English Translation : Bad boys are coming to break all your toys Bad boys are coming to smash your plastic nose Little girls cry when boys tease them too much If you go and tell your mother I'll take you anytime Cause I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy It's getting too hot so you take off your clothes You come with me I don't tease you no more If you go and tell your mother I'll take you anytime Get in bed, hide under the covers with your teddy bear Cause I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy Cause I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy Bad boys! B-b-b-b-b-b-b-bad boys! B-b-b-b-b-b-b-bad boys! B-b-b-b-b-b-b-bad boys! B-b-b-b-b-b-b-bad boys! Bad boys! Make love Any time They like Bad boys! Hate! Any time They get the chance Cause I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy I'm a bad, bad, very bad boy And I won't be your toy
Casablanca Voxin single-versio tästä biisistä tuli Megamanian kustantamana vuonna 1985. Kääntöpuolella oli "I Saw Her Standing There", joka soi jukeboxista baari-kohtauksessa elokuvassa Klaani. Myös yhtyeen lp:tä "Kadonnut karavaani" voi suositella, sisältää mm. helmet "Vanhat likaiset miehet" sekä "Tervetuloa vieraskotiin". Allekirjoittaneen mielestä kasarin rouhein kotimainen lp, kovasta kilpailusta huolimatta. Vielä kun nuokin biisit saisi youtubeen...
Hei! Haluaisin löytää alkuperäisen tekstin (suomeksi). Auttaisitteko? Laula on todella mahtava:-) Does anybody may help to find an original lyrics (Finnish language) of this awesome song?
A class act.
Pellonpää, Tuomari Nurmio, Mustajärvi, Syrjät, Lindholm ja muut... Vitun legendaarista porukkaa.
Nyt on kyllä valtava määrä karismaa lavalla.
Kiitos! Ajalta jolloin jengi osas vielä skulata..
I love this so much 💀
Vittu! Tosta ei jätkät paljon viilene.Yllättävän harva kylmennytkään..
Joo ! Varmaan yks nimekkäimmistä ja kovimmista komboista tuossa.
Pirun kovaa settiä !
This movie is fucking rad!!
Frankit ja Pekka ... Pekka ja Frankit Kalliosta Eiraan
Fantastico.
Andy Murray on keys.
English Translation :
Bad boys are coming to break all your toys
Bad boys are coming to smash your plastic nose
Little girls cry when boys tease them too much
If you go and tell your mother I'll take you anytime
Cause I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
It's getting too hot so you take off your clothes
You come with me I don't tease you no more
If you go and tell your mother I'll take you anytime
Get in bed, hide under the covers with your teddy bear
Cause I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
Cause I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
Bad boys!
B-b-b-b-b-b-b-bad boys!
B-b-b-b-b-b-b-bad boys!
B-b-b-b-b-b-b-bad boys!
B-b-b-b-b-b-b-bad boys!
Bad boys!
Make love
Any time
They like
Bad boys!
Hate!
Any time
They get the chance
Cause I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
I'm a bad, bad, very bad boy
And I won't be your toy
*Only 18* 👇👇👇
304734.loveisreal.ru
Youve got it wrong right from the start.. "Pahat pojat tulevat ja puhkaisevat ilmapallosi" is more like: The bad boys will come and pop your balloon
@@randomusername987 That's because his translation comes from the English subtitles that are available on Yle Areena
Onks tästä mitää oikeeta levyversiota? Saakelin kova biisi, oispa tän tyyppistä suomimusaa lisää! 🔥🔥
Casablanca Voxin single-versio tästä biisistä tuli Megamanian kustantamana vuonna 1985. Kääntöpuolella oli "I Saw Her Standing There", joka soi jukeboxista baari-kohtauksessa elokuvassa Klaani. Myös yhtyeen lp:tä "Kadonnut karavaani" voi suositella, sisältää mm. helmet "Vanhat likaiset miehet" sekä "Tervetuloa vieraskotiin". Allekirjoittaneen mielestä kasarin rouhein kotimainen lp, kovasta kilpailusta huolimatta. Vielä kun nuokin biisit saisi youtubeen...
Tosta ei kasiviis-kasikuus paljon vois ottaa lisää....no Juice mutta kaikkea ei voi saada
Mitäs Frankit?
Ei päästy Eiraan..
Enää 7 km Tallinnaan.kova homma soutaa
Tim Sparv koskettimissa.
Muut tunnistin, mutta basso, urut, rummut - ketkä he?
Acabo de ver esta película gracias a un evento que hicieron acá en León, y esta bien suave. Especialmente la fotografía
Chévere.
フランク!
Hei! Haluaisin löytää alkuperäisen tekstin (suomeksi). Auttaisitteko? Laula on todella mahtava:-)
Does anybody may help to find an original lyrics (Finnish language) of this awesome song?
does anybody know the lyrics????, that song is fucking awesome
*Only 18* 👇👇👇
568265.loveisreal.ru
Mainly just "I am a bad boy, a very bad boy". Really nothing very philosophical=:)=
@@Cityhuuhkaja thanks, haha yeah bought the movie with subtitles, I loved film and the song
@@Cityhuuhkaja "and donat f..k whit me" = "etkä mulle soita"