Thank you, finally I understand the Russian naming rules now. Love from China. FYI, when translate Russian names into Chinese, men’s ov is 夫 (fu) which means man or husband, and women’s va is 娃(wa) which means children or kids. Kind of works in both pronunciation and meaning.
What Russian subtitles say: 0:58 "names of flying dinosaurs" 1:23 "how to be a goat" 2:01 "Luke, I am your father" 2:39 "Tirania Vlagalischa" (?) 3:09 "Our names look alike" And what she said at 1:57 is actually something about wolves being hungry
Hahhaahaha! As a native English-speaker who is interested in learning Russian, I find these to be funny inside jokes! Also, "Our names are alike" is a lot more blunt than "less foreign than you think"! Also, can you write down what her Бабушка was saying there?
I have a question: do russian surnames come in 2 distinct forms? Like for example - (and I’m writing in latin alphabet) Grachev and Grachyov, Pronichev and Pronichyov, Demin and Dyomin…..etc. Those names and many others are completly distinct one (Grachev) from the other (Grachyov) or are the same ???
It's difficult. I tried to Google the etymology of this surname - they offer several options. 1 Korchaga is a large vessel made of clay or metal.2 A person who designed or built boats or ships. All this is at the level of the first search results - I didn't get into scientific articles - so I can't vouch for the reliability.
Spanish also have names - ocupations, are very common. We have also the "-ez" to the end of family names. Very similar or equivalent to "-ic" from south slaves (Balcans) and "sen" or "son" from Nordics. And in spanish the names of women in general ends in "A", if the person have vaginA xd and end in "O" if persom have penis xd. Also here woman mantein her original family name, when she get married she adds to her name the husband's family name as a possesion of him xd. We use "de", it means "of": possesion. For example: Fernanda González de Ramírez. Literally say: Fernanda González of Ramírez xd Gonzáles is her original family name and Ramírez is her husband's family name. Example: Husband: AlbertO Ramírez Wife: FernandA González DE Ramírez :)
When a Russian couple gets married does the female take the on the male version of his last name? Or does she take the female version of his last name ending with the a sound?
Yes, that's right! I should also mention that "-a" is not the only ending used to create the feminine form of a last name. For example, the feminine version of "Tchaikovsky" would be "Tchaikovskaya."
It's rare for for me to hear Someone pronounce Grandmother in Russian properly . Thanks! I don't speak Russian anymore. Been in the U.S. since I was like 4 1/2 , my parents still do and I can for the most part undertand them when they do.
@@CaviarCutie almost all of my friends growing up, have been Americans born here. So not too many Russians around for me to retain the language. Lol there's a quite of few of us in Iowa, but a lot of my dad's longtime friends have moved to other states. My dad says our last name means barber, but I'm not too sure.. not much info on it online . When people ask me about it, I just say it's 11 letters long. And the beginning T. Is kind of silent. Like tsar
Yes, you'd need someone to speak it with regularly. Out of the few Russian kids I knew growing up, most of them preferred to speak English 😂 Is your last name Tsiryulnikov?
Hello :) Surnames Pimenov / Pimenova came from the male name Pimen, which in Greek means "shepherd", "leader, mentor". There are a lot of Greek names in Russia, but now they don't call boys by the name "Pimen" - I don't know anyone. This name is from chronicles and old books
My channel probably isn't the most efficient way to learn because I don't upload frequently enough, but I do try to be more entertaining than the learn-Russian channels.
Hmm, it doesn't sound like any Russian words to me. I looked it up, and Forebears.io confirms that several thousand people around the world share the names "Shamenin," Shamonin," "Shamanin" and its various spellings. They're clustered in Russia, Ukraine, and Belarus. However, no sources provide a meaning for the name.
It probably means something in its language of origin. But I'm not sure what that is. 🤔 Not all Russian surnames will fall into the categories I talked about in the video; I only covered the most common categories.
Looks like I just found a new favorite channel
Thank you, finally I understand the Russian naming rules now. Love from China. FYI, when translate Russian names into Chinese, men’s ov is 夫 (fu) which means man or husband, and women’s va is 娃(wa) which means children or kids. Kind of works in both pronunciation and meaning.
This is not just the Russian names but all Slavic names.
What Russian subtitles say:
0:58 "names of flying dinosaurs"
1:23 "how to be a goat"
2:01 "Luke, I am your father"
2:39 "Tirania Vlagalischa" (?)
3:09 "Our names look alike"
And what she said at 1:57 is actually something about wolves being hungry
:))
"Tirania Vlagalischa" (?) - the tyranny of a vagina
Hahhaahaha! As a native English-speaker who is interested in learning Russian, I find these to be funny inside jokes! Also, "Our names are alike" is a lot more blunt than "less foreign than you think"! Also, can you write down what her Бабушка was saying there?
Your videos are always funny) ИванОва btw)
Thanks, Unpopular Opinion! I think...🤔
I love your videos
Thank you!
I have a question: do russian surnames come in 2 distinct forms? Like for example - (and I’m writing in latin alphabet) Grachev and Grachyov, Pronichev and Pronichyov, Demin and Dyomin…..etc. Those names and many others are completly distinct one (Grachev) from the other (Grachyov) or are the same ???
@Caviar Cutie
Can you help me what will be the equivalent of my Russian surname Korchagin if it's the same in English?
It's difficult. I tried to Google the etymology of this surname - they offer several options. 1 Korchaga is a large vessel made of clay or metal.2 A person who designed or built boats or ships. All this is at the level of the first search results - I didn't get into scientific articles - so I can't vouch for the reliability.
Spanish also have names - ocupations, are very common.
We have also the "-ez" to the end of family names. Very similar or equivalent to "-ic" from south slaves (Balcans) and "sen" or "son" from Nordics.
And in spanish the names of women in general ends in "A", if the person have vaginA xd and end in "O" if persom have penis xd.
Also here woman mantein her original family name, when she get married she adds to her name the husband's family name as a possesion of him xd. We use "de", it means "of": possesion.
For example: Fernanda González de Ramírez.
Literally say: Fernanda González of Ramírez xd
Gonzáles is her original family name and Ramírez is her husband's family name.
Example:
Husband: AlbertO Ramírez
Wife: FernandA González DE Ramírez
:)
When a Russian couple gets married does the female take the on the male version of his last name? Or does she take the female version of his last name ending with the a sound?
she takes her husbands last name, but with female form. Like her husbands last name is Petrov, she becomes PetrovA
Yes, that's right! I should also mention that "-a" is not the only ending used to create the feminine form of a last name. For example, the feminine version of "Tchaikovsky" would be "Tchaikovskaya."
@@CaviarCutie That's because last names ending with "-iy" (-ий) usually have polish origin.
I asked an Irish Nun out in 7th grade.
She told us OLD Irish names were John Johnson Micheals.
John, the son of John, the grandson of Micheal.
It's rare for for me to hear Someone pronounce Grandmother in Russian properly . Thanks!
I don't speak Russian anymore. Been in the U.S. since I was like 4 1/2 , my parents still do and I can for the most part undertand them when they do.
Thanks! I've been here since I was five. It's really hard to retain your native language when you move to another country at a young age!
@@CaviarCutie almost all of my friends growing up, have been Americans born here. So not too many Russians around for me to retain the language. Lol there's a quite of few of us in Iowa, but a lot of my dad's longtime friends have moved to other states.
My dad says our last name means barber, but I'm not too sure.. not much info on it online . When people ask me about it, I just say it's 11 letters long. And the beginning T. Is kind of silent. Like tsar
Yes, you'd need someone to speak it with regularly. Out of the few Russian kids I knew growing up, most of them preferred to speak English 😂
Is your last name Tsiryulnikov?
@@CaviarCutiepretty close, unless that was a typo.
Tsirulnikov. Good guess!
Your dad was right. It does mean "barber!"
I realised that some Russian surnames come from fluffy animals when I learned Медведь means bear in Russian 🐻
That's right! Funny that you used the bear example 😝
you will be surpised now - this медведь means mead + wis :> мед+вед (ать)... he know a honey :>
My russian friend last name is pimenova,what does it mean?
Hello :) Surnames Pimenov / Pimenova came from the male name Pimen, which in Greek means "shepherd", "leader, mentor". There are a lot of Greek names in Russia, but now they don't call boys by the name "Pimen" - I don't know anyone. This name is from chronicles and old books
What russian surname means "wall"?
Stenov
@@vadim1992ify thanks
Every Russian girl takes family name in a if husband family name
Thinking of all the hockey players with these last names😅
😂😂🙌 very informative n funny too. 🇮🇳 Learning русский язык
My channel probably isn't the most efficient way to learn because I don't upload frequently enough, but I do try to be more entertaining than the learn-Russian channels.
@@CaviarCutie yes i agree but some topics u explain are very effective n better than others. Im enrolled in university. For learning Russian.
wow, i didn't know
Can you tell me what Shamenin means pls?😂
Hmm, it doesn't sound like any Russian words to me. I looked it up, and Forebears.io confirms that several thousand people around the world share the names "Shamenin," Shamonin," "Shamanin" and its various spellings. They're clustered in Russia, Ukraine, and Belarus. However, no sources provide a meaning for the name.
@@CaviarCutie Wouldn't that mean that there are Russian Surnames that just don't mean anything?
It probably means something in its language of origin. But I'm not sure what that is. 🤔
Not all Russian surnames will fall into the categories I talked about in the video; I only covered the most common categories.
wtf im high as shit and this is hilarious 😂😂😂
I have this too like you😂 High and watching random video’s 😂😂 Not today high but always when i high i watching random video’s really random😂😂
Shes so entertaining to listen wand watch to. Hahaha
If Ivanov for Russian males, Ivanova for females.
What about for gays and transgender women??
🥃😁🍺🍻🍻🍻🍻
Transgender people change their last name to reflect their official gender reassignment.
David Uber driver. 😂😂😂
I also like Greg Walmart Greeter.
Jason Burger Flipper?
Попов = Bishop
Bishop, Priest. They both translate to "prodigious pelvic sorcery."
that's most true to life personification of a goat
Maybe there was a Kozlov in my family history a few generations ago 🐑🐐
Mine is gvozdev
Ты прекрасна, знаешь?)
К сожалению, я не буду менять название канала)