【中日歌詞】愛繆 あいみょん『3636』

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 дек 2024

Комментарии • 6

  • @sunny926
    @sunny926  2 года назад +5

    3636
    作詞:あいみょん
    作曲:あいみょん
    中文歌詞:Sunny
    嫌になったの?
    不喜歡了嗎
    私と過ごす日々を飽きてしまったの?
    與我共度的日子 你覺得膩了嗎
    なんのアレンジも効いてない日々に
    這些漫無計劃的日子
    つまんなくて 嫌になったのかな
    太乏味無趣讓你討厭了吧
    今日の帰りは何時?
    今天幾點回來呢
    嫌になったの?
    厭煩了嗎
    私の無駄な早起きとか寝癖
    我沒什麼用的早起睡眠習慣
    うざったくなったの?
    厭倦了嗎?
    なんのアレンジもしてない髪も
    還有我沒整理過的頭髮也是
    ダマになってて 嫌になったのかな
    亂成一團讓你討厭了嗎
    女の子は大変だ
    女孩子真不容易
    毎日の楽しさに 自惚れすぎたね
    在每天的期待裡自我沉醉
    幸せの海で 浮かれすぎたよ
    陶醉漂浮在幸福的海洋
    宅配ボックスの5番のとこ
    包裹信箱的5號箱子
    いつもの暗証番号で
    一如既往的密碼
    閉じ込めてる 2人の思い出
    封存著兩個人的回憶
    宅配ボックスが開かないのです
    包裹信箱沒辦法打開
    私が固く閉ざした
    是我把它緊鎖了
    その扉 簡単には開かないのです
    那道門 沒那麼輕易開得了
    苦手だったの?
    不好受嗎
    私の作る朝ごはんの味も
    我做的早餐的味道
    飽きてしまったの?
    吃膩了嗎
    なんのアレンジも効いてないからさ
    畢竟我也沒怎麼調味
    胃が苦しくて 嫌になったのかな
    吃得胃也痛苦讓你厭倦了吧
    今日はカレーライスだよ
    今天我做了咖哩飯哦
    幸せの味付けを調べてみたんだけど
    我試著找尋幸福的調味料
    それぞれの"さじ"加減らしいからさ
    似乎就是參雜了每個酸甜苦辣啊
    宅配ボックスの2番のとこ
    包裹信箱的2號箱子
    いつもより小さいその部屋に
    比以往還小的那個房間裡
    閉じ込めてる あなたの面影
    關著你的影子
    宅配ボックスが開かないのです
    包裹信箱沒辦法打開
    あなたが固く閉ざした
    是你把它緊鎖了
    その心 簡単には開かないのです
    那心門 無法輕易敞開
    いつの間にやら2人の合言葉も
    什麼時候開始沒了兩人的密語
    合伴も相槌もなくなったね
    沒了相伴 也少了附和
    静かになってしまったこの部屋は
    變得安靜無聲的這房間
    2人の恋を詰めていた箱になったね
    成了裝滿兩人愛情的箱子
    宅配ボックスの5番のとこ
    包裹信箱的5號箱子
    いつもの暗証番号で
    一如既往的密碼
    閉じ込めてる 2人の思い出
    封存著兩個人的回憶
    宅配ボックスが開かないのです
    包裹信箱沒辦法打開
    私が固く閉ざした
    是我把它緊鎖了
    その扉 簡単には開かないのです
    那道門 沒那麼輕易開得了

  • @xxmirumi9486
    @xxmirumi9486 Год назад

    3636いい歌

  • @race231
    @race231 2 года назад

    剛好想找中文歌詞就找到啦!! 感謝

  • @ningnoooooo89
    @ningnoooooo89 2 года назад

    謝謝翻譯!! 🤍

  • @dodoroooo
    @dodoroooo 2 года назад

    感謝翻譯

  • @dannnnnad
    @dannnnnad 2 года назад

    翻譯大感謝!!