Українські слова, які зовсім та й не українські. Без суржику! Хата на тата.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 ноя 2024

Комментарии • 104

  • @ЮрійДемко-р3я
    @ЮрійДемко-р3я 6 лет назад +28

    Вдячний Вам за ініціативу покращити наше мовлення! Із нетерпінням чекатиму наступного ролика)

    • @ЮрійДемко-р3я
      @ЮрійДемко-р3я 3 года назад

      @Green Werewolf погоджуюсь, «ролик» тут зайвий)))))) правильніше мабуть буде відео))

  • @olgakasjanova8581
    @olgakasjanova8581 4 года назад +6

    Молодці-хлопці! Дякую. Ще дуже дратує -ДА-замість -ТАК.

  • @ГалинаВолошина-л8ж
    @ГалинаВолошина-л8ж 28 дней назад

    Етер!!
    Дякую. Із задоволенням себе тестую.

  • @katyatorbenko6037
    @katyatorbenko6037 6 лет назад +13

    Дякую за такі уроки.Українська-це круто ну хто не погодиться з цим?

  • @Тимур-у5т4р
    @Тимур-у5т4р 10 месяцев назад +4

    Той словак має рацію, нам потрібно не перекручувати з російськими словами еашу мову, адже це наша ідентичність. Дякую за ці відео!

    • @TM-uq7ob
      @TM-uq7ob 2 месяца назад

      Як будете слухати всяких словаків, поляків і турків, то без мови залишитесь, щедрий ви наш.

  • @olgablack9578
    @olgablack9578 6 лет назад +12

    Дуже люблю ваші відео!

  • @victoriauacz9655
    @victoriauacz9655 5 лет назад +9

    маю знайомого чеха,який сам вивчив українську, він розмовляє і пише українською набагато краще аніж самі українці, відчувається така гордість коли іноземець розмовляє українською:-)

    • @af8365
      @af8365 4 года назад

      З якої країни ?

  • @ВераКоцюба-ь1ч
    @ВераКоцюба-ь1ч 29 дней назад

    Дякую вам ❤❤❤

  • @shakaravaz4477
    @shakaravaz4477 3 года назад

    Переглядаю це відео вже не перший раз. Дуже корисна інформація! Дякую!

  • @geminigemini8955
    @geminigemini8955 4 года назад +7

    Знімайте експерименти з антисуржику на вулиці, було б цікаво. Дякую за роботу.

  • @arly50
    @arly50 2 года назад

    Дякую, дякую, дякую.

  • @Kalibr451
    @Kalibr451 6 лет назад +12

    Цікаво. Побільше б таких відео

  • @ТатьянаИосифовна-х9ч

    Дякую за працю.

  • @kozak14041990
    @kozak14041990 6 лет назад +6

    Дякую.

  • @АндрейПогарняк-г8ч
    @АндрейПогарняк-г8ч Месяц назад

    До речі,в російській мові теж є слово ЗАТОР.

  • @polyawesome3949
    @polyawesome3949 4 года назад +3

    молодці!

  • @sanyok185
    @sanyok185 2 года назад

    👍

  • @alex_quick
    @alex_quick 3 года назад +1

    стеля і підлога! Доба і цілодобово!

  • @vladimirantonyuk8675
    @vladimirantonyuk8675 Месяц назад

    Мова рідна, слово рідне,
    Хто вас забуває -
    Той у ГРУДЯХ не серденько,
    Але камінь має

  • @olyamyakota6890
    @olyamyakota6890 5 лет назад +1

    Дякую хлопці. Подабаються ваші відео.
    Зи. я само працюю цілодобово. і було питання як це вірно сказати.

  • @Lize1ek5
    @Lize1ek5 2 года назад

    Свіжим повітрям

  • @alex_quick
    @alex_quick 3 года назад

    дякую!

  • @107pawlo
    @107pawlo 3 года назад

    Чудово і потрібно.діаспора місто Колобжеґ Польща. нащадки українців.д

  • @tanya.borealis
    @tanya.borealis 4 года назад +1

    Слово фарбувати це з німецької. А в нашій мові ми можемо вживати такі слова, як малювати, надавати барви.

  • @Mniuff
    @Mniuff 4 месяца назад +1

    "пожа́р" не суржик, а споконвічне українське слово! Яке є у всіх слов'янських мовах

    • @TM-uq7ob
      @TM-uq7ob 2 месяца назад

      Одні українці чомусь мусять поділитися з росіянами, переполовинивши свій словниковий запас. ''Пожару наробив'' - це ще не пожежа, а її можливість. Різні відтінки значень.

  • @qlukva-zhur
    @qlukva-zhur 2 года назад

    Фарбувати обличчя 🤩😎

    • @TM-uq7ob
      @TM-uq7ob 2 месяца назад +2

      Красити, щоб було красиве, а фарбувати, щоб було фарбоване, як той лис Микита.

  • @svitlanashehda6223
    @svitlanashehda6223 5 лет назад +3

    Недавно почула в рекламі слово "поробка" , перекручене з російського "поделка" (в дит.садок або школу) . На мою думку правильно буде "виріб", завжди вживала це слово.

  • @dedsaf2
    @dedsaf2 4 года назад

    Я в детстве даже не придавал значения, хотя обращал иногда внимание на слово ПРАЧКА, прачечная. У меня мама работала в туб диспансере в прачечной.

  • @justitonce8969
    @justitonce8969 4 года назад +1

    1:07 насправді є слово вохдух
    Вот я дихаю повітрям,а п'ю воздух

  • @helsteni5055
    @helsteni5055 4 года назад

    Ростислав!! Дуже люблю твої відео. А будуть ще відео ""без суржику""?:)

  • @КостянтинГай
    @КостянтинГай 2 месяца назад

    !0 місце - "пожежник", це той у кого горить хата, а той хто гасить пожежі, називаеться ПОЖЕЖНИМ. ("пожежний" - так у мене колись в трудовій книжці було записано)

  • @ОксанаЛуценко-ж1м
    @ОксанаЛуценко-ж1м 2 года назад +1

    Що робити із дикторами та журналістами, які "гарно виглядають"?

  • @tatianabalasanian9945
    @tatianabalasanian9945 2 месяца назад +1

    В офіційній російській мові на дорогах завжди були затори, а не "пробки". "Пробки" - це, напевно, водійський сленг, який перейшов в українську мову.
    Від дієслова "прати" в російській залишилися слова "прачечная" та "прачка". Чому не "стиральная" і не "стиральщица"? Росіяни не знають.

  • @alex_quick
    @alex_quick 3 года назад +1

    пожежник приїхав на пожежу і гасив вогонь вогнегасником

  • @jarodzyubenko7550
    @jarodzyubenko7550 5 лет назад +1

    +

  • @mykolahryhorash5965
    @mykolahryhorash5965 3 года назад +1

    Добрий день. Я хочу сказати що є таке в світі де розмовляють двома мовами на одному телеканалі, наприклад в Чехії розмовляють словацькою і чеською іноді

  • @ka82yetan
    @ka82yetan 5 лет назад +2

    Чи цe нe калькi з польськоi?: powietrze, doba, stela, zepsuć, kieszeń, farba (нiм. Farbe), zatory

    • @MrMunzichara
      @MrMunzichara 5 лет назад +5

      Ні. Це загальнослов'янські слова.

    • @rebelhype8218
      @rebelhype8218 3 года назад +1

      A z rosieiscoj ne z czercovnoslovjanscoj ciasom? Do recee slova s cercovnoslovjanscoj povinni buti dlea nas blitzcee bo tam je bagato cercovnoslaveanizmieü, napriclaf:vozduch, vraemea

  • @denisfries6128
    @denisfries6128 4 года назад +4

    Ребята привет отличный контент, переименовать надо"Укр.мова без Суржика." Смотрю с огромным удовольствием!

    • @olesyaolenytska516
      @olesyaolenytska516 4 года назад +4

      Ага тільки українською треба писати

  • @SergiyParkhomchuk_vyshyvanka
    @SergiyParkhomchuk_vyshyvanka 3 месяца назад

    Може Ігор має свій канал на RUclips?

  • @vovyklembergsohn1778
    @vovyklembergsohn1778 5 лет назад +2

    1:29 мені почулося щось інше

  • @lesyataran294
    @lesyataran294 4 года назад +2

    Надто розтягнуто, забагато балаканини. Хоча ідея прекрасна

  • @ihoryanchuk7406
    @ihoryanchuk7406 4 года назад +1

    Слово "пожар" зустрічається убагатьох українських письменників sum.in.ua/s/pozhar. Ліньки було до словника тлмуачного зазирнути?

  • @yaroslavbalanovskyi6352
    @yaroslavbalanovskyi6352 3 месяца назад

    Поясніть, будьте добрі, як сказати правильно «безкоштовна освіта» чи «безоплатна освіта», «безкоштовна медицина» чи «безоплатна медицина», «безкоштовні послуги» чи «безплатні послуги» ???

  • @shtefanovychhalyna5574
    @shtefanovychhalyna5574 3 года назад

    Я чула як словаки казали не прати а райбати.

  • @olyamyakota6890
    @olyamyakota6890 5 лет назад +1

    А в мене питання . якщо російскою, я кажу ; Иду на сутки. А українською, йду на добу ?

  • @ТуТ-ц8э
    @ТуТ-ц8э 5 лет назад

    Добрий день. Скажіть, чи є в українській мові таке слово як "спасібо"?

    • @englishprosto
      @englishprosto  5 лет назад +2

      "Спасибі"

    • @af8365
      @af8365 4 года назад +1

      Вимова цього слова : спасібі

  • @lubavoronin7638
    @lubavoronin7638 Год назад

    НастIйно чи наполегливо?

  • @prostoy-cheloveck
    @prostoy-cheloveck 2 месяца назад

    1. Пожежа (пожар)
    2. Повітря (воздух)
    3. Доба (суткі)
    4. Стеля (потолок)
    5. Вогнегасник (огнєтушитєль)
    6. Псувати (портити)
    7. Кишеня (карман)
    8. Фарба, фарбування (красити, покраска)
    9. Затор (пробка)
    10. Прання, прати (стірка, стірати)
    Із превью:
    1. Нездійсненний (невиполнімий)
    2. Взагалі (вобщє)
    3. Край, як спекотно (капєц, як жарко). Кінець, смерть (капєц)
    4. Завжди (всєгда)
    5. Весілля (свадьба)
    6. Якщо (єслі)
    7. Коротше (короче)
    8. Нарікай на себе (пиняй на себя)
    9. Найсильніший (сильнєйший)
    10. Стрес (стрєс)

  • @DanielBondarev78
    @DanielBondarev78 4 года назад +3

    Всѣ ти слова е о̑тъ народныхъ говоро̑въ, не о̑тъ якого си " вплыва роси̑йского".

  • @МаріяБукрій
    @МаріяБукрій 6 лет назад +9

    "Пожар", "воздух", - це слова так само українські, як і "пожежа" та "повітря", до 19 століття останні взагалі не вживалися, бо їх не було в природі, аж поки таланти не вжили ці неологізми. Це нормальне явище у кожній мові, коли чимало слів вигадують письменники. Тож не все, що схоже до російської - суржик. Часто це споконвічні наші слова, які з якихось причин були витіснені з літературної мови =)

    • @playground8317
      @playground8317 6 лет назад +2

      "пожар" і "воздух" це "русизми", вони закорінилися за радянських часів

    • @МаріяБукрій
      @МаріяБукрій 6 лет назад +5

      Play Ground Чи Ви маєте доступ до україномовних джерел 16-17 століття? (корисні речі є ось на цьому сайті izbornyk.org.ua ) Ці слова функціонували в нашій мові, коли ще не було російського впливу, а "повітря" - це авторський неологізм, здається, М Старицького

    • @МаріяБукрій
      @МаріяБукрій 6 лет назад +3

      Skorpio Звичайно, до оригіналів я й справді доступу не маю, зате в мене вдома є факсимільні видання, а ще два томи "Давньоруської літератури" редакції Д. Лихачова, а ще безліч цікавого старослов'янською та староукраїнською мовою можна знайти на сайті "Ізборник". Зрозумійте мене правильно, я не намагаюся набити собі ціну. Просто не люблю, коли всі слова, які схожі з російськими, оголошують неукраїнськими. Можливо, я й не маю рації щодо тих, котрі я навела, принаймні, деяких із них. Але це можна вирішити в дискусії, а не одразу ж заявляти про мою некомпетентність. Можливо, моя попередня відповідь була занадто різкою, тоді пробачте мене😇 До речі, що за словник?

    • @МаріяБукрій
      @МаріяБукрій 6 лет назад

      Корисна стаття на цю тему є ось на цьому сайті old.kray.ck.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=1338:lr-lr-lr------&catid=9:suspilstvo&Itemid=54
      Варто зазначити, що зі староукраїнськими словами справа дійсно дуже делікатна (скільки мовознавців ламали об неї списи!), але потрібна для розвінчуванням багатьох міфів, а також для відділення суржикового пласту від пласту слів, що споконвічно функціонували в нашій мові.

    • @ТуТ-ц8э
      @ТуТ-ц8э 5 лет назад

      @@МаріяБукрій Добрий день. Можливо я чипляюсь за слова, але старослов'янська мова це староболгарська мова на якій у нас писали книжки та церковну літературу, та яка потім перекочувала до Росії!?

  • @denyskuznetsov
    @denyskuznetsov 4 года назад

    0:34 пожарник - це та людина така людина що може пожарити/посмажити будь шо!

  • @Катерина-з9з2е
    @Катерина-з9з2е 17 дней назад

    Спілкуємося тільки державною мовою і не підлаштовуємося під кожного хто її зневажає

  • @oleksandrbyelyenko435
    @oleksandrbyelyenko435 5 лет назад

    Рік вже нема цієї рубрики... Чому?

  • @lCTO
    @lCTO 4 года назад

    У меня вопрос а есть ли альтернатива слову" конкретні" и слову "зуби", просто очень они режут уши.

  • @LG-rr3ec
    @LG-rr3ec 3 года назад

    Не протягом, а впродовж

  • @dedsaf2
    @dedsaf2 4 года назад

    и как-то странно о размежевании каналов. "дети впитывают как губка" так если каналы постоянно переключаются, то ребенок постоянно и будет слушать разные языки.

  • @ЛилияКлыкова-ч4ф
    @ЛилияКлыкова-ч4ф Год назад +2

    Не "обочина", а узбіччя.

  • @КостянтинГай
    @КостянтинГай 2 месяца назад

    До слова - а чи доречно вживати вираз - "до речі"? Чи не краще вам замість "до речі", казати - "до слова"?

  • @Dude-iz2dw
    @Dude-iz2dw 6 лет назад

    Що це за дядько? Це твій батько? Я про Ігора.

    • @englishprosto
      @englishprosto  6 лет назад

      Taras Kryvko , ні, Ігор мій друг

  • @ОльгаВітер-у5у
    @ОльгаВітер-у5у 4 года назад +1

    Цікавий формат,я у транспорті почула як дівчина,розмовляючи по тлф.просить подругу зробити щосб поісти і чаю з 2 ложками ,,,,сахарЯ,,,цe шeдeвр.

  • @ЕленаНовожен-в7с
    @ЕленаНовожен-в7с 3 года назад

    Вчить нас, вчить

  • @natashashkarban2622
    @natashashkarban2622 4 года назад +1

    Більше показуйте як звучить оцей суржик зі сторони !!!! Щоб відчули як це смішно!!!!

  • @Mniuff
    @Mniuff 4 месяца назад

    "портити" Українське слово, яке було в давньоруській мові і воно краще звучить, ніж польське psuć

  • @Mniuff
    @Mniuff 4 месяца назад

    "стирати" українське слово і синонім "прати"

  • @alex_quick
    @alex_quick 3 года назад +1

    прати в пральній машині

  • @yuriylazor7993
    @yuriylazor7993 Месяц назад

    Не "настійно", а "наполегливо"

  • @Lize1ek5
    @Lize1ek5 2 года назад

    Стеля

  • @liliyasolomko6978
    @liliyasolomko6978 2 года назад

    Фу, які приклади! А "зазвИчай" нам теж не потрібно. Решта мені теж зайва, виходжу.

  • @МельникІван-ф4п
    @МельникІван-ф4п 4 года назад

    Обочина

  • @Mniuff
    @Mniuff 4 месяца назад

    "кра́си́ти" Споконвічне українське слово і до речі воно набагато лучче звучить, ніж німецьке

    • @vik4045
      @vik4045 3 месяца назад +1

      Є таке слово від слова краса - красити, прикрашати. А стіни чи обличчя чи інше ми фарбуємо фарбами.

    • @vik4045
      @vik4045 3 месяца назад +1

      Красити є таке слово від слова краса, прикрашати. А фарбують фарбами.

    • @TatianaFesenko-q9z
      @TatianaFesenko-q9z 3 месяца назад +2

      А ще є таке слово,як "краще",а не "лучче".

    • @Mniuff
      @Mniuff 2 месяца назад

      @@TatianaFesenko-q9z Я вам відкрию істину, але "лучче" це українське слово від "lučьjь"

  • @Lize1ek5
    @Lize1ek5 2 года назад

    Прати

  • @АлександрСчастливый-г9з

    польска

  • @irynarudenko917
    @irynarudenko917 24 дня назад

    Рівень шкільної освіти за 30 років "незалежності"