She may be the face I can't forget A trace of pleasure or regret May be my treasure or the price I have to pay She may be the song that summer sings May be the chill that autumn brings May be a hundred different things Within the measure of a day She may be the beauty or the beast May be the famine or the feast May turn each day into a heaven or a hell She may be the mirror of my dreams A smile reflected in a stream She may not be what she may seem Inside her shell (Instrumental Bridge) She who always seems so happy in a crowd Whose eyes can be so private and so proud No one's allowed to see them when they cry She may be the love that cannot hope to last May come to me from shadows of the past That I'll remember till the day I die She may be the reason I survive The why and wherefore I'm alive The one I'll care for through the rough and rainy years Me, I'll take her laughter and her tears And make them all my souvenirs For where she goes I've got to be The meaning of my life is she She Oh, she
一人の人に人知れずこんなに密やかに長い時をかけて想われていたとわかっていたならどんなに…
映画もこの歌も至高。
ノッティングヒルの恋人😊
素敵な歌
映画も曲も大好き♥️
私にとって今は、Sheの多くの部分はMy childrenだなとしみじみ思う。
She may be the face I can't forget
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day
She may be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell
(Instrumental Bridge)
She who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past
That I'll remember till the day I die
She may be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and rainy years
Me, I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is she
She
Oh, she
いい
最高
この曲をれいこ先生に捧げます。
この方こそ詩人にして、哲学者だわ。
この歌はこの方のものではないけどね。
@@blueblue6583 草
追い討ちして申し訳ないけど、しかも原曲はフランス語だしね
英詞を書いたクレッツマーに言ったげて(^^;)
私は難しいことはわかりませんが、
英訳でも、フランス語でも、
私はこの翻訳に感動しました。
素人なんで理屈っぽいのわかりません🤭
私には力になりました🌱
2:00
なんで今までsheのことだったのにNo one's allowed to see them when they cryなんだろ?
英語得意な人教えてください。
ここのthemとtheyは彼女のeyesのことだね。
@@hiro5770なるほど😮
@@hiro5770 。
She may be the face I can't forget
「A(エイ)」 trace of pleasure or regret なので宜しくです♪
確かこの曲カバーだったよね🤔
元曲はシャンソン歌手のシャルル・アズナヴールのきょくですね
❤😌🫂💝
歌詞の間違いが非常に多く、それをそのまま訳してあるのも変やね〜😂