한국에서 R 발음의 기준은 (제 개인적생각인데) 미국 서부쪽 발음이 기준이라서 그런것같아요. 개인적으로 느끼기에 서부 LA나 샌프란시스코 출신 사람들이 R발음을 유독 톡 튀게 굴려서 사용한다고 느꼈어요. 한국이민자들이 미국서부에 많이 갔던 영향때문인지, 교포들이라고하면 서부영어를 쓰다보니 발음기준이 그렇게 잡힌듯해요. 개인적인 결론은, 외국사람들이 들을때 L 하고 R 발음 구분시켜줄수 있을정도 까지만 발음하면 됩니다. 그리고, 제임스 멕어보이 평소 발음은, 그냥 보~통 영국억양 쓰는 사람들 발음 같아요. 계급별로 발음에 차이가 있는것은 사실이지만, 그냥 그렇구나~ 하고 넘어가면 좋은데. 이게 과하게 해석되서, 영어를 배울때 처음부터 고급발음으로 배워야겠어! 라는 생각을 갖는건 말도안되는 과잉해석 같아요. 제가 외국에서 살았던 경험이 다양해서 그런지 몰라도, 미국에서 영국식억양 고집해서 쓰는 그룹이 좀 있거든요? 예를들면, 인도계열, 남아프리카 계열 이민자들. 그런데, 들어보면 영국사람들이 말하는것하고 똑같지 않고, 특정 부분/발음 만 영국식 엑센트가 남아있고, 주로 자기들 본토 발음이 대부분인데. 좀 거북하게 들리나봐요, 엑센트가 좀 심하다고 받아들여지는게 일반적인지 못알아듣겠다는 의견이 많더라구요. 그리고, 저런 발음 쓰는 사람들이 자신만의 특성이긴 하지만, 약간 영국식 프라이드를 갖고있는 경우가 많아서, 개인적으로 피하는 경우가 많아요. 제가 말하는 영국식 프라이드/에티튜드 이런건, 말하다 보면 "나는 너한테 이만큼 예의차리고 말해주는건데?", "너 내 부탁 이런거좀 들어줄래? 고마워" 이런건데. 표면적으로 보면 말하는것 자체에는 문제가 없는데, 상대방 을 엄청 무시하는 태도로 말하는경우가 많고. "부탁" 인데, "너는 나한테 이런걸 제공해야하는 의무가 있어" 라는식으로 "시키듯" 말해놓고, 부탁을 들어주겠다는 대답도 없는데 "고마워" 라고 말해버리는게, 참 머리가 아프더라구요. 표면적으로는 욕하지 않았는데, 욕하는 기분?? 개인적으로 영국사람들의 "Thank you" 에는 "고마워" 라는 의미도 있는 동시에, "내말 다 끝났다" 하는 마침표 같은 의미도 있는것 같아요. 호주에서 인포메이션 같은데에서 뭘 물어보면, 대답 대충 해주고 "Thank You" 이러는데, 잘 못 알아들어서 다시 물어보거나, 추가로 다른 질문하면, "I said, Thank you!" 이러고 투명인간 취급해요 ㅋㅋ. (개인적으로 영국식 프라이드 갖고있는 사람은 상종안함). 뭐 저런경우가 다있나 싶겠지만, 저런거 몇년동안 쭈욱 당하다 보면, 억울한게 쌓여서 저 처럼, 영국식 프라이드에 거부감 갖는 사람이됨;;
@@JingerCho 저는 호주에서 있다가 미국와서 처음 R, L 발음이 확 차이나서 고생했던 에피소드가 있어요. 영국식 억양에서는 R이 L보다 강하게 발음되서, 해깔리는 일이 없었는데. 미국에서 거의 발음을 구분 못할정도로 R, L 을 발음하더라구요. 호주에서 Lead 는 연필을 지칭할때 쓰이기도 하는데. 선생님이 "Red (Lead) 로 틀린거 고쳐와라" 하는말을 Rrred 요? Leead요? 이렇게 다시 물어봤는데. 계속 "래드(정말 발음이 이랬음)" 이러길래. 연필로 고쳐서 갔더니, 선생한테 쿠사리먹고 찍혀서 혼났던 에피소드가 있어요. 근데, 미국에선 연필은 죽어따가 깨어나도 펜슬이지 Lead라고 안한데요. =ㅁ=;;.
진저언니 버릇이.. 카메라랑 아이컨텍 하면서 눈을 좀 많이 깜빡거리는게 있는것 같은데, 처음에는 조금 거슬렸지만, 인위적으로 깜빡깜빡거리는게 아니라, 뭔가 살짝살짝 그윽하게 깜빡이는거라 나중에는 진저언니의 굳어진 개성같이 느껴져요. 말도 꽤나 빠르신 편인데, 그 와중에 발음은 나쁘지 않으셔서 진행이 술술이네요. 이 두가지가 언니만의 개성이에용. 전 좋다능ㅋ
I got here from your video on Rose and Felix's aussie accents. I didn't really need to watch this video since I already speak fluent English but I love James McAvoy so much I decided to watch for him. And I'm happy I watched it. Aside from the fact that your presentation is both entertaining and informative, I love your message towards the end. It resonated so much with me. I didn't realize I needed to hear it until you said it so I just want to say thank you. 😊
vㅔ리v리 처음 들었을때 영어 원어민치고(?) 구수해서 놀랬는데 글래스고 출신이 그렇게 발음하는거였군요 ㅎㅎ 저도 단어 중간에 r 발음 너무 안되는데 희소식이에요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그럼 vㅔ리vㅔ리 처럼 중간 r을 굳이 굴릴 필요없이 한글 ㄹ 비슷하게 발음해도 되는거겠죠?ㅎㅎ 그리고 It's full of vitamin B12 라고 한 장면에서 vitamin 발음이 잘 안들리는데 어떻게 발음한거에요? 한글자로 덤? 뎀? 이런거 같아요
제임스 맥어보이 라니 ㅜㅜ 너무 조아요 ... 영국에서 사는중인데 남쪽에 살고있어서 얼마전에 에든버러 갔을때 발음이 정말 달라서 알아듣기 힘들엇어요 ㅠㅠ 늘 정돈된 미국식발음만 배우는 한국교육의 문제점(...)이기도 한 것 같아요 ㅜ 늘 좋은 영상 감사해용... 글고 겨울왕국 보니 생각낫눈데 안나 역의 Kristen Bell 배우 발음이 넘 사랑스러워서 한번 다뤄주심 감사하겟읍ㄴㅣ당 ㅎㅎㅎ
남자친구가 스코틀랜드 글래스고 출신인데, 저도 처음에는 사회적 계층에 따라 사용하는 언어, 어휘, 그리고 발음까지 많이 다르다는 남자친구의 말을 듣고 안 믿었었어요. working class가 사용하는 어휘, 발음 등이 posh people들과는 다르다는 말이 이해가 가지 않았었는데 실제로 영국에서 몇달 지내다 보니까 차이점이 확연히 보이더라구요. 저 개인적으로 신기한 문화차이였습니다. My bf is also from Glasgow, Scotland and when he said words and accents of working class people and those of posh, white collar people are apparently different, I didn't quite believe that. After spending a couple of months later in the UK, however, I happened to realize that there are actually some different factors about their accents and even vocabularies depending on their social classes. Quite interesting cultural thing to know. 관련 영상 만들어주셔서 감사해요 진저님:)
언어 발음 상당히 중요하긴한데 글로벌잉글리쉬가 맞는 것같네요. 미국 텍사스,알라바마 영어, 리버플 영어,인도영어 발음 장난아닙니다요. 즉, 사투리 심하다는거죠. 영국 상위 1% 귀족영어 쓴다지만 미국엘리트들도 거의슬랭쓰더라고요. 오히려 아프리카인들 영어발음 더 좋아요. 즉. 발음보다도 문법구사 및 단어쓰는 고급영어가 본인 및 신분 나타내는 것 같아요. 예로 반기문님 영어는 고급영어입니다. 발음은 한국식이지만요. 외국인 한국말 잘하시는분들 중 배우신분들 언어구사 중요합니다요. 발음 백날 좋아도 왓더 f , 요맨 쓰는 10대미국애들이나 영국애들이나 슬랭 더 발음 죽이죠 . 글로벌영어시대 발음 의미없습니다
실제로 제임스 맥어보이가 class 실링 깨려고 노력하는배우죠... 콜린퍼스가 미들클래스인데 킹스스피치 왕역 맡아서 논란이 되기도하고 게리올드만 리암니슨도 워킹클래스 출신.. 이분들은 진짜 고생 했을거같네요.
맞아요 다들 영국에서 차별받다가 미국 가서 성공한 케이스죠. 게리 올드만은 미국에 오래 살아서 발음도 변했더라고요. 신기 ㅎㅎㅎ
딱봐도 영국인들 특유의 외모가있음.
미국인들과 다르게 외모가 더 부드럽다고
해야하나..
앗 콜린퍼스가 미들 클래스인가요?? 전 상류층 출신인줄알았네용
근데 영국남자에서는 지네 나라 신분차별 없다고 이악물고 모르는 척 하던데ㅋㅋㅋㅋㅋ
GeonWoo Kim 언제?? 난 왜 못들었지? 무슨 영상인지 알려주세요~
눈알요정...😍 눈동자 색 너무 예쁨 ㅠㅠㅠㅠㅠㅜ
눈알요정ㅋㅋㅋㅋ먼가무서우면서귀염
제임스 맥어보이 진짜... 연기력 볼수록 소름 ㄷㄷ
겨울왕국에서 그 샌드위치가 뭔 뜻인지 되게 궁금했는데(자막에서도 그냥 샌드위치라고만 했죠) setences 인 걸 여기서 알아가네요. 고맙습니다, 진저님.
아 한글 자막에는 샌드위치 라고 나왔군요? 우린 맘이 잘통해요 이렇게 해석해줬어야 하는데 ㅎㅎㅎㅎ
@@JingerCho 찌찌뽕같은건 가요?ㅋㅋㅋ
@@llliiinnn7011 샌드위치 소절 다음에 Jinx, jinx again! 이라는 가사가 나오는데 jinx 가 찌찌뽕이라는 뜻이에요.
@@JingerCho 아 그런가요! 감사합니다! 항상 꽃길만 걸으세용!!! 응원합니다!!!
영국인 X. 스코틀랜드인 O.
연방국가지만 출신지 존중해줍시다.
한국사람이 외국나가면 북한이냐고 되묻는 상황 같은 기분일거에요.
영국시민들에게 스카이캐슬 적극 추천합니다!
발음에 관한 영상은 봐도봐도 재밌어요.
예전에 휴스턴 살때 알던 스코틀랜드 사람, 아일랜드 사람, 영국 상위계층 사람들 발음이 다 달라서 만날때마다 헷갈렸어요.😅
미국 영어보다 알아듣기도 힘들구요,,,
오늘도 유익한 영상 감사드려요!!!
오 휴스턴에서는 다양한 발음을 접할 수 있군요. 저는 한국에 있을 때는 다양한 나라 사람들과 어울렸는데 여기 오니까 남부, 남미, 아니면 스탠다드 억양을 쓰는 사람들이 대부분이라 다양성이 좀 그립더라고요. ㅎㅎㅎ
@@JingerCho 맞아요, 진져님.
휴스턴이 다양하다기 보다 한 영국 친구가 이 친구, 저 친구 소개해줘서 알게됐어요.
정말이지, 플로리다는 남부 사투리, 남미 액센트가 가득한 영어가 많은것 같아요ㅣ
영국 내에서도 발음이 다 다르다는 걸 제임스 맥어보이 때문에 알았어요ㅋㅋㅋ 영화에서 어떻게 발음까지 자유자재로 바꿔가면서 연기하는지 진짜 소름이네요 감정 연기도 하면서.. 잘생겼는데 연기파ㅜ
잉글랜드랑 스코틀랜드는 다른나라입니다 영국은 둘을 이어주는겁니다
한국에서 R 발음의 기준은 (제 개인적생각인데) 미국 서부쪽 발음이 기준이라서 그런것같아요. 개인적으로 느끼기에 서부 LA나 샌프란시스코 출신 사람들이 R발음을 유독 톡 튀게 굴려서 사용한다고 느꼈어요. 한국이민자들이 미국서부에 많이 갔던 영향때문인지, 교포들이라고하면 서부영어를 쓰다보니 발음기준이 그렇게 잡힌듯해요. 개인적인 결론은, 외국사람들이 들을때 L 하고 R 발음 구분시켜줄수 있을정도 까지만 발음하면 됩니다. 그리고, 제임스 멕어보이 평소 발음은, 그냥 보~통 영국억양 쓰는 사람들 발음 같아요. 계급별로 발음에 차이가 있는것은 사실이지만, 그냥 그렇구나~ 하고 넘어가면 좋은데. 이게 과하게 해석되서, 영어를 배울때 처음부터 고급발음으로 배워야겠어! 라는 생각을 갖는건 말도안되는 과잉해석 같아요. 제가 외국에서 살았던 경험이 다양해서 그런지 몰라도, 미국에서 영국식억양 고집해서 쓰는 그룹이 좀 있거든요? 예를들면, 인도계열, 남아프리카 계열 이민자들. 그런데, 들어보면 영국사람들이 말하는것하고 똑같지 않고, 특정 부분/발음 만 영국식 엑센트가 남아있고, 주로 자기들 본토 발음이 대부분인데. 좀 거북하게 들리나봐요, 엑센트가 좀 심하다고 받아들여지는게 일반적인지 못알아듣겠다는 의견이 많더라구요. 그리고, 저런 발음 쓰는 사람들이 자신만의 특성이긴 하지만, 약간 영국식 프라이드를 갖고있는 경우가 많아서, 개인적으로 피하는 경우가 많아요. 제가 말하는 영국식 프라이드/에티튜드 이런건, 말하다 보면 "나는 너한테 이만큼 예의차리고 말해주는건데?", "너 내 부탁 이런거좀 들어줄래? 고마워" 이런건데. 표면적으로 보면 말하는것 자체에는 문제가 없는데, 상대방 을 엄청 무시하는 태도로 말하는경우가 많고. "부탁" 인데, "너는 나한테 이런걸 제공해야하는 의무가 있어" 라는식으로 "시키듯" 말해놓고, 부탁을 들어주겠다는 대답도 없는데 "고마워" 라고 말해버리는게, 참 머리가 아프더라구요. 표면적으로는 욕하지 않았는데, 욕하는 기분?? 개인적으로 영국사람들의 "Thank you" 에는 "고마워" 라는 의미도 있는 동시에, "내말 다 끝났다" 하는 마침표 같은 의미도 있는것 같아요. 호주에서 인포메이션 같은데에서 뭘 물어보면, 대답 대충 해주고 "Thank You" 이러는데, 잘 못 알아들어서 다시 물어보거나, 추가로 다른 질문하면, "I said, Thank you!" 이러고 투명인간 취급해요 ㅋㅋ. (개인적으로 영국식 프라이드 갖고있는 사람은 상종안함). 뭐 저런경우가 다있나 싶겠지만, 저런거 몇년동안 쭈욱 당하다 보면, 억울한게 쌓여서 저 처럼, 영국식 프라이드에 거부감 갖는 사람이됨;;
말씀하신대로 미국 내에서도 지역에 따라 R 의 굴림 정도가 다르죠 ㅎㅎㅎ 근데 저는 많이 굴리는 R 은 듣기 부담스럽더라고요.
뜬금없지만 이탈리아 사람들의 rrrrrr 이런 발음?ㅋㅋ굉장히 굴리는 그런발음들 티비에서 보면 재밋게 들려서 좋던데 ^^
@@JingerCho 저는 호주에서 있다가 미국와서 처음 R, L 발음이 확 차이나서 고생했던 에피소드가 있어요. 영국식 억양에서는 R이 L보다 강하게 발음되서, 해깔리는 일이 없었는데. 미국에서 거의 발음을 구분 못할정도로 R, L 을 발음하더라구요. 호주에서 Lead 는 연필을 지칭할때 쓰이기도 하는데. 선생님이 "Red (Lead) 로 틀린거 고쳐와라" 하는말을 Rrred 요? Leead요? 이렇게 다시 물어봤는데. 계속 "래드(정말 발음이 이랬음)" 이러길래. 연필로 고쳐서 갔더니, 선생한테 쿠사리먹고 찍혀서 혼났던 에피소드가 있어요. 근데, 미국에선 연필은 죽어따가 깨어나도 펜슬이지 Lead라고 안한데요. =ㅁ=;;.
아.. 그런 경험이 있었군요. lead 는 샤프심이고 연필은 pencil 이라고 하더라고요.
타론 에거튼의 웨일즈 발음 영상도 만들어 줄 수 있나요?
아 맥어보이 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ최고야ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
영화 23아이덴티티와 글래스를 보고 정말 반한 배우인데 영화특성상 다양한 인물? 정체성을 연기하는데 발음 억양을 정말 자유자재로 바꾸더라구요! 진짜 멋있었어요ㅎㅎ 좋은영상 감사합니다!!
와 진짜 소름끼치는 연기력의 소유자죠!
맞음 23아이덴터티에 맥어보이 나오길래 찰스 자비에 발음 생각하면서 보다가 충격먹었어요 ㅋㅋㅋ
진저언니 버릇이.. 카메라랑 아이컨텍 하면서 눈을 좀 많이 깜빡거리는게 있는것 같은데, 처음에는 조금 거슬렸지만, 인위적으로 깜빡깜빡거리는게 아니라, 뭔가 살짝살짝 그윽하게 깜빡이는거라 나중에는 진저언니의 굳어진 개성같이 느껴져요. 말도 꽤나 빠르신 편인데, 그 와중에 발음은 나쁘지 않으셔서 진행이 술술이네요. 이 두가지가 언니만의 개성이에용. 전 좋다능ㅋ
아 ㅎㅎㅎ 예쁘게 봐주셔서 감사합니다♡
I got here from your video on Rose and Felix's aussie accents. I didn't really need to watch this video since I already speak fluent English but I love James McAvoy so much I decided to watch for him. And I'm happy I watched it. Aside from the fact that your presentation is both entertaining and informative, I love your message towards the end. It resonated so much with me. I didn't realize I needed to hear it until you said it so I just want to say thank you. 😊
Awww I'm glad my message helped you. I do my best to make videos entertaining, informative and inspiring. ^_^
에밀리와 제임스 둘 다 넘 좋아하는 배우인데 이렇게 나오니까 넘 반갑네요!!
저도 둘 다 좋아요!
하이랜드여행가니 가이드아저씨 영어도 알아듣기가 힘들더군요ㅋ 근데 듣다보니 사투리 무척 매력있는 동네였어요
리처드매든 발음이 ㄹㅇ스코티쉬
ㅋㅋㅋㅋ진저님ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 역시 유쾌하셔요ㅋㅋㅋ 오늘도 좋은 영상 잘 보고 갑니다 :)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
보이 중의 보이 제임스 내꺼보이... 제임스 때문에 스코틀랜드 억양에 푹 빠졌어요 ㅋㅋㅋ 게다가 제임스는 목소리가 너무 좋아서 하루종일 들어도 싫증나지 않을 것 같아요
캬하 내꺼보잌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ맞아요...진짜 한번 빠지면 헤어나올수가 없어요ㅠㅠ남배우가 인터뷰장에서 야한농담하는데 꼴사나워보이지 않는것도 진짜 매카밖에 없는거같아요👍
vㅔ리v리 처음 들었을때 영어 원어민치고(?) 구수해서 놀랬는데 글래스고 출신이 그렇게 발음하는거였군요 ㅎㅎ 저도 단어 중간에 r 발음 너무 안되는데 희소식이에요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그럼 vㅔ리vㅔ리 처럼 중간 r을 굳이 굴릴 필요없이 한글 ㄹ 비슷하게 발음해도 되는거겠죠?ㅎㅎ
그리고 It's full of vitamin B12 라고 한 장면에서 vitamin 발음이 잘 안들리는데 어떻게 발음한거에요? 한글자로 덤? 뎀? 이런거 같아요
vitamin 은 영국에서 비타민이라고 발음해요. 자세히 들어보시면 비타민 이라고 들릴 거예요.
제 얕은 지식으로는, 영국 사투리? 특징이 t를 거의 발음 안하는 glottal t발음이래요. 스코틀랜드도 그렇구요. posh발음은 t를 확실하게 발음하는게 주요한 특징이라는... 그래서 비타민이 아니라 비어민 이런식으로 발음할거에요.
@@머쩌라구-v8q 답변 감사해요. 전 저 문장에서 of vitamin 부분이 도저히 안들리네요 ㅠㅠ
발음영상 흥미로워요 ㅋㅋ 지역별 영국 발음 해주셔도 재밌을거같아요! 뒤에 메세지도 진짜 공감됐어요...😍힐링하고갑니다
제가 발음에 관심이 많아요 ㅋㅋㅋ 앞으로도 다양한 발음 영상이 준비되어 있습니다~
왜 이게 관심영상에.... finish each other's sentences. 잘 배우고 갑니다.
마지막부분 말씀이 큰 힘이됩니다!
화이팅입니다!
시얼샤 로넌이라는 여배우 발음도 다뤄주실 수 있나요?
저도 시얼샤 궁금해요~~~
제임스 맥어보이 너무 좋아요 따로 다뤄주셔서 감사해요~
저의 덕심을 가득 담아서 만들었습니다♡ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진저님!항상 영상 잘 보고 있습니다!엠마왓슨 발음에 대해서도 궁금합니다
진저님 영상 넘 좋아요~~~~!!!!
감사합니다~~~!!!!
sit kids down 이라 해주셨는데 seat kids down이라 해야 하지 않나요? sit은 웬만하면 자동사로 쓰이는 걸로 알고 있는데
Sit (사람) down. 은 '할 말이 있으니까 앉아' 이런 어감이에요.
진저 Jinger English 아 구글링해보니 나오네요 ㅠ 감사합니다
제임스 맥어보이 라니 ㅜㅜ 너무 조아요 ... 영국에서 사는중인데 남쪽에 살고있어서 얼마전에 에든버러 갔을때 발음이 정말 달라서 알아듣기 힘들엇어요 ㅠㅠ 늘 정돈된 미국식발음만 배우는 한국교육의 문제점(...)이기도 한 것 같아요 ㅜ 늘 좋은 영상 감사해용... 글고 겨울왕국 보니 생각낫눈데 안나 역의 Kristen Bell 배우 발음이 넘 사랑스러워서 한번 다뤄주심 감사하겟읍ㄴㅣ당 ㅎㅎㅎ
at the age of는 rp영국영어에도 쓰이는 페턴이죠?
남자친구가 스코틀랜드 글래스고 출신인데, 저도 처음에는 사회적 계층에 따라 사용하는 언어, 어휘, 그리고 발음까지 많이 다르다는 남자친구의 말을 듣고 안 믿었었어요. working class가 사용하는 어휘, 발음 등이 posh people들과는 다르다는 말이 이해가 가지 않았었는데 실제로 영국에서 몇달 지내다 보니까 차이점이 확연히 보이더라구요. 저 개인적으로 신기한 문화차이였습니다. My bf is also from Glasgow, Scotland and when he said words and accents of working class people and those of posh, white collar people are apparently different, I didn't quite believe that. After spending a couple of months later in the UK, however, I happened to realize that there are actually some different factors about their accents and even vocabularies depending on their social classes. Quite interesting cultural thing to know. 관련 영상 만들어주셔서 감사해요 진저님:)
맞아요 신기한 문화 차이죠 ㅎㅎㅎㅎ
Realise* ;)
@@gun4014 realize is also right spell, man. You spell like 'realise' in British English and in American way, it's usually 'realize'.
세린 SERIN lol yeah I know I’m just being stupid🙃
좋은 말씀 감사합니다 😊 스스로 개척하는 삶을 삽시당-!
화이팅입니다! ㅎㅎㅎㅎ
혹시 0:12에 나오는 영화 제목이 뭔지 알수 있을가요?
엑스맨:퍼스트 클래스 입니다 매카보이 나온 엑스맨 시리즈 중 첫번째 영화에요
@@승희류-i8o 감사합니다!
다모르겠고 그냥 존잘이다 ㅜ
2:50
스코틀랜드와 영국의 발음 차이라고 하기보단 스코틀랜드와 잉글랜드의 발음차이라고 하는 게 좋을 것 같아요
진저님 영화 자막없이 다 들리시나요? 아니면 남편분께서 좀 도와주시나요?
둘중 어떤 거라해도 복받으셨어요. ㅎㅎ 늘 응원해요.^^
응원 감사합니다~ 영상에 사용하는 자막은 제가 다 듣고 만들어요.
오늘영상 좋네요. 영어해석만이 아니라 배우의 인간미도 알게되서 더좋네요. 감사해요~~thums up!
제임스 맥어보이 멋지죠♡
영국은 카스트제도가 그대로 있고 진짜 웃긴게 계급따라 쓰는 액센트가 틀리다는 것이요. 말하는 거 들으면 워킹 클래스인지 안다는 점~
제임스 맥어보이가 출연한 shameless 영국판 꼭 보시길 바래요. ㅎㅎㅎㅎ
굉장히 똑똑한 사람이고 제대로된 사회비판을 할 줄 아는 사람이고 신분은 하층민으로 태어났습니다.
어머니가 정신과 간호사 아버지가 지붕수리 노동자인가 그렇습니다.
어느 나라나 귀족, 양반 부심의 잔재는 남아있는 듯 하네요. 우리나라는 영국과 다르게 빈부로 차별받는데 이것도 그리 다른건 아닌 듯해요.
Wow I didn’t know that about James. This was a very interesting and informative video.
영국영어한다고 귀족영어 발음 따라하는거 진짜 별로였는데 자기가 가진 그대로 인것에 인정받지 못하는건 진짜 슬프네요
언어 발음 상당히 중요하긴한데 글로벌잉글리쉬가 맞는 것같네요. 미국 텍사스,알라바마 영어, 리버플 영어,인도영어 발음 장난아닙니다요. 즉, 사투리 심하다는거죠. 영국 상위 1% 귀족영어 쓴다지만
미국엘리트들도 거의슬랭쓰더라고요. 오히려 아프리카인들 영어발음 더 좋아요. 즉. 발음보다도 문법구사 및 단어쓰는 고급영어가 본인 및 신분 나타내는 것 같아요. 예로 반기문님 영어는 고급영어입니다. 발음은 한국식이지만요. 외국인 한국말 잘하시는분들 중 배우신분들 언어구사 중요합니다요.
발음 백날 좋아도 왓더 f , 요맨 쓰는 10대미국애들이나 영국애들이나 슬랭 더 발음 죽이죠 . 글로벌영어시대 발음 의미없습니다
우리 숀 비거스태프 ㅠㅠ
Ginger and we(subscribers) finish our sentences!!🥪🥪🥪🥪
현아 and I finish each other's sentences.♡
오오 나니아 연대기의 귀염둥이 툼누스
eleanor mcavoy 아일랜드 싱어송라이터 이름인데요. 발음 어떻게 하면 좋을까요? 아일랜드 이름 넘 어려뷰ㅠㅠ
mindful ness 엘리노어 맥어보이
전통적인 영어발음은
영국이 맞고 그 주위의 나라는
우리나라 사투리처럼 변화된거죠.
미국이야..뭐 그냥 변형의 최고지만
워낙 나라가 잘살다보니...ㅋ
영국에서 죄수들이 많이 건너간곳..미국
그래도 퍼거슨감독에 비하면 훠얼씬 알아듣기 좋은편임...
잘생겻어... 내취향...ㅎ
Gone girl 론자먼드 파이크 해주세요.😚😚😚😚
ㅋㅋㅋ검머외이신가? 그냥 나를 찾아줘라고 하면되지
스코틀랜드 영어 발음??
아 영국배우는진짜 좀 보니그렇네요 얼굴은별로인데 인기있는 영국배우 집이다부자였어요
들으면 올리버랑 비슷하게 들려요 ㅋㅋ
잉글랜드는 승리자고 스코틀랜드는 패배자고, 어쩌면 피지배민족이니 앵글로색슨족에 비해 차별이 있겠지.
글래스고...?? 샤말란이 태스팅한 이유가 있었네...
글래스고 영어 들으니까 못알아듣겠어... 영국 발음이 익숙해요
어제 트레인스포팅봤는데 배우들 스코티쉬 억양 엄청 심했어요 ㅋㅋ
제임스 맥어보이 ㄴㄴ 제임스 메카voy
영국도 참 문제가 많아...저런 시스템이 깊게깊게 뿌리 박히고
이제 빡빡이 그만 하시고 , 멜로눈깔좀 찍어 봅시다!! 제임스 내꺼보이님아 한국 내한좀 해주세요 .
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 멜로물도 좋은데 말이죠 ㅎㅎㅎ
스코틀랜드는 독립을원한다
마자요
진저님, 발음 영상 만드시는 분이 '맥어보이'(매거보이) 라고 발음하시면 안돼죠 ㅜㅜ
'매커보이'라고 해야 합니다 ㅜㅜ
McAvoy잖아요... MgAvoy아니고... ㅠㅠ
참고로, Rachel McAdams : 매가담스, 노노!! 매캐덤즈
McAvoy 맥 어보이로 발음이 맞을텐데요. 매커보이는 한국어의 연음으로 그렇게 들리는거에요
cy park 인터뷰 찾아보시면 매크어보이 라고해요
한국말로 할 때는 한국어 표기를 따르고, 영어로 할 때는 영어 발음을 따라야죠.
@@TheCypark 매커보이가 어째서 한국어 연음인가요? 영국/미국 토크쇼같은 데서 소개할 때 다 매커보이라고 해요. 매거보이라고 하는 곳은 한국 밖에 없습니다 ㅜㅜ
@@JingerCho 한글 받침 표기의 단점 중 하나입니다 ㅜㅜ '인터넷을', '인터넷이'... 라는 표현에서 S발음이 발생하는 경우에서처럼요