平沢進 / Susumu Hirasawa - TIMELINEの終わり/ The End of TIMELINE (BEACON) Sub español
HTML-код
- Опубликовано: 28 мар 2022
- Álbum: BEACON (2021)
Susumu Hirasawa
The End of TIMELINE/TIMELINEの終わり
Letra: hirasawaslyrics.edoblog.net/a...
Twitter: Gat0kTwitt_456?t=...
Tik Tok: vm.tiktok.com/ZMLH6nWMH/
#平沢進 #susumuhirasawa
淡々と降るフィナーレの雨
見晴るかす夢魔を清めて
キミの日はもう永遠に咲く
ただ目覚めるだけの暇に
恐れた塔の風化を見よ見よ
不意に来る崩落さえ万民は見ず
揶揄に打たれて夜はいよいよ
キミへの道の秘密語り出す
危機に変わらず 行く星の音は
ずっとキミの声に隠れて
連綿と行く戻れぬ道
ヒトたる所以は焼かれて
キミの日に注がれた呪詛
ただ目覚めるだけで消え去り
妄想に撃たれたキミを抱き上げ
恐れに暗き胸に星を呼ぶ
古の声やまずいよいよ
思い出せよと秘密は解けだす
危機に変わらず行く星の音は
ずっとキミの声に隠れて
唐突に聞く雷鳴のように
生まれて来るキミの日
タイムラインをまたぐように
生まれて来るキミの日
エンドレスの比喩を咲いて
生まれて来るキミの日
淡々と降るフィナーレの雨
見晴るかす夢魔を清めて
キミの日はもう永遠に咲く
ただ目覚めるだけの暇に
待ち焦がれたと花に聞こえる
居たはずもないキミの声が咲き
呪詛は彼岸でなおキミ殺め
戻れぬ過去に見る映画のように
危機に変わらず行く星の音は
ずっとキミの声に隠れて
唐突に聞く雷鳴のように
生まれて来るキミの日
タイムラインをまたぐように
生まれて来るキミの日
エンドレスの比喩を咲いて
生まれて来るキミの日
唐突に聞く雷鳴のように
生まれて来るキミの日
Tantan to furu finaare no ame
Miharukasu muma wo kiyomete
KIMI no hi wa mou eien ni saku
Tada mezameru dake no itoma ni
Osoreta tou no fuuka wo miyo miyo
Fui ni kuru houraku sae banmin wa mizu
Yayu ni utarete yoru wa iyoiyo
KIMI eno michi no himitsu katari-dasu
Kiki ni kawarazu yuku hoshi no ne wa
zutto KIMI no koe ni kakurete
Renmen to yuku modorenu michi
HITO taru yuen wa yakarete
KIMI no hi ni sosogareta juso
Tada mezameru dake de kie-sari
Mousou ni utreta KIMI wo daki-age
Osore ni kuraki mune ni hoshi wo yobu
Inishie no koe yamazu iyoiyo
Omoidase yo to himitsu wa toke-dasu
Kiki ni kawarazu yuku hoshi no ne wa
zutto KIMI no koe ni kakurete
Toutotsu ni kiku raimei no youni
umarete kuru KIMI no hi
Taimurain wo matagu youni
umarete kuru KIMI no hi
Endoresu no hiyu wo saite
umarete kuru KIMI no hi
Tantan to furu finaare no ame
Miharukasu muma wo kiyomete
KIMI no hi wa mou eien ni saku
Tada mezameru dake no itoma ni
Machi-kogareta to hana ni kikoeru
Ita hazu mo nai KIMI no koe ga saki
Juso wa higan de nao KIMI ayame
Modorenu kako ni miru eiga no youni
Kiki ni kawarazu yuku hoshi no ne wa
zutto KIMI no koe ni kakurete
Toutotsu ni kiku raimei no youni
umarete kuru KIMI no hi
Taimurain wo matagu youni
umarete kuru KIMI no hi
Endoresu no hiyu wo saite
umarete kuru KIMI no hi
Toutotsu ni kiku raimei no youni
umarete kuru KIMI no hi
[ETIQUETAS]
susumu hirasawa
susumu hirasawa sub español
susumu hirasawa beacon
平沢進
平沢進 beacon
平沢進 TIMELINEの終わり
09. TIMELINEの終わり
淡々と降るフィナーレの雨
見晴るかす夢魔を清めて
キミの日はもう永遠に咲く
ただ目覚めるだけの暇に
恐れた塔の風化を見よ見よ
不意に来る崩落さえ万民は見ず
揶揄に打たれて夜はいよいよ
キミへの道の秘密語りだす
危機に変わらず
行く星の音は
ずっとキミの声に隠れて
連綿と行く戻れぬ道
ヒトたる所以は焼かれて
キミの日に注がれた呪詛
ただ目覚めるだけで消え去り
妄想に撃たれたキミを抱き上げ
恐れに暗き胸に星を呼ぶ
古の声やまずいよいよ
思い出せよと秘密は解けだす
危機に変わらず
行く星の音は
ずっとキミの声に隠れて
唐突に聞く雷鳴のように
生まれて来るキミの日
タイムラインをまたぐように
生まれて来るキミの日
エンドレスの比喩を咲いて
生まれて来るキミの日
淡々と降るフィナーレの雨
見晴るかす夢魔を清めて
キミの日はもう永遠に咲く
ただ目覚めるだけの暇に
待ち焦がれたと花に聞こえる
居たはずもないキミの声が咲き
呪詛は彼岸でなおキミ殺め
戻れぬ過去に見る映画のように
危機に変わらず
行く星の音は
ずっとキミの声に隠れて
唐突に聞く雷鳴のように
生まれて来るキミの日
タイムラインをまたぐように
生まれて来るキミの日
エンドレスの比喩を咲いて
生まれて来るキミの日
唐突に聞く雷鳴のように
生まれて来るキミの日
ohhhh como amo a Susumu amo muchisimo su muscisa de verdad gracias por la traducción T_T
Una de mis canciones favoritas de Susumu. La pongo en bucle en el trabajo y aumenta mi productividad (lo malo es que me miran mal en la oficina porque me ven bailar con los cascos puestos 😆) Muchas, muchas gracias por la traducción!!!
Esto es una obra maestra. Gracias por subtitularlo.
sería bueno si algún día la hicieran para cantar en karaoke
De a poquitos se filtran las canciones de Beacon y porfin hay rola con subtítulos. No hay palabras para agradecer tanto :D
al fin la traducción ❤️
Después de tantas canciones que nos compartió desde sus comienzos con cantantes como Jun Togawa, su hermano que creó álbumes Yuichi (Shun), hasta participando en grandes animes de Kentaro y Satoshi Kon y ahora se despide de nosotros con ésta canción, siempre te recordaremos por siempre Susumu Hirasawa ❤️
1979-2021
Pero si sigue vivo ._.xD
@@moon_sonata15 cuando puse la fecha de 1979-2021 me refería a todos los años que trabajó de músico, obvio sigue vivo pero ese fue su último álbum que hará XD perdón la confusión
@@erosnunez6238 ¿Dónde ha mencionado eso? :o
@@erosnunez6238 a caray ¿Apoco eso es cierto? ¿Dónde lo menciono?
@@elgatokequisde en la página oficial de Susumu Hirasawa dónde público TIMELINEの終わり subtitulada dice en la descripción "最終のアルバム BEACON" que significa "Último álbum BEACON", a la vez mandó un link que nos lleva a su página mostrando el total de álbumes que hizo junto con los soundtracks, y cantantes entre otros que equivalen unos 11 álbumes
hola desde México, yo quiero hacer covers y animaciones de las canciones de susumu hirasawa y P-model, pero le temo al copyright, ¿alguien sabe que puedo hacer?