[원신] 한국/일본 '음성' 해석, 텐션, 대사 차이 모음 ㅋㅋㅋㅋ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 323

  • @LINe_Lena
    @LINe_Lena 25 дней назад +240

    14:07 말라니는 한일 목소리가 같은 성우라 해도 믿을 것 같음 ㄹㅇ
    15:35 한국은 아쥬가 더 말이 쎈 것 같은디 일본은 반대로 키니치가 더 말이 쎈 듯 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @사용자-k4n
      @사용자-k4n 22 дня назад +8

      일본 키니치, 아쥬ㄹㅇ 호감.. 한국은 키니치는 ㄱㅊ은데 아쥬 너무 시끄럽고 비호감이라 안 뽑음

    • @genshinlife1022
      @genshinlife1022 21 день назад +5

      ​@@사용자-k4n우리 설의한테 웨그래 ㅋㅋ

    • @Kings640
      @Kings640 16 дней назад +2

      @@사용자-k4n키니치랑 아쥬 일본 성우가 사스케랑 나루토라는거에 눈 돌아간 원린이

    • @TV-jw8su
      @TV-jw8su 12 дней назад

      @@사용자-k4n 음성 팩 받아서 바꾸면 되는데 ;;

    • @사용자-k4n
      @사용자-k4n 12 дней назад +2

      @@TV-jw8su 그럼 모든 캐릭터가 바뀌잖아요;

  • @wa_kamo
    @wa_kamo 25 дней назад +278

    3:10 정신나갈거같애정신나갈거같애정신나갈거같애

  • @갱지-s3f
    @갱지-s3f 25 дней назад +272

    13:43 카치나 한음이 진짜 개사기네 그냥
    응애를 넘어선 응애 그 자체..

    • @냥이뚝배기
      @냥이뚝배기 25 дней назад +75

      아동애니로 달련된 울음 실력 ㅋㅋㅋ

    • @개인-z9k
      @개인-z9k 25 дней назад +19

      가라가라 코마쨩! 조빱!

    • @김서유-j9u
      @김서유-j9u 24 дня назад +9

      얘가 그냥 뿌에엥 울어버리는게 ㄹㅇ 귀여움...

  • @yenlin159
    @yenlin159 19 дней назад +25

    내가 보려고 쓴 타임라인
    0:31 키라라
    0:52 클레
    0:59 연비
    1:11 나히다
    1:15 벤티
    1:18 베넷
    1:20 코코미
    1:22 고로
    1:25 헤이조
    1:31 신학
    1:36 감우
    1:42 호두
    1:55 레일라
    1:59 방랑자
    2:06 콜레이
    2:13 아야토
    2:21 케이야
    2:27 리니
    2:41 요이미아
    2:44 나비아
    2:53 타이나리
    2:57 레이저
    3:05 도리
    3:31 샤를로트
    3:40 엠버
    3:52 캔디스
    3:56 슈브르즈
    4:00 다이루크
    4:10 치치
    4:20 프레미네
    4:25 향릉
    4:30 이토
    4:43 종려
    4:47 미코
    4:57 푸리나
    5:15 바바라
    5:31 아야카
    5:44 중운
    5:52 파루잔
    6:09 미카
    6:14 로자리아
    6:19 닐루
    6:38 피슬
    6:53 카베
    7:08 아를레키노
    7:27 유라
    7:48 느비예트
    8:06 운근
    8:22 야란
    8:28 한운
    8:31 은광
    8:36 라이오슬리
    8:39 알베도
    8:52 리사
    8:59 치오리
    9:09
    9:14 모나
    9:20 데히야
    9:26 시노부
    9:30 요요
    9:38 행추
    9:45 노엘
    9:51 사라
    9:57 사유
    10:04 설탕
    10:10 디오나
    10:17 북두
    10:23 가명
    10:29 토마
    10:33 신염
    10:41 타르탈리아
    10:47 라이덴
    10:55
    11:03 사이노
    11:21 각청
    11:37 알하이탐
    11:49 백출
    12:00 리넷
    12:09 여행자
    12:18 남행자
    12:29 페이몬
    12:43 클로린드
    12:58 세토스
    13:15 시그윈
    13:32 에밀리
    13:43 카치나
    14:05 말라니
    14:26 실로닌
    14:51 키니치, 아쥬

  • @마즈핖플
    @마즈핖플 25 дней назад +140

    15:40 진짜 미친놈인가 ㅋㅋ

  • @송하은-j5p
    @송하은-j5p 25 дней назад +136

    종려한테 궤적이 추가됐네요ㅋㅋㅋㅋ 도리 일본 대사는 은근 머리에 계속 맴돌고 키라라랑 호두는 몇 번을 들어도 안 질리네요. 특히 냐아아앙! 이랑 보웨엙이ㅋㅋㅋ

  • @지니얌-n6l
    @지니얌-n6l 25 дней назад +232

    4:30 4:35 아니 이토는 한일 둘다 웃긴데요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @RamlinG1728
      @RamlinG1728 25 дней назад +87

      참고로 영문은 저기서 비트박스 합니다ㅋㅋㅋ

    • @지니얌-n6l
      @지니얌-n6l 25 дней назад +23

      ​@@RamlinG1728비트박스라니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @alsj
      @alsj 25 дней назад +13

      저거는 중국꺼도 레전드 ㅋㅋㅋ

    • @junelee3950
      @junelee3950 25 дней назад +1

      같은 사람이 했다고 해도 믿겠는데

    • @user-spidama
      @user-spidama 19 дней назад

      @@RamlinG1728합삐 버~~쓰데이 투~유(아와 아와) 합삐 뻐~~쓰데이 투~유(아와 아와)

  • @nai_ip
    @nai_ip 25 дней назад +118

    13:14 아라아라~유라유라~후와우화~

    • @혜성님
      @혜성님 25 дней назад +11

      후루베 유라유라

    • @Kim_satto
      @Kim_satto 25 дней назад +2

      키땅~~

    • @vivid3343
      @vivid3343 24 дня назад

      키노히나여 영원하라

    • @kaby5457
      @kaby5457 24 дня назад +5

      키따아아앙❤❤

    • @50th_division
      @50th_division 12 дней назад

      ​@@혜성님 어어 안된다

  • @whattheget
    @whattheget 25 дней назад +89

    어떤건 한국이 더 좋고 어떤건 니뽄게 좋고.
    성우 역량에 따라서 차이가 나네 ㄷㄷ

  • @_pyanew
    @_pyanew 24 дня назад +30

    성우분들 각각의 차이가 있기는 한데,
    한국은 대체적으로 선명하게, 또렷하게 하시는 경향이 강하고, 그에 비해 일본은 호흡을 섞어서 하는 느낌이 더 강한 거 같네요.
    그리고 한국은 표준어 기준으로 말에 높낮이가 크게 없는데, 일본은 성조가 있듯이 말의 고저차가 좀더 뚜렷하게 들리네요.

  • @seek2695
    @seek2695 24 дня назад +70

    한음도, 일음도 둘 다 들어줄만 하고 다 퀄리티도 좋고, 본인이 좋아하는 더빙 칭찬하는것도 다 보기 좋은데, 정작 댓글에 자신이 좋아하는 더빙이 더 좋다고 말하기 위해 다른쪽 더빙을 내려치고 까내리는 유형의 댓글이 너무나 많이 보여 참 안타깝습니다...

    • @user-ug6wp2te7m
      @user-ug6wp2te7m 24 дня назад +3

      ㄹㅇ..

    • @els5206
      @els5206 14 дней назад +3

      이게 맞다.. 좋아하는거 지만 듣고 즐기는게 조치. 지 안듣는다 까내리는건 좀 흉함

  • @Rilchebelki
    @Rilchebelki 25 дней назад +79

    베넷, 감우, 연비, 푸리나 등등 캐해 다른 거 재밌네요 ㅋㅋㅋ
    1:25 일본 헤이조는 진짜 무협지 주인공같네ㅋㅋㅋ
    1:51 일본 호두 골때려요 진짜 ㅋㅋㅋ
    2:02 ㄴ..네!
    2:24 케이아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 왜이렇게 신났나요
    3:10 도리 선생님 정신 나갈것가타요
    4:29 왜 양쪽 다 잘 부르는데
    4:55 와 한국 미코 목소리... 바로 전국시대 만화에 나와야 할 거 같은데 ㅋㅋㅋ 홀릴 거 같아요
    5:52 개인적으로 한국 파루잔 목소리 너무 좋아요... 노래방 100점 나올 거 같은 캬랑캬랑함..
    7:08 7:47 느비예트랑 아를레키노는 진짜 한국어가 진국이네... 목소리만 들어도 일단 무릎 꿇고 봐야 할 거 같아요..
    8:19 아니 이 대사 진짜 있는거였군요 ㅋㅋㅋㅋㅋ당황스럽다
    8:45 와 한국어 알베도 목소리 왜 이렇게 좋나요
    10:20 와 일본어 북두 개멋잇어... 해적 만화에 나올 거 같아요
    11:13 아... 이 부분을....... 이우리 성우님..ㅠ.......
    11:42 13:32 클로린드랑 에밀리는 한국어 일본어 둘 다 진짜 듣기 좋네요..
    14:52 나루토 사스케 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 인지부조화 씨게 오네

    • @굼뱅잉
      @굼뱅잉 20 дней назад

      이우리 성우님ㅠㅠㅠ

  • @newstory1549
    @newstory1549 25 дней назад +103

    ㅋㅋㅋ 나루토 좋아해서 키니치 뽑운 후로 일본어로 원신하고있는데
    뭔가 일본 한국 비슷하면서도 다른 느낌이에요 ㅋ우리나라는 텐션이 일정한느낌이라면 일본은 텐션이 너무 하이거나 너무 로우한 느낌ㅋㅋㅋㅋ😊

    • @user-spidama
      @user-spidama 25 дней назад +1

      에모노다-

    • @vivid3343
      @vivid3343 24 дня назад +7

      아쥬 일본어로 들을때 그나마 좀 덜 시끄러운 느낌이라 좋더라고요 한국은 너무 쨍해서 듣다가 피곤해짐..

    • @시로-g8l
      @시로-g8l 24 дня назад +1

      @@newstory1549 저도 나루토 사스케 듀오는 못 참아서 명함은 뽑아뒀죠
      90렙 만들고 4성 무기 쥐어주고 대충 성유물 맞춰드고 짱 박아뒀지만 ㅋㅋㅋ

    • @eeeeMiko_1135
      @eeeeMiko_1135 23 дня назад +2

      날개 폈을때 대사 말투가 일본이 훨씬 상냥함 ㅋㅋ

    • @TV-jw8su
      @TV-jw8su 12 дней назад

      일본어로 몬드캐릭터들 해보면 너무 숨소리 들려서 별로던

  • @nabi2015
    @nabi2015 12 дней назад +11

    7:48 느비는 진짜 한국이🐐

  • @링시아-y3h
    @링시아-y3h 25 дней назад +59

    아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 마지막 키니치랑 아쥬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅠㅠㅠㅠ 이제 사스케에게 건들거리는 나루토로만 보여요 꺼익꺼익 ㅠ

  • @JUST_OIDHC-OnlyIDontHaveCat
    @JUST_OIDHC-OnlyIDontHaveCat 25 дней назад +86

    1:52 일본 호두 급발진은 볼때마다 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @greengreengreen1766
      @greengreengreen1766 13 дней назад

      코노스바:메구밍, 리제로:에밀리아, 최애의아이:아이 성우 타카하시 리에님입니다ㅋ최애성우ㅋ

  • @김선율-t1f
    @김선율-t1f 24 дня назад +23

    한국은 좋은 캐릭터들은 다른 나라들 보다도 확 좋은데
    그렇지 못한 캐릭터들은 걍 똑같은 성우들이 복붙한거 같은 느낌임
    톤도 호흡도 발성도 끝음처리도 다 똑같음

  • @Haret._.
    @Haret._. 22 дня назад +15

    14:39 한국은 장난기많은 누님인데 일본은 왜케 갸루같냐 ㅋㅋㅋㅋ

  • @가지덮밥
    @가지덮밥 25 дней назад +81

    일본도리는 진짜 약빨고 녹음한거 아니냐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @jasinja1637
      @jasinja1637 25 дней назад +6

      약빤게 아니라 거하게 몇사발 들이켰음. 저건ㅋㅋㅋ

    • @hangh6654
      @hangh6654 25 дней назад

      저성우 옆동네에도 비슷한 로리캐하는데 연기 정신나감 ㄹㅇ ㅋㅋㅋ

    • @vivid3343
      @vivid3343 24 дня назад +1

      공식라디오 보니깐 성우 자체가 그냥 상시 약빤상태인듯ㅋㅋㅋ

    • @woo6462
      @woo6462 9 дней назад

      도리 텐션 이상한건 성우개그 같은겁니다
      케모노프렌즈 토키랑 같아요

  • @봉봉-v5n
    @봉봉-v5n 24 дня назад +12

    8:13 아니 이런영상에도 깨알 개그 넣는거 너무 좋음ㅋㅋㅋㅋ

  • @lynnesaurora
    @lynnesaurora 24 дня назад +12

    개인적으로 일본어 카즈하랑 한국어 카즈하의 파티 추가 음성도 은근 차이가 있던데요ㅋㅋㅋ
    한국어: 나도 껴줄려고? (여유)
    일본어: 나도 끼워주는거야?!?!(세상 행복하게 들림)

  • @hayeonkim7838
    @hayeonkim7838 24 дня назад +4

    헐 와 한국 성우님들 목소리도 참 좋지만 다른 나라 성우분들 목소리도 궁금하긴 했었는데 이런 비교 영상 진심 넘 감사합니다! ㅎㅎ

  • @ACatThatCantSing
    @ACatThatCantSing 25 дней назад +20

    벤티는 진짜 목소리가 청량 자유 그 자체여서 힐링되네요

  • @cutie-deck
    @cutie-deck 24 дня назад +6

    10:48 진짜 라이덴은 한국이든 일본이든 다 잘 어울리는 것 같음.. 역시 내 최애야

  • @light-kg6wq
    @light-kg6wq 25 дней назад +19

    5:45 중운 일본어 대사는 급여사령이 아니라 급급여율령이 맞는 것 같네요

  • @elvis-kr3bd
    @elvis-kr3bd 25 дней назад +11

    2:14 가아라 랑 14:52 나루토 사스케

    • @apepeblackcompany
      @apepeblackcompany 15 дней назад

      가아라보다는 아스란 자라에 좀더 가까운듯

  • @masuJJ
    @masuJJ 25 дней назад +33

    일본도리 들을 때마다 너무 웃겨서 ㅋㅋㅋ 아 캐릭해석 진짜 재밋게 했다 ㅋㅋ

    • @jasinja1637
      @jasinja1637 25 дней назад

      한국 도리: 모라에 미친 상인
      일본 도리: 취객

  • @aldjdufnek
    @aldjdufnek 25 дней назад +87

    클레는 라라라만하는데 진짜 귀엽네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Cloudy-533
      @Cloudy-533 25 дней назад

      다다다~ 라라라~

    • @user-w4n-r2g
      @user-w4n-r2g 25 дней назад +3

      클레는 한국어가 최고

  • @dkssuddltodk
    @dkssuddltodk 18 дней назад +2

    ㅋㅋㅋㅋㅋ나루토 사스켘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ넘 웃겨욬ㅋㅋㅋㅋㅋ
    개인적으로 말라니 한국 성우님 너무 귀엽고 좋은 것 같아요. 정주행(?)즐겁게 했습니다🤭

  • @mashizzung9990
    @mashizzung9990 25 дней назад +19

    1:29 뿌뿌

  • @mcradin
    @mcradin 25 дней назад +4

    번역이 몇 군데 아쉬운 곳은 있지만 이런 영상 너무 좋아해서 감사합니다 ㅎㅎ 만드시느라 너무 고생 많으셨겠어요 감사합니다

  • @김민석-p8y
    @김민석-p8y 18 дней назад +3

    6:37 6:37 수상할만큼 주인장이 피슬에 진심이다 ㅋㅋㅋㅋ

  • @janeyj97
    @janeyj97 25 дней назад +9

    다음에 뒤지는 건 너다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아 아쥬랑 키니치 일어 성우들 나루토&사스케라 깨알같이 옆에 띄워주는 거 웃겨요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @rew_youseol
    @rew_youseol 8 дней назад +1

    리니 미치겠네 일본이든 한국이든 그냥 목소리 존나 쉑ㄱ싀... 한국은 능글맞게 꼬시는 느낌이고 일본은 진지하게 순수한 감정을 전하는 느낌...

  • @FgsjN-o3w
    @FgsjN-o3w 23 дня назад +7

    2:20 이건 그냥 자엘아포로잖아 ㅋㅋㅋ

  • @sungahn2412
    @sungahn2412 23 дня назад +2

    영상 만드시느라 수고하셨습니다. 한국성우분들 사랑합니다! 덕분에 200% 즐기고 있습니다

  • @p.muckmool
    @p.muckmool 25 дней назад +11

    8:38 제발 다들 여기부터 한번씩 듣고가세요.. 꿀보이스

  • @삼삼한자
    @삼삼한자 25 дней назад +14

    13:19 ???:후루베...

  • @EO77144
    @EO77144 25 дней назад +17

    한국어만 하는 입장이지만 어떤건 일본께 더 좋은거 같기도....
    근데 키니치 자꾸 나루토 겹쳐 보는거 너무 웃겨요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😂😂😂

  • @Armored_Citizen
    @Armored_Citizen 25 дней назад +10

    3:53 헤으응...

  • @19금_핫_보이
    @19금_핫_보이 25 дней назад +20

    13:18 후루베 유라유라

  • @riddle4343
    @riddle4343 20 дней назад +4

    뭔가 일어는 여캐들 목소리톤 비슷해지는 현상이 거의 없어서 계속 쓰게된단 말이야

  • @김승준-u9i
    @김승준-u9i 23 дня назад +3

    14:50초부터 보삼 ㅋㅋㅋㅋ 아니생각 없이 보다가 빵터졋내 ㅋㅋㅋ

  • @윤수민-s8d
    @윤수민-s8d 14 дней назад +3

    7:08 아를레키노는 한국어는 약간 진짜 색시한 상사님 이고 일본어는 진지한 상사님

  • @Puipuiiupiup
    @Puipuiiupiup 23 дня назад +1

    4:30
    😂😂...🎉
    일어 자막도 잘 하시네요😄😄

  • @ott3855
    @ott3855 21 день назад +2

    푸리나 대사만 보면 중성적인데
    스토리에서 연기 풀땐 소녀스러운 목소리 되서 오히려 인생이랑 잘맞기도하고

  • @류에
    @류에 15 дней назад +2

    진짜 애니, 게임은 잘 살리는 더빙은 없는거같음
    연기력의 문제가 아니라 드라마랑 다른 캐릭터이기에 보여줄수있는 개성을 특정상황만이 아니라 평소연기에도 유지할 수 있는게 진짜 대단함

  • @neptune7276
    @neptune7276 13 дней назад +2

    말라니에서 미소노 미카가 느껴져
    원신 할때 일본음성이 좋더라 난

  • @dltngh
    @dltngh 5 дней назад +1

    한국어 역시 모국어라 편안하게 듣기 좋지만 일본어 더빙에서 느껴지는 감동이 더 크네

  • @nanhyang-4959
    @nanhyang-4959 19 дней назад +3

    원신 초창기부터 항상 원하던 소원이지만 캐릭터마다 국가별 성우 따로 지정해서 사용하고 싶음...

    • @JS-ls1er
      @JS-ls1er 13 дней назад +1

      ㄹㅇ 평소 일음으로 플레이 하는데 연비, 미코, 푸리나, 느비에트 만큼은 한국어 음성으로 플레이 하고 싶음…

  • @kkuya_isfp
    @kkuya_isfp 25 дней назад +21

    느비예트 일본성우..카밍ㅜㅜ..하아..
    카밍이 차라리 방랑자 맡았으면 더 잘어울렸을거같은데ㅜ

    • @정세현-y2n
      @정세현-y2n 24 дня назад +2

      일본 남캐들 목소리가 의외로 너무 얇음.. 카피타노 특히;;

    • @apepeblackcompany
      @apepeblackcompany 15 дней назад

      ㄹㅇ 카베, 알베도, 방랑자 이 셋중 하나 맡았으면 진짜 개쩔었을듯한데....
      탈탈이나 케이아도 나쁘지 않고

    • @apepeblackcompany
      @apepeblackcompany 15 дней назад +2

      @@정세현-y2n 카피타노는 그냥 나카타 조지 할배 왔으면 됐음.... 한국 카피타노와 거의 동일한 위엄있는 연기를 보여줬겠지

    • @Hong-f6l
      @Hong-f6l 13 дней назад

      카밍이랑 오노디 콤비 때문에 캐스팅한것 같기도 하고

  • @jhj8362
    @jhj8362 25 дней назад +9

    한일 말라니는 텐션이 높아서 비슷하네요ㅋㅋ

  • @legomham
    @legomham 20 дней назад +2

    한국 애기들 목소리 다 너무좋음ㅋㅋㅋㅋ
    특히 요요 너무 귀여움

  • @anastasialunapruina9146
    @anastasialunapruina9146 25 дней назад +4

    한국어 음성 오랜만에 들으니까 신선하군.

  • @si_bhal
    @si_bhal 21 день назад +3

    2:13 오토...읍읍

  • @submarine7675
    @submarine7675 15 дней назад +2

    01:33 신학 성깔상딩히 있어서 놀랬다 ㅋㅋㅋ

  • @cameraprojection
    @cameraprojection 21 день назад +1

    3:11 귀청 터질 것 같은 ㅁㅊ노래룰 부르는 핑쿠머리

  • @ACatThatCantSing
    @ACatThatCantSing 25 дней назад +4

    키라라는 좋아할 줄 몰랐는데 봇치더락에서 니지카 성우라는 걸 알게 된 후 좋아하게 되었네요

  • @정-n1y
    @정-n1y 24 дня назад +3

    1:14 벤티 한국어, 일본어

  • @울프0
    @울프0 25 дней назад +15

    키니치는 그냥 사스케와나루토ㅋㅋㅋ

  • @vivid3343
    @vivid3343 24 дня назад +2

    항상 일음써서 몰랐는데 한국어 더빙도 퀄리티 좋구나

  • @시로-g8l
    @시로-g8l 25 дней назад +2

    5:13 카.. 카미 헤스티아...
    로리 거유 처녀신이 어찌하여 절벽이 되신겁니까..

  • @마린A
    @마린A 25 дней назад +4

    몇몇 캐릭터는 일본이랑 한국이랑 캐릭터 해석이 꽤 다른 거 같다?ㅋㅋ
    아니 마지막 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    나루토 사스켘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Honki_star_rail
    @Honki_star_rail 24 дня назад +2

    11:45 윽... 좋아 ㅋ

  • @re4ta568
    @re4ta568 2 дня назад

    14:51 여기부터 ㅈㄴ 웃기네ㅋㅋㅋㅋ

  • @KT-qv5co
    @KT-qv5co 14 дней назад +1

    14:43 갸루눈나 ㄷㄷ 트라우마생긴다

  • @nowkong9129
    @nowkong9129 21 день назад +1

    업데이트 너무 감시합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아주 좋소~~~~~~~~~~~

  • @axuan80
    @axuan80 25 дней назад +2

    비교 영상 정말 오랜만이군요 ㅎㅎㅎ

  • @Reraimreite
    @Reraimreite 24 дня назад +8

    한일 보이스의 경우는 취향차이가 확실하긴 한데
    일본은 캐릭터한테 맞는 느낌을 캐스팅 하는것같다면
    한국은 적당하다 싶으면 타협을 좀 많이 보는 느낌임.
    그래서 목소리 자체만 놓고보면 좀 더 괜찮아 보여도 스토리상의 대나사 분위기를 보면 뭔가 좀 안맞는 느낌이 듦.
    근데 한일 다 떠나서
    한음 모나 삑사리는 좀 고치면 안됨?

  • @user-si-g-ma
    @user-si-g-ma 23 дня назад +2

    약간 느비예트는 한국어가 근엄한 찐 판사의 느낌이면 일본어는 비교적 가벼게 튀는 느낌?

  • @JB-ois
    @JB-ois 25 дней назад +4

    "난, 이 순간을 소중히 여기고 있어" ㅠ

  • @모에모에뀽-p8b
    @모에모에뀽-p8b 25 дней назад +3

    이 영상 ㅈㄴ 기다렸다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나루토 사스케 ㅋㅋㅋ큐ㅠㅠ큐ㅠㅠㅠ

  • @강강이유
    @강강이유 24 дня назад +3

    11:12 으헝ㅠㅠ

  • @챔무지
    @챔무지 9 дней назад

    난 거의 모든게임 일본성우로 하는데 원신 만큼은 뭔가 우리나라 성우들이 캐릭터랑 매칭이 잘되고 외모에 딱 맞는 느낌이들어

  • @parte-one5240
    @parte-one5240 17 дней назад +3

    원신 감성형 그거 해봐 그거!!
    베넷이 불의 신이라는거!! 그거 해봐!!

  • @디오나-y5o
    @디오나-y5o 22 дня назад +2

    한음 일음 둘다 너무 좋네 ❤❤

  • @김모씨-v5r
    @김모씨-v5r 24 дня назад +4

    일본판 아야카는 로맨스 애니에서 나올거같네

  • @에리카-z9w
    @에리카-z9w 23 дня назад

    취향에 따라 더 끌리는 더빙이 있긴 하지만 전반적으로 한일 다 좋습니다~

  • @님뒤에귀신으악
    @님뒤에귀신으악 13 дней назад

    14:43 실로닌 애니 갸루캐 억양 그대로 빼다 박았네 ㄹㅇㅋㅋ

  • @최준혁-n6i
    @최준혁-n6i 25 дней назад +1

    개인적인 사심으로 페이몬 일본어 대사 모음집이 만들어지면 좋겠네요!!!ㅋㅋ

  • @iM_KeroM
    @iM_KeroM 3 дня назад +1

    실로닌 일음은 갸루같아서 참 좋은 것 같아요

  • @이유리-v4n
    @이유리-v4n 24 дня назад +1

    언제나 봐도 재밌는😂

  • @DarkChocoHolic33
    @DarkChocoHolic33 10 дней назад

    둘다 너무 좋다.
    한국이나 일본이나 이상하게 연기한 애들도 있고ㅋㅋ

  • @Narukami_Raiden_Shogun
    @Narukami_Raiden_Shogun 24 дня назад +5

    12:03 12:08 '팩폭'

  • @dsfhsdfh3456
    @dsfhsdfh3456 11 дней назад

    몇몇 캐릭터는 그냥 캐릭터성이 다르게 느껴지네요
    이정도면 한국/일본 같은 캐릭터로 동인지 만들어도 다르게 나올듯 ㅋㅋ

  • @JS-ls1er
    @JS-ls1er 13 дней назад +1

    느비에트 한국어 음성은 대법원장이나 헌법재판소장 같은 느낌인데 일본어 음성은 검사 느낌 남ㅋㅋ

  • @yulmoocha02
    @yulmoocha02 12 дней назад

    3:10 도리는 진짜 술취해서 더빙한거같앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @hina_hikawa
    @hina_hikawa 25 дней назад +7

    13:18 "후루베...

  • @XYLIE556
    @XYLIE556 24 дня назад +3

    아악 나루토 사스케 폼 미쳤디 ㅣㅣ

  • @supersonicy.s324
    @supersonicy.s324 23 дня назад

    일본판 키니치랑 아쥬 찐으로 나루토랑 사스케 오리지널을 갖고 오네 원신 스케일 미쵸따

  • @메로나-w9i
    @메로나-w9i 25 дней назад +9

    갠적으론 박지윤 성우님 쇼군도 정말정말 좋아하지만
    일본 쇼군님은 진짜….. 형용할 수 없는 그 근본력ㄷㄷ
    키등어 : 메이쎈빠이!!!!!

  • @Britain강Lee
    @Britain강Lee 17 дней назад +1

    호두 한글 버전:'첫째 츄츄는 아프고, 둘째 츄츄는 병을 봐주네. '; 중국어 만다린:'첫째 츄츄는 병에 거렸고, 둘째 츄츄는 병을 봐주며, 셋째 츄츄는 약 캐러 갔고,... 넷짹... ' (중국어를 브리턴에서 배워서 잊었음.)

  • @김경수-s7k
    @김경수-s7k 24 дня назад +2

    일어 키니치,아쥬는 전생이랑 서로 반대야ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @침대킬러
    @침대킬러 25 дней назад +8

    ? 1:49 아니 호둨ㅋㅋ뭔뎈ㅋㅋ

  • @AI.youtube.
    @AI.youtube. 25 дней назад +8

    8:14 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-yanadu.
    @user-yanadu. 23 дня назад

    키니치 사스케는 듣자마자 알았는데 아쥬 나루토는 몰랐네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    이렇게보니 웃기네요

  • @길윤이
    @길윤이 25 дней назад +2

    한국인이 이 영상을 보면 일본어 공부 제대로 될 듯
    반대로 일본인이 이영상을 보면 한국인어 공부 될 듯

  • @rthk6984
    @rthk6984 24 дня назад +6

    한국 성우분들 케해 진짜 잘하시는듯 👍
    캐스팅도 찰떡!
    15:16 아니 근데 나루토사스케 폼 좀 보게
    몰입이 안되네ㅠㅠㅋㅋㅋ

  • @GongBack_01
    @GongBack_01 10 дней назад +1

    도리ㅜ 보고 진짜 생각없이 개터졌어요 아 ㅜㅜㅜㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @sobororo
    @sobororo 20 дней назад +2

    1:01 😶😶