16:55. 토마는 진짜 누가뭐래도 한국이 1티어.. 모두에게 웃으며 대하는 씹인싸남을 제일 잘표현함 찐따 한명이 분위기 창내도 “하하! 넌 그렇게 생각하고있었구나~”하고 찐따 달래서 집보내고나서 다시 술자리 합류해서 다름사람들이ㅡ찐따 집 보내줘서 고마워요 ㅠㅠ 선배어없어서 너무재미없었어요 해도 계속 자기 낮추면서 그친구도 술에 많이 취해서 실수한건가봐 할듯.. ㅅㅂ
I just realized. For the english VA of Itto and Ayato. Both played the role of Kira Yamato and Athrun Zala from Gundam Seed. Kinda interesting that their characters are friends in Genshin the same way theyre friends in Seed
I love this video. Finally, a video with 4 voice actors instead of 2. Immediately I heard Griseo's voice in Nilu in China. So I glad it turned out to be true. Thanks for the video!
So much Love Live girls for the EN ver. Bonus: English - Keqing - Kasumi Nakasu (Nijigasaki) - Bennett/Xingqiu - Kotori Minami (Muse) - Ayaka - Nico Yazawa (Muse) - Albedo - Manmaru (Liella) Japanese - Barbara - Kanato Konoe (Nijigasaki)
Ok….. Itto’s voice actors are amazing… BUT MAX IS THE FUNNIEST EFFIN GUY IN THE WHOLE GAME (like character because I hardly doubt Khoi could be beaten)
한국은 개성있는 목소리 + 자연스러운 연기력을 중점으로 살려서 과하지도 약하지도 않은 그 중간을 잘 찾는듯 일본은 특유의 억양에서 비롯한 모에화 + 단어 하나하나에 감정을 실은 연기가 돋보이고 미국은 오버스러운걸 다 덜어내고 일단 쿨한 분위기를 가장 살리려 한거같음. 미국 스타일의 펀앤쿨. 중국은 확실히 더빙 강국이라 구리진 않은데.. 단어 자체가 주는 오글거림과 어색함을 지울수 없음.. 톤은 정말 좋은듯 그래도 난 한국더빙이 젤 조음..
What i understand from this is Japanese voice acting is a calling for a busted completely sour throat i can never switch off of English and korian sound the best while Chinese is just Chinese
1:45 도리 일판 진짜 도랏냐궄ㅋㅋㅋ
16:55. 토마는 진짜 누가뭐래도 한국이 1티어.. 모두에게 웃으며 대하는 씹인싸남을 제일 잘표현함 찐따 한명이 분위기 창내도 “하하! 넌 그렇게 생각하고있었구나~”하고 찐따 달래서 집보내고나서 다시 술자리 합류해서 다름사람들이ㅡ찐따 집 보내줘서 고마워요 ㅠㅠ 선배어없어서 너무재미없었어요 해도 계속 자기 낮추면서 그친구도 술에 많이 취해서 실수한건가봐 할듯.. ㅅㅂ
ㅇㄱㄹㅇ진짜 토마는 그럴것 같음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
유일한 문제는 그 찐따가 우리들이란거…?
왜 우리를 찐따로 만들어요..... 너무하시는거 아니예요??? 전 세계에 찐따들 이거 듣고 진짜 급발진하는거 아니예요??? 이번 한번만 참아줍니다.. 다시는 그러지 마세요
원신 캐릭터마다 성우 바꿀 수 있게 설정할 수 있었음 좋겠다.... 어떤 캐릭은 한국성우가 좋고 어떤 캐릭은 일본성우가 좋아서 고르기 힘듬..
같은 게임사 게임인 미해결 사건부는 그 기능이 있어서 만들 수 있으면서 안만드는거 같음ㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇ 스토리 할때만 같은언어랑 나오게하고 나머지 상황은 설정대로 나오면 좋겠어요
ㅠㅠ쌉인정
국가별로 맞춰서 설정해놓으면 재밌겠당
동감
0:00 각청
0:17 감우
0:31 고로
0:48 노엘
1:06 닐루
1:29 다이루크
1:40 도리
2:18 디오나
2:44 라이덴 쇼군
3:09 레이저
3:28 로자리아
3:49 리사
4:13 모나
4:32 바바라
4:55 베넷
5:11 벤티
5:25 북두
5:38 사유
6:02 사이노
6:18 산고노미야 코코미
6:37 설탕
7:02 소
7:20 시카노인 헤이조
7:39 신염
7:57 신학
8:20 아라타키 이토
8:53 알베도
9:14 야란
9:37 야에 미코
9:57 에일로이
10:09 엠버
10:34 아이테르
10:48 루미네
11:00 연비
11:13 요이미야
11:29 운근
11:48 유라
12:08 응광
12:28 종려
12:40 중운
13:00 진
13:12 치치
13:24 카미사토 아야카
13:45 카미사토 아야토
14:10 카에데하라 카즈하
14:29 캔디스
14:52 케이아
15:03 콜레이
15:22 쿠죠 사라
15:42 쿠키 시노부
16:01 클레
16:26 타르탈리아
16:35 타이나리
16:55 토마
17:15 피슬
17:42 행추
17:56 향릉
18:11 호두
18:24 나히다
18:51 페이몬
원신 한국어 더빙 너무 잘된듯
등장인물들 성격,서사랑 연기배합이 제일 잘된느낌
그냥 우리나라 성우님들 모든캐릭 위화감 없이 친숙한게 다 좋다..그중에서도 종려,페이몬,요찬호
도리 일본 성우는 진짜 들어도 들어도 웃음벨임 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 미친거같네ㅋㅋㅋㅋ
아 새벽에 그냥 쪼개는중ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시발 그랜드 버서커ㅋㄱㅋ
당황스럽 ㅋㅋㅋㅋㅋ
그냥 정신병자 같음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
캐릭터가 극과 극인게 많네 성우는 진짜 대단하구나
아야토 성우들은 아예 서로가 적인 걸로 나왔어요
와. . .. 진짜 편집 정성이 미쳤네요. 잘 만드셨습니다. 비교할때 참고가 잘되네요
😌
저방금 헤이조 컨셉보고 조금 거부감 들었음 ㅋㅋㅋ
리사나 레이저같이 정형화된 캐릭터 컨셉이 뚜렷한 캐릭터는 데이터 베이스의 양 차이 인지 일본어 보이스가 정말 찰떡이라 느껴지는 면이 강하네요 ㅋㅋㅋ
아니 이렇게 깔끔하면서도 완벽하고 많이 정리한 채널은 여기만 있는거같은데
16:00 클레는 진짜 한일 성우 둘 다 너무 잘 어울리네
일본 성우쪽은 뭐랄까 캐릭터의 숨겨진 내용이라던지 붕괴와의 연관성이라든지를 생각하면 좀더 깊게 이해가 되는거 같네요
어린 모습이지만 훨씬 성숙한 느낌이 드는 나히다 라던지 말이죠
그래도 도리의 일본성우는 그 누구보다 킹받는다
0:00 Keqing
0:17 Ganyu
0:31 Gorou
0:48 Noelle
1:06 Nilou
1:29 Diluc
1:40 Dori
2:18 Diona
2:44 Raiden Shogun
3:09 Razor
3:28 Rosaria
3:49 Lisa
4:13 Mona
4:32 Barbara
4:55 Bennett
5:11 Venti
5:25 Beidou
5:38 Sayu
6:02 Cyno
6:18 Sangonomiya Kokomi
6:37 Sucrose
7:02 Xiao
7:20 Shikanoin Heizou
7:39 Xinyan
7:57 Shenhe
8:20 Arataki Itto
8:53 Albedo
9:14 Yelan
9:37 Yae Miko
9:57 Aloy
10:09 Amber
10:34 Aether
10:48 Lumine
11:00 Yanfei
11:13 Yoimiya
11:29 Yun Jin
11:48 Eula
12:08 Ningguang
12:28 Zhongli
12:40 Chongyun
13:00 Jean
13:12 Qiqi
13:24 Kamisato Ayaka
13:45 Kamisato Ayato
14:10 Kaedehara Kazuha
14:29 Candace
14:52 Kaeya
15:03 Collei
15:22 Kujou Sara
15:42 Kuki Shinobu
16:01 Klee
16:26 Tartaglia
16:35 Tighnari
16:55 Thoma
17:15 Fischl
17:42 Xingqiu
17:56 Xiangling
18:11 Hu Tao
18:24 Nahida
18:51 Paimon
도리 일본 성우의 연기에서 광기를 느낀게 정상이었네
그랜드 버서커의 성우였어
I just realized. For the english VA of Itto and Ayato. Both played the role of Kira Yamato and Athrun Zala from Gundam Seed. Kinda interesting that their characters are friends in Genshin the same way theyre friends in Seed
Gundam fan:
사이노는 한국이랑 일본 성우경력이 극과극이네. 이우리 성우는 신인인것 같고 이리노 미유 성우는 성우계에선 아역부터 한 최고참 성우인데
이우리 성우님 아직 전속이에요!
6:02
@user-ps6mj8tv3m 당연한거 아냐? 너넨 한국어 더빙이 필요없잖아😂
전체적으로 어느 나라 음성이건 특색있고 좋음
감탄하면서 잘듣다가 1:47 도리일본성우분 듣고 저도 모르게 터졌네요 😂😂😂
원조 중국더빙을 초월한 음치 더빙ㅋㅋㅋㅋ
이경태 성우님 목소리 너무 좋아요 정말...
쿠노 미사키 성우님.... 진짜 제일 좋아하는 성우 top5임 해피슈가라이프에서 시오쨩 역 맡으셨었구.. 그게 내 첫 애니였음(?) 진짜 ㅈㄴ 운듯... 그 때 이후로 쿠노 미사키 성우님 좋아하게 된거같음
한어 더빙 감동받으며 시작한지 1년.. 객관성은 내다버리게 된 것 같다..
난 일본애니도 겁나 보고 다른게임 성우 선택가능하면 다 일본어로 하는데, 원신은 한국어 졸라 더빙 잘됨.. 일본어로 하면 몇명은 찰떡같은데, 어느순간 너무 애니보는느낌이라 결국 한국어로 바꾸게 됨..
인정합니다 대부분 서브컬쳐겜 일본성우가 훨 자연스럽고 그런데 유독 원신은 한국어 더빙이 좋네요 특히 이번 느비예트는 일본 성우분 정말 유명하신 분이지만 미스캐스팅이라 봅니다
와 이분은 진짜 ㄹㅈㄷ인게 가끔 성우 목소리 들을때 아 이거 어디서 들어본 목소리인데 이러는데 옆에 대표작들 보여주셔서 너무 좋음 진짜 정성 미쳤다.. 사랑해요❤
아야토 한일 성우 구도 때문에 가슴이 웅장해진다..
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
I love this video. Finally, a video with 4 voice actors instead of 2. Immediately I heard Griseo's voice in Nilu in China. So I glad it turned out to be true. Thanks for the video!
The fact that Dori, Rosaria and Ayaka’s KR VAs also provide voices for KR dub of Killjoy, Fade and Astra in Valorant makes me so happy 😂❤
So much Love Live girls for the EN ver.
Bonus:
English
- Keqing - Kasumi Nakasu (Nijigasaki)
- Bennett/Xingqiu - Kotori Minami (Muse)
- Ayaka - Nico Yazawa (Muse)
- Albedo - Manmaru (Liella)
Japanese
- Barbara - Kanato Konoe (Nijigasaki)
수고하셨숩니다!!!
일본어 공부하고 있어서
가끔 이 대사 일본어론 뭐라고 할까
해서 들으면 잘 안들리거나 몰라서
뭐지뭐지..했는데 이렇게 자막까지 해주시고
덕분에 모르는 단어 공부 많이 알고 갑니다
😊
중국어 생각보다 좋아서 놀랐고
일본은 딱 애니캐릭터의 컨셉이 확실한느낌 갠적으로 엉청좋거나 별로인 캐릭터 해석이 극과극으로 나뉘는 느낌
영어는 몇몇음성 좋고 편안하게 들을 수있는듯
미호요가 근본이 진성씹덕동아리라 중국어에서 최대 포텐셜 낼수있는 성우 케스팅은 중국 최고급인듯
@@NANO-bp8lt원신 캐릭터 중국 더빙으로 다 들어보셈.. 여캐 목소리 다 비슷함 일본이나 한국처럼 개성적인게 하나도 없음 그냥 한ㅠ사람이 목소리 최대한 다르게 내는거 같음 까는게 아니라 진짜로 객관적으로 내린 결론임..
1:42 일본도리ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
개인적으로 4개 국어 전부 다 어울리고 좋은건 벤티랑 방랑자 같다....
특히 영어 벤티는 정말 사랑스럽고 너무 잘 어울려요....
확실히 도리는 일본 성우가 원탑인듯 ㅋㅋㅋㅋ 왈가닥에 모라에 미친 놈 그 자체임ㅋㅋㅋㅋㅋ
The Korean voices are just chef kiss
전반적으로 일본이 진짜 다 너무 잘 어울린다.. 보이스 한국어로만 했었는데 바로 일본어로 바꾸러 가야겠다...
Ok….. Itto’s voice actors are amazing… BUT MAX IS THE FUNNIEST EFFIN GUY IN THE WHOLE GAME (like character because I hardly doubt Khoi could be beaten)
일본어는 딱 그 느낌이 있다 진짜 일본 더빙 좋아하면 거의 싫어하지 않을 그런?
그래도 난 한국 더빙이 더 내 스타일이네
유일하게 미국 성우가 오리지널인 에일로이는 정작 미국 성우가 다르고 일본 성우가 같네ㅋㅋㅋㅋ
韓国語好きやな。日本語版のドリーいつ聞いても狂ってて好きや笑
한국 일본은 어릴 때 부터 만화키면 나오던 목소리라 거부감 없이 잘 어울리는 것 같은데 미국 중국은 딱히 성우라는 느낌은 없고 미드 중드 켜면 나올 것 같넹
안어울린다는건 아니고 그런 느낌
페이몬 성우님이 포로리 성우였네
어쩐지 킹받는 연기가 장난 없던데
포로리야~
보노보노 새로운 시리즈 포로리 성우입니다
일본 여캐 목소리는 좋은데 목소리가 다비슷함 중성적 귀여움 성숙함 각각 성격이 겹치는 얘들은 분별이 안됄정도임
난 다 독특하다생각하는데 오히려 한국쪽이 다 결이 비슷비슷함
한국이 제일 낫네 일본은 너무 어리게 들린달까? 모에스럽다고 해야하나, 그런게 있음, 귀여움에 더 치중된듯. 연기잘하고 못하고를 떠나서 전체적으로 목소리가 너무 귀여움. 이게 좋은사람들은 일본만 좋아할수도 있겠네
엥 라이덴 보면 한국 전나 앵앵대서 별론데
@@Zirizara라이덴이 앵앵댄다고요??? 음... 네 뭐 개인적으로 그렇게 느끼신다면야 제가 뭐 할말은 없지만... 음... 네
@@Zirizara ??... ㄹㅇ 차라리 호두나 미코가 더 엥엥거리지 라이덴은 어딜봐서 엥엥거리노...
한국은 개성있는 목소리 + 자연스러운 연기력을 중점으로 살려서 과하지도 약하지도 않은 그 중간을 잘 찾는듯
일본은 특유의 억양에서 비롯한 모에화 + 단어 하나하나에 감정을 실은 연기가 돋보이고
미국은 오버스러운걸 다 덜어내고 일단 쿨한 분위기를 가장 살리려 한거같음. 미국 스타일의 펀앤쿨.
중국은 확실히 더빙 강국이라 구리진 않은데.. 단어 자체가 주는 오글거림과 어색함을 지울수 없음.. 톤은 정말 좋은듯
그래도 난 한국더빙이 젤 조음..
중국이 더빙 강궁이였어여?
@@애옹-b4u원신이 중국에서 만든게임이어서 그런거아님?
1:47 도리 일본버전 텐션 엄청 높네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아야토랑 토마 한국 일본 목소리 모두 좋다 일본 피슬ㅋㅋㅋ중이병 연기하셨던 분이 하셨네 캐스팅 대박
일본 성우진이 얼마나 돈부은건지 의심될 수준의 성우가 많이 보여서 선호하는중...
장신캐 영어더빙은 진짜 멋있다
한일 진짜 둘다 좋네
근데 진짜 소, 종려, 벤티, 카즈하, 감우, 페이몬, 타탈 얘넨 한국이 넘사벽인듯
다른건 모르겠고 이토 한국성우는 감탄만 나오네
본인아닌가 그냥
개씹덕이라 애니 한국 더빙판보면 이질감 들어서 대부분 더빙판은 컷하는데 원신은 한국어가 젤 취향… 일본어 몇몇 쇼타캐랑 딸딸이 제외하면 한국어가 잘된 듯.
모나는 장미느낌이 난다했는데 진짜였고 호두 일본성우 경력 짱짱하네 ㄷㄷ
Estoy sorprendida por las diferencias de las voces dependiendo el idioma 😳
사이노 영어더빙 대박...
솔직히 성우들 나무위키 보면서 제일 충격이였던건 루미네 성우님 cu포스기소리ㅋㅋㅋㅋㅋ
3:57 리사가 건담 seed 라크스? 오❤❤❤❤ 극장판 기대가 됨
8:15 초 신학 중국 성우님 목소리가 아니라 일본 성우님 목소리로 되어있어요~!!
고정 댓글에서 중국어 음성을 따로 확인할수 있는 링크로 올려두었습니다
네 감사합니다!
다 듣고나서 느끼는거지만 걍 국가마다 캐릭터 해석이 달라서 느낌이 다른거 같기도....
내가 듣기엔 해석이 다르니 들리는것도 다르게 들리네요~
일어성우보고 다이루크가 강공격 할때마다 무다무다거리기 시작하고 케이야는 어째 4랑 관련되면 패닉상태가 되질않나 아야카는 이상하리만큼 아야토를 죽이려들고 호두는 중2병에 바바라가 모나의 담당일진이 되질않나...아이고 머리야...
표영재님 종려는 진자 남자가 들어도 부랄이 다 떨리네
6:24 여윤미 성우님은 쿠오븐의 용쿠만 맡으셨습니다. 쿠킹덤의 용쿠는 양정화 성우님입니당
⭕. 여윤미 성우님은 광고 한정 성우로 참여하셨습니다.
역시 영원한 17살 타무라 유카리씨는 로리케릭을 많이 하시는군
연비 일본어 ㄹㅇ 캐릭터성만 보면 싱크로율 100퍼인듯 약간 능글맞은 전문직 종사자 느낌
그래서 스토리 진행할때 몰입도 개높아서 좋았는데
나히다 일본버젼은 너무 붕괴를 의식한 느낌이 강하다? 라는 기분이 많네요 (아무리 봐도 나히다 라는 원래 캐릭보단 붕괴의 평행세계 인물로 보는 경향인듯 같아요)
영어 나히다는 역시 귀여우면서도 동시에 신으로서의 카리스마가 느껴진다
수고하셨습니다. 영어더빙 성우들 중에서 일부는 정보가 극히 적은분도 많이 계시거든요.
😌
중국어 보이스가 의외로 호불호가 크게 갈리는건 딱히 없다는게 놀랍네요.
미국은 귀여움 보이스는 약하고
일판은 좋은 의미로도 나쁜 의미로도 애니같고
한글판은 미스캐스팅 아니면 대체로 좋은 느낌?
이토는 한국이 제일 유쾌하긴 하네 ㅋㅋ
확실히 한국이랑 일본어가 찢어놨네 어떤 캐릭은 한국이 일본보다 어울리고 어떤건 일본이 한국보다 어울리고 미국은 몇몇은 어울리고 몇몇은 그냥 그럼 중국도 몇개는 괜찮고 나머지는 별로
편견을 깨고 들으면 한국어가 생각보다 더빙이 잘되어 있고 일본쪽은 잘된 캐릭터는 넘사지만 미스캐스팅도 좀 있고 영어더빙은 전혀 캐릭터와 매칭이 안되고 중국어가 의외로 듣기 괜찮네요
ミスキャスティングは誰のことですか。
@@ヨガフレイム-q2q 도리?
한국어는 레이저나 고로, 헤이조쪽 보면 미스캐스팅이 있다고 보네요 게다가 소년남캐는 대부분 여성분들이 녹음하다보니 다양성도 굉장히 떨어지고요
영어더빙이 전혀 매칭이 안된다고 하시는건... 영어를 자주 들어보시지 않았거나 선입견이 굉장히 심하신거 같네요 ㅎㅎ
@@ヨガフレイム-q2q미스캐스팅이라기 보단 익숙하지 않은 점이 더 크다고 봅니다
연비의 일본 목소리는 항상 놀라게 합니다
도리 일어 저 똘끼넘치는 목소리 어디서 들었지 했더니 리요 구다코였구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
살짝 일본은 개성을 잘 맞춰서 새롭게 만드는 느낌이라면 한국은 최대한 목소리를 중국이랑 비슷하게 만드는 느낌 둘다 좋다
Wow. KR Ayato is voiced by Rengoku VA.
And JP Ayato is voiced by Akaza VA.
Also JP Ayato: zura janai, katsura da
10:46 한/영 성우 두분 다 탄지로도 더빙했었네?? 오 신기하다!
여캐들 영더빙 좋네 전체적으로 약간 차분한 느낌인게 극호다
신학 중국어 성우 차례에서 일본어 성우가 한번 더 나오네요.
일본어가 한번 더 들려서 순간 중국어가 일본어랑 발음이 비슷한건가 했네....
해당 내용은 고정 댓글에 따로 영상이 올라가 있습니다!
제보해 주셔서 감사합니다.😌
13:30 아야카 일본어 성우 라인업 지렸네
저분은 일본 초네임드 성우중 한명이라서..
Thanks for making this. I have wanted to see a video where it has all the characters in all four dubs
근데 방연지 성우님은 쫑알쫑알 똘똘이에 나오는 똘똘이 역도 맡으셨어요!
나히다 일본 성우는 한국 나히다랑은 다른 느낌으로
되게 매력적인 목소리임...하 너무 좋다
갠적으로 모나 한국 보이스
넘좋아함
ㅋㅋㅋ 목잘알이네 진짜 그 평범한 더빙톤들과는 다른 +@된게 있음 그게 뭐라고 콕찝을수가 없긴한데 뭔가 더 가미된게 느껴짐
나히다 성우는 한국이 최고네요..
중운과 시뇨라가 같은 성우시네 양정화성우님 대단함요~~
진짜 보이스 캐릭터별로 지정하게 해주면 좋겠다...
도리 일어더빙은 개레전드임 ㅋㅋㅋㅋㅋ
대체로 이나즈마 캐릭들이 일어랑 잘어울린다고 생각함 ㅋㅋ
도리 일본성우 하면서 웃었을듯ㅋㅋ;;
12:51 내가 좋아했던 다오가 있다니..ㅠㅠ
게다가 중운은 한국목소리만 제외하면 다 남성목소리 맡았네..
내가 한국인이라 그런지 전체적으론 한국어>=일본어>중국어>영어로 평가 내리고 싶네.
일본어 쪽은 다 좋은데 연비랑 타이나리는 캐릭터 해석을 뭔가 이상하게 한듯.
다른 유명한 성우분도 많은데 아야카 일본성우분 커리어 숨이 턱 ㄷㄷㄷ
7:06 목소리 듣자마자 키리토 생각했는데 역시 맞았네요
What i understand from this is Japanese voice acting is a calling for a busted completely sour throat i can never switch off of English and korian sound the best while Chinese is just Chinese
일본어는 확실히 애니느낌 너무강해서.. 개인적으로 오래는 못듣겠더라구요 한시간정도 듣다가 다시 한국어로 바꾸게되는
다이루크 종려 이토 아야토는 진짜 전설이다.. 시발 형아ㅏㅏ
감사합니다 잘보고갑니다!
정리가 잘되어있어 이해했어여
와우 몬드 쪽 여캐랑 쾌남 컨셉 캐릭터는 진짜 영어가 찰떡이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
쿠킹덤 성우분이 많으시구나… 쿠킹덤을 2년 좀 넘게 했는데 몇몇 분 빼고 목소리가 완전 달라서 몰랏음… 앙스타 성우분들도 생각보다 많네요
Nahida,IS THE KOREA VA OF ANYA???!!
16:29 어 블리치 이치고네😮😮😮