Mina contra Aoyama | Japonés-Latino-Castellano | My Hero Academia

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 янв 2025

Комментарии • 7

  • @SkyardAnime
    @SkyardAnime  Год назад

    ¿Qué otras escenas de anime os gustaría ver?

  • @crarpanime7986
    @crarpanime7986 Год назад

    Amo el doblaje de Españita de este anime. Cuando mi hermana lo ponía en japo yo le decía, "tú no conoces el arte" y acto seguido lo ponía en castellano. Vaya putada que no haya confirmación de la temporada 3.

    • @jjgather8498
      @jjgather8498 Год назад +2

      Hubo confirmación por parte de Selecta Visión, pero la confirmaron hace ya como más de un año y todavía nada xD

    • @ElXpreso
      @ElXpreso Год назад

      Eso fue bajo. Soy latino y el doblaje castellano fue bueno a pesar de sus limitaciones.

  • @ivejihyuga5897
    @ivejihyuga5897 Год назад

    Me encanta la gran capacidad que tienen para cambiar de registro Jordi Naro y Carmen Ambrós.
    Jordi diferencia muy bien a Todoroki de Aoyama y Carmen hace lo mismo con Midnight y Mineta, apenas se nota que comparten voz.

    • @CrazyGirl0309Theories
      @CrazyGirl0309Theories Год назад

      Aoyama y Todoroki comparte voz en castellano?!
      Soy española y no lo sabia hasta ver este video y tu comentario 😅, la verdad se nota que separa a un personaje de otro.
      Con Midnight y Mineta ya lo note un poco más, pero se nota que también hace un trabajo para distinguir las voces.

  • @quimeycarrizo6469
    @quimeycarrizo6469 11 месяцев назад

    luffy vs usopp one piece para la próxima ❤