Where all the roads have ended - Wo alle Straßen enden [Full English 5 Stanzas Version Remastered]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 ноя 2024

Комментарии • 175

  • @KarlSternau
    @KarlSternau  4 года назад +79

    ♬ ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒♬
    A big thank you to everyone who voluntarily financially supports my work and thus makes it possible:
    ⚫Paypal: www.paypal.com/paypalme/KarlSternau?locale.x=de_DE
    ♬‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒♬

  • @ANukeWithLegs
    @ANukeWithLegs 4 года назад +604

    German Marches in English sound like something from 40K

    • @fredericktarr8266
      @fredericktarr8266 4 года назад +116

      OUR BLOOD IS GIVEN IN DEVOTION TO THE EMPEROR

    • @jacksoyson4713
      @jacksoyson4713 4 года назад +69

      Isn't the Death Korps of Krieg just the German Imperial Army?

    • @ANukeWithLegs
      @ANukeWithLegs 4 года назад +34

      @@jacksoyson4713 only appearence wise and tactics but lore is completely different

    • @arnantphongsatha7906
      @arnantphongsatha7906 4 года назад +24

      Commissar: "CUT OUT THAT DEPRESSING CRAP!"

    • @a.casanova9115
      @a.casanova9115 4 года назад +11

      FOR TEH EMPEROHR!

  • @shuhratkessikbayev8886
    @shuhratkessikbayev8886 4 года назад +278

    The one thing I love about the song is that it doesn't glorify war like most propaganda or patriotic songs do.
    When Johnny Comes Marching Home
    British Grenadiers
    The Sacred War
    Panzerlied
    Doki no Sakura
    This song tells war like it is, a nightmarish hell where the thoughts that run through your head are, "Will I meet the same death these young men have?", "What's my purpose here?", "What am I really fighting for?", "If I die here I'll only know while my loved ones cries for me."

    • @redzeitgeist854
      @redzeitgeist854 4 года назад +11

      Sacred War didn't glorify war tho

    • @thelaotianaviator
      @thelaotianaviator 4 года назад +23

      Not sure if When Johnny Comes marching Home glorifies war either. The lyrics usually give context that the soldier returning home is greeted again and people celebrate his arrival, or there’s the more slower version of the tune, making it sound emotional and probably giving context that the soldier was KIA, and his body was returned home.

    • @vinzcastro9304
      @vinzcastro9304 4 года назад +6

      @@thelaotianaviator am crying rn didn't realize that

    • @thepeanut2681
      @thepeanut2681 Год назад +2

      Wasnt the British Grendiers just a march to help keep troops doing what they are doing like keeping in step and everything in the Line Infantry period? I don't think it has any vocals just drums and fifels

    • @nathon1942
      @nathon1942 Год назад +2

      @@thepeanut2681 "Some talk of Alexander, and some of Hercules
      Of Hector and Lysander, and such great names as these
      But of all the world's great heroes
      There's none that can compare
      With a tow, row row row, row row row
      To the British Grenadiers"

  • @kingbookser
    @kingbookser 4 года назад +229

    Wie viele "Wo alle Straßen enden" hast du bitte?
    Karl: Ja

    • @necromancer6595
      @necromancer6595 4 года назад +5

      Ist auch einer der besten

    • @Starwarsfan4everEntertainment
      @Starwarsfan4everEntertainment 2 года назад

      Wo alle Straßen enden, hört unser Weg nicht auf. Wohin wir uns auch wenden die Zeit nimmt ihren Lauf. Das Herz, verbrannt, im Schmerz, verbannt. So ziehen wir verloren durch das graue Niemandsland. Vielleicht kehrt von uns keiner mehr zurück ins Heimatland. Zu Vater, Mutter, Schwester geht einzig unser Sinn. Beim Kanonenorchester, hier gibt es kein gewinn. Hauptmann befiehl! Auf ran ans Ziel! So geben wir in Treue für den Kaiser unser Blut, im blutigen Gewitter der verfluchten Franzmannbrut. Die Feldpost ist verschollen, der Schlamm ist knöchelteif. Man isst nur Wurzelknollen, es riecht der Leichen mief. Wir sind verlor'n, im Wind erfror'n. Herzliebste uns schon trennt bereits ein ganzes langes Jahr, doch auch im Osten braucht es Schutz vor wilder Russenschar. Die Wolken zieh'n nach Osten, und Dörfer steh'n in Brand, wir durften jung schon kosten des Todes bittre Hand. Verbrannt das Land, in Hand, nur Sand. Die Augen flackern augefüllt vom grauenvollen Krieg. Ob ich bald wie die andren jung im kühlen Grabe lieg? Wir sind verloren. Wir sind verloren. Wir sind verloren. Wir sind verloren. So geh ich auf und nieder beschau die Leichenschar, die gestern um die Stunde gesund und munter war. Wer weiß wohin? So heiß, der Sinn! Wer weiß wie lange lange noch für mich die helle Sonne scheint. Ich weiß nur wenn ich sterb' um mich die brave Mutter weint. Wir sind verloren. Wir sind verloren. Wir sind verloren. Wir sind verloren.

    • @Orxodo
      @Orxodo 2 года назад

      @@necromancer6595 *yes*

  • @Theredcarolinian
    @Theredcarolinian 3 года назад +50

    "Our Blood Is Given in Devotion to the emperor"
    Pretty much Every Soldier during War

  • @ericreinhart9795
    @ericreinhart9795 4 года назад +73

    This song always have a special place in my heart.

  • @mq7447
    @mq7447 4 года назад +77

    Dr Ludwig: hohenfriedberger marsch
    Karl Sternau: wo alle Straßen enden
    Der Michel:?

  • @brugf3801
    @brugf3801 4 года назад +74

    When will the "Farewell of Slavianka" in german come out? I just can't wait.

    • @KarlSternau
      @KarlSternau  4 года назад +19

      I hopfe Sunday or early next week.

    • @fegelfly7877
      @fegelfly7877 4 года назад +3

      Holy moly, I'm actually very much looking forward to that. Didn't know that one was coming.

  • @Demiurge0000
    @Demiurge0000 4 года назад +103

    *German-American patriotism intensifies*

    • @a.casanova9115
      @a.casanova9115 4 года назад +5

      Choose one, you cannot be both.

    • @Demiurge0000
      @Demiurge0000 4 года назад +12

      @@a.casanova9115 nah, more than 50% of my geniology is German so I can be both

    • @johnsullivan186
      @johnsullivan186 4 года назад +8

      @@Demiurge0000 Whats the other 50% as long as its European you're good. Dunno what the other guy was talking about.

    • @appleslover
      @appleslover 4 года назад +2

      @@johnsullivan186 oh sorry I I don't have that "good" genes

    • @johnsullivan186
      @johnsullivan186 4 года назад +4

      apple's lover Learn to read. Clearly what I said was in regards to being >Germanfiller streetfiller neighborhood< you’re good” The Point wouldn’t be me calling the neighborhood “good” now would it?

  • @Poena420
    @Poena420 4 года назад +47

    Thank you Karl, for keeping this part of history alive.

  • @arielmarveli2673
    @arielmarveli2673 4 года назад +23

    Holy shit, an english version of my favorit song. Thank you sire! You did us a great service. I personally think the German version sounds better, but this way I can sing along comfortably.

  • @ahyan14
    @ahyan14 4 года назад +17

    People in Russia ,Germany and France in 1914 to their governments :join the war if you don’t we will revolt
    Same people in 1917 after 3 years in war : please stop and leave the war we are suffering. Otherwise we will revolt
    This shows horror of a war like this song

    • @zhouwu
      @zhouwu 2 года назад +1

      Government person 1 to government person 2:
      "Why are the people revolting?"
      Government person 2 to government person 1:
      "That's not very nice. You don't know who's listening. They might not like it if they heard you call them revolting."
      Good thing it happened in Russia, Germany and France, where they are less likely to be trapped with ambiguities like that creating confusion in their official communication.

    • @ayhabhazeem
      @ayhabhazeem Год назад

      Pretty sure the russian wanted the opposite

  • @jamieswafford977
    @jamieswafford977 4 года назад +13

    Perfect song to listen to while playing Thousand Week Reich in Hoi4. Actually, this whole channel has great songs to listen to!

  • @polishhussarmapping258
    @polishhussarmapping258 3 года назад +9

    I've never heard a better version of this song. Excellent job!

    • @dermoto5367
      @dermoto5367 9 месяцев назад

      The German version sounds better more sad I think

  • @MrSweetBabyRay13
    @MrSweetBabyRay13 4 года назад +14

    Cannot stop listing too this. How can something be so depressing and catchy??

    • @zhouwu
      @zhouwu 2 года назад +2

      I don't see why something can't be depressing and catchy at the same time. But I do know that in American culture, it is uncommon, to the point of non existent. But technically speaking, the two are definitely not even close to being mutually exclusive, and are actually fairly common in continental European songs.

    • @resentfuldragon
      @resentfuldragon 6 месяцев назад

      @@zhouwu America hasn't had war on its borders in centuries, and its the culture to always respond you are happy regardless of your feelings, so its a culture shock for us to hear this.

  • @kohlrabe1709
    @kohlrabe1709 4 года назад +3

    Danke.
    Ist ein Lied, das ich sehr genieße. Und immer wieder gerne von dir :)

  • @deg2272
    @deg2272 4 года назад +79

    This sounds better than the German version for me, maybe because it sounds like something from Warhammer 40k where an Imperial Regiment has lost all contact with their superiors and march in unknown enemy lands. This song in English is epic.

    • @radicalgremlin6440
      @radicalgremlin6440 3 года назад +8

      I agree with you. I also think with a few changes of german lyrics the german version would fit kriegers.

    • @ErdnussTempler
      @ErdnussTempler 2 года назад +4

      I agree ;)

    • @GiovaniOak
      @GiovaniOak 2 месяца назад +1

      I agree :D

  • @RandomYT05_01
    @RandomYT05_01 Год назад +2

    Some areas where the syllables didn't quite line up, I would have changed the wording slightly to allow the syllables to match. Syllables are often the biggest issue when trying to translate songs from other languages, so its a good thing that for the most part they line up between English and German.

  • @goulven05
    @goulven05 4 года назад +55

    Petition for Karl Sternau to make a German version of Kimigayo (Japanese National Anthem)

    • @KarlSternau
      @KarlSternau  4 года назад +26

      First Battotai

    • @goulven05
      @goulven05 4 года назад +5

      @@KarlSternau Ok Karl, btw, are the Russian songs gonna come before Battotai or after?

    • @KarlSternau
      @KarlSternau  4 года назад +11

      @@goulven05 Russian songs first. But I always work spontaneously. You never know what's really coming.

    • @goulven05
      @goulven05 4 года назад +2

      @@KarlSternau Ooh surprises, I like it

    • @fritjoflarsson9817
      @fritjoflarsson9817 4 года назад +3

      Weebs rejoice!

  • @rikaweimann6063
    @rikaweimann6063 4 года назад +5

    Excellent version👏👏💛

  • @anthonyteper8991
    @anthonyteper8991 4 года назад +110

    German version is better

  • @spdfatomicstructure
    @spdfatomicstructure 4 года назад +3

    Bent double, like old beggars under sacks,
    Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
    Till on the haunting flares we turned our backs
    And towards our distant rest began to trudge.
    Men marched asleep. Many had lost their boots
    But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
    Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
    Of gas-shells dropping softly behind.
    Gas! GAS! Quick, boys!-An ecstasy of fumbling
    Fitting the clumsy helmets just in time,
    But someone still was yelling out and stumbling
    And floundering like a man in fire or lime.-
    Dim, through the misty panes and thick green light,
    As under a green sea, I saw him drowning.
    In all my dreams before my helpless sight
    He plunges at me, guttering, choking, drowning.
    If in some smothering dreams you too could pace
    Behind the wagon that we flung him in,
    And watch the white eyes writhing in his face,
    His hanging face, like a devil's sick of sin,
    If you could hear, at every jolt, the blood
    Come gargling from the froth-corrupted lungs,
    Obscene as cancer, Bitter as the cud
    Of vile, incurable sores on innocent tongues,-
    My friend, you would not tell with such high zest
    To children ardent for some desperate glory,
    The old Lie: Dulce et decorum est
    Pro patria mori

  • @somnvm37
    @somnvm37 4 года назад +5

    Denke. Das ist was ich habe gebraucht.
    P.s Ich benutze deutsche lieder wenn ich proggramiere.

    • @Donlot_
      @Donlot_ 4 года назад

      Was ja basiert ist

  • @imperial_caterpillar
    @imperial_caterpillar 4 года назад +11

    Карл, благодарю за проделанную работу, эта версия почти также хороша как и оригинал на немецком.
    Долгой жизни и благодарю за творчество.

  • @alexandrek5176
    @alexandrek5176 4 года назад +5

    Excellent job!

  • @lsgmatt9817
    @lsgmatt9817 3 года назад +1

    So cold we stay… I felt that very much

  • @asianlifter
    @asianlifter 4 года назад +5

    Do German Little Apple next, please! Such an underrated song with a beautiful tune.

  • @joshret
    @joshret 2 года назад +2

    my favorite song!

    • @TorciDavide12
      @TorciDavide12 Год назад +1

      So thats why you used it for MIBU, i love it too, i used it

  • @krzysztofstolarczyk7773
    @krzysztofstolarczyk7773 4 года назад +5

    Great respect for effort of doing english version but german is waaaaaaaay better

    • @laisphinto6372
      @laisphinto6372 3 года назад

      I find the best ones are the ones you actually understand clearly what they are singing so as a native German speaker I prefer German but the English version is very good and is more accessible for a larger audience and maybe youtube doesn't take it down... Maybe

  • @IngmarBurghardt
    @IngmarBurghardt 4 года назад +4

    In jeder Sprache toll!

  • @Soviet_Of_Tired
    @Soviet_Of_Tired 2 года назад +1

    "They still fight beacause they love what behind them not beacause what infront of them "

  • @MKG312
    @MKG312 Год назад

    An interesting take on the march. Thank you for sharing with us.

  • @rann808
    @rann808 4 года назад +1

    Amazing Karl! I love your work, keep it up!

  • @annemccormick2561
    @annemccormick2561 10 месяцев назад +2

    People please I preach to you out of love accept Jesus as Lord and savoir he love you john 3:16-18 whoever believes in him will not perish but have eternal life REPENT of you sins and turn back to christ all have sinned but the Lord is so merciful please salvation is a free gift all you must do to be SAVED is Accept Jesus as Lord and savoir he is the only way to heaven you CANNOT earn it please

    • @NapoleonVIII
      @NapoleonVIII 9 месяцев назад

      That's no religious channel

  • @loadeddice4696
    @loadeddice4696 3 года назад +2

    My porpoise and my pain

  • @aliabdallah102
    @aliabdallah102 2 года назад +3

    This hits way too close to home than any song has any right to.

  • @nebojsag.5871
    @nebojsag.5871 4 года назад +1

    The translation is amazing

  • @aureliancaesar7285
    @aureliancaesar7285 2 года назад +1

    "condemned French horde" 😂😂😂👍🏼👍🏼👍🏼

  • @swagnut9864
    @swagnut9864 3 года назад

    Absolutely great job

  • @Sarahxxceexxxxxxxxx
    @Sarahxxceexxxxxxxxx 2 года назад

    Amazing

  • @imain7899
    @imain7899 4 года назад +1

    EPIC SONG

  • @snaiwa
    @snaiwa 4 года назад +1

    This is great

  • @dilekyazal9843
    @dilekyazal9843 Год назад +1

    Teenage girls today: OMG Billie Eilish songs are the saddest ToT
    Germans 109 Years Ago:

  • @superknightlol
    @superknightlol 4 года назад +3

    german version of ussr anthem?

  • @matthewredacted
    @matthewredacted 4 года назад +1

    Hi ho silver!

  • @austria-hungary4981
    @austria-hungary4981 2 года назад +9

    "But now we must protect the East from the crazed Russians here"
    "The clouds are moving east now the towns are burning down"
    *hold up*

    • @GumSkyloard
      @GumSkyloard 2 года назад

      They.. failed.

    • @austria-hungary4981
      @austria-hungary4981 2 года назад +2

      @@GumSkyloard Ukraine is not yet lost! The war is now apparently in some sort of stalemate.

  • @karolgoofit7901
    @karolgoofit7901 4 года назад

    Nice version. Did you ever heard about song titled "Żurawiejki"?

  • @hakorkiller3240
    @hakorkiller3240 4 года назад +1

    nice

  • @JaySchroth
    @JaySchroth 4 года назад +5

    Man this song could work for any time period if you think about it and for anyone from anywhere

  • @HAL-ov6nv
    @HAL-ov6nv 4 года назад +6

    Why does it sound so nasal?

  • @Rhi25
    @Rhi25 4 года назад

    Y E S! Salute to Kamerad Karl!

  • @richardstromberg6009
    @richardstromberg6009 Месяц назад

    Svenenglska?

  • @JollyRoger1775
    @JollyRoger1775 4 года назад

    Nice

  • @thadaeuss9351
    @thadaeuss9351 3 года назад +1

    👍👍👍

  • @Serhienko
    @Serhienko 4 года назад

    😁👍 thanks

  • @Robertinhosionero
    @Robertinhosionero 14 дней назад

    you could've translated "wir sind verlorenn" to "we have been doomed"

  • @LincolnLoud2015
    @LincolnLoud2015 3 года назад +1

    Canadians: We love to watch The Loud House Movie
    Swedes:

  • @Zailen1
    @Zailen1 4 года назад +1

    Where did you find the artwork for this song? I'd like to save it to keep!

  • @stroberi1238
    @stroberi1238 4 года назад +1

    I like the german version more

  • @Christians_outdoors
    @Christians_outdoors 2 года назад

    This is a perfect theme song for new england

  • @carterpeterson3218
    @carterpeterson3218 4 года назад +1

    Does wir sin verlorlen translate well into we are forsakened
    Sorry if i mess upped the spelling

    • @adolfmauser6582
      @adolfmauser6582 3 года назад +1

      It translates literally to we are lost, but forsaken works too

    • @Ashwey_069
      @Ashwey_069 Год назад

      i know im a bit late but nvm...yes you could translate it to Forsaken but also to Doomed or lost and in this particular situation i´d say it actually means all of them combined i think thats the reason why he didn´t translate it because it simply would lose half of its meaning if translated.

  • @miguelangelpuentessalazar1585
    @miguelangelpuentessalazar1585 2 года назад

    En español se podrá ??

  • @Homeboy73
    @Homeboy73 2 года назад

    This makes everyone realize how terrible war is

  • @Sergio-lu2rl
    @Sergio-lu2rl Год назад +1

    The English version sound weird for some reason.

    • @watch-Dominion-2018
      @watch-Dominion-2018 Год назад

      translating from another language's song into English always sounds weird

  • @bloedorn_de
    @bloedorn_de 4 года назад +5

    First.

  • @LincolnLoud2015
    @LincolnLoud2015 3 года назад

    When the Loud House Movie was released

  • @tuberculosisterrence567
    @tuberculosisterrence567 Год назад

    Hey guys I’m starting to thing that war might be bad

  • @trox1353
    @trox1353 2 года назад

    👠

  • @carterpeterson3218
    @carterpeterson3218 4 года назад

    Can you make a playlist dedicated to the infinite versions of wo alle straßen enden
    Edit: it is jokw dont take it rudly please

  • @Average_GI_Joe
    @Average_GI_Joe Год назад

    if you turn off your mind for a moment it sounds like what english sounds like to a non speaker

  • @drsoviet2620
    @drsoviet2620 3 года назад

    Noice...

  • @ArchdukeJake
    @ArchdukeJake 3 года назад

    I really can’t get used to the English version, the original is better

  • @Wurstbrot5555
    @Wurstbrot5555 4 года назад

    Was ist die Geschichte dieses Liedes.

  • @deutchesbrotistwunderbar
    @deutchesbrotistwunderbar Год назад

    Eo Allen straßen ended if waluigi was singing it

  • @piloto007ful
    @piloto007ful 11 месяцев назад

    😂😂😂😂😂

  • @H-E-S-C
    @H-E-S-C 2 года назад +2

    Where all streets end
    Our path does not stop
    Wherever we turn
    Time takes its course
    The heart, burnt,
    In pain, banished
    So we go lost through the grey no man's land
    Maybe none of us will return to our Homeland

    To father, mother, sister
    Goes solely our mind
    With the cannon orchestra
    There is no win here
    Captain commands!
    Reach the target!
    So we give our blood in faithfulness to the emperor,
    In the bloody thunderstorm of the cursed Frenchman.

    The field post is missing
    The mud is ankle deep
    You only eat root tubes
    The corpses reek of stale air
    We are lost
    Frozen in the wind
    Dearest heart, we have been separated for a whole long year,
    But the East need protection from wild Russians too

    The clouds are moving east,
    And villages are on fire,
    We young were allowed to taste
    The bitter hand of death
    Burned the land
    In the hand only sand
    The eyes are filled up with the horrible war
    Will I soon be lying in the cool grave like the others?

    We are lost.
    We are lost.
    We are lost.
    We are lost.

    So I got up and down
    looking at the corpses,
    Who yesterday at this hour
    Were happy and healthy.
    Who knows where?
    So hot, the sense!
    Who knows how long the bright sun will shine for me
    I only know that if I die, the good mother will cry for me.

    We are lost.
    We are lost.
    We are lost.
    We are lost.

    • @ak--nw8od
      @ak--nw8od 2 года назад +1

      sweet

    • @zhouwu
      @zhouwu 2 года назад

      Can anyone explain to me what is this reference I see in lots of places where German military 🎖️ personnel keep complaining that the field post either is missing or has been lost?
      What is the field post, and why is it so critical?
      Is it perhaps functionally a communications centre with the headquarters, from which the troops can receive their orders?

  • @lukekelly7286
    @lukekelly7286 Год назад

    can someone translate this into serbian so they can know what they started

  • @superknightlol
    @superknightlol 4 года назад +3

    karl pls sing "we are friend forever" a east german song.

  • @MarkoKostelac
    @MarkoKostelac 25 дней назад

    People in 1984. be like:

  • @evilcrucian8989
    @evilcrucian8989 2 года назад

    2:22 In the winter of 1918 Ukrainian Central Council asked the German empire to help them defend their land from the soviet russia, they accepted, in exchange for supplying their army with food, perhaps this part of the song implies this events.

    • @GCarty80
      @GCarty80 2 года назад

      I suspect it's more likely to do with the defence of East Prussia (or later on, the occupied territories in the Baltic States which then had a large German population).

    • @evilcrucian8989
      @evilcrucian8989 2 года назад

      @@GCarty80 perhaps. Only author knew for sure

  • @necromancer6595
    @necromancer6595 4 года назад +8

    Ich finde die deutsche version besser

    • @flamingostuff9959
      @flamingostuff9959 9 месяцев назад +1

      I agree my German isn't good but this translation of the song isn't good

  • @kaiserredgamer8943
    @kaiserredgamer8943 4 года назад

    When either the British or the Americans side with the Germans but Germans still lose the war:

  • @rosemarymuller5367
    @rosemarymuller5367 4 года назад

    Lastima que este en ingles

  • @Lis.331
    @Lis.331 Год назад

    Німецька набагато більш красива мова ніж англійська .

  • @karolgoofit7901
    @karolgoofit7901 4 года назад +1

    I think it's time for minecraft parody of this song.

  • @heastner
    @heastner 2 года назад

    The Rule 34 war in reality:

  • @altoidss10
    @altoidss10 2 года назад

    The minecraft java players rn:

  • @yavuzcam
    @yavuzcam 4 года назад +1

    accent
    is bad

    • @ori8107
      @ori8107 3 года назад +2

      The guy is german

  • @alesneveceral9007
    @alesneveceral9007 4 года назад

    German version is better