Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
오타 죄송합니다! 주의할게요😁강해지는 영상ruclips.net/video/dqSHsCXR9mU/видео.htmlsi=bgiloyLPeCzwDFyE
오늘도 재밌는 영상 고마워여 ㅎㅎ
와 연비 왤케 차분해타이나리 어려졌어도리는 완전 취객인데
한국은 소녀 외견에 더 비중을 두고일본은 변호사라는 직업에 더 비중을 두고 더빙한 거 아닐까요
갠적으로 일어 연비가 더 좋음
일단 타이나리 공식설정이 소년학자니..한국 타이나리도 좋긴 한데 소년이라는 느낌은 일본쪽이 더 강한듯요
주로 캐릭터를 해석하는 방법이 달랐나보네요
타이나리 일본 성우는 여자라는 차이도
2:56 도리가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
친구랑 동시에 개터짐ㅋㅋㅋㅋ90렙각이넼ㅋㅋㅋㅋㅌㅌ
본격 술취한 주점뱅이
도리는 다시 들어도 깨네 ㅋㅋ성우의 열연 ㅋㅋ
아니 화면까지 돌아가는게 겁나웃김 ㅋㅋㅋㅋㅋ
약했냐 ㅋㅋㅋ
1:42 방랑자는 일본어랑 한국어랑 차이가 약간 다르다 일본어는 정말 하찮은 벌레를 보고 정색하는 차분한 느낌이고 한국어는 하찮은 벌레가 자신에게 덤비니깐 오랜만에 두들어팰 상대가 생겨서 약간 신난 느낌임
음..내가 쟤 나올 땐 안하고 있어서 잘 모르는데 국붕이 대략적인 서사 생각하면일본어는 완전 모든걸 자기 밑으로 보는 완전히 흑화했고한국어는 조금 순하게 아주 티끌만큼의 상냥함이 남아있는 느낌?
진짜 딱 저 비유가 맞는듯? ㄹㅇ 벌레냐 마침 내 감정을 소비해도 합법인 적당한 샌드백이 있느냐 차이?
요약일어 : >:|한어 : >:)
사이노는 반대였지... 일본 쪽 사이노가 범죄자를 향한 분노로 일갈하는 모습이면 한국 사이노는 냉정하고 절제된 느낌다만 지금은 이우리 성우가 안타깝게도 작고하셔서 한국 사이노도 달라질듯함
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ한국어는 ㄹㅇ 걍 개또라이같음
한국어를 많이 들어서 그런가 한국어가 더 좋긴 한데 일어 들을수록 웃긴 거 많네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 마지막 도리는 진짜 골때린다 ㄹㅇ
한어는 중국의 한민족 언어임... 한국어로 정정 부탁
2:12 성우님들 맛도리 해석 개 잘하심..한어: 나 아무한테나 꼬리치는거 아니야 너가 좋아서 그럴지도?일어: 나 아무한테나 이렇게 잘해주는거 아니야 그러니 너한테 조금 더 의지해도 될까?
한국 키라라:개냥이일본 키라라:삵한국 도리:잡상인일본 도리:취객한국 감우:소녀일본 감우:마법소녀한국 타이나리:퍼리퍼리일본 타이나리:나루토
2:57 엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1:37 은 진짜 뭐냐고 ㅋㅋㅋㅋ
로켓단이 "불쌍한 내 인생~!!!" 하면서 퇴장하는 느낌ㅋㅋㅋㅋㅋ
진짠가?
메구밍...
호두 일본성우가 코노스바 메구밍 성우여서 그럴껄요?
해등절 대사임
1:36 역시 원신감성 피셜 왕생당의 미친 ㄴ 아니아니 미친여자
2:50 도리가 엄청난 차이다!
도리 미친 거 아냐!?!? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2:16 어머 이 요망한 녀석이;
꼬리치고 다니니 제가 안 넘어갈수 없다구요
연비 아니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 누님 되셨어......한국어 일어 진짜 분위기 엄청 다르다 ㅋㅋㅋㅋㅋ아니 도리는ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ진짜 할말없닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ웃음밖에 안나오네 진짜ㅡ.....얼굴 뜨거...
1:57 아야토 아포칼립스..?
카미사토가 말하기를
0:56 +나히다 테레사
그렇네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아야토쟈 나이 카츠라다!
일어 성우분이 이시다 아키라 성우분인데 붕3에 오토랑 붕스에 나찰 맡으셨어요
2:56 라아→라↗라↘라↗→와아타쿠시이→와↗↗모오오↗↗↗라→와↗↗이이↗↘↗↘시→↗↗모오오↗↗↘↗라↘모↗와아↘타쿠시↗오→↗아이시테이이↗↗마↗↗스↗↘↗↘노오↗↗↘↗오옷↘↗
일음은 뭔가 캐릭터들 개성이 더 확실하게 느껴지는 느낌이고 한국은 캐릭터에 좀 더 잘 어울리는 쪽에 맞춘 느낌이라 어느쪽이 더 좋냐고 하면 둘 다 좋아서 번갈아가면서 듣고 싶다..... 아니 근데 마지막에 일음 도리는 진짜 미쳤냐곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2:01 ..오토주교님?...ㅠㅠ
타이나리 한국은 대학생 같아서 좋음
1:42 아 심장이 너무 떨려…
2:18 집고 넘어갈게→짚고 넘어갈 게
안그래도 혼났어요ㅋㅋ 주의할게요😁
도레는 진짜 ㅁㅊ놈이다 ㅋㅋㅋㅋ
한국 보이스는 돈을 좋아한다일본 보이스는 돈에 미친사람 ㅋㅋㅋㅋ
0:55 영역전개가 아니었다니
요이키 텐카이
참고로 마지막 도리 캐릭터 일본 성우가 과거 아즈망가 대왕에서 치요 성우랑 동일 하다는 것이 개인적으로 충격적...
연비 차이 극과 극이네 ㅋㅋㅋㅋ
2:17 와씨 미친듯이 소리질럿다가 엄마한테 맞음.. 리니 일어 미쳣네
리니는 한, 일 둘 다 다정하구마잉아낰ㅋㅋㅋ 댓글보면서 영상 듣는데 도리 이야기가 많길래 기대했는데 기대 이상으로 미쳤(?
감우야..화를 참고있었구나..
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나도 그 생각함
키라라 일본어는 진짜 고양이 같다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
집가면서 보는데 완전 웃겨 죽을뻔했어요ㅋㅋㅋㅋㄱㅋ중간끝나고 점수땜시 우울했는데 오랜만에 웃고 갑니다 ㅋㅋ
0:44 아니야 내가 아는 연비가 아니야😢
아지매가 되었어....
내가 알던 연비는 일본어인걸!
밋밋
알고리즘에 뜨길래 봤는데 웃기네요. ㅋㅋ추가로 비상식량 목소리도 그렇긴 해요.한국: 에헤가 뭐야. 에헤가... (성숙한 목소리)일본: 에헷떼 난다요!!! (애가 떼쓰는 소리)
랑자는 일본어는 싸이코인데 한국어는 분노조절장애넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
00:58 와 아니 벤티는 일어랑 한어랑 너무 비슷한데????ㅋㅋㅋ
발암가키..
심지어 벤티 맡으신 각국의 성우님들 모두 노래를 잘 부르신다는..!
난 한국 이미지가 더 바람신 같음 바람신 특유의 가볍고 칠렐레한 느낌이지만 자기 영역인 바람에서는 좀 신 같은 정제된 느낌? 진짜 바람에 대해 잘 아는 느낌이 있다고 해야하나?
사실 나중에 보면 쟤가 젤 일 잘했던 신 아님?
한국 성우분은 여성분이시고일본 성우분은 남성분 ㅋㅋㅋ
2:12 리니 플러팅 미쳤다.... 특히 일음😳
❤😂 한국성우, 일본성우 다 너무 좋네요~ 이 모든 것을 일일이 듣고 편집해주셨을 원신감성님께 넘 감사드립니다😂🎉 캐릭터에 대해 저마다 다르게 해석하고 녹음해서인지 다 특색있고 좋은 거 같아요 ㅎㅎ
다른 건 모르겠고 각 캐릭터마다 어느 더빙이 더 또라이 기질이 넘치는지는 알 것 같음오늘도 영상 잘 봤습니다 감성님
호두는 그냥 폭렬광이네요궁 음성에 익스플로젼 덧씌워도 자연스러울거 같네요
がちでドリーの声癖強くて、他の国の人どう思ってるんやろと徘徊してたらオチに使われてて笑ったwwwww
뭐...뭐지 몇몇 여캐들한테서 형수님의 보이스가 들리는 이 기분은.....우루사이ㅣㅣㅣ!!!!
2:04 왠지 일본 애니 보면 뭐 일본 영상 같은거 설명 하는 사람 목소리 같음 (아님 AI나..)
도리 미쳤냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1:41 저 이런 취향인가봐요.. 너무 좋은데 ㅋㅎㅋ👍👍
다들 많이 모르시던데방랑자 텐션차이는 꺼진별 이벤트 컷씬 부분이랑 동료 HP 감소 두번째 대사가 제일..ㅋㅋㅋ 크다고 생각합니다
"애초에 너한테 기대도 안했어"... 꺼진별때는 진짜 우인단 느낌이 강해서 카리스마 넘쳤죠 내가 언제 너희들에게 멋대로할 권리를 주었지..였나....
0:01 느비의 공격을 온몸으로 받아내고 멀쩡한 종려
6000년산 바위정도면 저정도는 별거아님
갠적으로 우리 성우분들이 더 좋네요일본 쪽은 애니보는 느낌..일본 호두는 뭔가 돌아 버리고 도리는 취객 보는거 같네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일어는 애니보는 느낌 맞음한국어는 그냥 연극보는거 같고
그만큼 성우가 캐릭에 녹아들었다는 말이죠 ㅋㅋ
0:56 미친 테레사다
키라라 일본버전 되게 호두같다...😂연비는 왜이리.. 딱딱해졌지?도맄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1:31 한음은 먹기 전부터 기겁하는 느낌인데 일음은 햄스터처럼 일단 입에 넣고 이게뭐야..? 하는 것 같네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
친구들이 계속 이 채널 영상 보여주길래 재밌는 채널인가?싶어서 여러 영상보고 오히려 제가 검색해서 찾아 오기까지 됐네요. 구독 누르고 매일 게임하면서 뇌빼고 노가다 할때마다 돌려 봐야겠어요❤
도리 성우님은 그..술 드시고 녹음하셨나?🤔
😁 감사해요 너무 기쁩니다ㅎㅎ😚😚
나히다 한국 성우분은 '나히다'만 보고 귀여운 소녀로 해석하셨지만 일본 나히다 성우분은 '테레사 아포칼립스'의 파생 캐릭터란 인식이 있어서 나히다보단 테레사에 더 가깝게 목소리를 내신 것 같아요
1:17 들으면 들을수록 미란이가 범인한테 할 것 같은 대사 ㅋㅋㅋㅋ
인트로 종려부터 개욱기넼ㅋㅋㅋ도리는 술마셨냐고😂
성우 개개인의 차이도 있겠지만 양국의 더빙이 좀 차이날수밖에 없는게 알기로는 한국은 기본 설정만 보고 성우가 대략 캐릭터 연구 및 이해하는 걸로 캐릭터에 대해 유추해내서 연기하는거고 일본은 미호요가 따로 설정집 줘서 설정에 대한 숙지를 완료하고 더빙한거라 차이가 날거임
1:31 아니 이건 ㅋㅋㅋㅋㅋ 전혀 다르자나 ㅋㅋㅋㅋㅋ
내 도리가 일본에선 미쳐가는 구나
진짜 너무 재밌다 다들 뭔가 어울리긴 한데 다 달라서 흥미로움 이런거 많이 올려주세요!!
1:34 미치겠다진짜코에아이...?2:04 약간 마법사의 신부 린델같당2:07 미친.2:46 그냥 늑대가 나타나...2:57 저기요 여기서 주무시면 입돌ㅋㅋㅋㅋ앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ왜아웃트롴ㅋㅋㅋㅋ
1:25 1:45 내 힐링파트
일랑자는 진짜 나를 벌레로 보고 있는것 같고, 한랑자는 그래도 나를 사람으로는 보는 것 같다..
도리가 진짜 도랏네
연비에서 1차로 터졌고 2차로 도리에서 터졌는데 도리는 진짜 취객 아니냐구욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1:37 이건 코노스바 메구미 대사 같은데 ㅋㅋㅋㅋ
나돜ㅋㅋ 근데 같은 성우아님?
성우는 매구밍이네요..?
놀랍게도 ㄹㅇ 호두 대사
디렉터의 캐릭터 연출력이 다르네... 저런 톤으로 해달라고 디렉팅 햇을거아냐 ㅋㅋㅋㅋ 기본이 중국음성 아닌가?
캐릭터 해석이 다르니까 전혀 다른 매력이 되네요
아니 벤티 일본 성우가 어딜봐서 남자냐고!
겜 시작하고 일본어밖에 안써서 한국어 들으면 신기함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ한국어 안쓰는거는 특히 옛날에 자막좀 야랄난거 때문이긴 한데 양국 성우분들 진짜 다 좋아여
1:34 진짜 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일어가 전체적으로 감정이 더 실렸고 한국어는 캐릭터의 성격에 맞춤인것같은 분위기네
일음은 캐스팅이나 디렉팅이 따로 노는 케이스가 많음. 한 예로 푸리나 일본 성우가 스스로 푸리나를 중성적인 캐로 이해해서 저렇게 나왔다고 인터뷰했고, 종려/느비예트 성우를 다른 세 나라들보다 훨씬 젊은 목소리로 캐스팅함.중음이 원본이고 한영중음은 디렉팅이 일음에 비하면 차이가 크지 않아서, 원래 의도에 맞는 건 일음보다는 한음이라고 봄.
푸리나 일어는 좀 심하게 미스케스팅임..
저도 그런 캐스팅이 마음에 안들긴하는데, 미호요가 덕후 집단이라서 붕괴 때부터 캐스팅에 신경 쓴거랑...유명 성우들인거 보면, 쓰고 싶어서 박아넣은건가 싶기도 해요.
뇌피셜이지만 일본 푸리나는 1인칭이 '보쿠'라서 그렇게 해석하신것 같기도 하네요.원래 얇은 목소리도 잘 내시는 분인거로 아는데...
느비예트 일본어는 진짜 좀 아니야...
@@대학원생레일라이건 이노스케가 잘못 해석한거
도리 일본성우분이 좀 말도 안되긴 함 ㅋㅋㅋ
아...원신도 몇몇 특정 게임들 마냥 한음,일음 둘다 쓸수있게 해줬으면 좋겠다. 종려,이토,느비,푸리나 등등은 한음....나머진 일음으로 즐기고싶다ㅠ
도리가 넘사였다. ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국성우들 굉장히 텐션 높구나.. 하고 있는뎈ㅋ 도리 무슨일이야 ㅋㅋㅋ
1:36 메구밍 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ일어호두랑 메구밍, 에밀리아 모두 타카하시 리에 성우님이었죠
추가 호시노 아이
1:37 초는 호두가 아니라 메구밍인데요?
아오 진짜 도리 일본 대사 듣고 앞의 대사 싹 다 잊어버렸어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 성우들 너무 매력적인데ㅋㅋㅋㅋㅋ
다른건 몰라도 감우는 한국버전이 더 어울리는거 같아요 ㅋㅋ금쪽이도 찰떡 ㅋㅋㅋ
아미 근데 연비ㅋㅋ는ㅋㅋㅋㅋㅌ 애초에 성우부터가 하나모리 유미리라 어쩔 수 없나봄,,, 워낙 목소리가 차분한 편이셔서 연비 연기가 그나마 텐션 높은거임
1:57 ❤에헤
1:37 이세계 메구밍의 영압이...
1:34 ㅋㅋㅋㅋㅋ 뭔데 ㅋㅋㅋㅋ
1:36 일본 호두 ㅈㄴ 개또라이같은 게 넘모 매력적이네 진짴ㅋㅋㅋㅋ도리 미쳤낰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다른거 보면 다른 바람캐는 간지나게 카제여 하는데 벤티만 카제당 하는거 졸귀넹
도리 일본 성우 저 분 진짴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 라디오에서도 너무 웃김ㅋㅋㅋ 그냥 평소에 저 텐션ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 오랜만에 너무 재밌는 영상이였어요 감사합니다
1:43 일음은 500살의 연륜이 느껴짐
일본어 cv 유저인데 도리 저거는 만날때마다 약쟁이마냥 저 텐션이라서 정신나갈거가틈ㅋㅋ
요이미야는 바뀐 줄도 몰랐네 ㅋㅋㅋㅋ
뭐가 더 좋은지 보려고 왔는데 같은 대사인데 아예 분위기가 다른건 신기하네
도리 미친건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
레일라 일본성우 목소리 넘무 취향..
일본어 더빙도 좋지만 개인적으로는 한국어 더빙이 진짜 너무 좋아 귀 호강 미쳤어
나히다 일음은 어떻게 저렇게 아기인데 지혜의 신님같을수 있는지...
연비 일음 진짜 겁나매력잇어
연비에서 빵터져버렸네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
원신은 정말 더빙이 훌륭해😮
일어 유전데 수메르 퀘스트 밀면서 도리 때문에 언어 바꿀까 진심으로 고민했었음…
0:59 바람 이당~~!
오타 죄송합니다! 주의할게요😁
강해지는 영상
ruclips.net/video/dqSHsCXR9mU/видео.htmlsi=bgiloyLPeCzwDFyE
오늘도 재밌는 영상 고마워여 ㅎㅎ
와 연비 왤케 차분해
타이나리 어려졌어
도리는 완전 취객인데
한국은 소녀 외견에 더 비중을 두고
일본은 변호사라는 직업에 더 비중을 두고 더빙한 거 아닐까요
갠적으로 일어 연비가 더 좋음
일단 타이나리 공식설정이 소년학자니..한국 타이나리도 좋긴 한데 소년이라는 느낌은 일본쪽이 더 강한듯요
주로 캐릭터를 해석하는 방법이 달랐나보네요
타이나리 일본 성우는 여자라는 차이도
2:56 도리가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
친구랑 동시에 개터짐ㅋㅋㅋㅋ90렙각이넼ㅋㅋㅋㅋㅌㅌ
본격 술취한 주점뱅이
도리는 다시 들어도 깨네 ㅋㅋ성우의 열연 ㅋㅋ
아니 화면까지 돌아가는게 겁나웃김 ㅋㅋㅋㅋㅋ
약했냐 ㅋㅋㅋ
1:42 방랑자는 일본어랑 한국어랑 차이가 약간 다르다 일본어는 정말 하찮은 벌레를 보고 정색하는 차분한 느낌이고 한국어는 하찮은 벌레가 자신에게 덤비니깐 오랜만에 두들어팰 상대가 생겨서 약간 신난 느낌임
음..내가 쟤 나올 땐 안하고 있어서 잘 모르는데 국붕이 대략적인 서사 생각하면
일본어는 완전 모든걸 자기 밑으로 보는 완전히 흑화했고
한국어는 조금 순하게 아주 티끌만큼의 상냥함이 남아있는 느낌?
진짜 딱 저 비유가 맞는듯? ㄹㅇ 벌레냐 마침 내 감정을 소비해도 합법인 적당한 샌드백이 있느냐 차이?
요약
일어 : >:|
한어 : >:)
사이노는 반대였지... 일본 쪽 사이노가 범죄자를 향한 분노로 일갈하는 모습이면 한국 사이노는 냉정하고 절제된 느낌
다만 지금은 이우리 성우가 안타깝게도 작고하셔서 한국 사이노도 달라질듯함
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ한국어는 ㄹㅇ 걍 개또라이같음
한국어를 많이 들어서 그런가 한국어가 더 좋긴 한데 일어 들을수록 웃긴 거 많네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 마지막 도리는 진짜 골때린다 ㄹㅇ
한어는 중국의 한민족 언어임... 한국어로 정정 부탁
2:12 성우님들 맛도리 해석 개 잘하심..
한어: 나 아무한테나 꼬리치는거 아니야 너가 좋아서 그럴지도?
일어: 나 아무한테나 이렇게 잘해주는거 아니야 그러니 너한테 조금 더 의지해도 될까?
한국 키라라:개냥이
일본 키라라:삵
한국 도리:잡상인
일본 도리:취객
한국 감우:소녀
일본 감우:마법소녀
한국 타이나리:퍼리퍼리
일본 타이나리:나루토
2:57 엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1:37 은 진짜 뭐냐고 ㅋㅋㅋㅋ
로켓단이 "불쌍한 내 인생~!!!" 하면서 퇴장하는 느낌ㅋㅋㅋㅋㅋ
진짠가?
메구밍...
호두 일본성우가 코노스바 메구밍 성우여서 그럴껄요?
해등절 대사임
1:36 역시 원신감성 피셜 왕생당의 미친 ㄴ 아니아니 미친여자
2:50 도리가 엄청난 차이다!
도리 미친 거 아냐!?!? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2:16 어머 이 요망한 녀석이;
꼬리치고 다니니 제가 안 넘어갈수 없다구요
연비 아니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 누님 되셨어......
한국어 일어 진짜 분위기 엄청 다르다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 도리는ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ진짜 할말없닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ웃음밖에 안나오네 진짜ㅡ.....얼굴 뜨거...
1:57 아야토 아포칼립스..?
카미사토가 말하기를
0:56 +나히다 테레사
그렇네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아야토쟈 나이 카츠라다!
일어 성우분이 이시다 아키라 성우분인데 붕3에 오토랑 붕스에 나찰 맡으셨어요
2:56 라아→라↗라↘라↗→
와아타쿠시이→와↗↗
모오오↗↗↗라→와↗↗
이이↗↘↗↘시→↗↗
모오오↗↗↘↗라↘모↗
와아↘타쿠시↗오→↗
아이시테이이↗↗마↗↗스↗↘↗↘노오↗↗↘↗오옷↘↗
일음은 뭔가 캐릭터들 개성이 더 확실하게 느껴지는 느낌이고 한국은 캐릭터에 좀 더 잘 어울리는 쪽에 맞춘 느낌이라 어느쪽이 더 좋냐고 하면 둘 다 좋아서 번갈아가면서 듣고 싶다..... 아니 근데 마지막에 일음 도리는 진짜 미쳤냐곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2:01 ..오토주교님?...ㅠㅠ
타이나리 한국은 대학생 같아서 좋음
1:42 아 심장이 너무 떨려…
2:18 집고 넘어갈게→짚고 넘어갈 게
안그래도 혼났어요ㅋㅋ 주의할게요😁
도레는 진짜 ㅁㅊ놈이다 ㅋㅋㅋㅋ
한국 보이스는 돈을 좋아한다
일본 보이스는 돈에 미친사람 ㅋㅋㅋㅋ
0:55 영역전개가 아니었다니
요이키 텐카이
참고로 마지막 도리 캐릭터 일본 성우가 과거 아즈망가 대왕에서 치요 성우랑 동일 하다는 것이 개인적으로 충격적...
연비 차이 극과 극이네 ㅋㅋㅋㅋ
2:17 와씨 미친듯이 소리질럿다가 엄마한테 맞음.. 리니 일어 미쳣네
리니는 한, 일 둘 다 다정하구마잉
아낰ㅋㅋㅋ 댓글보면서 영상 듣는데 도리 이야기가 많길래 기대했는데 기대 이상으로 미쳤(?
감우야..화를 참고있었구나..
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나도 그 생각함
키라라 일본어는 진짜 고양이 같다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
집가면서 보는데 완전 웃겨 죽을뻔했어요ㅋㅋㅋㅋㄱㅋ
중간끝나고 점수땜시 우울했는데 오랜만에 웃고 갑니다 ㅋㅋ
0:44 아니야 내가 아는 연비가 아니야😢
아지매가 되었어....
내가 알던 연비는 일본어인걸!
밋밋
알고리즘에 뜨길래 봤는데 웃기네요. ㅋㅋ
추가로 비상식량 목소리도 그렇긴 해요.
한국: 에헤가 뭐야. 에헤가... (성숙한 목소리)
일본: 에헷떼 난다요!!! (애가 떼쓰는 소리)
랑자는 일본어는 싸이코인데 한국어는 분노조절장애넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
00:58 와 아니 벤티는 일어랑 한어랑 너무 비슷한데????ㅋㅋㅋ
발암가키..
심지어 벤티 맡으신 각국의 성우님들 모두 노래를 잘 부르신다는..!
난 한국 이미지가 더 바람신 같음 바람신 특유의 가볍고 칠렐레한 느낌이지만 자기 영역인 바람에서는 좀 신 같은 정제된 느낌? 진짜 바람에 대해 잘 아는 느낌이 있다고 해야하나?
사실 나중에 보면 쟤가 젤 일 잘했던 신 아님?
한국 성우분은 여성분이시고
일본 성우분은 남성분 ㅋㅋㅋ
2:12 리니 플러팅 미쳤다.... 특히 일음😳
❤😂 한국성우, 일본성우 다 너무 좋네요~ 이 모든 것을 일일이 듣고 편집해주셨을 원신감성님께 넘 감사드립니다😂🎉 캐릭터에 대해 저마다 다르게 해석하고 녹음해서인지 다 특색있고 좋은 거 같아요 ㅎㅎ
다른 건 모르겠고 각 캐릭터마다 어느 더빙이 더 또라이 기질이 넘치는지는 알 것 같음
오늘도 영상 잘 봤습니다 감성님
호두는 그냥 폭렬광이네요
궁 음성에 익스플로젼 덧씌워도 자연스러울거 같네요
がちでドリーの声癖強くて、他の国の人どう思ってるんやろと徘徊してたらオチに使われてて笑ったwwwww
뭐...뭐지 몇몇 여캐들한테서 형수님의 보이스가 들리는 이 기분은.....
우루사이ㅣㅣㅣ!!!!
2:04 왠지 일본 애니 보면 뭐 일본 영상 같은거 설명 하는 사람 목소리 같음 (아님 AI나..)
도리 미쳤냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1:41 저 이런 취향인가봐요.. 너무 좋은데 ㅋㅎㅋ👍👍
다들 많이 모르시던데
방랑자 텐션차이는 꺼진별 이벤트 컷씬 부분이랑 동료 HP 감소 두번째 대사가 제일..ㅋㅋㅋ 크다고 생각합니다
"애초에 너한테 기대도 안했어"... 꺼진별때는 진짜 우인단 느낌이 강해서 카리스마 넘쳤죠 내가 언제 너희들에게 멋대로할 권리를 주었지..였나....
0:01 느비의 공격을 온몸으로 받아내고 멀쩡한 종려
6000년산 바위정도면 저정도는 별거아님
갠적으로 우리 성우분들이 더 좋네요
일본 쪽은 애니보는 느낌..
일본 호두는 뭔가 돌아 버리고
도리는 취객 보는거 같네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일어는 애니보는 느낌 맞음
한국어는 그냥 연극보는거 같고
그만큼 성우가 캐릭에 녹아들었다는 말이죠 ㅋㅋ
0:56 미친 테레사다
키라라 일본버전 되게 호두같다...😂
연비는 왜이리.. 딱딱해졌지?
도맄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1:31 한음은 먹기 전부터 기겁하는 느낌인데 일음은 햄스터처럼 일단 입에 넣고 이게뭐야..? 하는 것 같네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
친구들이 계속 이 채널 영상 보여주길래 재밌는 채널인가?싶어서 여러 영상보고 오히려 제가 검색해서 찾아 오기까지 됐네요. 구독 누르고 매일 게임하면서 뇌빼고 노가다 할때마다 돌려 봐야겠어요❤
도리 성우님은 그..술 드시고 녹음하셨나?🤔
😁 감사해요 너무 기쁩니다ㅎㅎ😚😚
나히다 한국 성우분은 '나히다'만 보고 귀여운 소녀로 해석하셨지만 일본 나히다 성우분은 '테레사 아포칼립스'의 파생 캐릭터란 인식이 있어서 나히다보단 테레사에 더 가깝게 목소리를 내신 것 같아요
1:17 들으면 들을수록 미란이가 범인한테 할 것 같은 대사 ㅋㅋㅋㅋ
인트로 종려부터 개욱기넼ㅋㅋㅋ
도리는 술마셨냐고😂
성우 개개인의 차이도 있겠지만 양국의 더빙이 좀 차이날수밖에 없는게 알기로는 한국은 기본 설정만 보고 성우가 대략 캐릭터 연구 및 이해하는 걸로 캐릭터에 대해 유추해내서 연기하는거고 일본은 미호요가 따로 설정집 줘서 설정에 대한 숙지를 완료하고 더빙한거라 차이가 날거임
1:31 아니 이건 ㅋㅋㅋㅋㅋ 전혀 다르자나 ㅋㅋㅋㅋㅋ
내 도리가 일본에선 미쳐가는 구나
진짜 너무 재밌다 다들 뭔가 어울리긴 한데 다 달라서 흥미로움 이런거 많이 올려주세요!!
1:34 미치겠다진짜
코에아이...?
2:04 약간 마법사의 신부 린델같당
2:07 미친.
2:46 그냥 늑대가 나타나...
2:57 저기요 여기서 주무시면 입돌ㅋㅋㅋㅋ앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ왜아웃트롴ㅋㅋㅋㅋ
1:25 1:45 내 힐링파트
일랑자는 진짜 나를 벌레로 보고 있는것 같고, 한랑자는 그래도 나를 사람으로는 보는 것 같다..
도리가 진짜 도랏네
연비에서 1차로 터졌고 2차로 도리에서 터졌는데 도리는 진짜 취객 아니냐구욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1:37 이건 코노스바 메구미 대사 같은데 ㅋㅋㅋㅋ
나돜ㅋㅋ 근데 같은 성우아님?
성우는 매구밍이네요..?
놀랍게도 ㄹㅇ 호두 대사
디렉터의 캐릭터 연출력이 다르네... 저런 톤으로 해달라고 디렉팅 햇을거아냐 ㅋㅋㅋㅋ 기본이 중국음성 아닌가?
캐릭터 해석이 다르니까 전혀 다른 매력이 되네요
아니 벤티 일본 성우가 어딜봐서 남자냐고!
겜 시작하고 일본어밖에 안써서 한국어 들으면 신기함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국어 안쓰는거는 특히 옛날에 자막좀 야랄난거 때문이긴 한데 양국 성우분들 진짜 다 좋아여
1:34 진짜 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일어가 전체적으로 감정이 더 실렸고 한국어는 캐릭터의 성격에 맞춤인것같은 분위기네
일음은 캐스팅이나 디렉팅이 따로 노는 케이스가 많음. 한 예로 푸리나 일본 성우가 스스로 푸리나를 중성적인 캐로 이해해서 저렇게 나왔다고 인터뷰했고, 종려/느비예트 성우를 다른 세 나라들보다 훨씬 젊은 목소리로 캐스팅함.
중음이 원본이고 한영중음은 디렉팅이 일음에 비하면 차이가 크지 않아서, 원래 의도에 맞는 건 일음보다는 한음이라고 봄.
푸리나 일어는 좀 심하게 미스케스팅임..
저도 그런 캐스팅이 마음에 안들긴하는데, 미호요가 덕후 집단이라서 붕괴 때부터 캐스팅에 신경 쓴거랑...유명 성우들인거 보면, 쓰고 싶어서 박아넣은건가 싶기도 해요.
뇌피셜이지만 일본 푸리나는 1인칭이 '보쿠'라서 그렇게 해석하신것 같기도 하네요.원래 얇은 목소리도 잘 내시는 분인거로 아는데...
느비예트 일본어는 진짜 좀 아니야...
@@대학원생레일라이건 이노스케가 잘못 해석한거
도리 일본성우분이 좀 말도 안되긴 함 ㅋㅋㅋ
아...원신도 몇몇 특정 게임들 마냥 한음,일음 둘다 쓸수있게 해줬으면 좋겠다. 종려,이토,느비,푸리나 등등은 한음....나머진 일음으로 즐기고싶다ㅠ
도리가 넘사였다. ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국성우들 굉장히 텐션 높구나.. 하고 있는뎈ㅋ 도리 무슨일이야 ㅋㅋㅋ
1:36
메구밍 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일어호두랑 메구밍, 에밀리아 모두 타카하시 리에 성우님이었죠
추가 호시노 아이
1:37 초는 호두가 아니라 메구밍인데요?
아오 진짜 도리 일본 대사 듣고 앞의 대사 싹 다 잊어버렸어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 성우들 너무 매력적인데ㅋㅋㅋㅋㅋ
다른건 몰라도 감우는 한국버전이 더 어울리는거 같아요 ㅋㅋ
금쪽이도 찰떡 ㅋㅋㅋ
아미 근데 연비ㅋㅋ는ㅋㅋㅋㅋㅌ 애초에 성우부터가 하나모리 유미리라 어쩔 수 없나봄,,, 워낙 목소리가 차분한 편이셔서 연비 연기가 그나마 텐션 높은거임
1:57 ❤에헤
1:37 이세계 메구밍의 영압이...
1:34 ㅋㅋㅋㅋㅋ 뭔데 ㅋㅋㅋㅋ
1:36 일본 호두 ㅈㄴ 개또라이같은 게 넘모 매력적이네 진짴ㅋㅋㅋㅋ
도리 미쳤낰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다른거 보면 다른 바람캐는 간지나게 카제여 하는데 벤티만 카제당 하는거 졸귀넹
도리 일본 성우 저 분 진짴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 라디오에서도 너무 웃김ㅋㅋㅋ 그냥 평소에 저 텐션ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 오랜만에 너무 재밌는 영상이였어요 감사합니다
1:43 일음은 500살의 연륜이 느껴짐
일본어 cv 유저인데 도리 저거는 만날때마다 약쟁이마냥 저 텐션이라서 정신나갈거가틈ㅋㅋ
요이미야는 바뀐 줄도 몰랐네 ㅋㅋㅋㅋ
뭐가 더 좋은지 보려고 왔는데 같은 대사인데 아예 분위기가 다른건 신기하네
도리 미친건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
레일라 일본성우 목소리 넘무 취향..
일본어 더빙도 좋지만 개인적으로는 한국어 더빙이 진짜 너무 좋아 귀 호강 미쳤어
나히다 일음은 어떻게 저렇게 아기인데 지혜의 신님같을수 있는지...
연비 일음 진짜 겁나매력잇어
연비에서 빵터져버렸네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
원신은 정말 더빙이 훌륭해😮
일어 유전데 수메르 퀘스트 밀면서 도리 때문에 언어 바꿀까 진심으로 고민했었음…
0:59 바람 이당~~!