Alzate i colori [Hoist the colours _ an Italian adaptation]
HTML-код
- Опубликовано: 23 янв 2025
- Questa l'avete chiesta in tanti … ed è stata un vero parto! Ahah!
Spero vi piaccia!
Il Re pirata
La dea ha rapito
E chiusa nelle sue ossa
Ora del mare
Beviamo il potere
Vagando fin dove si possa
Yo ho, con le mani
I colori alzerai
Al cielo, ladri e furfanti
Non moriremo mai
Yo ho, con le mani
I colori alzerai
Al cielo, ladri e furfanti
Non moriremo mai
Per chi non muore
Il viaggio prosegue
E al navigar non c’è scampo
La tomba scava
E il Diavolo paga
Salpando per Fiddelcampo
Udite i rintocchi
Del tombale marino
Col suo tono sepolcrale?
Ci chiama lesti
Nella tempesta
Laggiù dove tace il male
Il Re pirata
La dea ha rapito
E chiusa nelle sue ossa
Ora del mare
Beviamo il potere
Vagando fin dove si possa
ancora mi ricordo quando vidi da piccolo la scena sulla forca di pirati dei caraibi 3, che emozione risentirla
Cazzooo ecco dove l'avevo già sentita
Finalmente qualcuno che la fa in italiano! La cercavo da anni, la versione italiana di questa canzone dei pirati dei Caraibi... ma non la trovavo mai! Devo dire anche, ottimo tono, esattamente come quella della canzone del film !
Veramente un canale che si migliora di giorno in giorno. Sarebbe interessante anche qualcosa sui Romani o Greci.
Bomba! Devo dire che alzarsi dal letto e trovare questo sulla home di RUclips mi ha gasato un sacco!👍🏻
Mi hai tolto le parole di bocca!
Ahahaha!
ho i brividi… davvero stupenda❤
Bellissima traduzione e adattamento un canale fantastico grazie per i tuoi sforzi iscritto subito
Avete fatto quello che speravo qualcuno facesse, ragazzi.. grazie ❤
PREGO! 🙃
Un adattamento e orchestrazione e arrangiamento eccezionali, complimenti davvero davvero!!!
ahaha! Pierluca, non mi aspettavo certo un tuo commento qui 😄
un capolavoro come sempre del resto.
Sempre bellissime le tue traduzioni dei testi 👍👍
Più esploro questo canale più mi trasformo in un oca per i brividi, bravissimo
Sono contento! Sappi che trovi l'album Sea Shanties oltre che su RUclips so Spotify e iTunes!
L'hai fatta davvero 😍 Grazie!!!
Grandissimo come sempre, mi stupisci ogni volta😶😶🤩
potete fare, "the last bristolian pirate" oppure "on the railroad" tutti e due di the longest johns
è diventata una delle ninne-nanne per la mia bimba. Grazie!!!
La canzone e bellisima complimenti, ma io ricordo che quando l'ho ascoltata nel film in italiano il testo era diverso.
Comunque bellisima traduzione di nuovo complimenti.
È vero, l'ho ritradotta cercando di rimanere più fedele all'originale. nei film devono preoccuparsi del labiale. qui no
Vi prego potreste portare: my jolly sailor bold
Grandissimi,complimenti fate emozionare 🏴☠️
Oh, noto con piacere che la qualità Aumenta di video in video!
Fantastico, semplicemente fantastico
Incredibile come sempre!
Grazie mille!!! Ora la ascolto, sei un grande.
Veramente bella, alcune rime però potevi farle meglio, come ad esempio -mare / -potere
@@lolerthegoat8603 è vero, avrei dovuto fare "e ora il mare lo andiamo a potare" 😂
@@LerenardEtlours sei comunque un grande 😂😂
complimenti per la voce o,o e stupenda >-< ... riesci a fare l'audace marinaio? ❤️-❤️
(fa parte dei Pirati dei Caraibi)
Sarebbe bellissimo 😍😍
noi tutti la vogliamo!
Non voglio fare il saputello Ma non dice “vivo o morto lei ti seguirà”
Quella è la versione italiana ufficiale del film, ma non hanno seguito per nulla il testo originale 😅
@@chiarabutteri4293 scusami
@@edivanmiranda1761 no, figurati 😁 Questa è semplicemente la sua versione della canzone.
Manco avuto il tempo di risponderti di persona 😁 ;)
Ai pirati dei caraibi piace questo elemento
Ragazzi vi ringrazio dal profondo, le mie campagne di d&d non hanno mai avuto colonne sonore così fighe
Ora voglio anche la canzone del carillon di davy jones
Complimenti vivissimi
semplicemente fantastica! 🤘
Bella forte, bravo!!!
Pelle d'oca! insta subscritto!
Semplicemente stupenda
Bravi !
Stupenda!
Meraviglia 💞😍
grazie!
Bella come il canto del sirene mio sono venuti i brividi
Dove la trovo quella?
Ci credi che stavo pensando a questa canzone poco prima di vedere il video
potete rifare bash the dragon di guild wars 2?
Brividi 😭
Qualcuno mi può spiegare il significato di questa canzone per favore 🙏
È la colonna sonora di Pirati dei Caraibi 3. Calipso, la dea del mare, era stata imprigionata in forma umana per permettere ai pirati di governare gli oceani. I "colori" sono le bandiere, quindi è un appello a issarle al cielo e navigare. "Non moriremo mai" (in inglese "never shall we die") è anche un riferimento alla vita eterna di Davy Jones, condannato a dieci anni per mare e uno sulla terra ferma, solo per incontrare la sua amata.
Aggiungo una piccola cosa. La marina britannica stava praticamente iniziano una politica di sterminio contro pirati e civili che avevano dei contatti con loro. La canzone parte dai condannati e giunge in tutto il mondo come una catena di Sant'Antonio. Era un messaggio per radunare gli otto pirati nobili e combattere la marina in nome della libertà, per questo "ladri e furfanti, non moriremo mai"
La gloria corre nell'al di là
Bellissima davvero
avvincente
Fantastico
Già la versione inglese era stupenda, questa mette i brividi! ascoltandola sento realmente di essere su una nave pirata
Fantastica, davvero fantastica. Solo un piccolo appunto per la prossima volta, se posso.
Colors qua non è inteso come colori ma come le bandiere delle navi
esiste anche in italiano! Issare i colori s'intende con la bandiera (tipicamente una bandiera è composta da più colori). È la stessa radice semantica da cui viene il termine "tricolore"
La canzone è cantata
chiamata è la fratellanza
00:59
Qualcuno può spiegarmi che significato ha la canzone? A cosa si riferisce? Perdonate l'ignoranza nonostante il testo in italiano ma più che altro come è nata la canzone
La canzone è del film pirati dei caraibi ed è una canzone che cantavano i pirati nel film
Qual a tradição?
*Gol D. Roger vuole conoscere la tua posizione*
rispondigli: "Viaggia al sorgere di ogni tempesta"
@@LerenardEtlours lol
Ma quale è il significato di questa canzone perché dal film pirati dei Caraibi non lo capito
nel film hanno stravolto molto il senso. la canzone essenzialmente chiama a sollevare le bandiere (i colori) mentre i pirati gridano che non moriranno mai
poi il re pirata che rapisce la dea è un riferimento a calipso intrappolata in forma umana e così i pirati governano i 7 mari
Porta "fish in the Sea" o "roll Boys roll"
Musicalmente ci siamo, ma il testo potrebbe essere aggiustato. Per partire la traduzione fin troppo letterale del testo originario, che a parere mio stona molto nella prima strofa in quanto le frasi sono troppo lunghe. Il ritornello é abbastanza carino, ma la frase "alzate i colori" non si può sentire e sarebbe stato molto piú carino un "issate le bandiere" che pur non rispettando la traduzione letterale fà comunque intendere lo scopo della frase. Overall la canzone sarebbe anche carina ma questi piccoli difetti la rendono inferiore alla controparte Disney che pur non essendo molto fedele al testo originale suona molto piú orecchiabile.
Testo originale? Sono curioso! Quindi esiste un canto originale? Hai un link? Perché nelle mie ricerche io trovavo solo testo di Russo e musiche di Zimmer. Rispetto a "alzare i colori", magari posso capire per "issare" invece di "alzare", ma rimango della mia posizione: mi pare che non sia conoscenza condivisa, ma anche in italiano le bandiere in nautica le si chiama "colori" da cui anche il "tricolore", quindi "issare/alzare/sollevare i colori" è un'espressione specifica degli uomini di mare
Non esiste un "originale" è stata composta appositamente per il film.
Dal punta di vista nautico è corretto chiamarli colori anche se nel tempo il termine che si è diffuso maggiormente è vessilli.
🤗😃😃😃🤩🤩🤩😍
Bella ma perché colori e non bandiera?
La metrica sarebbe la stessa co-lo-ri ban-die-ra. Mai sentito nessuno issare i colori in Italia.
è arcaico però noi per esempio issiamo il tri-colore. Le bandiere le si chiamavano colori, forma che è rimasta infatti nella forma anglosassone. ho preferito mantenere la forma lessicale, anche perché mi apre a tutta un'altra serie di accezioni: alzare i colori sembra anche alzare i sentimenti; e immediatamente quello che vedo sono tante bandiere colorate, un tripudio carnevalesco di uomini che vanno al macello. Quindi rimango fiero della scelta 😄 ma questo sono io, non che debba essere per forza d'accordo anche tu
Rovinare tutto come sempre
contento ti sia piaciuta 👍🏻
Che cringiata
fatta veramente male
eh, ci si prova
✨🎼🎶🏴☠️🎶✨