平沢進 / Susumu Hirasawa - TIMELINEの終わり/ The End of TIMELINE (BEACON) Sub español

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 мар 2022
  • Álbum: BEACON (2021)
    Susumu Hirasawa
    The End of TIMELINE/TIMELINEの終わり
    Letra: hirasawaslyrics.edoblog.net/a...
    Twitter: Gat0kTwitt_456?t=...
    Tik Tok: vm.tiktok.com/ZMLH6nWMH/
    #平沢進 #susumuhirasawa
    淡々と降るフィナーレの雨
    見晴るかす夢魔を清めて
    キミの日はもう永遠に咲く
    ただ目覚めるだけの暇に
    恐れた塔の風化を見よ見よ
    不意に来る崩落さえ万民は見ず
    揶揄に打たれて夜はいよいよ
    キミへの道の秘密語り出す
    危機に変わらず 行く星の音は
    ずっとキミの声に隠れて
    連綿と行く戻れぬ道
    ヒトたる所以は焼かれて
    キミの日に注がれた呪詛
    ただ目覚めるだけで消え去り
    妄想に撃たれたキミを抱き上げ
    恐れに暗き胸に星を呼ぶ
    古の声やまずいよいよ
    思い出せよと秘密は解けだす
    危機に変わらず行く星の音は
    ずっとキミの声に隠れて
    唐突に聞く雷鳴のように
    生まれて来るキミの日
    タイムラインをまたぐように
    生まれて来るキミの日
    エンドレスの比喩を咲いて
    生まれて来るキミの日
    淡々と降るフィナーレの雨
    見晴るかす夢魔を清めて
    キミの日はもう永遠に咲く
    ただ目覚めるだけの暇に
    待ち焦がれたと花に聞こえる
    居たはずもないキミの声が咲き
    呪詛は彼岸でなおキミ殺め
    戻れぬ過去に見る映画のように
    危機に変わらず行く星の音は
    ずっとキミの声に隠れて
    唐突に聞く雷鳴のように
    生まれて来るキミの日
    タイムラインをまたぐように
    生まれて来るキミの日
    エンドレスの比喩を咲いて
    生まれて来るキミの日
    唐突に聞く雷鳴のように
    生まれて来るキミの日
    Tantan to furu finaare no ame
    Miharukasu muma wo kiyomete
    KIMI no hi wa mou eien ni saku
    Tada mezameru dake no itoma ni
    Osoreta tou no fuuka wo miyo miyo
    Fui ni kuru houraku sae banmin wa mizu
    Yayu ni utarete yoru wa iyoiyo
    KIMI eno michi no himitsu katari-dasu
    Kiki ni kawarazu yuku hoshi no ne wa
    zutto KIMI no koe ni kakurete   
    Renmen to yuku modorenu michi
    HITO taru yuen wa yakarete
    KIMI no hi ni sosogareta juso
    Tada mezameru dake de kie-sari
    Mousou ni utreta KIMI wo daki-age
    Osore ni kuraki mune ni hoshi wo yobu
    Inishie no koe yamazu iyoiyo
    Omoidase yo to himitsu wa toke-dasu
    Kiki ni kawarazu yuku hoshi no ne wa
    zutto KIMI no koe ni kakurete
    Toutotsu ni kiku raimei no youni
    umarete kuru KIMI no hi
    Taimurain wo matagu youni
    umarete kuru KIMI no hi
    Endoresu no hiyu wo saite
    umarete kuru KIMI no hi
    Tantan to furu finaare no ame
    Miharukasu muma wo kiyomete
    KIMI no hi wa mou eien ni saku
    Tada mezameru dake no itoma ni
    Machi-kogareta to hana ni kikoeru
    Ita hazu mo nai KIMI no koe ga saki
    Juso wa higan de nao KIMI ayame
    Modorenu kako ni miru eiga no youni
    Kiki ni kawarazu yuku hoshi no ne wa
    zutto KIMI no koe ni kakurete
    Toutotsu ni kiku raimei no youni
    umarete kuru KIMI no hi
    Taimurain wo matagu youni
    umarete kuru KIMI no hi
    Endoresu no hiyu wo saite
    umarete kuru KIMI no hi
    Toutotsu ni kiku raimei no youni
    umarete kuru KIMI no hi
    [ETIQUETAS]
    susumu hirasawa
    susumu hirasawa sub español
    susumu hirasawa beacon
    平沢進
    平沢進 beacon
    平沢進 TIMELINEの終わり

Комментарии • 17

  • @user-ye7dm8gb9b
    @user-ye7dm8gb9b 2 года назад +8

    09. TIMELINEの終わり
    淡々と降るフィナーレの雨
    見晴るかす夢魔を清めて
    キミの日はもう永遠に咲く
    ただ目覚めるだけの暇に
    恐れた塔の風化を見よ見よ
    不意に来る崩落さえ万民は見ず
    揶揄に打たれて夜はいよいよ
    キミへの道の秘密語りだす
      危機に変わらず
      行く星の音は
      ずっとキミの声に隠れて
    連綿と行く戻れぬ道
    ヒトたる所以は焼かれて
    キミの日に注がれた呪詛
    ただ目覚めるだけで消え去り
    妄想に撃たれたキミを抱き上げ
    恐れに暗き胸に星を呼ぶ
    古の声やまずいよいよ
    思い出せよと秘密は解けだす
      危機に変わらず
      行く星の音は
      ずっとキミの声に隠れて
    唐突に聞く雷鳴のように
    生まれて来るキミの日
    タイムラインをまたぐように
    生まれて来るキミの日
    エンドレスの比喩を咲いて
    生まれて来るキミの日
    淡々と降るフィナーレの雨
    見晴るかす夢魔を清めて
    キミの日はもう永遠に咲く
    ただ目覚めるだけの暇に
    待ち焦がれたと花に聞こえる
    居たはずもないキミの声が咲き
    呪詛は彼岸でなおキミ殺め
    戻れぬ過去に見る映画のように
      危機に変わらず
      行く星の音は
      ずっとキミの声に隠れて
    唐突に聞く雷鳴のように
    生まれて来るキミの日
    タイムラインをまたぐように
    生まれて来るキミの日
    エンドレスの比喩を咲いて
    生まれて来るキミの日
    唐突に聞く雷鳴のように
    生まれて来るキミの日

  • @PokeSpe32
    @PokeSpe32 2 месяца назад

    ohhhh como amo a Susumu amo muchisimo su muscisa de verdad gracias por la traducción T_T

  • @miledh470
    @miledh470 Год назад +3

    Una de mis canciones favoritas de Susumu. La pongo en bucle en el trabajo y aumenta mi productividad (lo malo es que me miran mal en la oficina porque me ven bailar con los cascos puestos 😆) Muchas, muchas gracias por la traducción!!!

  • @wil_liam_666
    @wil_liam_666 Год назад +2

    Esto es una obra maestra. Gracias por subtitularlo.

  • @antonioaurea7290
    @antonioaurea7290 2 года назад +3

    sería bueno si algún día la hicieran para cantar en karaoke

  • @reinfm
    @reinfm 2 года назад +8

    De a poquitos se filtran las canciones de Beacon y porfin hay rola con subtítulos. No hay palabras para agradecer tanto :D

  • @antonioaurea7290
    @antonioaurea7290 2 года назад +1

    al fin la traducción ❤️

  • @erosnunez6238
    @erosnunez6238 2 года назад +6

    Después de tantas canciones que nos compartió desde sus comienzos con cantantes como Jun Togawa, su hermano que creó álbumes Yuichi (Shun), hasta participando en grandes animes de Kentaro y Satoshi Kon y ahora se despide de nosotros con ésta canción, siempre te recordaremos por siempre Susumu Hirasawa ❤️
    1979-2021

    • @moon_sonata15
      @moon_sonata15 2 года назад +2

      Pero si sigue vivo ._.xD

    • @erosnunez6238
      @erosnunez6238 2 года назад

      @@moon_sonata15 cuando puse la fecha de 1979-2021 me refería a todos los años que trabajó de músico, obvio sigue vivo pero ese fue su último álbum que hará XD perdón la confusión

    • @moon_sonata15
      @moon_sonata15 2 года назад

      @@erosnunez6238 ¿Dónde ha mencionado eso? :o

    • @elgatokequisde
      @elgatokequisde  2 года назад

      @@erosnunez6238 a caray ¿Apoco eso es cierto? ¿Dónde lo menciono?

    • @erosnunez6238
      @erosnunez6238 2 года назад

      @@elgatokequisde en la página oficial de Susumu Hirasawa dónde público TIMELINEの終わり subtitulada dice en la descripción "最終のアルバム BEACON" que significa "Último álbum BEACON", a la vez mandó un link que nos lleva a su página mostrando el total de álbumes que hizo junto con los soundtracks, y cantantes entre otros que equivalen unos 11 álbumes

  • @cristiannavarodriguez8024
    @cristiannavarodriguez8024 2 года назад +3

    hola desde México, yo quiero hacer covers y animaciones de las canciones de susumu hirasawa y P-model, pero le temo al copyright, ¿alguien sabe que puedo hacer?