它不是意大利島,全世界都一樣,看到了嗎?

  • @buenosabor281
    @buenosabor281 4 года назад

    你让cari和Janusz就来混个脸熟吗?

  • @vinayak1151
    @vinayak1151 Год назад

    Easy Mandarin is a cruel cruel joke on innocent Taiwanese learners

  • @shaolin89
    @shaolin89 6 лет назад +1

    還是大陸的普通話標準吧

    • @MaessyChan
      @MaessyChan 3 года назад +1

      Actually, it just like American English vs Australian or British English. Some prefer Simplified Chinese/mainland Chinese mandarin, some prefer Taiwanese Mandarin. I myself, prefer Taiwanese mandarin since their tone is more lovely to my ears 😀

  • @cl1070
    @cl1070 3 года назад

    Mandarin is Mandarin. Taiwanese Mandarin is ridiculous. The Civil War of China is still not ending. I do have 20 relatives in Taiwan, ROC. According to the constitution of ROC, I am still Chinese. I don't like the saying ' Taiwanese'. Then next time I will tell other foreigners I am Shandongese. Does it make sense?
    I hope PRC can allow us to use YT and we should open an EASY CHINESE Channel.
    I am studying in Germany now.
    I think most people who want to learn Chinese are willing to visit Mainland China(PRC).
    I recommend you to learn standard Chinese. If you are interested in China's history, the PRC may be a better choice.

    • @ocelotk5722
      @ocelotk5722 2 года назад

      人家有好得多的制度,健保,护照认可度,选举和民主,是一个自由的独立国家,别成天想着染指人家了,管好您自己OK?

  • @manueldavidgonzalezperez3521
    @manueldavidgonzalezperez3521 5 лет назад +2

    Ese linguista de España, que es esa historia de yi4guo2deyu3yan2. Ya sé que explicar que coño hacemos en otra lengua tiene truco pero de un lingüista se espera más y mejor poder explicativo, sobre todo no alimentar estereotipos precientíficos como la vaina esa de las lenguas exóticas, que además de etnocéntrico es objetivamente falso, las lenguas realmente "extremas" en su sistema /estructura no son nunca las de grandes imperios industriales con muchos millones de hablantes sino las de comunidades preindustriales muy pequeñas de carácter esoterogénico, si bien, desde un punto de vista evolutivo, ellos están mucho más cerca de la regla que nosotros, los hablantes de grandes lenguas imperiales expansivas exoterogénicas, con lo que lenguas como el español, el inglés o el chino son ciertamente exóticas en el sentido de evolutivamente improbables e infrecuentes y poco representativas de los sistemas comunicativos desarrollados evolutivamente. En todo caso, probablemente mejor descartar el término exótico del discurso, por su falta de precisión y etnocentrismo inherente.

    • @TriStarIII
      @TriStarIII 5 лет назад +4

      cállate ya pendejo

    • @josealbarran7202
      @josealbarran7202 3 года назад +1

      Lo de exótico no fue una buena traducción, más bien sería no comunes/extranjeras. Es complicado traducirlo, pero te lanzaste a juzgar a alguien basado en una no muy precisa traducción.

  • @jnusslein6301
    @jnusslein6301 3 года назад +1

    Why not abandon this language and switch to English?

    • @cl1070
      @cl1070 3 года назад +1

      Then you should ask them to change their Constitution of the Republic of China first.

    • @hayabusa1329
      @hayabusa1329 Год назад

      Why don't you say the same to every country? Might as well just all speak English eh? How silly

  • @dexiangzhang2343
    @dexiangzhang2343 6 лет назад

    我就呵呵了 台湾人连平仄都分不清楚

    • @369tayaholic5
      @369tayaholic5 5 лет назад +5

      呵妳妹 這只是口音的不一樣 你這死沒見識只會翻牆來砲轟台灣人的 勸你還是滾回去吧

    • @cl1070
      @cl1070 3 года назад

      @@369tayaholic5 你们中华民国台湾省的人是不是没钱出国啊。出口成脏。素质真低啊。

  • @Point.Aveugle
    @Point.Aveugle 6 лет назад +4

    4:26 poor pigeon
    Wo xi huan xue zhong wen!