arctic monkeys - sculptures of anything goes (türkçe çeviri)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 сен 2024
  • merhabalar! senelerdir çok büyük bir arctic monkeys hayranı olsam da bu kanalda çevirilerini yapmaktan hep kaçınmışımdır. çünkü alex'in yazdığı sözleri türkçeye çevirmek, bunları aktarmak ve açıklamak dünyanın en zor işi falan. yine de elimden geleni yapmaya çalıştım. yeni albümden bir şeyler çevirmesem kendimi kötü hissedecektim. bu şarkı favorim oldu ama perfect sense, big ideas ve body paint de gerçekten çok iyi şarkılar. alex gerçekten midlife crisis (orta yaş krizi) yaşıyor gibi.
    çeviri boyunca yanına numaralar koyduğum cümlelerin açıklamalarını sabitlenen yorumlarda bulabilirsiniz. yorumlara yazmak istedim çünkü altına yorum yaparak kendi düşüncelerinizi iletmek daha kolay olur diye düşündüm. dediğim gibi, alex'in yazdığı şarkıları çevirmek çok zor. yazdığı sözlerin birçoğunun ne anlama geldiği kendisiyle birlikte mezara gidecek belli ki. ama yer yer röportajlardan, yer yer genius ve reddit'teki spekülasyonlardan, ve yer yer yedi senelik arctic monkeys hayranlığımdan güç alarak kendi yorumumu oluşturdum. şarkının ve esasında albümün yer yer tbh&c albümünden sonra gelen eleştirilere alex'in iç dünyasından bir yansıma olduğunu düşünüyorum. özellikle alex'in röportajlarda "aslında yeniden (a.m gibi) bir rock albümü yapmak için niyetlenmiştik ama olmadı, ben artık rock şarkıları yazamıyorum" demiş olmasından bu çıkarımı yapmam mümkün oldu. yeni bakış açıları katmak isterseniz yorumlarda buluşalım,,
    ---
    spotify: brunossquirrel

Комментарии • 13

  • @hydrangea9123
    @hydrangea9123  Год назад +7

    (1): italyan ve ispanyollar birbirine benzetilegelen milletlerdir. aslında bir italyan ve ispanyol birbirinden ne kadar farklıysa ben de arctic monkeys ismi altında o kadar farklı bir yönde müzik yapmaya başladım gibi bir anlam çıkarılabilir. çok farkı değil, ama kesinlikle aynı da değil.
    (2): grup olarak ortaya çıkardıkları her iş, her albüm aslında en başta boş bir tuval. alex kendi yaratıcılığıyla onu istediği şekle çeviriyor.
    (3): burası bana sanki tbh&c'nin çıkmasından sonra hayranlardan gelen tepkiyi yanısıtıyormuş gibi geldi. grubun evrildiği bu yeni yön korkunç ve sen bu müziği yaparak a.m sayesinde oluşturduğun "relatable", yani herkese hitap etme özelliğini yitirdin.
    (4): City Life 2009'da çıkmış ve artık piyasada bulunmayan bir simülasyon oyunu. eski arctic monkeys'i bulmak ve üretmek artık çok zor gibi bir anlam çıkardım.

    • @yahyabalar5982
      @yahyabalar5982 Год назад +1

      çok güzel bir analiz olmuş👍👍

    • @hydrangea9123
      @hydrangea9123  Год назад

      @@yahyabalar5982 çok teşekkür ederim (:

  • @cirrus.b
    @cirrus.b 5 месяцев назад +1

    senin su guzel muzik zevkin ;)

  • @bdsaglam
    @bdsaglam Год назад +2

    bana kazandırdığın her şarkı için teşekkürler hepsi çok değerli ♡

  • @cirrus.b
    @cirrus.b 5 месяцев назад +3

    yazdıgı sarkılardaki her bi kelimeyi oyle bi yazıyorki her söyleyişinde başka bir yöne gidebilirsiniz

  • @muberragungor2240
    @muberragungor2240 Год назад +2

    Ellerine sağlık canım çok güzel olmuş🌸

  • @freym8569
    @freym8569 Год назад +2

    istek şarkı alıyor musun acabaaaa

    • @hydrangea9123
      @hydrangea9123  Год назад

      merhaba evet alıyorum :)

    • @freym8569
      @freym8569 Год назад

      @@hydrangea9123 ay o zaman portugal the man- what me worry çevirir misin? çok iyi şarkı ama çevirisi yok😔 🤲

    • @hydrangea9123
      @hydrangea9123  Год назад

      @@freym8569 tabii listeye ekledim, en kısa zamanda gelecek :)

    • @freym8569
      @freym8569 Год назад +1

      @@hydrangea9123 yaa çok sağol^^