Le gascon, vraie langue ou dialecte occitan ?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 дек 2024

Комментарии • 72

  • @elisasoj
    @elisasoj 17 дней назад +1

    Super vidéo !

  • @SéraphinaKorinna
    @SéraphinaKorinna Месяц назад +2

    Merci d'affiner à ce point. Je me rends compte que le "patois" de mes grands parents provient de deux catégories différentes. Malheureusement que très peu initiée à la langue (coupure sur une génération ou plus), je souhaite la réintroduire dans la famille. Je ne veux pas que celà se perde. Je m'abonne, même si pour le coup, le gascon sera un bonus pour moi ! Loin de ma région, j'ai quand même le bonheur de constater que des cours sont dispensés. J'essaierai de prendre contact avec eux.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  Месяц назад

      Adiu ! Je vous soutiens à fond dans votre démarche. Il est vrai que la vie nous fait parfois prendre des chemins qui nous éloignent de nos racines. Ca a été le cas de mes parents, et plus encore pour ma génération. Mais je pense que rien n'est perdu pour faire perdurer cette culture et la langue. Ne vous inquiétez pas d'ailleurs, je ne parlerai pas uniquement du gascon, il est important de mettre en valeur toutes nos cultures locales. Amistosament.

  • @roxolacrevette
    @roxolacrevette Месяц назад +3

    dialecte 🙃 grace a vous nous avons notre hymne national SE CANTA

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  Месяц назад +1

      Adiu l'amic ! Je pense que chacun y voit ce qu'il veut, la question reste ouverte tant qu'on parle de la même chose.

  • @wilhelmlegothdegascogne9674
    @wilhelmlegothdegascogne9674 22 дня назад +1

    Dans ma vallée ya tellement de truc particulier comme les articles eth/era, le verbe "ir" pour aller, les P latin maintenu là où ils sont devenu B ailleurs...bref un sacré bordel

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  18 дней назад

      @@wilhelmlegothdegascogne9674 Adiu ! Comme quoi il y a une sacrée diversité au sein de notre culture 👌
      Mercés peu comentari

  • @robertbriquet
    @robertbriquet 5 месяцев назад +5

    Dans le Béarn on dit Quin te va. Hardit!

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  5 месяцев назад +1

      @@robertbriquet òc! Qu'avèvi après aquò dab a hum de calhau (pr'amor qu'i aprénem lo biarnés haha), mes la mair que vien de Shalòssa donc qu'ensagi (au mensh un chic/drin 😆) de parlar coma la mia familha.
      Totun ua partida de la familha qu'ei tanben biarnesa (deu costat de la mairbona). Complicat 😂🤷

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 5 месяцев назад +2

    Lo gascon a fòrça prèstes bascos?

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  5 месяцев назад +1

      Qu'i a ua influéncia basca hòrta importanta. Lo mei vas au sud, lo mei visible qu'ei.

  • @__trobador__
    @__trobador__ 4 месяца назад +4

    Personne ne dit qu’un seul occitan existe ou doit exister, en revanche je suis 100% favorable à uniformiser les dialectes, en gardant une petite partie de spécificités, mais si on veut faciliter l’apprentissage et l’utilisation pour le moyen/long terme, il faut passer par un gascon davantage uniforme, pareil pour le languedocien, l’auvergnat etc. Comparer ça à un jacobinisme est d’ailleurs faux, car le jacobinisme se base sur l’utilisation unique du français, alors que sur l’occitan, c’est la défense des dialectes, pour aller vers une unité culturelle occitane, le jacobinisme serait d’imposer le languedocien en Béarn (et ça n’a jamais existé)
    Ensuite ce n’est pas du localisme tel que toi tu le conçois qui sauvera l’occitan, on a vu ce que ça a donné : « chacun de son côté fait son petit truc » euh non clairement pas, il faut une politique d’envergure pour la langue occitane et LES cultures occitanes, avec à minima une autonomie des territoires occitans pour ne pas avoir les mains liées quant aux politiques à mener et dans ce processus qu’on le veuille (ou pas pour certains), l’idée de nation occitane refera surface, si à l’heure actuelle elle existe peu/ou en cohabitation avec une idée floue d’une France incluant sa région, ça reviendra à partir du moment où l’utilisation d’une langue différente, implique forcément une appartenance à une culture différente que la française (concept flou par ailleurs)
    Pour finir, on peut critiquer des positionnements politiques jacobins comme ceux de LFI, mais s’il y a bien un ennemi de la cause occitane c’est l’extrême droite qu’elle soit maurasienne ou lepeniste, pour le rn on a vu ce que ça a donné dès qu’ils étaient à l’œuvre localement (suppressions subventions pour les associations de défense du catalan à Perpignan, ou encore à Béziers, tout est fait pour empêcher toutes velléités occitanes) : prouvant qu’elle était l’ennemie de la langue occitane, et des cultures occitanes, leurs pseudos défenses des cultures régionales c’est de la foutaise électoraliste + quand on retrace l’histoire de l’occitanisme, elle s’est toujours inscrite dans la révolte contre l’autorité jacobine française/contre le nationalisme français (toi qui aime maurras) : (révolte des vignerons/commune de Narbonne : et tu sais quoi, « l’occitanisme » n’existait pas encore et voilà qu’ils étaient pas loin de déclarer l’indépendance (vignerons, conscrits de l’armée…) avant que la répression française ne s’abatte, donc si l’occitan, même dans son existence en tant que langue s’est toujours trouvée dans une confrontation directe ou indirecte avec l’état français

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  4 месяца назад +1

      ​@@__trobador__ merci pour le commentaire ! Je comprends ton point de vue, mais sans pour autant renier l'occitanisme, je ne crois pas en l'unité occitane qui a encore moins de sens à mon avis que l'unité française (qui a beaucoup plus de bases historiques et politiques [l'État qui l'a construit]). Je ne crois pas non-plus au nationalisme occitan. Et pour finir, vouloir standardiser l'occitan en faisant un mélange dialectal reviendrait je pense à faire une deuxième langue française dont on n'a pas besoin et qui en plus irait à l'encontre du pluralisme qui lui est propre et que nous souhaitons défendre.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  4 месяца назад +2

      Par ailleurs je crois complètement à la standardisation par dialecte, et je l'encourage comme vous le faites. Moi-même j'ai appris une version normalisée. Et c'est très bien, ça a super bien marché pour le basque.

    • @__trobador__
      @__trobador__ 4 месяца назад +1

      @@ungasconentrimbalada justement, ce que je dis c’est défense des dialectes, mais dans une forme plus standard pour faciliter l’apprentissage et la compréhension des locuteurs apprenants
      Ensuite c’est par l’occitanisme que l’apprentissage des dialectes de l’occitan a connu son expansion (les calandretas découlent directement des luttes occitanes, les sections occitanes en collège/lycee/fac) + les initiatives culturelles/administratives découlent d’une stratégie revendicative occitaniste de visibilité/presence (Òc pertot), et ceci dans tous les dialectes ! Dans l’idéal, tous les dialectes doivent se développer, dans la réalité certains ont une longueur d’avance sur d’autres : notamment le lengadocian qui est davantage présent, a une vitalité plus importante, et un peu le « représentant » de la langue occitane.
      L’occitanisme bénéfice aux autres dialectes dont le gascon, car il essaie d’égaliser la visibilité/legitimité de chaque dialecte : donc être contre l’occitanisme, c’est ton droit, mais c’est se tirer une balle dans le pied à mon avis.
      Pour finir, si, l’Occitanie culturelle a un sens, elle est unie autour d’une même langue, pas autour d’un état qui a utilisé des moyens autoritaires dans l’Histoire pour obtenir des territoires sous son joug.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  4 месяца назад +1

      @@__trobador__ je ne suis pas contre l'occitanisme, je pense juste qu'il faut nuancer cette idée d'unité qui se base surtout sur des critères linguistiques et culturels caricaturaux.
      Mais du reste je suis 100% d'accord avec vous. Merci pour votre commentaire très instructif, et j'espère qu'on pourra travailler tous ensemble au maintien de la diversité linguistique et culturelle.

    • @__trobador__
      @__trobador__ 4 месяца назад +3

      @@ungasconentrimbalada je vais te dire, je suis paysan dans un coin montagnard où l’occitan est encore présent (évidemment pas assez) où dans mon cercle familial et amical, beaucoup parlent l’occitan et le même dialecte que moi (lengadocian), dialecte qui se porte bien par ailleurs, il y a un tissu associatif occitan assez proche de chez moi, des calandretas, des sections occitans au lycée où j’ai pu vraiment l’améliorer, et même quand je vais à Tolosa il y a une présence de l’occitan en centre.
      Je pourrais me contenter de ça, je suis dans un contexte pro et perso propice à l’occitan, mais malheureusement ce n’est absolument pas le cas de tout le monde, et d’avoir la chance de vivre dans ce contexte, hormis mes discussions avec les anciens, je le dois à la revendication et aux luttes occitanes. Et pour moi, que des personnes qui veulent apprendre et/ou pratiquer cette langue tous les jours, c’est leurs droits le plus strict. C’est pour ça que ce combat doit être mené, foutre la pression pour un statut officiel, une présence partout etc. L’individuel fait parti de l’équation, mais le collectif aussi, c’est la clé pour notre survie
      Le discours victimaire n’est pas du tout mon truc, même si je garde toujours en tête ce qui a été mis en œuvre pour tuer l’occitan, je souhaite davantage un combat politique (débarrassé du cadre dans lequel le pouvoir veut bien nous mettre : folklore etc. : l’occitan est accepté par le pouvoir, mais jamais dans un contexte très sérieux). Bref tout le monde a intérêt à être uni dans ce combat, si on veut avoir un poids politique.

  • @francoisnardou8370
    @francoisnardou8370 12 дней назад +1

    nous eussions préféré entendre les passages en français avec un "accent" méridional

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  12 дней назад

      @@francoisnardou8370 mon père étant champenois d'origine, je n'ai pas cette chance, malheureusement. 😂 On ne se refait pas

    • @francoisnardou8370
      @francoisnardou8370 12 дней назад +1

      @@ungasconentrimbalada malgré cela votre cas n'est pas désespéré....faites à l'inverse de certains "comédiens" de télévision et qui, d'origine méridionale, parlent "pointu"( au point que parfois on ne peut les comprendre!):apprenez à parler français mais avec l'accent "occitan"....si vous étiez un locuteur courant de l'Occitan ,gascon, ça devrait venir tout seul..

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  12 дней назад

      @francoisnardou8370 😂 je ne me forcerai pas à adopter un accent pour le français. Néanmoins pour l'occitan/gascon, je suis ouvert aux critiques pour l'améliorer sans soucis.

  • @baptiste9870
    @baptiste9870 5 месяцев назад +5

    Adiu a tu l'amic, te seguissi dempuèi qualques meses e ton trabalh sus RUclips es ginièc, d'une per gens que parlan la lengua mas tanben per los non occitanofones. Aprengueri lo lengadocian a l'escola Calandreta, e en vesan ço que se parla en Occitania, vertadièr qu'abbé fum diferencias entre nosaus per moments ! Mercès de far vitre la lengua, contunha coma aquí !

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  5 месяцев назад +3

      @@baptiste9870 Mila mercés peu ton comentari, que'm hé hòrt plaser ! Adishatz l'amic 😎

    • @robertbriquet
      @robertbriquet 5 месяцев назад +3

      Adishatz. Que parli Biarnes. Dab la grafia classica que pòdi léger lo lengadocian.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  5 месяцев назад +2

      @@robertbriquet Qu'ei plan ! N'esitatz pas a escambiar los amics dab la lenga nòsta 😎💪

    • @juanfran579
      @juanfran579 3 месяца назад +1

      Amigo, Baptiste, tu texto en dos lenguas hermanas:
      Adiós a tí, amigo, te sigo desde hace años y tu trabajo en youtube es genial, para la gente que habla la languedociano pero también para los no occitanófonos. Aprendí el langedociano en la escuela Casandra y al ver lo que se habla en Occitania, la verdad es que había muchas diferencias a veces. Gracias de hacer vivir la langua, ¡Continua así!
      Adeu a tu, amic, te segueix desde fa uns anys i el teu treball es genial, per la gent qui parla la llengua però també per els no-occitanofons. Vaig aprendre el langedociá a la escola Calandreta i al veure ho que es parla a Occitània, la veritat es que hi havía moltes diferències a vegades. Gracies de fer viure la llengua, ¡Continua aixina!
      Une petit commentaire: Evidamment la première traductoon est au espagnol, la deuxième au catalan valencien. Peut-être il y a quelques petits erreurs, donc je suis allemand et je ne me sais exprimer en valencien de la même façon comme en espagnol. Mais ce qu 'importe est la petite contribution de deux langues frères.

  • @drakanov573
    @drakanov573 5 месяцев назад +1

  • @lacanaldejoanfrancesblancb4076
    @lacanaldejoanfrancesblancb4076 3 месяца назад +1

    Hèra plan.
    À propos de la Gavacherie de Monségur : on connaît l'origine de cette immigration poitevine.
    À noter qu'il y en eut une autre en Couserans, mais qui a été absorbée... là aussi c'est documenté.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  2 месяца назад

      @@lacanaldejoanfrancesblancb4076 merci beaucoup pour votre commentaire ! J'irai jeter un coup œil, on m'a aussi beaucoup parlé des migrations liées à la peste noire qui auraient justement changé les types de langues et de populations sur ces territoires. Très intéressant !

  • @wordart_guian
    @wordart_guian 10 дней назад +1

    adiu l'amic - èi estat susprés de veire youtube me recomanar una vidèo toa. 1èir còp que vedi qqn que coneishi IRL en reco

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  10 дней назад

      @wordart_guian adiu ! Haha e òc, jo tanben per la toa vidèo sus l'iniciacion au gascon (supèr plan hèita d'alhors ! L'èi arrecomandada aus mens amics).
      A lèu!

  • @ReiKakariki
    @ReiKakariki Месяц назад +2

    Soi un lingüista professional e ma contribucion a aquel canal es a travèrs las idèas.
    L’occitan deu èsser difusat dins d’autres païses romanofòns e anglofòns per èsser reconegut e preservat.
    Las pòrtas de la lusofonia son dobèrtas a la preservacion e al desvolopament de l’occitan al mitan del portugués, del galèc, del xalimego e del capverdian, etc.
    Occitània deu èsser un sol país del Reialme Unit amb Aragon, Catalonha, Valéncia, Carxe e las Balearas e la Val d'Aran.
    Lo gascon deu rescatar d'autras lengas Lengas occitanas que foguèron panadas pel francés parisenc coma lo chetmi, lo saintogean, lo poitevino, l'angevino, lo continentaliano, la lorrena, l'orleans, lo borbones, lo berrichon, los borgondis, l'arpitan, lo franc comtal, lo franc de montanha, los francs alpins èran Lengas e parlars occitans , champanha, ardenenés, vosgian, Champanha e tot aquò èra occitan abans lo glotocidi lingüistic causat pel parisenc.
    Lo gascon, lo lengadocian, lo parlange, lo citron auvernhant an amassa la mission de restablir aqueles parlars a l'occitan estandard e lor occitan dialectal.
    Las autoritats occitanas devon parlar amb las autoritats de l’ÒNU, de l’OCDE, de l’UNESCO, de l’Union Europèa e crear un país europèu de gallo occitan, de lengas panoccitanas, mas es un projècte qu’implica d’autoritats lingüisticas e antropologicas de França, d’Andòrra, d’Espanha, Soïssa e Itàlia .
    Amb l'Union e la planificacion politica, financièra, environamentala e sociala, aquel país se desplaça.
    Mas idèas e sos sostens servisson a tota la causa occitana.

  • @skyalmillegra2532
    @skyalmillegra2532 5 месяцев назад +4

    Le problème ne vient pas du fait que le gascon ou les autres dialectes d'oc fassent partie d'un même ensemble linguistique. Au niveau linguistique c'est quand même indéniable, le problème c'est le nom occitan et les principes de la graphie occitane (bref l'occitanisme) qui ne plaisent pas à tout le monde. Que chacun parle de sa langue régionale comme il le souhaite, la nomme avec le nom et l'écrive avec la graphie qu'il souhaite et basto ansin!

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  5 месяцев назад +2

      @@skyalmillegra2532 Exactement ! En fait, tout dépend de comment on voit l'ensemble occitan. Je pense qu'il faut avant-tout que ça permette à tout un chacun d'exprimer sa culture locale à sa manière.

    • @skyalmillegra2532
      @skyalmillegra2532 5 месяцев назад +2

      @@ungasconentrimbalada aco's acò, lol.

    • @fivantvcs9055
      @fivantvcs9055 4 месяца назад +2

      Oui c'est une langue-toit c'est-à-dire un groupe de langues régionales très proches. Comme les langues régionales allemandes ou les langues d'oïl. Nota le gascon s'est séparé avant le reste de la langue d'oc. Donc oui il a son identité. En linguistique, tout est langue, même le parler d'un hameau.

    • @ocvidsstuff4224
      @ocvidsstuff4224 4 месяца назад +1

      Oé, enfin ara fa mai de 70 ans que la literatura gascon s'escriu completament en grafia classica, e degun romèga pas mai. Benlèu lo problema ven de los qu'escrivon pas - o pas que francés. Estranh.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  4 месяца назад +1

      @@ocvidsstuff4224 òc a 90%
      Qu'i a enqüèra quauquas gèns qui utilizan la grafia de Mistral o fonetica, mes mensh. Per jo, que m'agrada plan la grafia classica. Pr'amor qu'èi estudiat latin mei joen, que'm sembla mei aisida.

  • @ValdaranVince
    @ValdaranVince 5 месяцев назад +7

    L’Occitan une langue noble qui a vocation à effacer les patois rétrogrades (gascons, catalans, provençal). La grande Occitanie doit s’unir sous une seule langue! Gasconiser le reste des Basques et reprendre les territoires perdues de la grande Occitanie (Poitou-Charente, Croissant, Baléares, Savoie et comté d’Edesse).
    Je déc hein 🤣

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  5 месяцев назад

      @@ValdaranVince 😂 "De l’unité d’idiome devrait se former l’unité républicaine"
      Abbé Grégoire (Révolution)

    • @skyalmillegra2532
      @skyalmillegra2532 5 месяцев назад +2

      Fai ben rire, mai crèse que n'i a quauquis un que quàsi se lou penson.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  5 месяцев назад

      ​@@skyalmillegra2532E òc 😭

    • @robertbriquet
      @robertbriquet 5 месяцев назад +1

      ​@@skyalmillegra2532Aquò que m'a hèit plan ríder tanben

    • @MG__________
      @MG__________ 3 месяца назад +1

      Je suis un peu ce qui se fait sur les langues régionales sur les RS et honnêtement je pense que beaucoup sont dans cette optique, j'ai trouvé ça hyper dommage...
      Tu m'as tué de rire😂😂😂J'allais venir t'attraper

  • @antoni-olafsabater9729
    @antoni-olafsabater9729 Месяц назад +1

    Il parle de la langua aragonese. Parfait, mais malhereusement presque personne parle ça. Et n’est pas une langue bien unifiée.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  26 дней назад

      @@antoni-olafsabater9729 il en va de même de l'occitan qui est très peu unifié (voire le gascon) et très mal connu du grand public. Mais rien n'est perdu, il faut en parler et que les locaux l'apprennent si possible.

  • @RogerRabbit-hd1hh
    @RogerRabbit-hd1hh 4 месяца назад +1

    J’ai toujours trouvé le mot «occitan» trop fourre tout.
    On ne parle pas d’Oïllistan pour délimiter une zone linguistique ou culture dans la partie nord de la France.
    L‘Occitan est, pour moi et je peux me tromper, une sorte de mouvement nationaliste cherchant à englober le maximum de gens et de territoires pour se donner plus de poids.
    Il suffit de fréquenter certaines associations ayant pignon sur rue pour entendre parler de la fameuse «culture occitane», expression dans laquelle on essaie de faire rentrer au forceps tant les Médocains que les Niçards…
    Je n’ai aucun soucis à être mis dans le même panier que les Provençaux, les Languedociens ou les Auvergnats, mais le terme de locuteurs d’une des «Langues d’Oc» me semble plus neutre.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  4 месяца назад

      @@RogerRabbit-hd1hh hey adishatz!
      Je partage complètement votre point de vue. Comme toute idéologie, l'occitanisme est à prendre avec des pincettes même si elle a son utilité. Merci beaucoup pour votre commentaire.
      A lèu-lèu 👋

    • @lingo4048
      @lingo4048 3 месяца назад +2

      1:49 super vidéo, bravo! ‘occitano-roman’ c’est pas mal, faute de mieux. Y a pas grande difference entre le gascon, le dauphinois et le catalan, et qu’on le veuille ou non ce sont des dialectes/variantes de la même langue: du néo-latin.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  3 месяца назад

      @@lingo4048 merci beaucoup pour ton commentaire ! Oui le lien de parenté est évident et me semble extrêmement utile ! Adishatz 😎👌

  • @mjymm1
    @mjymm1 4 месяца назад +5

    Les mecs d'en bas à gauche, on tous "l'accent cassoulé " = " Oh putaing ... a la fete du ruby, après le mach dimanche mating, on y été avé les copaings... oh putaing , à manger y avé du cassoulé 🥘! moi ça me plé le cassoulé ! à moi aussi ça me plé le ruby🏉 ! moi je dis c'est bieng le ruby, , ya les cousaings , y a les copaings !!!! ....on s'amuse bieng avé les copaings !!!! ....y paré que copaing ,ça veut dire avec qui on partage le paing ... et copine .... avé qui on partage .. ..heu ... oh putaing, je m'en souvieng plus oh !!!......attend je vais demander aux copaings ..". 🤣🤣🤣

  • @JoanFrancésBlancBigòs
    @JoanFrancésBlancBigòs Месяц назад +1

    Mas aurelhas, vivant! Quin accent!
    Intéressant, mais vous manquez un peu de clarté.
    1. Occitan ne vient pas de la classification de Dante. Le terme est apparu à son époque, car la langue était dite "langue d'oc", mais l'adjectif occitanus/occitana désigne au départ les conquêtes occitanophones faites par la France (Toulouse, Béziers, Carcassonne), en concurrence avec "provençal" (de Provincia Romana, utilisé par les chroniqueurs des croisades (opposés à Francigenae, les Franchimands).
    2. Oïlistan est une invention. On a des attestations d'oïlitan et de ouytanie, mais jamais avec un "s".
    3. L'occitan n'est pas une famille de langues mais une langue "dialectale", dans laquelle les dialectes n'ont pas subi le nivellement d'une langue standard. Les noms de ces dialectes reprennent ceux d'anciennes "provinces", ce qui est malheureux car jamais les limites dialectales ne correspondent avec les frontières provinciales. Les limites des provinces ont d'ailleurs été mouvantes, bien moins d'ailleurs que celles des dialectes pour ne pas dire de la langue. Ainsi, la Gascogne historique débordait dans l'état espagnol actuel jusqu'à Donostia/Sent Sebastian. On a parlé gascon à Pasaia/Lo Passatge jusqu'au milieu du XXe siècle. Le gascon a reculé en Gironde dans la région de Blaye où la toponymie est entièrement gasconne.
    4. Borda est un mot d'origine germanique (de "bord", planche, cf. l'anglais "board") emprunté par le basque à l'occitan. Cf. le dictionnaire étymologique basque de Michel Morvan. Il existe bien sûr dans le reste de l'occitan.
    5. L'énonciatif n'est absolument pas généralisé en gascon. Son usage est limité à la moitié sud-ouest du domaine linguistique actuel.
    6. "entà" vient du latin "ad inde" et non du basque.
    7. Personne, sauf quelques linguistes esvarjats ne voit l'occitan comme une langue monolithique. Par exemple, l'IEO enseigne et protège chaque variété dialectale. De même pour l'OPLO.
    8. L'Adour ne sépare pas Gascogne et Pays Basque (voir 3.) Le gascon a été fortement utilisé comme langue de communication par les Basques. Voir l'excellent blog de Joan de Peiroton.
    9. On sait très bien d'où vient l'enclave de Monségur. Renseignez-vous.
    10. Que vient faire Fichte dans tout ça ? Il faut sérieusement suivre quelques cours de linguistique pour mettre au clair vos connaissances. Que reste-t-il de notre identité sans notre langue ?
    11. Très bonne biographie. Mais un "manuscrit" est écrit à la main, vous avez voulu dire "manuel" ?

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  Месяц назад

      @@JoanFrancésBlancBigòs merci pour votre commentaire. Je ne suis pas linguiste, mon objectif était de faire une présentation générale. D'autres analyses de linguistes/spécialistes existent si vous voulez approfondir le sujet.

  • @miauxjoel1711
    @miauxjoel1711 8 дней назад +2

    la seul langue de se pays le FRANCAIS

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  7 дней назад

      @@miauxjoel1711 et oui... dans ce pays vieux de plus de 1500 ans qui a fait croître des dizaines de traditions et qui ont perdurer jusqu'à aujourd'hui 🥺

  • @emanuelduarte5436
    @emanuelduarte5436 Месяц назад +1

    Beaucoup d'erreurs autour du substrat vasconique:
    1) Il y a un consensus autour de l'aquitain; c'est bel et bien une langue parfaitement explicable par le basque actuel, donc certainement son ancêtre direct.
    2) Un gaulois ne parlant pas de langue celtique n'a pas de sens: Donc un aquitain n'est pas un gaulois.
    2) Les mots que vous citez venant du basque sont tout simplement inexistants dont Talla. Quant à Borda, je crois bien que c'est un emprunt du basque au latin ou au roman... Dommage car beaucoup d'autres termes auraient pu être cités, notamment le lexique de la nature et de la faune.
    3) Pourquoi ne parlez vous pas des nombreux traits phonétiques du gascon qui proviennent certainement d'une langue proto-basque?

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  Месяц назад

      @@emanuelduarte5436 merci pour votre commentaire. Tout dépend des points de vue, le consensus me paraît encore assez fragile sur certains points, surtout que ça dépend de qui en parle. Quant aux caractéristiques du gascon j'ai déjà évoqué le fait que ça venait du proto-basque, mais n'étant pas linguiste je préfère ne pas trop m'avancer.
      Bien à vous.

  • @XuanMelendez
    @XuanMelendez 3 месяца назад +2

    Ieu soi a favor de l'Occitània líura (mai o mens - seriá pro que l'estat francés reconesca l'esistència d'autres pòples dins de sí e los abandone de considerar coma los franceces). Amái, Vós disi que seriá meravelhós de posar l'occitan coma una lenga generala de cultura europèa: imaginatz que pòdam legir las grandas òbras en la lenga centrala. Mas pensi que ne pòt pas esistir una Occitània entièra de la lenga: objectivament, lo gascon es pas l'occitan en plen sentit: es una varietat mái antica e pro diversa: qui lo dubte pòt mirar la gramática e ja veirà que sa estructura e tipus de construccion son fòrça, fòrça diverses. "ueIT" - "uèCH" (en provençal "VuèCH" mas lo "CH" encara se conserva), "encAra" - "encOEra". Ne disi pas res de la caiguda de las "n" e "l" dintre dels mots, egal coma o passa en gallèc-portugués. La caiguda de la "f" iniciala, la lectura mái originala de la "a" final dins un dels blocs de dialectes - se neutralisa coma en catala oriental e septentional. Es l'única lenga junt a l'aragonés e a l'italian que conservèt totas las tres fòrmas de l'imperfach latin: -ava, -eva, -iva (o -aba, -eba, -iba en aragonés). Amái, lo passat simple: ei, és, é, ém, étz, én/oi, ós, ó, óm, ótz, ón/ii, ís, í, im, itz, in - totalment diverse de l'autres lengas occitanorrománicas. E fòrça mái. Ne podèm pas permetre la causa que passèt a València e als Balears ont lo govern catalan poguèt imposar lo catalan barcelonèsc: imaginatz que aprenen pas pus lo valencian (qu'es la primièra lenga romànica a quina èra traducha la Biblia) ni balear mas aprenen lo catalan oriental qu'es pas pitjor mái n'es pas sieu. E si parlèm dels dialectes occitans - totes els apart del gascon pòden ser units encara baiss lo lengadocian, mas lo meteiss gascon.. Non. Adieu-siatz des de Rússia, fraire e germà ("germà" es "fraire" en lengas catalanas) e amic! Qué Vós bendiga lo Dieu!

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  3 месяца назад +2

      @@XuanMelendez Mercés hòrt peu vòste comentari ! Òc lo gascon que's pòt dilhèu comparar au catalan. Qu'èi aprés lo biarnés e un chic lo landés (pr'amor la mair). Aquera diversitat qu'ei primordiau entà plan compréner la cultura locau gascona, e tanben occitana mei largament.
      Amistats deu bordalés.

  • @maignialfrancois8170
    @maignialfrancois8170 3 месяца назад

    Lo gascon, vertadièra lenga E dialècte occitan. Vesi pas d'incompatibilitat entre ambedoas proposicions. Es pas per çò que sèm estats acostumats al vejaire nacionalista/supremacista de l'estat francés qu'una lenga admet pas en ela cap de diversitat qu'aquò's vertat. Una lenga vertadièra, aquò's un fum de parlars ambe de caracteristicas lexicalas e gramaticalas comunas que ne fa l'intercompreneson orala aisida.
    Le gascon, vraie langue ET dialecte occitan. Je ne vois pas d'incompatibilité entre les deux propositions. Ce n'est pas parce qu'on a été habitué à la vision nationaliste/suprémaciste de l'état français selon laquelle une langue n'admet en elle aucune diversité que c'est vrai. Une vrai langue, c'est une foule de parlers avec des caractéristiques lexicales et grammaticales communes qui en rend l'intercompréhension orale facile.

    • @ungasconentrimbalada
      @ungasconentrimbalada  2 месяца назад

      Exactement, je pense que vous avez identifié l'essentiel : peu importe comment on appelle ça, il faut faire vivre cet héritage et le transmettre !
      Mercés plan e adishatz 😎