The Witcher OST. Jaskier Song. The Butcher in Different Languages.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 ноя 2024
  • #witcher#jaskier#song#geralt

Комментарии • 2,3 тыс.

  • @luxetveritas9196
    @luxetveritas9196 2 года назад +4160

    0:00 - English
    1:08 - Czech
    2:17 - French
    3:26 - German
    4:35 - Italian
    5:44 - Japanese
    6:53 - Hungarian
    8:01 - Russian
    9:10 - Ukrainian
    10:19 - Polish
    11:28 - Spanish
    12:37 - Latin Spanish
    13:46 - Brazilian Portuguese
    14:54 - Turkish

    • @bayezidnentori
      @bayezidnentori 2 года назад +215

      Polish voice 😍

    • @mysteriousdoge1298
      @mysteriousdoge1298 2 года назад +45

      @@bayezidnentori Yeah the singer is by far the best of them, it's not even a question but Joey is cool too.

    • @juuzuuo5716
      @juuzuuo5716 2 года назад +110

      Brazilian Portuguese is fucking AWESOME. EU AMO MEU BRASIL

    • @0okyo
      @0okyo 2 года назад +37

      @@bayezidnentori Hungarian for me 😁😅 But the song sounds pretty good in any language.

    • @Kubcio_88
      @Kubcio_88 2 года назад +98

      I think Polish is the best

  • @quattro6929
    @quattro6929 2 года назад +5217

    Jaskier: starts singing in 14 different languages
    Geralt: Kurwa.

  • @lrmcatspaw1
    @lrmcatspaw1 2 года назад +1972

    Geralt: How mad are you Jaskier?
    Jaskier: learns different languages just to sing differently this song.

    • @averongodoffire8098
      @averongodoffire8098 2 года назад +58

      “I’ve learnt several languages just to sing my song of sorrow and hatred towards you to as many people as humanly possible so that everyone can know what you did to me… so I’ve been doing better🙂🙃”

  • @bartolomeestebanmurillo4459
    @bartolomeestebanmurillo4459 2 года назад +3957

    Joey Batey as Jaskier was a great casting decision not only because of his acting but he is an actual singer-songwriter and I think even wrote some of Jaskier's songs.

    • @mydnajt
      @mydnajt 2 года назад +72

      He might be the only good character in this series, maybe next to Yen

    • @josbump
      @josbump 2 года назад +76

      @@mydnajt and geralt

    • @Август-т3у
      @Август-т3у 2 года назад +29

      nope, Jaskier's songs were written by other people

    • @tanyachristensen5330
      @tanyachristensen5330 2 года назад +5

      ❤️ Jaskier

    • @oasta5182
      @oasta5182 2 года назад +85

      @@Август-т3у he helped write them in s2, this one he had a lot to do with

  • @piotrolkowski8586
    @piotrolkowski8586 2 года назад +1087

    can we stop for a second and appreciate how well voice actors were chosen and they fits quite good joey batey singing style

    •  2 года назад +12

      Except the german style i have to say. I was amazed to hear his original voice in comparison to our german voice actor… he sounds to non-binding and intended funny.

    • @davosseaworth9479
      @davosseaworth9479 2 года назад +4

      @ and the Italians

    • @GarmonboziJANA
      @GarmonboziJANA 2 года назад +7

      Play Czech and English version at the same time and the voices in “buuuurn” simply match into one 😳 I am amazed by that like hell…

    • @davosseaworth9479
      @davosseaworth9479 2 года назад +3

      @@GarmonboziJANA mee too I was like wtf are they the same actor

    • @slaya6y
      @slaya6y 2 года назад

      Some had a lot more help from autotune than others to be honest. Russian one seems the most tuned if I am hearing correctly.

  • @vindemiatrix1320
    @vindemiatrix1320 2 года назад +3315

    The Turkish one has a dramatic story behind it. The voice actor (Harun Can) almost cried while recording the song. His girlfriend had left him and he was still in the mourning period. There is real sadness and anger in his performance.

    • @aylin7409
      @aylin7409 2 года назад +123

      Aww poor thing I didn't know that!

    • @Itsrainingcatsyall
      @Itsrainingcatsyall 2 года назад +8

      Niceeee 🔥

    • @mervekilicc
      @mervekilicc 2 года назад +37

      O kadar hissediliyor ki 🥺

    • @ismailadyaman5168
      @ismailadyaman5168 2 года назад +184

      The butcher could be anyone. In his case it was his ex girlfriend.

    •  2 года назад +38

      ah be abim :(

  • @tuuurtles
    @tuuurtles 2 года назад +2694

    what I liked about the original is that the crowd was heard singing along, implying that Jaskier was getting famous and his songs were known. The German version did that even more, but they kind of took it too far, as it sounds like a choir and not a disjointed drunken crowd.

    • @rin3926
      @rin3926 2 года назад +112

      the german was a church choir compared to the hungarian! 😂
      honestly i kind of love it, the disjointed crowd joining. it builds the scene. only problem is it doesn't LOOK like everyone else is singing along, regardless of language lol.

    • @Katanski
      @Katanski 2 года назад +50

      The German one sounds awesome.
      As I could hear they were singing along in the Italian and Ukrainan version. Russian is very similar to Ukraine, but if you compare both songs, the Russian one was singing alone, while the Ukrainan one was joined by the crowd.

    • @mondsgesandter
      @mondsgesandter 2 года назад +44

      I think the German one sounds the best, but makes the least sense

    • @grahamwill3900
      @grahamwill3900 2 года назад +101

      The german crowd being efficient as usual lol

    • @bomjara5091
      @bomjara5091 2 года назад +5

      *Lutik

  • @ilyash2031
    @ilyash2031 2 года назад +3775

    Ни одна из женщин Геральта так по нему не тосковала. 😁

    • @OleandaM
      @OleandaM 2 года назад +113

      Сцук!, ржу с вашего комментария с таким непередаваемым удовольствием! 👍😂😂😂

    • @РусланСеменчук-д2и
      @РусланСеменчук-д2и 2 года назад +222

      Ни одна не была с ним так долго

    • @lerahomo1520
      @lerahomo1520 2 года назад +14

      Ору 😂😂😂

    • @Dana_sha
      @Dana_sha 2 года назад +122

      Лютик/Геральт - пейринг называется лютоволк

    • @Niki_rei
      @Niki_rei 2 года назад +34

      @@Dana_sha М, вроде же Глютик, или Герлютик

  • @hasha45
    @hasha45 2 года назад +1630

    In any language, Jaskier still is the boss

    • @juilescieg
      @juilescieg 2 года назад +18

      Not in German. He sounds very annoying in my ears in german. ^^

    • @RSAnimism
      @RSAnimism 2 года назад +2

      You heard the french one?

    • @juilescieg
      @juilescieg 2 года назад +2

      @@RSAnimism yeah. but I hadn´t to watch the whole series in french. ^^
      german was good in that point. but jaskiers voice made me hate him. i found out later, that he is actually cool with a "normal" voice.

    • @xraikou8508
      @xraikou8508 2 года назад +1

      @@juilescieg feel it. Ive watched the whole thing in English first and when I tell you i wanted to rip my eardrums out when I first heard his German voice... Anyway I do think this song slaps in German the same way it does in every other language

    • @c2e.7877
      @c2e.7877 2 года назад +1

      German is so bad, I'm ashamed to admit that a lot of German synchronisation sounds like that. A reason i watch it in English even if German is my first language so I don't catch everything but still.

  • @WeinsEarp
    @WeinsEarp 2 года назад +376

    This song is so strong that it sounds great and powerful in every language. Fantastic piece of art.

  • @Deathilira
    @Deathilira 2 года назад +326

    Господа, вы только что могли наблюдать работу 14 талантливых людей. Всем актёрам дубляжа моё почтение

    • @juliadragon4141
      @juliadragon4141 2 года назад +3

      это реал разные люди! у меня на ушах медведь спит. если это разные исполнители ---- всем зачёт!!!

    • @GotFat
      @GotFat Год назад +5

      @@juliadragon4141 Тут ты прав, как будто всё один голос поёт

  • @Neexienous
    @Neexienous 2 года назад +396

    The song is beautiful and Jaskier sings to us like Geralt broke his heart. 😭😭😭

    • @Sam-does-uke-stuff
      @Sam-does-uke-stuff Год назад +2

      I agree. In some ways garalt did break his heart. Honestly my favorite song

  • @gargantuahs
    @gargantuahs 2 года назад +1631

    Круто что почти на всех языках голос относительно похож, хорошо в подборе актеров озвучки постарались

    • @annaraccoon9837
      @annaraccoon9837 2 года назад +57

      кроме азиатов)) те поют на свой уникальный манер все равно

    • @gargantuahs
      @gargantuahs 2 года назад +11

      @@annaraccoon9837 да да, хотя по своему тоже круто

    • @clinteastwood3864
      @clinteastwood3864 2 года назад +34

      Да, на удивление голос у всех похож на оригинал

    • @bushlak
      @bushlak 2 года назад +2

      это всего лишь потому что голос не выдающийся

    • @CreativeShelter
      @CreativeShelter 2 года назад +37

      По мне русский голос резок для этой песни и голос высоковат. Рекомендую сравнить итальянскую и английскую версии, от итальянской так и веет харизмой.

  • @idraote
    @idraote 2 года назад +76

    I don't understand the words therefore I don't know how well adapted the lyrics are, but I particularly liked the Czech, the Hungarian and the Ukrainian versions. Nice singing voices and a text that flowed very well with the original music.

    • @cizineczvesmiru953
      @cizineczvesmiru953 Год назад +4

      I am late, but...The czech one Is way more brutal, not Jaskier being sad And angry, but really full of hate... Singing how He doesnt want to meet him again. Jaskier Is then singing about how He's gonna build the stake where Geralt should burn. And that He should burn in hell.

  • @kseniamor5918
    @kseniamor5918 2 года назад +672

    Вот и как перестать слушать эту песню, если она ещё так ахуенно звучит на разных языках....
    ...а актёры озвучки действительно отлично подобраны, чем-то похожи между собой немного)

    • @nikolausmoskauer7915
      @nikolausmoskauer7915 2 года назад +3

      Не немного

    • @miximus_op7696
      @miximus_op7696 2 года назад +10

      а разве не один и тот же человек поет просто на разных языках?

    • @МаусимусЦентурия
      @МаусимусЦентурия 2 года назад

      Лютик норм а второй сезон не очень!

    • @HellkZuZ
      @HellkZuZ 2 года назад +3

      @@miximus_op7696 идиот?

    • @Maks_Morkovkin
      @Maks_Morkovkin 2 года назад +1

      @@miximus_op7696 Это не реально

  • @mo44majere95
    @mo44majere95 2 года назад +740

    Can we please appreciate how EVERY SINGLE ONE of them did such a great job?? I mean, i thought English was great but i have a hard time picking a favourite here.
    (also, I think the German lyrics are not the best translation but it's still epic)

    • @ras_alhim
      @ras_alhim 2 года назад +64

      Translating English to German in a way that still rhymes can be tricky

    • @mo44majere95
      @mo44majere95 2 года назад +10

      @@ras_alhim true. Couldn't have done it better on second thought, I just like the English lyrics a bit more :)

    • @rin3926
      @rin3926 2 года назад +10

      yes, tonally they've done an incredible job. ❤️ gives the same sentiments regardless of language and they found people that could sound similar to joey batey. amazing job.

    • @domokospleva7160
      @domokospleva7160 2 года назад +11

      I actually find the Hungarian version fucking amazing

    • @mikumicha7363
      @mikumicha7363 2 года назад +11

      As a native german speaker, i think that its very good translated. But its hidden in behind symbolism. Thats why i can understand that some find it not fitting

  • @RaphaelRossattodub
    @RaphaelRossattodub 2 года назад +560

    Congratulations to all interpreters around the world! It is an immense pleasure to be part of this success in the Brazilian version, I imagine it is like that for everyone else. Beautiful voices and interpretations! ❤️

    • @Matheus-xn1yk
      @Matheus-xn1yk 2 года назад +28

      A sua dublagem ficou maravilhosa 👍representou demais😂

    • @MATHY_96
      @MATHY_96 2 года назад +13

      Me fala que você sabe tocar ela tbm!!! 🥺🥺🥺❤️

    • @silvawriter2949
      @silvawriter2949 2 года назад +7

      @@MATHY_96 Ele é músico também 💙

    • @darthmaumau
      @darthmaumau 2 года назад +5

      show cara parabais 👏

    • @gust444senpai8
      @gust444senpai8 2 года назад +12

      Você é uns dos melhores dubladores da atualidade, pra mim vc já é o Peter Quill

  • @ierzhena
    @ierzhena 2 года назад +460

    Can we please appreciate that Joey in fact co-wrote the song? And of course his version is the best. Felt through ))

    • @ladababko
      @ladababko 2 года назад +16

      Oh, he actually did? I felt something like that cos it all sounds so very close to his album songs, especially some charm from ruin and love run. Thanks, now I know))

    • @ierzhena
      @ierzhena 2 года назад +4

      @@ladababko yep, I also noticed similarities! and then I read an interview which confirmed suspicions. :)

  • @amun1040
    @amun1040 2 года назад +405

    Hard to choose the best one, Polish, Czech, Ukrainian and Latin Spanish were great.

  • @m1g_swapper
    @m1g_swapper 2 года назад +694

    I`m actually Ukrainian, so, huge respect to Netflix for finally adding Ukrainian voice acting unlike the first season, but did you notice that some variants of localization has strong backing vocal, where the rest doesnt. I found German pretty intriguing

    • @frocwin
      @frocwin 2 года назад +28

      @Béla Apátsági do you have to be an asshole?

    • @sarlotadanielova8652
      @sarlotadanielova8652 2 года назад +92

      @Béla Apátsági They didn't mean russian, they meant Ukrainian. It's a language

    • @sarlotadanielova8652
      @sarlotadanielova8652 2 года назад +80

      @Béla Apátsági no, sweetheart. Ukrainian is a language

    • @sarlotadanielova8652
      @sarlotadanielova8652 2 года назад +11

      @Béla Apátsági by this comment, you proved you know nothing about languages. Don't speak about things you know nothing about. And try telling a Slovak they are Hungarian. They don't hate anything more than stupid people like you

    • @Luciferskitty
      @Luciferskitty 2 года назад +55

      Since when Hungarians became Slovakians and Ukrainian became a dialect? Are you sane? Russian and Ukrainian belong to one group of East Slavic languages, while Czech, Polish and Slovak go to the West group. I am linguist and I can assure you that all of them are different LANGUAGES and not dialects

  • @alexandrapossum71
    @alexandrapossum71 2 года назад +110

    Love how a slavic story produced by americans still sounds the best in slavic languages.

  • @olivias9480
    @olivias9480 2 года назад +329

    My favorites were Ukrainian, Polish, Latin Spanish, Turkish and Brazilian Portuguese (+ English of course)

    • @matheusquirino2216
      @matheusquirino2216 2 года назад +1

      Ficou uma merda em Português, cala a boca

    • @salvsilve2996
      @salvsilve2996 2 года назад +28

      @@matheusquirino2216 sai dai doente

    • @matheusquirino2216
      @matheusquirino2216 2 года назад

      @@salvsilve2996 ficou msm, pega a música original e compara

    • @olivias9480
      @olivias9480 2 года назад +21

      @@matheusquirino2216 This comment was unecessary.

    • @milkovich9581
      @milkovich9581 2 года назад +23

      @@matheusquirino2216 Cala a boca vira lata
      A tradução ta ótima. Vc sabe como é difícil pegar uma letra em uma língua completamente diferente e traduzir, e ainda adaptar pro ritmo e tempo da música? Provavelmente não pq vc nao sabe porra nenhuma de música ou de línguas e fica falando bosta

  • @nedashkivskau
    @nedashkivskau 2 года назад +167

    Wow. Almost all voices sounds very close to original. That is great. Voice is very important to the character. Netflix demonstrated respect attitude to Jaskier)

    • @BogowSyn
      @BogowSyn 2 года назад +1

      Shame only to him

    • @joshved
      @joshved 2 года назад +2

      Isso me surpreendeu também, a maioria das vozes são muito parecidas com a do ator original, muitas obras pecam ao colocar dubladores que não combinam nada com o original

  • @hollyraze
    @hollyraze 2 года назад +191

    Понравилось, как в некоторых странах добавили бэк вокал. Это дает особой насыщенности песне. Но любимым остается оригинал, именно в полной версии. Чего только стоит этот "Burn Butcher Buuurn!"... Ммм

  • @akiraevil6682
    @akiraevil6682 2 года назад +64

    It's amazing how high international dubbing is ... I feel like one actor is singing in different languages.

  • @Haney944
    @Haney944 2 года назад +408

    I was so impressed by our (Czech) dubbing! They took a different path (Jaskier singing about building up the pyre for Geralt himself) and I loved what they did with it. The singer absolutely nailed it. I am genuinely impressed!

    • @barborafortova7346
      @barborafortova7346 2 года назад +17

      přesně, ale originál to proste nedá

    • @nala_cosplay_
      @nala_cosplay_ 2 года назад +20

      @@barborafortova7346 original to nedá, ale po dlouhé době máme seriál, kde máme fakt dobrý dabing. Osobně jsem ani nevěděla, že syn našeho Čestmíra z Ordinace tohle v plicích má. 🙏🏻

    • @sharlaidrey7898
      @sharlaidrey7898 2 года назад +2

      Text je úžasný, jen nechápu, proč zní ten dubér tak vykastrovaně. To neměli nikoho s trochu hlubším hlasem?

    • @Zvukarka
      @Zvukarka 2 года назад +17

      @@sharlaidrey7898 wtf? Dyt ten hlas je nacastovanej. Tzn vybral si ho sam netflix. A to, že Ondra umí krom hraní i skvěle zpívat je mimořádné

    • @sharlaidrey7898
      @sharlaidrey7898 2 года назад

      @@Zvukarka Já neříkám, že neumí zpívat. Jen, že oproti originálu, zní vykastrovaně.

  • @krowapaulinka4351
    @krowapaulinka4351 2 года назад +328

    Love how the Italian Jaskier snarls *in vain you'll search for my forgiveness* and then the very next time he sees Geralt, he gives in pretty much immediately.
    My man really is in love, huh.

    • @charadron
      @charadron 2 года назад +6

      I thought the same 🤣

    • @canisfamiliaris351
      @canisfamiliaris351 2 года назад +1

      Could you translate the italian lyrics in English? 😍

    • @penguin_master8290
      @penguin_master8290 2 года назад +2

      @@canisfamiliaris351
      what is the meaning
      of our destiny
      i ll delete my memory of you
      and trough the flames it will consumes
      in the fire it will burn
      if in vain you'll search for my forgiveness
      no one from that fire will save you anymore
      you burn and will burn
      burn, butcher, burn burn burn burn burn burn burn
      I'll burn, the memory
      of you
      it's not like the word by word translation, in fact I kinda adapted it to the english language, but it is still quite faithful
      hope you'll find it useful
      Ciao👋

    • @SkyPirate91
      @SkyPirate91 2 года назад +26

      @@canisfamiliaris351
      what's the point of all this? of our destiny?
      i will erase the memory of you and it will be consumed in flames!
      it will burn into the fire!
      and if you search for my forgiveness it will be in vain, nobody will save you from that stake anymore!
      it burns and you will burn!
      burn! butcher, burn! burn, burn, burn....
      i will burn the memory of you.
      here it is, i did my best ahah

    • @Deadpool_chimichanga
      @Deadpool_chimichanga 2 года назад +2

      @@canisfamiliaris351
      But what is the meaning of our destiny?
      I will erase the memory of you and it will burn out in the flames!
      In the fire it will burn!
      And if you seek my forgiveness in vain, no one will save you from that stake! Burn and you will burn!
      Burn butcher, burn, burn, burn, burn, burn ...
      I'll burn ... the memory ... of you.
      (i'm italian)

  • @akirakit
    @akirakit 2 года назад +571

    i’m sorry, but ukrainian and polish are the best. (english is also of course stunning, as it’s original and sang by joey) but the way people sing along with jaskier is amazing, and the passion and vocals of their voice actors are just *chef’s kiss*

    • @sofilevi1377
      @sofilevi1377 2 года назад +9

      thanks!!!

    • @mydnajt
      @mydnajt 2 года назад +42

      As Polish I must say Ukrainian sounds even better

    • @potencjalnypracownik2966
      @potencjalnypracownik2966 2 года назад +7

      Polish version is horrible, emotion language doesn't connect to conteporary langugae at all. "płoń rzeźniku"? Who says that... It's like mix between Sienkiewicz na WWII. No one talks that way so no one understands. "płoń" should be changed to something like "pal się (na stosie)" and rzeźniku should be changed too but there is no word for that. "Zbrodniarzu" would be the cloesest but it is too far. If we want to keep "rzeźniku" we need stronger resentment in burn. "cierp" is too soft, "gnij" is too far. Maybe invention of some new word would help. Cannot find one. But here is interesting hook. How about "pruj". "Pruj się rzeźniku, pruj". After my 5 min. analysis i would go that way. And it rhymes with "gnój" so you can change other line easily. "pruj się rzeźniku, pruj, by pozostał z ciebie ino/jedynie gnój". BTW what did it say in the original books?

    • @mydnajt
      @mydnajt 2 года назад +3

      @@potencjalnypracownik2966 dobra analiza :P zgadzam się aktualny tekst brzmi sztucznie

    • @potencjalnypracownik2966
      @potencjalnypracownik2966 2 года назад

      @@mydnajt props for "aktualny".

  • @TeechStar2020
    @TeechStar2020 2 года назад +401

    Brazilian portuguese, Hungarian, Ukranish and Polish is really the best, not just on song, but the mounth swing right than others.

  • @kseniamor5918
    @kseniamor5918 2 года назад +208

    Polish, Russian and Ukrainian versions are my favorite❤
    Very beautiful song, can't stop listening🔥🔥

    • @garfieldcat4507
      @garfieldcat4507 2 года назад +6

      In my opinion, Polish against the background of Ukrainian and Russian is even weaker felt.

    • @HerrLock
      @HerrLock Год назад

      +

    • @Galatea_
      @Galatea_ Год назад +2

      same... i'm completely obsessed with this song it has an amazing harmony and the lyrics moved my heart so much. Im glad u like polish version

    • @Galatea_
      @Galatea_ Год назад +2

      @@garfieldcat4507 fanfact... we have a lot of difficulty to understand russian and ukrainian, but they are able to understand polish very well

    • @Алисия-ы6и
      @Алисия-ы6и Год назад

      на русском просто божественно 😌

  • @cassie8894
    @cassie8894 2 года назад +301

    Hearing these songs in Polish is always so satisfying!! Obviously i love what they’ve done with it regardless, but it would be so cool if they could pay more homage to the books’ homeland

    • @the21.6talkshow3
      @the21.6talkshow3 2 года назад +3

      I don't know if I'm correct about this but I believe the original dialect was supposed to be not only Polish but a mix of Polish and Welsh.

    • @pitrah4365
      @pitrah4365 2 года назад

      @@the21.6talkshow3 dialect? Can you explain?

    • @GTAVictor9128
      @GTAVictor9128 2 года назад +6

      @@pitrah4365
      The Skellige isles are heavily inspired by the Scottish Highlands, which is why many characters from there have Scottish accents in the game.

    • @the21.6talkshow3
      @the21.6talkshow3 2 года назад

      @@pitrah4365 just certain ways they pronounce things

    • @worwir8911
      @worwir8911 2 года назад +6

      @@the21.6talkshow3 nope its just polish with center polish dialect. In books of course. But many place is inspired by real places like skelige (scotish hightlands) so characters can have like scotisch voice

  • @stasia4410
    @stasia4410 2 года назад +82

    Czech, Russian, Ukrainian and Japanese😍

  • @OtomatikSeftali
    @OtomatikSeftali 2 года назад +338

    English and Ukranian perfect but Turkish is fuckin' amazing...

  • @Joposranchik1993
    @Joposranchik1993 2 года назад +52

    Да да, что интересно голоса ооочень похожи. И у всех вышло обалденно!

  • @theweekendishere5268
    @theweekendishere5268 2 года назад +112

    0:00 - Original
    1:08 - Czech (Tcheco)
    2:18 - French (Francês)
    3:26 - German ( Alemão)
    4:34 - Italian (Italiano)
    5:43 - Japanese (Japonês)
    6:53 - Hungarian ( Húngaro)
    8:00 - Russian (Russo)
    9:09 - Ukrainian (Ucraniano)
    10:19 - Polish (Polonês)
    11:28 - Spanish (Espanhol)
    12:37 - Latin spanish (Espanhol latino)
    13:46 - Brazilian portuguese (PT-BR)
    14:56 - Turkish (Turco)

    • @darkfrost76
      @darkfrost76 2 года назад +7

      Olha, outro BR aqui

    • @Karys-_-
      @Karys-_- 2 года назад +4

      polish is originial

    • @MapiK_
      @MapiK_ 2 года назад +2

      Polish is orginal

    • @starteyorlin8557
      @starteyorlin8557 2 года назад

      @@MapiK_ kuuuuuuuuuuuurwwaaa

    • @KittyNoo
      @KittyNoo 2 года назад +23

      @@Karys-_- polish is original if it were the books but this is a American adaptation with English speaking actors so the original in this case is English

  • @cosmicindifferent
    @cosmicindifferent 2 года назад +126

    Thanks to Harun Can, the voice of Jaskier, the Turkish version surprisingly surpasses all the others.

  • @Rahmatow
    @Rahmatow 2 года назад +245

    Love the fact in russian dub he finishes song with the idiom "сжигаю мосты" ('burning bridges' literally) that means Jaskier decides to distance himself from everything that connected him with Geralt. I actually liked it more than English version.

    • @kertiszeroone
      @kertiszeroone 2 года назад +12

      The whole song about burning out Geralt from his memory I think, not only that idiom indicates such decision. Though, it is actually quite strange (to me) way to try forget someone.
      Russian version is pretty good in voice actor's execution, though it sounds to me they fucked up audio tracks mixing, as crowd actually not joining him at some point strong enough or at all, which heard on original and especially at the german version (my favorite on that point), and lost on some other versions.

    • @Rahmatow
      @Rahmatow 2 года назад +15

      @@kertiszeroone У меня нет времени переводить мой ответ сейчас, да и видимо ты сам русскоязычный, судя по каналу. Так вот, я понимаю, что во всех версиях Лютик говорит об разрыве с Геральтом с последующим стиранием воспоминаний о нём. Однако же, я отметил идиому из-за того, что он буквально сжигает мосты к Геральту, к которому он так упорно пытался найти способ сдружиться. А сейчас, он просто сжигает мосты, строить которые было ему тяжело. Для меня это как-то по-другому ощущается, нежели в других переводах, где он "стирает" Геральта, а не отвергает, если так можно сказать. Таково моё мнение, и это я хотел отметить своим комментарием.
      Ну а вообще, соглашусь, в этом сезоне песни переведены блекловато, если сравнивать с первым.

    • @canisfamiliaris351
      @canisfamiliaris351 2 года назад +3

      Ahh so interesting! Is it possible to have a full translation?

    • @allew2826
      @allew2826 2 года назад +11

      @@canisfamiliaris351 here:
      Well, goodbye!
      Do not dream of returning the past!
      After so many miles walked together
      You have forgotten me, well then, goodbye
      In fire, butcher, burn
      And even on (my) deathbed
      I will say that I was right when I shouted at you ..
      Burn!
      In fire, butcher, burn!
      In fire, butcher, burn! burn! burn! burn! burn!
      Look...
      I'm burning bridges.

    • @mudrahel.philosophovich
      @mudrahel.philosophovich 2 года назад +1

      I believe that it is bad translation

  • @luckyboy4504
    @luckyboy4504 2 года назад +216

    Ukrainian, English and Polish amaizing 👍

  • @rogaty8607
    @rogaty8607 2 года назад +345

    When jaskier start singing in 14 languages
    Geralt : kurwa takiego jeszcze potwora nie widzialem moze polnocnica

  • @leonidaskopilos6959
    @leonidaskopilos6959 2 года назад +22

    The German crowd gave me the thickest goosebumps. So much energy and perfect in tone

    • @natsumeyuna4171
      @natsumeyuna4171 2 года назад +2

      That's true!!! I didn't notice the first time but I listened to it again after I saw your comment.

  • @weg5856
    @weg5856 2 года назад +126

    I want a Scottish or Irish Gaelic version. The Czech one sounds great.

    • @Pidalin
      @Pidalin 2 года назад +5

      Czech has very good audio quality, some other dubbings sound not so clear.

  • @adamek0020
    @adamek0020 2 года назад +396

    Can we all agree that the extras on Brazilian Portuguese version deserve the most praise? They actually got the "drunken crowd" bit perfectly.

  • @javelinnia3203
    @javelinnia3203 2 года назад +196

    I love how passionate Ukrainian voice sounds

  • @xereta1123
    @xereta1123 2 года назад +111

    all languages are amazing, i dont know why some characters dont like his singing, hes amazing

    • @ahmedalsadi0010
      @ahmedalsadi0010 2 года назад

      true

    • @agz1302
      @agz1302 2 года назад +4

      Characters not liking his singing is are story lines from original books. When making the movie adaptation they kinda shot themselves in the foot by hiring someone as amazing as Joe and then in every dubbing version they have voice-over actors really doing him justice. All these performances are amazing 😍

    • @etiennedouble-u8813
      @etiennedouble-u8813 2 года назад +9

      @@agz1302 But isn't he also a famous bard in the books? I only know him from the games and there he is famous at least. Although I can not remember his singing voice.

    • @agz1302
      @agz1302 2 года назад +1

      @@etiennedouble-u8813 Yes, in the books he is a very well known bard and crowds love him but not his friends who complain about his constant singing. It is an interesting satire because those closest to him don't appreciate him as much as strangers.

    • @etiennedouble-u8813
      @etiennedouble-u8813 2 года назад +5

      @@agz1302 So there are simply annoyed because of his constant singing? Just like the barmaid I guess.
      Are there any lyrics in the books or are the songs described in any way (ballad, folk song, describing Geralt's adventures in a positive way like ’Valley of Plenty’ or in negative way like ’ Burn Butcher Burn’, tempo...)? I am very interested if there is anything in the book the would justify Jaskier's „hate song”. Although it's funny and awesome.

  • @ponglenis9273
    @ponglenis9273 2 года назад +30

    The sound of German language naturally fits this super well. Its fits the sad and mad mood of jaskier pretty well

    • @annaavertho4944
      @annaavertho4944 Год назад

      I hate the German version, because they are still letting him sing with honorifics, which makes zero sense for what basically is a diss track.
      Even the Japanese version dropped the formal grammar, so that the song rightfully sounds angry.
      But the German version is basically „let me burn the memories of you, sir“

  • @burakaysin1534
    @burakaysin1534 2 года назад +72

    English, Polish and Turkish are very good, super seriously, thanks to all the voice actors, they are all beautiful and successful in their own way for doing this successful job.

  • @meikyes739
    @meikyes739 2 года назад +83

    I am very impressed how they could find someone in every country whose voice sound so similar to joey's. (Exept Japan, he sounds like a totally different person)
    Still like the original the best, because they change up the text too much by translating to make it fit the melody.

  • @berenytiborbittera2581
    @berenytiborbittera2581 2 года назад +121

    I realy enjoyed the Hungarian not just because I am from Hungary, but becasue I admire how well we could translate it whitout changing the very thing its all about. But still the Polish and English are unbeatable! If anyone is curious what the hungarian one is saying, here it is translated:
    "Where he is? Doesn"t matter to me. After all the fights and miles we've been trough you just tossed me like a muddy used doll. Get eaten by the fire! On the oblivious wild fire burn! Today get devoured by the great fire as if a monster it would be. Or the flame do the same! Oh the terrible decay! Bloody flame, flame, flame, flame, flame, flame, flame, flame, flame. Smolder common memory and stay forgotten...."

    • @balazsszucs7055
      @balazsszucs7055 2 года назад +5

      Just a few corrections: rag doll instead of used doll. Also I would rather say wild fire of oblivion. And I'm not sure if it is wild at all. Maybe it is blind. Fits better thematically.
      But very nice job.

    • @annanovitskaya4432
      @annanovitskaya4432 2 года назад +10

      I kinda like this reverse translation more than the original lyrics!

    • @Itsrainingcatsyall
      @Itsrainingcatsyall 2 года назад +5

      Daaaamn still fun 😂 appreciate you taking the time to write this!

    • @berenytiborbittera2581
      @berenytiborbittera2581 2 года назад +2

      @@balazsszucs7055 Google fordító moment ;D Nem voltam biztos abban amint írok szóval rákerestem.

    • @balazsszucs7055
      @balazsszucs7055 2 года назад +3

      @@berenytiborbittera2581 Nekem meg van fordítói diplomám és azt mondhatom, hogy összességében tök rendben volt. Kötekedni lehet, de minek?

  • @bayeis1501
    @bayeis1501 2 года назад +36

    I like the background crowd singing but I appreciate that they dial back in the English so you can really hear joey bateys killer vocals

  • @BudaKhan420
    @BudaKhan420 2 года назад +56

    Top 3 non English version IMHO:
    1. Brazilian Portuguese passion in Jaskier and especially the croud
    2. Hungarian
    3. German or Polish
    All of these versions were a party.

  • @Данейя
    @Данейя 2 года назад +210

    What is needed to this song is the right voice acting and timing to the original version. English version is so great, i don't even need to say more!
    *BUT* hear me out - *Russian, Ukrainian and Polish* are the best in voice acting, timing with original and having the most clear voice that suits Jaskier amazingly!!! Just look how they were breathing through the song ( 8:21 8:33 i.e. Russian) and trying to act like an original English version!!!
    And also i was impressed by French version - it's like i'm listening and watching musical.
    I can't say that i liked every version but it's just up to my personal preferences, however I'm glad to see a great work that every country has done so now everyone can learn this fantastic song!!!!!
    .
    _(вышло как-то патриотичненько даже)_

    • @GantzStoltz
      @GantzStoltz 2 года назад

      но я согласен =)

    • @GantzStoltz
      @GantzStoltz 2 года назад +4

      а еще Прохор Чеховский оказывается отлично поёт) и вообще его голос очень хорошо подходит

    • @annaraccoon9837
      @annaraccoon9837 2 года назад +9

      Я считаю русская версия не годится ваще. Голос очень плоский и попсовый.

    • @TheWayTrading
      @TheWayTrading 2 года назад +1

      Хорошая песня.

    • @TheWayTrading
      @TheWayTrading 2 года назад +2

      На 2:00 Лютик матерится.

  • @njnikusha
    @njnikusha 2 года назад +194

    English ,Ukrainian and Polish sounds so catchy

    • @garfieldcat4507
      @garfieldcat4507 2 года назад +2

      Polish sounds weird. Аpparently in lipsing badly matched. Russian sounds better.

    • @nitrofochv2185
      @nitrofochv2185 2 года назад +9

      @@garfieldcat4507 russian is the worst. and u Say polish is not matched with lips motion. U hit ur head

    • @tavitto259
      @tavitto259 11 месяцев назад +2

      ​​@@nitrofochv2185lol, are u a hater of Russia? 😅

  • @Maina_Homa
    @Maina_Homa 2 года назад +354

    На Украинском прям зацепил голос, очень мощно певец отработал, чище и в местах надрыва голоса интереснее вибрации звучат. А до этого думала, что только на Русском чище оригинала.

    • @genshinlife-6577
      @genshinlife-6577 2 года назад +55

      Дело не только в чистоте голоса, а у словосочетаниях, на русском песня будто о любви, и много использованых фразеологизмов, из-за чего песня довольно сильно отличаеться от оригинала, на украинском же слова почти все точь в точь подобраны под оригинальное звучание особенно слово "Палай"

    • @Maina_Homa
      @Maina_Homa 2 года назад +11

      @@genshinlife-6577 Палай под burn как-то вообще не подбирается по звучанию, на первом слоге в "Палай" слышится -а-, в "burn" -ё-, на втором слоге в "Палай" опять буква -а-, в burn вообще больше нет гласных. А если вы про значения слов, что Палай, что burn, что Сгорай на Русском - всё одно и тоже.

    • @chmishe2859
      @chmishe2859 2 года назад +1

      Вас не смущает что в украинской версии смысл такой что лютик бросил герольда ,хотя в оригинале он поет что после всего герольд его бросил , хотя лютик считал его чуть ли не лучшим другом

    • @existed3302
      @existed3302 2 года назад +35

      Мне все-таки понравился больше оригинал на английском вместо русского, так как в некоторых местах что вполне логично не ложатся слова с мимикой Лютика, да и в целом, но на русском тоже хороша песня. Но услышав на Украинском, пробрало до мурашек, особенно этот момент - 9:46. Настолько что буду пересматривать весь сериал на Украинском вместо Русского, чего я раньше никогда не делал.

    • @marialebedeva2684
      @marialebedeva2684 2 года назад +35

      Я тоже очень удивилась и загорелась украинской версией. Оригинал, конечно, вне конкуренции, но здесь приятно удивлена. Русская вариация как-то совсем не зашла.

  • @gameuniverse_ua
    @gameuniverse_ua 2 года назад +166

    Спасибі. Було приємно почути рідну ❤
    Зрозуміло, першою для мене буде українська. Наш Павло Скороходько, просто кланяюсь йому, неповторно виконав, не уявляю іншого актора дубляжу на роль Любистка, окрім нього, а з його вокальними даними. Маестро.
    Друга - італійська. Третя - польська. Четверта - чеська. П'ята - англійська.

    • @ladababko
      @ladababko 2 года назад +24

      А я ж то думаю, чого голос аж такий знайомий! Згодна на всі сто, Скороходько - майстер своєї справи, всі його роботи звучать неперевершено!

    • @gameuniverse_ua
      @gameuniverse_ua 2 года назад +5

      @@ladababko так ❤️

    • @pollisha645
      @pollisha645 2 года назад +2

      Намного лучше, чем на русском

    • @alisonholt1845
      @alisonholt1845 2 года назад +3

      Ох уж эта ,,гордость нации".

    • @Vladislav_Hruzin
      @Vladislav_Hruzin 2 года назад +6

      Дійсно, це ШИКАРНО.

  • @VegaSLX
    @VegaSLX 2 года назад +58

    There are great works, but the feeling of the Turkish one is very different. Thank you Harun Can for bringing such a work to us. I'm glad you're with us.

  • @Xeinalem
    @Xeinalem 2 года назад +23

    Love all versions 😱😱 i'm french and that's rare that I like a trad in this language but damn, so much emotions in his voice. Feel really believable, not a perfect and flawless voice

  • @bilalagrali
    @bilalagrali 2 года назад +22

    In the Turkish version, the sound artist broke up with his girlfriend that day. You can feel your voice shaking as you sing the song

  • @SlaviXGoD
    @SlaviXGoD 2 года назад +29

    Jaskier is one of the best acted character in Witcher and except his hairstyle his almost like in books

  • @tadano-kun.
    @tadano-kun. 2 года назад +207

    Independente da língua, é incrível como as músicas dele tem realmente uma pegada medieval, dá até vontade pegar uma espada e sair por aí matando mosntros kkkk

    • @TheLucaSeeker
      @TheLucaSeeker 2 года назад +4

      Verdade mano!

    • @rafaelantunesmoraes6409
      @rafaelantunesmoraes6409 2 года назад +1

      Ele tem mais músicas além das 2 da série?

    • @TheLucaSeeker
      @TheLucaSeeker 2 года назад +1

      @@rafaelantunesmoraes6409 Eu acho que não, não faço ideia! Hahaha.
      O real name dele é: Joey Batey

    • @andream5310
      @andream5310 2 года назад +2

      Except for the lute this song has nothing medieval.

    • @tadano-kun.
      @tadano-kun. 2 года назад +2

      @@andream5310 truth, I forgot that they are actors and that the ad recordings took place in 2021, thank you Sherlock Holmes ♥️

  • @DevilsAgent47
    @DevilsAgent47 2 года назад +359

    Не ожидал что на Украинском и Польском будет звучать так прикольно, видимо певцы прониклись этой песней и спели с душой)

    • @Plushff
      @Plushff 2 года назад +15

      Русский тоже отличный

    • @mogwaigizmo9245
      @mogwaigizmo9245 2 года назад +17

      На Украинском перепели просто прикольно. Слова подобрали хорошо.

    • @ufomanalex
      @ufomanalex 2 года назад +1

      Русский и Украинский, один и тот же актер.

    • @hyper2477
      @hyper2477 2 года назад +11

      @@ufomanalex No

    • @romankukhar4696
      @romankukhar4696 2 года назад +11

      @@ufomanalex а как так то?Для руских украинци делают озвучку?)

  • @tembelhayvan9664
    @tembelhayvan9664 2 года назад +20

    Its amazing that a song can broke my heart in 14 different languages. I think all of them are quite wonderful but this song fits some languages better than others cause of translational issues. I love especially Turkish one, he has a wonderful clear voice. Harun Can translated and sang this song after a break up and i could feel Jaskier and Harun’s saddness&anger in my heart.

  • @nevr2m
    @nevr2m 2 года назад +45

    Todas as versões conseguiram ficar fiéis e consistentes ao original, tão todas incríveis

  • @sofilevi1377
    @sofilevi1377 2 года назад +69

    omg Ukarainian and Polish nailed it with Joey ofc

  • @laputa7372
    @laputa7372 2 года назад +15

    It's hard to choose fav but because I'm hungarian the hungarian version is my favourit. But I really like the italian, french, ukrainian, czech and of course the english. All of the other versions are masterpeaces too

  • @m_heydrich
    @m_heydrich 2 года назад +37

    Подобається як в німецькій озвучці підспівували люди навколо
    Українська і італійська дуже гарно звучали як на мене

  • @Meldis007
    @Meldis007 2 года назад +181

    Love the Urkainian version at 9:10 a lot :D All are good in their own way, but the Urkainian one's my favorite ^^

    • @deathadder1079
      @deathadder1079 2 года назад +8

      Same! :)

    • @РэйЧехов
      @РэйЧехов 2 года назад

      It's funny that in Russian it sounds like "polaj, reznik, polaj" which means bark, butcher, bark

    • @СтаниславаБарышева
      @СтаниславаБарышева 2 года назад +5

      It is portant to interpret the way to save the emphasis on the ‘burn, butcher burn’, a lot of strong emotions and sounds there (b, r, t) . And I think Ukranian version did it the best. Although almost none of the versions managed to save this phonetic emphasis, I think Ukranain version of the burn is ‘pilay’, so the actors was able to put the emotion into the A sound.
      And teh also did awesome job producing and upting original background noices and so on in place.
      Also, actor delivered the lyrics perfectly.

    • @mudrahel.philosophovich
      @mudrahel.philosophovich 2 года назад +6

      @@РэйЧехов , no, it is not po ·lai. It is pAlay from flame - 🔥 plamenet.

    • @EldarioS_01
      @EldarioS_01 2 года назад +1

      @@СтаниславаБарышева почему пилай, если палай?

  • @adamivna
    @adamivna 2 года назад +203

    It is beautiful in every language , but Ukrainian wins for me. The emotions are so well-understood throught his voice

    • @Dethleffff
      @Dethleffff 2 года назад +30

      Ukrainian gave me the shivers, although I didn't understand a word. Really amazing.

    • @EldarioS_01
      @EldarioS_01 2 года назад +4

      @@Dethleffff Ukrainian in second place after Italian in melodiousness. It has long been recognized))

    • @garfieldcat4507
      @garfieldcat4507 2 года назад

      @@Dethleffff Because Ukrainian is very similar to Russian)

  • @zielu9385
    @zielu9385 2 года назад +77

    Polish, Ukrainian, Italian ! Beautiful

  • @yozarahirvi4750
    @yozarahirvi4750 2 года назад +5

    it's only a detail but the steam that come out of his mouth as he sing burn from all his lung add some realy nice visual to that scene !

  • @Downzy2019
    @Downzy2019 2 года назад +19

    Ok so there are some really strong entries here. After listening several times too each my top 3 are 1. Ukrain, 2. Braz/Port, 3. Latin Spanish.

  • @juanpablofajardoramirez1008
    @juanpablofajardoramirez1008 2 года назад +44

    I regularly watch series in English, but the latin Spanish version surely moved me to the verge of tears

  • @pitrah4365
    @pitrah4365 2 года назад +154

    English 🔥 Polish 🔥 Ukraine 🔥 Latin Spanish 🔥 Czech 🔥 (if I understood correctly, the Czech singer basically sings about Jaskier dreaming of Geralt paying in Hell for what he did lol)

    • @ondrejvelicka1950
      @ondrejvelicka1950 2 года назад +5

      Nope, the Czech VA is singing about burning the Butcher.
      But the words are similar.

    • @jakubkubes7961
      @jakubkubes7961 2 года назад +12

      He is literary singing about building the pyre where he is gonna burn the butcher

    • @Zvukarka
      @Zvukarka 2 года назад +2

      Yup. In hell

    • @joemomaisniceperson3151
      @joemomaisniceperson3151 2 года назад +3

      Butcher = gerald cause in czech gerald is butcher from blaviken.

    • @joemomaisniceperson3151
      @joemomaisniceperson3151 2 года назад +1

      So yeah

  • @anna_vetosh
    @anna_vetosh 2 года назад +115

    Какая красивая песня! В душу запала.

    • @ГенриСталер
      @ГенриСталер 2 года назад

      Ага, если вкуса нет, и если в слова не вслушивается ибо чушь сраная, как и все это вонючий бред, под названием сериал Дерьмак от Нетфликс!

    • @Flydez
      @Flydez 2 года назад

      @@ГенриСталер Да ладно тебе чел норм сериал, самое главное что атмосфера есть, просто я не понимаю что ты хочешь когда сериал снимает западная цивилизация, которая особо толком то ничего и не знает про славянскую. Если бы кто то из стран СНГ такое попытался снять, ты бы только был бы рад посмотреть еще раз от Нетфликс вариант.

    • @ГенриСталер
      @ГенриСталер 2 года назад

      @@Flydez а какой атмосфере здесь может идти речь, шизы, обдолбанного наркотического бреда?

    • @Aleh322
      @Aleh322 2 года назад

      @@ГенриСталер Соглашусь, Дерьмак реально вышел слабеньким,но единственное, что его вытаскивает это как раз и есть атмосфера.Ну и ещё мужик в красных трусах шикарно вписался в роль ведьмака.

    • @ГенриСталер
      @ГенриСталер 2 года назад

      @@Aleh322 если бы он не раздулся как мистер Пельменная, вписался бы ещё лучше, но шоуранерке Хисрич не было бы на кого натирать свой «вареник», поэтому заставном Кевила раздуться ещё сильнее чем было когда он мужика в красных трусилях играл, и это как по мне очень портит атмосферу ибо такой бодибилдер за весь сериал только один, и это наш ГГ

  • @cosmonaut
    @cosmonaut 2 года назад +11

    Озвучили так, как буд-то один человек на всех языках поёт, так хорошо подобрали актеров
    Я сперва не поверил и сидел сравнивал

  • @macco_old
    @macco_old 2 года назад +49

    Надеюсь многие кто слушают эту песню умеют чувствовать не только что хотят передать словами, но и мотивом, самой мелодией, и силой берет за душу, передав эстетику ведьмака

  • @freckled-jellyfish
    @freckled-jellyfish 2 года назад +104

    the polish version is fucking fire

    • @freckled-jellyfish
      @freckled-jellyfish 2 года назад +5

      @Jan Vala I'm from Belgium ??

    • @worwir8911
      @worwir8911 2 года назад

      @Jan Vala Her avatar bame isnt polish ;)

    • @garfieldcat4507
      @garfieldcat4507 2 года назад

      Polish sounds weird. Apparently in lipsing badly matched.

  • @IrethEdelstein
    @IrethEdelstein 2 года назад +113

    I feel french just sounds very good for this song... idk why
    italian also adds to the drama with the sounds of the language
    the hungarian singer is very good tho
    and polish of course, sounds natural as well
    spain did a very interesting thing in which they actually tried to adapt the song instead of copying it straight from english... you know, unlike so many of their tragic attempts at translating
    "vean al monstruo arder" (watch that monster burn) in the latinamerican version hits entirely different than the OG lyrics for me but DAMN it's just... S A V A G E

    • @GTAVictor9128
      @GTAVictor9128 2 года назад +10

      Romance languages do tend to be excellent musical languages due to their expressive nature.

    • @IrethEdelstein
      @IrethEdelstein 2 года назад +3

      @@GTAVictor9128 romance languages are my favorite

    • @onchekifflome8408
      @onchekifflome8408 2 года назад +5

      I am French and I find the original version much better

    • @Isalarson
      @Isalarson 2 года назад +5

      I am french and I hate the french version. It makes less sense.

    • @onchekifflome8408
      @onchekifflome8408 2 года назад +3

      @@Isalarson Surtout la prononciation de Géralt en Français, on est sur du Jéralt c'est très moche

  • @deathadder1079
    @deathadder1079 2 года назад +146

    Украинская версия очень классная!❤ Мне очень понравилось как звучит и особенно концовка... Говорят, что ещё и перевод у неё почти что самый лучший. Русская тоже очень понравилась!

    • @Narsil_God
      @Narsil_God 2 года назад

      Ниче не понял в Украинской версии, Русская четкая

    • @МистерПёс-м3й
      @МистерПёс-м3й 2 года назад +21

      @@Narsil_God так это другой язык, гений🤣

    • @ЮрийМарков-ш9ъ
      @ЮрийМарков-ш9ъ 2 года назад +21

      @@Narsil_God Гугл транслейт существует для таких клоунов!

    • @ЮрийМарков-ш9ъ
      @ЮрийМарков-ш9ъ 2 года назад +1

      Согласен ,если в 1 сезоне песня на русском была топовой, то во втором слишком расслабились! В итоге с переводом вышло такое себе ,но поет душевно!

    • @hjvfygkfnjyjd
      @hjvfygkfnjyjd 2 года назад +1

      только слышится "полай")) полай, помяукай, помычи )) но спето хорошо

  • @onrokutan
    @onrokutan 2 года назад +65

    As a Turkish person and musician I think after Eng one Ukranian and Japanese are good. The Turkish voice actor has amazing voice none of the other country singers was able to push ''watch that butcher Buuurn'' part as like him. I literally listen to that part in every language damn last second he is pushing the limits which I was not expecting that.

    • @naborlz
      @naborlz 2 года назад +3

      Look for Dan Vasc's version :)

    • @onrokutan
      @onrokutan 2 года назад

      @@naborlz is he in this video ?

    • @onrokutan
      @onrokutan 2 года назад +1

      @@Rose.lilith i was making irony about my comment :) Because the guy is not in this video and my first comment about only for this video. :) Suggesting me another singer is nonsense.

  • @amorise957
    @amorise957 2 года назад +112

    Ukrainian definitely felt the music lol. But Polish is definitely fits with the visual so shocked!
    Italian is Maneskin and Latin Spanish is ready to make flamenco right there!
    Last but not least, my language Turkish is not a good one, but guy has the talent for music, that's for sure.

    • @M4lk4v14nG1rL
      @M4lk4v14nG1rL 2 года назад +3

      Flamenco is from Spain, not latinos

    • @k2karol_
      @k2karol_ 2 года назад +6

      The witcher is writen by polish books writer Sapkowski, that's why Polish is so suitable, because everything is in the Polish atmosphere there ( netflix serial is video adaptation of book series )

    • @t3rmipvp
      @t3rmipvp 2 года назад

      should i laugh?

    • @dacant453
      @dacant453 2 года назад

      @@M4lk4v14nG1rL jaja

    • @Valagh
      @Valagh 2 года назад +1

      Now will every Italian sung dubbing always be placed in parallel with Damiano of Måneskin? 😆

  • @AsterTeilwal
    @AsterTeilwal 2 года назад +42

    That "Bravissimo" at the end of the song in the Italian version, i'm laughing so hard XD

  • @pascalleschuetz
    @pascalleschuetz 2 года назад +19

    Pretty hard to decide but if I have to, than Hungarian and Czech and of course the original

  • @I_raragorri
    @I_raragorri 2 года назад +75

    Totally loved Polish, Latin Spanish, Turkish. Brazillian Portuguese and Japanese versions sound different, but totally hot as flame. The song itself is brilliant and justifies the whole existence of this series.

    • @fcseedy
      @fcseedy 2 года назад +3

      I'm brasilian, but the latin spanish version is most beautiful

    • @Z3r3muss
      @Z3r3muss 2 года назад +3

      @@fcseedy La versión brasileña fue muy buena también

    • @piotrkucieba1445
      @piotrkucieba1445 2 года назад

      @@Z3r3muss por fin encuentro a un español en los comentarios

  • @reiide
    @reiide 2 года назад +48

    I'll say one thing, it sounds great in all languages, without exception))
    But my favourite (!my opinion!)
    1) English (Joe's Batey unique voice, no words)
    2) Turkish
    3) Czech
    4) Italian

  • @МаксимТарасевич-к4з
    @МаксимТарасевич-к4з 2 года назад +58

    Russian, Polish and Czech arethe best here, as they are Slavic languages, and best suited to the theme of the series and the series itself.

    • @F7TG
      @F7TG Год назад +1

      Hö? Just because the author is polish does not mean that the witcher plays in a polish theme? Or is it just me that cant really find similaritys between the two

    • @dmu5370
      @dmu5370 Год назад +4

      @@F7TG it's based on slavic tales of monsters and slavic hierarchical structure.

    • @F7TG
      @F7TG Год назад

      @@dmu5370 ok, fine for me :D

    • @annaavertho4944
      @annaavertho4944 Год назад

      @@dmu5370which are also based in the 555 developed Norse sagas and myths. For example the Niebelung…most prominent „Siegfried the dragon slayer“. Back when Europe had like 100s of kingdoms and clans, those stories manly traveled by mouth and were changed and adapted also 100s of times and without it, Tolkien would have had no base for his works and the fantasy genre wouldn’t even be a thing.

  • @worldclassyoutuber2085
    @worldclassyoutuber2085 2 года назад +38

    I think The Witcher has the best music/soundtrack out of all NETFLIX series. The game also had some amazing and touching soundtracks.

  • @samuraiasm1834
    @samuraiasm1834 2 года назад +18

    Burn, butcher, burn
    I hear you're alive - how disappointing
    I've also survived, no thanks to you
    Did I not bring you some glee, Mister "Oh, Look at Me?"
    Now I'll burn all the memories of you
    All those lonely miles that you ride
    Now you'll walk with no one by your side
    Did you ever even care
    With your swords and your stupid hair?
    Now watch me laugh as I burn all the memories of you
    [Spoken]
    Ladies and gentlemen
    You have been the most beautiful audience!
    Remember to toss a coin if you can
    If anyone needs me, I'll be at the bar
    Burn butcher burn
    What for do you yеarn?
    It's the point of no return
    After еverything we did, we saw
    You turned your back on me
    What for do you yearn?
    Watch that butcher burn
    At the end of my days when I'm through
    No word that I've written will ring quite as true
    As "Burn"
    [Outro]
    Burn, butcher, burn
    Burn, butcher, burn
    Burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn
    Watch me burn all the memories of you

  • @mydnajt
    @mydnajt 2 года назад +218

    Ukrainians sounds pretty good, well played UA 🤝 PL

  • @norahildegard8238
    @norahildegard8238 2 года назад +13

    I can't stop listening to this. It's SO wonderful!!!

  • @potatoes-chan
    @potatoes-chan 2 года назад +165

    Украинский вариант больше всех понравился, как же он круто спел... В отличии от чеканкой монеты, это спеть не каждому удастся

    • @bebroy254
      @bebroy254 2 года назад +2

      Одобряю твой вкус!)

    • @quv88
      @quv88 2 года назад +2

      У них голоса очень похожи)

    • @mogwaigizmo9245
      @mogwaigizmo9245 2 года назад

      Согласен. Хорошо адаптировали текст.

    • @Slaveknight_gael
      @Slaveknight_gael 2 года назад +5

      Мне как вокалисту эту спеть куда проще, чем чеканную монету, где крайне неудобные для меня диапазон и паузы для дыхания. Бутчер же поется крайне удобно в полный голос.

    • @garfieldcat4507
      @garfieldcat4507 2 года назад

      Украинский очень кайфовый язык))

  • @rukiasbankaii
    @rukiasbankaii 2 года назад +133

    English, Polish, Ukrainian are FIREEEE 🔥🔥🔥🔥

    • @garfieldcat4507
      @garfieldcat4507 2 года назад +2

      Polish sounds weird. Аpparently in lipsing badly matched. Russian sounds better.

    • @nitrofochv2185
      @nitrofochv2185 2 года назад +3

      @@garfieldcat4507 russian is the worst.

    • @supreme1xbet507
      @supreme1xbet507 2 года назад +2

      @@nitrofochv2185 You are funny.

  • @Elios0000
    @Elios0000 2 года назад +40

    once again the Polish version is amazing

  • @SpaceSwimmer69
    @SpaceSwimmer69 2 года назад +23

    English one is soooo good. Also all slavic ones feel great! I love this about this adaptation, the dub is so nice

  • @lb3240
    @lb3240 2 года назад +59

    Ukraine killed it, they kept it as close to the original as possible and it actually sounds really really good, it's not wonky or doesn't fit in some areas

  • @jachymandrysek8527
    @jachymandrysek8527 2 года назад +20

    I honestly hate Czech dubbing the last few years but Jaskier was on point here. French is also pretty great. It´s funny how Japanese has to fit 4 syllables into one syllable original xD

  • @disfordebora
    @disfordebora 2 года назад +20

    the 'su alma arderá' in the Spanish version is so powerful and deep. Loved it! The Japanese version took me by surprised. All of them are great though!

  • @miguelmolano6611
    @miguelmolano6611 2 года назад +93

    Wow, I'm actually impressed with the Latin Spanish, the voice of the actor is very similar to the English one.

    • @mollyraine5352
      @mollyraine5352 2 года назад +7

      It's so good! It's also really interesting to listen to the song over again when you can understand more than one of the languages.

  • @solola5632
    @solola5632 2 года назад +70

    My favorite ones are Czech, Turkish, Italian and Brazilian Portuguese. I don't speak a word of each, but I like how translated lyrics' sound match with a melody

    • @BayGrishnackh
      @BayGrishnackh 2 года назад

      Turkish version is so funny

    • @Karbantms
      @Karbantms 2 года назад +3

      It's not translated, exactly word for word so it's not hard to match it with the melody. As someone mentioned here, the song in the Czech version is reworked and not translated. While in the original it is sung about how they watch the butcher burn, in the Czech Marigold sings about himself constructing the pyre and the promise of death (and revenge) to the butcher.

    • @azazelakcan8725
      @azazelakcan8725 2 года назад

      @@BayGrishnackh kanka komik değil yalnız şarkı çevirmek zordur sözlere değil sese odaklan gayet iyiydi bence

    • @eionezgi
      @eionezgi 2 года назад +1

      @@BayGrishnackh komik değil, Harun Can onu yazıp kaydederken ağlıyormuş…

    • @BayGrishnackh
      @BayGrishnackh 2 года назад

      @@eionezgi bana komik geliyo napim

  • @Toujou_Konekonyan
    @Toujou_Konekonyan 2 года назад +10

    Очень нравится этот персонаж, такая творческая личность, которая ценит дружбу и готова простить обиду. Песня на ВСЕХ языках звучит прекрасно)

  • @Michal___
    @Michal___ 2 года назад +118

    In my opinion:
    1. English/Polish
    2. Turkish
    3. Ukrainian